ddslt 454-457

Dưới trời mưa tuyết dày đặc, bên trong Ngụy cung đèn đuốc ảm đạm.

Trên mái ngói của dãy hành lang, một bóng nhân ảnh phiêu hốt như quỷ mỵ đột nhiên xuất hiện. Người đó mang theo một sức mạnh sung mãn như vô cùng vô tận, cuồng công mãnh kích truy giết Ngụy quân. Kiếm thế của y cực kỳ lăng lệ, chiêu pháp biến ảo khôn lường. Ngụy quân tuy đông và chiếm được địa lợi nhưng trong lúc luống cuống vẫn không có cách nào lập thành trận thế bao vây, để cho người đó mặc nhiên tung hoành chém giết. Tại đình các lâm viên, nơi nơi đều có người trúng kiếm ngã xuống.

Trong ánh sáng phản chiếu của tuyết trắng, lúc này đã nhìn ra được bóng người đó là một thiếu nữ rất trẻ. Tuy nàng ra tay tàn độc phi thường, nhưng mỗi động tác tư thế lại tràn đầy mỹ cảm, mềm mại và đẹp mắt. Tuy đang trong lúc quyết chiến sinh tử, nàng vẫn lộ ra vẻ nhàn nhã tự nhiên, thanh thoát yêu kiều, khiến ai nấy nhìn vào không khỏi hân thưởng trong lòng.

Điều khiến người ta kinh hãi nhất là mỗi khi tiến thoái di chuyển, nơi nàng hạ thân xuống đều là những chỗ yếu nhược dễ công phá nhất của quân địch. Tưởng tượng như khi đánh cờ, mỗi nước đi của nàng đều huyền diệu nằm ngoài hẳn tiên liệu của đối thủ. Đám Ngụy quân tựa hồ như đang bị nàng ta xỏ mũi dắt đi.

Có thể khẳng định một điều, bản lĩnh như thế chẳng hơn thì cũng không kém Sư Phi Huyên và Loan Loan là mấy.

"Choang! Choang!"

Nàng khoa kiếm bạt ngang hai cây trường thương kích tới, tiếp đó xoay mình một cái, đã thấy nàng đứng giữa hai địch nhân, tả chưởng kích trước quét sau đánh trúng mặt cả hai tên. Hai tên đó trúng chưởng kêu thảm một tiếng lăn xuống mái ngói, rớt xuống đất.

Trước khi Ngụy quân kịp xông đến vây hãm, nàng tung mình như cánh én phóng vút lên không, liên tục nhào lộn ba vòng, hạ xuống chính điện của Ngụy cung. Ba tên Ngụy binh cao thủ bám sát theo sau chưa kịp ổn định tư thế thì đã bị nàng đột ngột quay lại xuất kỳ chiêu phản kích. Một tên trọng thương, hai tên còn lại bị ép rơi xuống đất.

Cung tên từ dưới đất và từ những mái ngói lân cận nhắm thẳng vào nơi nàng đứng bắn ra như mưa.

Nữ lang ấy tung người lên, ung dung vận dụng thân pháp kỳ ảo tránh né, sau đó nàng hạ mình xuống mái ngói, phóng ra một luồng kiếm quang hộ thân, những mũi tên còn lại cũng bị kích rơi nốt, không mũi tên nào lọt qua được vùng kiếm quang của nàng.

Tuy có thể nói Ngụy quân nhân thủ bất túc, sĩ khí tiêu trầm, nhưng bất luận thân pháp hoặc chiến lược của nữ lang đó đều nhất nhất cao minh, đạt đến cảnh giới kinh nhân hãi tục.

Tiếng cung tên vừa dứt, hơn ba trăm Ngụy quân cố thủ tại Hoàng cung kéo ra trùng trùng bao vây Lăng Tiêu điện. Có điều vì chúng đã mục kích qua thân thủ đáng sợ của nàng, Ngụy quân lại mất hết sĩ khí cho nên không tên nào dám mạo hiểm nhảy lên Lăng Tiêu điện tấn công.

Nữ lang tuyệt đẹp ấy đứng thẳng nơi chóp điện, giữa trời mưa tuyết bay bay, tựa như tiên nữ hạ phàm, cực kỳ nhiếp hồn động phách.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch nấp ở ngoài xa chỉ biết ngây dại ngắm nhìn. Phong thái nguyệt thẹn hoa nhường kia quả thực đã làm cho ba gã chấn động.

Nữ thích khách niên kỷ khoảng chừng đôi chín, gương mặt yêu kiều tươi tắn như mẫu đơn thược dược đương độ mãn khai, mái tóc mây huyền tựa dòng suối xõa dài ôm lấy lưng thon, tùy theo từng cử động của nàng mà tung bay trong gió tuyết. Thân hình nàng mảnh dẻ, phong tư tha thướt nhẹ nhàng, dưới đôi mày nguyệt là viền mi dài cong vút làm nổi bật cặp mắt sáng long lanh. Thêm vào khóe mắt ôn nhu và trong suốt như nước hồ thu càng khiến người ta nín thở ngắm nhìn. Sống mũi của nàng cao và thẳng, đôi môi tươi tắn tựa như cánh hoa đào hàm tiếu, ánh mắt vương chút ngây thơ càng hiển lộ sắc đẹp như tranh vẽ.

Bàn tay cầm kiếm trắng nuột nà, ngón tay thuôn dài như sinh ra chỉ để khảy tranh đánh đàn, ai có thể ngờ khi bàn tay đó huy kiếm lại có thể cực kỳ lão luyện tàn độc.

Đúng lúc này có một giọng nói vang lên:

- Ngừng tay!

Đám ngụy binh đang do dự có nên mạo hiểm nhảy lên đỉnh điện hay không, khi nghe câu nói đó đều thấy nhẹ nhõm, bọn chúng bèn chạy lánh sang mái ngói của đền đài lân cận.

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đưa mắt nhìn nhau, niềm căm hận bấy lâu vẫn đè nén trong lòng chợt bùng phát dữ dội. Giọng nói đó chính là của Vũ Văn Hóa Cập!

Năm ấy sau khi mai táng Phó Quân Sước,hai gã mang niềm hận thù đối với Vũ Văn Hóa Cập chôn sâu dưới đáy lòng. Chỉ vì lúc đó hai gã tuổi nhỏ sức yếu, muốn báo thù chỉ là một vọng tưởng xa vời cho nên đã cố dùng lý trí đè nén nỗi xung động đó. Thế nhưng ý muốn giết chết Vũ Văn Hóa Cập để báo mối huyết hải thâm cừu Phó Quân Sước ngọc nát hương tiêu dưới tay hắn trong lúc phong hoa đương độ xuân thì, trong tâm hai gã không lúc nào không sôi sục như lửa đốt.

Cho tới thời điểm hiện tại, bản lãnh Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đều đạt đến trình độ có thể miễn cưỡng đối kháng với tam đại tông sư. Trong đám thanh niên đương đại, trình độ võ công hai gã có thể nói là xuất quần bạt chúng. Trong tình huống trước mắt, nếu như đánh liều mạng, bọn họ cũng tám phần chắc chắn có thể tiêu diệt được Vũ Văn Hóa Cập. Cái giả phải trả có thể là tính mạng của bản thân nhưng cả hai quyết không hối hận.

Đến giờ khắc này, hai người mới thực sự cảm nhận được vị trí của Phó Quân Sước trong lòng mình, phải nói là không gì có thể so sánh. Vì vậy mối thù đối với Vũ Văn Hóa Cập, cho dù có lấy hết nước sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch được.

Phó Quân Sước vì hai gã mà không màng sinh mệnh, hai gã cũng nguyện mang sinh mệnh của mình ra hồi báo, chỉ cần có thể giết chết Vũ Văn Hóa Cập.

Thấy hai gã lộ xuất thần thái muốn xuất thủ, Hầu Hy Bạch kinh sợ nói :

- Có phải hai vị lão ca đang giỡn chơi chăng, xung quanh đây có mấy trăm Ngụy binh, còn thêm không ít cao thủ, chúng ta sẽ giết được bao nhiêu tên đây? Nói không chừng lại có tên Vũ Văn Thương nữa.

Khấu Trọng mỉm cười, xiết mạnh bờ vai Hầu Hy Bạch:

- Lão tử lúc đầu tuy nhìn tên tiểu tử nhà ngươi thật không thuận mắt, nhưng bây giờ ta thật sự rất thích ngươi. Hắc! Ngươi đừng hiểu lầm mà đâm ra hưng phấn đấy, bởi vì cái kiểu ta thích ngươi chỉ là tình bằng hữu mà thôi. Lão Bạch, hay là chúng ta ước định chỗ thanh lâu nào đó, đợi sau khi bọn ta chém rớt cái đầu lâu thúi của Vũ Văn Hóa Cốt rồi sẽ đến hội họp cùng với ngươi. Thấy thế nào?

Hầu Hy Bạch còn chưa kịp hồi đáp thì đã nghe thấy một thanh âm ôn nhu dịu dàng cất lên giữa trời đầy mưa bay gió tuyết, thanh âm ấy hướng về Ngụy cung hỏi:

- Ai là người vừa lớn tiếng thế?

Tuy nàng dùng câu rất đúng quy củ, nhưng vì pha lẫn chút khẩu âm ngoại quốc nên mang một phong cách dị quốc vừa mềm mại vừa đặc biệt.

Hầu Hy Bạch nhất thời quên mất việc trả lời Khấu Trọng, dáng điệu say sưa, gật gù tán thưởng:

- Thính kỳ thanh tri kỳ hình, nàng ta nhất định là giai nhân tài mạo song toàn.

Khấu Trọng buông tay ra khỏi vai Hầu Hy Bạch, hướng về phía sau bụi cây nơi Từ Tử Lăng đang nấp cười cười nói:

- Ta khẳng định tên tiểu tử khùng này sẽ nhất định không chịu đi đâu, khuyên can hắn chỉ mất công thôi.

Từ Tử Lăng nhún vai đáp:

- Kệ hắn, chỉ cần hắn biết bốn năm thành Bất Tử Ấn Pháp, chắc sẽ không đến nỗi phụ thanh danh của nó.

Thanh âm của Vũ Văn Hóa Cập từ ở phía xa nội viện hậu cung truyền đến:

- Bổn nhân chính là Vũ Văn Hóa Cập, quân chủ của Đại Ngụy. Cô nương xông vào hoàng cung như vậy, có phải khinh thường Ngụy triều ta không có người chăng?

Vũ Văn Hóa Cập không cố ý lớn tiếng, nhưng mỗi âm đều phát ra rõ ràng, khí lực dồi dào như đang kề miệng vào lỗ tai từng người mà nói. Điều này cho thấy Huyền Băng Kình của hắn đã luyện đến cảnh giới đăng phong tạo cực. Có điều tuy hắn nói một cách ngang nhiên đường hoàng, nhưng nếu để ý thì sẽ thấy rõ tâm trạng anh hùng khí đoản, không còn có được uy thế ngút trời như ngày nào hắn bức tử Tùy Đế.

Thân hình tuyệt mỹ của mỹ nữ Cao Ly được bó sát dưới lớp y phục dạ hành, nàng cất tiếng cười như chuông ngân nói:

- Ta là Phó Quân Tường, đệ tử của đại kiếm sư Phó Dịch Lâm. Hôm nay ta đến là để đòi lại món nợ máu của đại sư tỷ Phó Quân Sước. Vũ Văn Hóa Cập, ngươi có dám y theo quy củ của giang hồ Trung Nguyên cùng ta đơn đả độc đấu chăng ?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe nàng nói đều cảm thấy ấm áp cõi lòng, giống như ngẫu nhiên gặp được người thân mà mình chưa hề biết mặt vậy.

Vũ Văn Hóa Cập trầm mặc lại, cả tòa Ngụy cung im lìm đến có thể nghe được tiếng kim rơi. Phía ngoài binh bại , bên trong thích khách tìm đến cửa, cảnh như ngói thủng gặp phải mưa rào. Trong đêm khuya cuồng phong buốt giá, Ngụy cung như bị bao phủ trong bầu không khí tận thế.

Giọng nói của Vũ Văn Hóa Cập lại vang lên:

- Cô nương đi đi! Nếu đổi là lệnh sư tự thân đến, Vũ Văn Hóa Cập ta nhất định sẽ phụng bồi.

Ba gã nghe xong ngẩn người đưa mắt nhìn nhau. Vũ Văn Hóa Cập từ trước đến nay luôn hoành hành bá đạo. Đến lúc sắp quốc phá gia vong, lẽ nào hắn lại đột nhiên đổi tánh, chịu để cho Phó Quân Tường chạy thoát sau khi nàng đã sát thương vô số binh lính của mình. Hắn làm sao mà ăn nói với thủ hạ chứ?

Phó Quân Tường lạnh lùng nói:

- Sẵn dịp ta báo cho ngươi biết, sư tôn ta đã quyết định Nam hạ Trung Thổ, tìm chủ nhân Âm Quý Phái là Âm Hậu Chúc Ngọc Nghiên để thanh toán món nợ cũ. Tiếp đó người sẽ cùng Tán Chân Nhân Ninh Đạo Kỳ hội ngộ để lãnh giáo Tán Thủ Bát Phác của lão. Phó Quân Tường ta chỉ là tiên phong tiểu tốt của sư tôn, hôm nay đến để mang cái đầu của Vũ Văn Hóa Cập ngươi đi tế cờ, mong cho cuộc hành trình của lão nhân gia thuận buồm xuôi gió!

Trong lòng bọn Khấu Trọng ba người nổi sóng cuồn cuộn. Phó Dịch Lâm là một trong tam đại tôn sư danh chấn thiên hạ. Nếu ông ta đích thân Nam hạ, nỗi thù hận giữa người Hán và người Cao Ly có thể bị khuấy động lên thành mối can qua, dĩ nhiên mảnh đất Trung Nguyên vốn đã quá nhiều chuyện sẽ càng thêm rối rắm.

Từ thông tin này, có thể phỏng đoán người Cao Lệ sẽ rắp tâm làm dậy lên trường sóng gió. Họ đang có âm mưu đổ thêm dầu vào lửa, để cho người Đột Quyết vốn đã như hổ chực rình mồi có thể làm Trung Nguyên thêm đại loạn.

Vũ Văn Hóa Cập cười dài một tràng rồi cất giọng ngạo mạn:

- Nếu cô nương muốn tự tìm đường chết, Vũ Văn Hóa Cập ta còn gì để nói nữa!

Từ nơi ẩn nấp phía ngoài, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bỗng bật thân mình đứng dậy song song tiến vào. Khấu Trọng thét lớn:

- Khoan nào! Đêm nay tìm đến Vũ Văn Hóa Cốt ngươi tính sổ còn có hai huynh đệ ta nữa đấy.

Hầu Hy Bạch ở phía sau phát sinh cảm giác kỳ dị. Trong mắt y, khí thế hai người bỗng tăng vọt lên, cao vút như ngọn núi không thể nhìn thấy đỉnh. Mỗi cái nhún mình của họ đều nhanh như điện chớp, dễ dàng tránh được mười mấy mũi tên bắn tới. Cả hai lộ ra một vẻ tự tin tràn đầy. Cũng chỉ khi có niềm tin tuyệt đối như vậy, hai người mới có thể lãng phí ít khí lực nhất để vừa vặn tránh khỏi trận mưa tên.

Hầu Hy Bạch lúc này cũng bị cảm nhiễm rút Mỹ Nhân Phiến bất ly thân ra, lắc mình tạt ngang tránh một thanh trường mâu đang đâm tới trước mặt, phóng tới bãi cỏ cạnh hành lang, chiếc quạt phất xéo lên gạt một đao đang chém đến, tá đi ba phần kình lực rồi chuyển hóa thành nội lực tại đan điền. Mỹ Nhân Phiến lại mở ra nương theo bộ pháp huyền ảo của y, cánh quạt vừa đúng cứa ngang cổ một tên địch khác đang công tới. Địch nhân trúng chiêu ngã xuống, cáo biệt trần thế.

Hầu Hy Bạch vừa xuất chiêu đã dùng Bất Tử Ấn Pháp vừa mới tiểu thành, bởi vì chỉ có công pháp này mới hy vọng giúp y giữ được tính mạng phụng bồi tới khi hai gã kia giết được Vũ Văn Hoá Cập.

Hầu Hy Bạch chưa từng nghĩ rằng mình sẽ vì bằng hữu mà bất chấp tính mạng. Song hiện tại, y lại nghĩa bất dung từ khẳng khái mà làm. Thực tế là bốn người tuyệt không có khả năng chống lại cả trăm võ lâm cao thủ, chưa kể quân lính như mây trong thân binh đoàn của Vũ Văn Phiệt được.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch bắt đầu triển khai cuộc chiến thảm khốc với địch nhân tại một hành lang dài. Vô số Ngụy quân từ phía trước và hai bên như nước lũ ập đến. Cần phải vượt qua hành lang dài này rồi rẽ sang bên phải thì mới tới được chủ điện Lăng Tiêu.

Khấu Trọng xuất ra đao đầu tiên chém gãy kiếm của một tên lính. Tỉnh Trung Nguyệt vẫn còn nguyên đà tiếp tục xả thẳng vào hắn. Kẻ đó ngực lĩnh một đao lập tức đổ sụm xuống, chỉ sợ xuống tới âm tào địa phủ cũng không biết mình chết như thế nào.

Từ Tử Lăng lĩnh hội được sự tàn khốc của chiến tranh một cách sâu sắc. Các chiêu thức tỷ đấu bình thường trong giang hồ đều không thể dùng được, chỉ có thể dùng cách nguyên thủy nhất, trực tiếp nhất, đơn giản nhất mà cũng hiệu quả nhất để giết người thật nhanh và tránh bị người giết. Về toàn cục, đó cũng như một trò chơi chết chóc xem ai bị thương nặng hơn. Trong thế trận hỗn loạn này không ai có thể tránh khỏi thụ thương cả, người nào hết máu trước thì chết ! Từ Tử Lăng nghĩ đến đây trong lòng chợt động, lắc mình một cái tiến vào trận địch, trên người đã trúng ít nhất hai đao một mâu, song đều bị gã dùng chân khí hộ thể gạt ra. Gã hô lớn:

- Thiếu Soái! Nước gì sẽ không bao giờ bị nhiễm bẩn?

Gã vừa nói vừa tung ra hai quyền một cước. Vừa vặn ba tên Ngụy quân trúng chiêu ngã xuống. Thanh âm của Từ Tử Lăng vừa truyền đến, Khấu Trọng cười lớn đáp:

- Đương nhiên là thứ nước lúc nào cũng chuyển động, giống như Bất Tử Ấn Pháp của Hy Bạch công tử vậy.

Thanh âm của Hầu Hi Bạch từ xa truyền đến:

- Nội tắc chu Thiên chi tạo hóa, ngoại tắc đấu bính chi tuần hoàn, bất tử tại kì trung hĩ (Trong có vũ trụ là tạo hóa, ngoài theo bắc đẩu mà tuần hoàn, bất tử nằm ở chính giữa). Hai vị lão ca, chúng ta nên chăng nghĩ cách tập trung lại một chỗ?

Đường dẫn đến chủ điện trước sau tràn ngập Ngụy quân, khiến cho ba vị cao thủ trẻ tuổi vốn ở cùng một chỗ bị tách ra mỗi người một nơi, đơn độc chiến đấu. Binh khí từ 4 phương tám hướng ập đến khiến bọn họ không có thời gian chuyển khí điều tức, mỗi lúc đều phải ứng phó với nhiều binh khí đồng thời công kích, không gian hoạt động không ngừng bị thu hẹp. Địch nhân tuy vừa bại trận, sĩ khí giảm sút nhưng do bình thường được huấn luyện nghiêm khắc và kinh nghiệm tác chiến phong phú, trước mắt lại là thời khắc liên quan đến sự tồn vong nên một bước không rời, tổ hợp thành một bức tường thịt liều mạng điên cuồng tấn công ba người.

Cả ba người đều thân mang tuyệt kỹ, giao chiến tiếp cận đều chiếm được thượng phong, bất quá khí thế này không thể kéo dài mãi được. Chân khí tiêu hao không kịp hồi phục sẽ làm cho chân nguyên bị tổn hao nhanh chóng, thêm vào việc thụ thương mất máu lại càng thúc đẩy nhanh quá trình này. Chính vì vậy Hầu Hy Bạch mới có đề nghị đó. Hợp lại thì mạnh, chia ra thì yếu!

o0o

Từ Tử Lăng xuất ra một chưởng gạt đại phủ của địch nhân, đồng thời tống ra Loa Hoàn kình chấn động khiến người đó để hở trung môn, lại tung ra một cước trúng ngực hắn. Cú đá này tích tụ kình lực sung mãn, khiến người kia bắn người về phía sau kéo theo ba tên Ngụy quân ngã xuống. Đầu vai và chân Từ Tử Lăng chợt đau nhói. Binh khí của địch nhân kích trúng người gã tuy đã bị chân khí hộ thể chấn bật ra, nhưng do gã đang tập trung toàn lực đối phó với tên cầm đại phủ nên vết thương vẫn ngập sâu vào thịt đến nửa thốn.

Cứ đánh mãi thế này thì không phải là biện pháp, rốt cuộc cũng sẽ sức cùng lực kiệt hết máu mà chết.

Từ Tử Lăng hô lớn:

- Mái ngói bên trái!

Dứt lời, gã liền lao người về phía này khiến cho hai tên Ngụy quân bị húc té ngã lăn quay như hai trái hồ lô.

Phía trái hành lang là một vườn hoa rộng khoảng 3 trượng, lúc đó bề mặt đều đang bị phủ một lớp tuyết dày.

Tiếp đó lại là một biển người.

o0o

Sau lưng Khấu Trọng nhói lên, một cây trường mâu đã đâm trúng gã. May là chưa đâm sâu vào thịt đã bị chân khí hộ thể của gã chấn bật ra. Kẻ kia tê rần cả vai mà chỉ có thể làm tổn hại đến y phục của gã. Nói như vậy không có nghĩa là Khấu Trọng đã đạt đến cảnh giới đao thương bất nhập. Còn phải xem kẻ cầm mâu là ai, cỡ như tên mâu thủ này thì chưa có tư cách đả thương gã.

Tĩnh Trung Nguyệt chỉ trong khoảng thời gian hít vào một hơi đã liên tục chém ra mười ba lần. Đao thế lăng lệ vô song, tựa như chân khí trong cơ thể gã phát sinh vô cùng vô tận. Mười ba nhát đao mang theo mười ba mạng người, không một ai sống sót.

Thế nhưng trong lòng Khấu Trọng không vui chút nào. Nếu có thể chọn lựa, gã tuyệt không giết những kẻ lần đầu gặp mặt, vô oán vô cừu như vậy. Hảo thủ của đối phương không ngừng từ trên mái nhà phóng xuống, gia nhập cuộc chiến vây công bọn họ. Tình huống thảm liệt đến cực điểm, tử thương vô số, máu chảy ra khiến cho một vùng tuyết trắng loang lổ hết cả, sinh mệnh lúc này quả thật rẻ mạt không đáng một đồng.

Đây chính là bản chất và hình ảnh chân thực nhất của chiến tranh!

Tĩnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng huơ lên một vòng, đao quang lóe lên, hoàng mang chói mắt, đánh cho địch nhân bốn phía tay chân run rẩy, kẻ ngã người nghiêng. Lúc đó trên mình Khấu Trọng cũng bị thương nhiều chỗ, nhưng ngay cả thời gian vận kình cầm máu cũng không có. Gã gầm lên một tiếng, người theo đao hướng về phía Hầu Hy Bạch vừa đánh vừa tiến. Khấu Trọng đi đến đâu địch nhân dạt ra đến đó, không kẻ nào chống nổi một đao.

Áp lực của Hầu Hy Bạch lập tức giảm mạnh, Mỹ Nhân Phiến đang xòe ra chợt gấp lại đập thẳng vào một thân kiếm đang chém tới, địch nhân ứng phiến té ngã. Hầu Hy Bạch thoát khỏi trùng vây, phi thân lên phía trên Khấu Trọng.

Khấu Trọng bạt đao bức địch nhân tản ra, đằng thân phóng lên nắm lấy thắt lưng Hầu Hy Bạch vừa lúc y đã hết đà. Y nhờ được Khấu Trọng trợ giúp, cùng với gã lăng không phóng về phía Từ Tử Lăng.

Từ Tử Lăng thấy hai người phóng đến, biết rằng sống hay chết là quyết định trong lúc này. Gã không thèm để ý đến binh khí đang chém đến, đằng thân phóng lên. Do gã đã có chuẩn bị sẵn mới hành động nên những binh khí công đến chỉ có thể làm rách y phục của gã và tăng thêm vài vết thương không sâu lắm. Tình huống toàn thân đầy máu là là cái giá tất phải trả để thoát thân.

Cả bọn hợp lại trên không trung vừa kịp lúc hai gã kia chuẩn bị hết đà. Từ Tử Lăng hai tay đặt vào bối tâm của Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch tiếp lực khiến cả bọn không bị rơi xuống mà cùng nhau bay xéo về phía mái ngói của dãy lầu bên trái.

Mười mấy người thủ trên mái ngói chờ sẵn. Trong đó có một người cầm trường đao đánh ra điểm điểm đao mang, nghênh tiếp ba người, đao thế lăng lệ. Đây chính là đòn công kích có sức uy hiếp nhất từ khi khai chiến đến giờ. Ba người biết là đã gặp phải cao thủ của địch phương.

Từ Tử Lăng hét lớn một tiếng, lăng không hoán thế, lưỡng thủ tống ra hai luồng kình khí vừa đủ để Khấu Trọng và Hầu Hi Bạch mượn thế bay cao lên tránh khỏi đao kích, hạ xuống mặt ngói phía sau địch nhân.

Từ Tử Lăng nếu như rơi xuống mặt đất, sẽ lại hãm thân trong trùng vây của địch nhân. Bằng vào võ công của gã cũng không thể dễ dàng thoát đi như lúc nãy nữa, vì lúc đó đã biến thành cục diện đơn độc khổ chiến.

Từ Tử Lăng mau chóng dùng ngón tay cái ấn ra, điểm trúng đao phong của địch nhân. Phát giác ngón cái của gã như có lực hút dính chặt lấy đao của mình, kẻ đó vội hốt hoảng rút ngay đao về, rồi mới giật mình nhận ra là đã trúng kế.

Từ Tử Lăng mượn một chút lực kéo đó lộn người qua địch nhân, cùng với Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch an toàn hạ xuống mái nhà, đồng thời quan sát rõ ràng toàn bộ tình hình.

-----------------------

nhân thủ bất túc, sĩ khí tiêu trầm: quân lính không đủ, sĩ khí không còn.

khảy tranh đánh đàn: nguyên văn là "lộng cầm thao tranh", cầm và tranh đều là nhạc khí cả.

Thính kỳ thanh tri kỳ hình: "thính"=nghe, tri="biết", tạm dịch là nghe tiếng nói biết vóc người, nhưng mà nguyên văn hay hơn

(Hết hồi 454)

Vũ Văn Hóa Cập vẫn chắp tay sau lưng đứng yên tại chỗ cũ. Phía sau hắn là tám cao thủ hộ giá cao thấp lố nhố. Tuy vậy mới nhìn qua đã biết chúng đều là những cận vệ tinh nhuệ và trung thành nhất của Vũ Văn Phiệt. Thông qua tù và, Vũ Văn Hóa Cập đích thân chỉ huy thủ hạ triển khai bao vây và đột kích bốn người.

Phó Quân Tường vẫn sử dụng chiến thuật du chiến. Thân ảnh nàng lướt qua lướt lại trong khu vườn, lúc lại thấy thấp thoáng trên các mái vòm của Ngụy cung. Phó Quân Tường đã thu hút một lượng lớn địch nhân, nàng cũng chém giết khắp nơi, trên cây cũng có xác chết vắt vẻo. Tình trạng tử thi cũng muôn hình vạn trạng. Có thể thấy cuộc chiến thảm liệt như thế nào. Bản thân nàng dưới sự tấn công dồn dập của thủ hạ Vũ Văn Hóa Cập cũng chẳng dễ chịu gì. Trên cơ thể mỹ lệ kia thương tích càng lúc càng nhiều, tình hình tuyệt chẳng có chút lạc quan.

Ba người chiếm được đỉnh điện, tập hợp lại với nhau trên mái ngói, cục diện lập tức thay đổi rõ rệt. Bấy giờ địch nhân tấn công ồ ạt từ bốn phía, cả ba đồng loạt xoay lưng vào nhau hình thành một thế trận phòng ngự tam giác. Do không sợ bị tấn công từ phía sau, ba người bọn họ phóng tay mãnh liệt tấn công tiêu diệt địch nhân trước mặt. Giết đến mức xác chết rải rác khắp nơi trên mái ngói, máu huyết tung toé. Máu của địch nhân và máu từ vết thương của ba người nhuộm đỏ cả lớp tuyết phủ trên đỉnh điện.

- Đang!

Khấu Trọng xuất ra một đao như thiểm điện. Trên đỉnh điện phủ đầy tuyết trơn khó đứng vững, khiến kẻ bị công đến tuy là một hảo thủ võ công cao cường trong đám địch nhân, miễn cưỡng chịu được một đao của Khấu Trọng. Nhưng hắn không thể được trên mái ngói trơn trượt, trượt dài rồi rớt luôn xuống đất.

Đột nhiên trên mái ngói lúc này không còn bóng dáng địch nhân nào nữa, chỉ còn lại huyết tích và hàng tá thi thể khiến ai nhìn thấy cũng phải kinh tâm.

Tiếng tù và bỗng vang lên. Địch nhân đang tán loạn đã vội y lệnh tập trung dàn quân bố phòng tại đại điện và quảng trường phía trước nơi Vũ Văn Hóa Cập đang đứng. Lực lượng của y đã giảm mạnh, chỉ còn lại ngót một trăm nhân mạng.

Quảng trường rộng khoảng bốn mươi trượng. Muốn giết Vũ Văn Hóa Cập trước tiên phải qua được cửa ải đó.

Vũ Văn Hóa Cập đích xác là một lão mưu thâm toán, thấy tình thế không ổn, lập tức thay đổi sách lược. Quảng trường rộng lớn thế này, đối với Ngụy quân đã được huấn luyện có tổ chức, tập trung lại đương nhiên có lợi hơn rất nhiều.

Giữa bầu trời đầy hoa tuyết rơi, tiếng binh khí giao tranh của trận kịch chiến giữa Phó Quân Tường và bọn truy binh vang đến từ nơi nào đó xa xa phía sau điện đường nơi Vũ Văn Hóa Cập đang đứng. Tạm thời nàng vẫn chưa có khả năng trực tiếp uy hiếp đến hắn.

Đuốc cháy sáng rực soi rõ quảng trường như ban ngày. Thế nhưng cảnh gió lạnh tuyết rơi làm Ngụy hoàng cung thêm vẻ chết chóc.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch đứng trên mái ngói, từ xa quan sát Vũ Văn Hóa Cập đang chỉ huy quân một cách nhuần nhuyễn, lòng thầm kêu bất diệu.

Vũ Vãn Hóa Cập rõ ràng đang áp dụng chiến lược hoãn binh, đợi Ngụy quân đồn trú ở bên ngoài thành kéo về chi viện. Chỉ cần trên hai, ba nghìn quân kéo đến là bọn họ đừng mong có thể thoát thân.

Ba gã cũng có nỗi khổ chỉ riêng mình mới biết. Đánh được đến đây, tính cả trận kịch chiến vừa rồi, trên người mỗi gã lại có thêm hàng chục vết thương. Tuy chỉ là ở phần mềm nhưng có ảnh hưởng lớn đến sức lực, làm cho chân nguyên hao tổn càng nhanh chóng. Không còn cách nào khác cả ba đành phải điều tức hồi khí, nhất thời không thể tiếp tục triển khai đợt tấn công lần thứ hai ngay được.

Nhưng tình huống bất lợi nhất lại là sau khi hủy diệt gần bảy mươi sinh mạng, nhuệ khí bọn họ dần mất đi. Sự mệt mỏi và xót xa sau khi giết người tràn ngập trong tim, làm giảm đi đáng kể đấu chí của họ. Nhưng cuộc chiến vẫn phải tiếp tục.

Để bảo toàn tính mệnh, ba gã vừa rồi không có thời gian để nghĩ đến điều đó. Lúc này trận huyết chiến tạm thời ngừng lại, thể xác lẫn tâm hồn của cả bọn đều mỏi mệt và uể oải vô cùng. Nếu không có ngọn lửa cừu hận luôn cháy bỏng trong lòng thôi thúc ý chí, chỉ sợ ba gã đã sớm phá vây tẩu thoát, từ bỏ quách việc chém giết man rợ này.

Hốt nhiên, một đạo nhân ảnh chạy đến bên Vũ Văn Hóa Cập thầm thì bẩm báo gì đó. Chỉ thấy hắn lập tức biến sắc rồi phân phó vài câu. Kẻ đó nhận lệnh, lập tức rảo bước đi ngay.

Khấu Trọng trong lòng chấn động liền thét lớn:

- Vũ Văn Hóa Cốt! Có phải quân Đường đã bao vây thành, ngươi không thể điều quân về bảo vệ cái mạng chó của mình nữa đúng không?

Quân Ngụy đang bố trận tại quảng trường bỗng nhiên nhốn nháo, hiển nhiên lời nói vừa rồi của Khấu Trọng làm cho tâm lý của chúng bị xáo động.

Vũ Văn Hóa Cập cất tiếng cười chất đầy nỗi thê lương rồi đáp:

- Ngay cả khi Vũ Văn Hóa Cập ta phải chết, nhất định cũng phải đem theo các ngươi bồi táng. Phóng tiễn!

Hai mươi tiễn thủ ở hàng đầu tiên bên quân Ngụy liền giương cung. Tiếng dây cung bật vang lên. Mưa tên xuyên qua làn tuyết rơi, nhắm ba gã bắn đến.

Khấu Trọng xông lên phía trước, Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành vạn đạo hào mang, một mình tiếp lấy các mũi ngạnh tiễn đang bay đến. Nếu như không phải các phi tiễn chỉ tập trung bắn lại từ phía trước, với bản lĩnh của Khấu Trọng cũng không có cách nào chống đỡ uy phong tám mặt như thế.

Hầu Hy Bạch ở sau nói nhỏ:

- Nếu chúng ta đánh vòng từ phía sau tới thì trận thế của bọn chúng sẽ nhanh chóng tan vỡ.

Từ Tử Lăng chăm chú quan sát Vũ Văn Hóa Cập, không bỏ qua bất cứ biểu tình nhỏ nhặt nào của hắn, rồi trầm giọng nói:

- Y chính là đang hy vọng chúng ta làm vậy để có thể thừa cơ vượt tường thành bỏ chạy ra ngoài.

Hầu Hy Bạch hai mắt lóe sáng nói:

- Vậy ta lại có một biện pháp tương kế tựu kế. Nếu như ta tính không sai, Vũ Văn Hóa Cập nhất định sẽ phải cùng ly khai với Vệ phu nhân. Tử Lăng có minh bạch ý ta không?

Khấu Trọng thối lui lại giữa hai người, thấp giọng nói:

- Đánh tới nào!

Trước khi đợt tên thứ hai kịp bắn đến, ba gã đã nhẩy khỏi đỉnh điện, tiến thẳng vào trận thế của quân địch.

Bọn họ như viên đá rơi xuống mặt hồ, lập tức làm dấy lên làn sóng chiến tranh.

Các cung thủ ở hàng đầu của Ngụy quân mau chóng rút lui sang hai bên. Từ đằng sau ào lên hơn mười Thuẫn Phủ Thủ tay trái giữ khiên tay phải vác búa, thêm vào hai mươi Thương Mâu Thủ theo sát phía sau trợ giúp, khí thế cực kỳ mạnh mẽ công đến ba gã theo thế gọng kìm.

Cả ba cho đến lúc này mới nhận thức rõ được uy lực của thế trận đó. Những chiếc búa lớn này mỗi cái nặng không dưới trăm cân, đầu lưỡi sắc lấp loáng. Nếu như bị bổ trúng, cho dù chân khí hộ thể của bọn họ lợi hại thế nào đi nữa, tuyệt sẽ không chỉ đơn giản là bị thương ở phần mềm. Các Thuẫn Phủ Thủ có khiên dài giúp bảo vệ cổ ngực bụng và các vùng yếu hại khác, nên có thể tập trung toàn lực vào việc công kích địch nhân. Khi bọn chúng phối hợp tấn công cùng với các Thương Mâu Thủ, khả năng sát thương lại càng tăng lên gấp bội. Mâu dài búa ngắn, vô luận là cận chiến hay viễn công đều chiếm ưu thế.

Khấu Trọng xông lên trước tiên. Người theo đao bay vụt ra. Tỉnh Trung Nguyệt vạch dài một quầng sáng vàng rực trong màn đêm, rồi như một tia sét đánh thẳng vào trung tâm của địch trận tạo nên một tiếng ''Đang'' vang dội chấn động cả hoàng cung. Đó cũng tựa như tiếng chuông báo hiệu sự sụp đổ của Vũ Văn phiệt vậy.

Khiên sắt nát vụn, tên chịu đòn búa văng ra khỏi tay, ngã ngửa về phía sau tắt thở. Khi hai tên Thương Mâu Thủ bên trái và phải của kẻ xấu số kia nhận ra mình đã không còn được thuẫn bài bảo vệ, cũng là lúc chúng cảm thấy Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng lướt qua cổ họng của mình. Cả hai tên chết mà không kịp thốt nổi một lời.

Đao pháp lăng lệ như vậy thật khiến người ta khó mà tin được. Lúc này địch nhân ở đó lập tức nguội lạnh tâm lý chiến đấu, tự vấn nếu mình đứng ở chỗ đó, nhận một đao như vậy cũng không còn đuờng nào ngoài cái chết.

Khấu Trọng liên tục xuất ra kỳ chiêu, Tỉnh Trung Nguyệt phát xạ đao ảnh chói lòa. Gã lần lượt bức lui thương, mâu, đao, búa đang công tới trước mặt, rồi cười dài nói:

- Ta biết đích xác ai kéo đến rồi! Là Đậu Kiến Đức, phải không Hoàng thượng?

Ngụy quân lại một lần nữa náo loạn. Bọn chúng đã bị sự tấn công vỗ mặt ầy uy lực của Khấu Trong trấn nhiếp, lại thêm lời nói vừa rồi của gã làm ảnh hưởng, không tự chủ được lùi dần về phía sau. Khấu Trọng cũng lùi lại đến bên Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch.

"Choang!"

Tỉnh Trung Nguyệt quay trở vào bao. Hai mắt Khấu Trọng sáng rực như điện, nhìn chằm chằm không chớp Vũ Văn Hoá Cập đang đứng trên nóc điện bên kia quảng trường.

Từ Tử Lăng quát lớn:

- Vũ Văn Hóa Cập ngươi cũng là một kẻ biết tính toán. Nếu đợi Đậu Kiến Đức đến giết, chẳng bằng tự thân xuống đây tìm cơ hội sát tử bọn ta, rồi tìm cách đào tẩu. Saiai khiến thủ hạ đến chết thay cho ngươi thế này, làm cho người khác phải khinh bỉ.

Hầu Hy Bạch cũng là người tài trí tuyệt cao, lập tức minh bạch hai gã đang dùng chiến thuật công tâm, tận lực nhiễu loạn tâm lý thủ hạ của Vũ Văn Hóa Cập. Tham sinh úy tử là suy nghĩ bình thường, thử hỏi mấy ai có thể chân chính đặt được chuyện sinh tử ra ngoài đây!

Chỉ cần một nửa binh lính ở đây bị ảnh hưởng, bọn gã không những có thể lấy được mạng của Vũ Văn Hóa Cập, mà sau đó còn có thể đào sinh.

Nếu chỉ nhìn bề ngoài, Khấu Trọng lúc nãy trong một sát na đã phá khai một lỗ hổng lớn bên trận của địch nhân, có vẻ như không mất một tí sức nào. Thực tế là Khấu Trọng đã phải trả một cái giá khá đắt, chân nguyên tổn hao rất nhiều. Dưới tình huống hiện tại, nếu gã còn làm lại như thế vài lần, đảm bảo sẽ chẳng còn đứng vững nữa.

Đã không thể dùng lực để thủ thắng, đương nhiên phải dùng trí.

Nghĩ đến đây, Hầu Hy Bạch xòe Mỹ nhân phiến ra, tiêu sái phe phẩy quạt hai bên Khấu Trọng và Từ Tử Lăng. Động tác diêm dúa đó đặt trong một đêm mưa tuyết rét mướt thế này nhìn chẳng thuận mắt chút nào. Ấy thế nhưng Hầu Hy Bạch lại có thể làm một cách tự nhiên nhàn nhã, không một chút gượng ép. Y thở dài nói:

- Chỉ có một lý do có thể giải thích chuyện Hoàng thượng không dám tự mình xuất thủ. Đó là khi cánh quân chính của Đậu Kiến Đức bao vây thành, Hoàng thượng sẽ hồi thoái giống như khi Nguỵ Huyện bị mất, tự nhiên có thể trốn đến lánh nạn ở một nơi nào đó. Bây giờ chỉ đợi thủ hạ kìm được chân chúng ta là Hoàng thượng người sẽ tận dụng cơ hội này mà bỏ trốn thôi!

Mấy lời này thật là lợi hại, gián tiếp đề tỉnh quân Ngụy đừng làm kẻ chết thay cho Vũ Văn Hóa Cập.

Khấu Trọng cao giọng hỏi:

- Nước Ngụy đã đến lúc tàn, các người sao còn không chạy mau mà giữ mạng?

Thanh âm gã vang dội cả Ngụy cung.

Bụi tuyết bám đầy trên thân thể đám binh sỹ trên quảng trường. Người người ngây ngốc đứng như tượng đá. Sự im lặng bao trùm.

Thanh âm của Khấu Trọng đã tan nhưng dư âm vẫn còn rung lên trong tâm can của bọn chúng.

Hai mắt Vũ Văn Hóa Cập long lên sáng quắc, lửa giận bùng phát dữ dội. Hắn cuồng loạn thét lớn:

- Dám dùng lời mê hoặc, làm rối loạn lòng quân của ta. Chỉ cần Vũ Văn Hóa Cập ta còn sống ngày nào, Đại Ngụy ngày đó chưa mất.

Từ Tử Lăng châm chích hỏi lại:

- Tại sao Hoàng thượng lại xưng là "Ta", mà không phải là "Trẫm"? Có phải là xấu hổ quá không còn dám xưng vương nữa?

Cổ họng Vũ Văn Hóa Cập nghẹn đắng không thốt nên lời.

Hiện tại xem xét phân lượng bá chủ của các phương, việc hắn xưng Đế là cực kỳ miễn cưỡng. Nguyên nhân là sau khi giết chết Dạng Đế, Vũ Văn Hóa Cập liên tục bại trận, không gian sinh tồn mỗi ngày một co hẹp lại. Trận chiến ở Lương Đô lại bị hai tên tiểu tử miệng còn hôi sữa mà trước đây hắn không thèm để ý này hý lộng quỷ thần, hại cho đến mức phải ôm hận quay về. Vũ Văn Thành Đô và Vũ Văn Vô Địch thì bị giết, dẫn đến việc cãi cọ với người chú ruột Vũ Văn Thương. Hậu quả là lão kéo thuộc hạ bỏ đi, thề phải tìm được Khấu Trọng và Từ Tử Lăng tính sổ. Điều này làm cho thực lực của hắn càng thêm suy nhược. Đến thời điểm này tình cảnh Ngụy triều giống như mặt trời sắp xuống núi, chỉ cố vớt vát kéo dài chút hơi tàn, hắn làm sao dám mặt dày mà xưng Vương xưng Đế.

Vũ Văn Hóa Cập ngây dại một lúc, gắng gượng nở một nụ cười yếu ớt, rồi chua chát nói:

- Bổn nhân không có chút hứng thú nào để nói lời thừa với các ngươi. Đánh!

Khấu Trọng hét lên một tiếng, như sấm nổ vang trên bình địa, lập tức làm rung chuyển đám quân Ngụy đang không biết là nên động thủ hay bỏ chạy.

Vũ Văn Hóa Cập liền phát giác thấy tình huống bất diệu. Hắn biết lòng quân đã bị đối phương lung lạc, nên không lập tức chấp hành mệnh lệnh hắn đưa ra.

Khấu Trọng mỉm cười nói:

- Chư vị xin hãy lắng nghe một lời của tiểu đệ. Việc Đậu Kiến Đức đã bao vây thành khẳng định là hoàn toàn chính xác. Vì vậy các đội quân giữ thành mới không thể phân thân về đây cứu viện. Tiểu đệ và...

Vũ Văn Hóa Cập thấy diễn biến không ổn, vội vã lớn tiếng cắt lời:

- Không được nghe lời dụ hoặc của hắn. Ngay cả khi địch nhân công đến, chúng ta trước tiên vẫn có thể lấy mạng chúng trước rồi sẽ ứng địch. Giết!

Quân sỹ thuộc hạ đưa mắt nhìn nhau, không thấy một ai nhúc nhích. Từ khi Ngụy Huyện bị quân Đường phá, sĩ khí của binh lính xuống thấp đến cực điểm. Hiện giờ Vũ Văn Hóa Cập gián tiếp chứng thực quân Đậu Kiến Đức đang công đến. Trong tình huống số thành ít ỏi còn lại của Ngụy Quốc hai mặt thọ địch, kết quả thế nào ai cũng thấy được.

Không còn một tia hy vọng.

Tại trận chiến vừa rồi, các binh sĩ tuyến đầu đều tận mắt nhìn thấy Khấu Trọng lúc nãy nhất cử giết chết ba người bên phía họ. Ai dám xông lên trước đây?

Đuốc nổ lách tách. Hoa tuyết vẫn lất phất rơi đều. Hơn trăm con người im lặng ngây ngốc đứng trước ba gã một cách hết sức khó coi.

Tiếng giao tranh trong trận hỗn chiến giữa Phó Quân Tường và đám truy binh vẫn không ngừng từ phía sau điện đường Vũ Văn Hóa Cập đang đứng truyền lại.

Đúng lúc này, một trong những cận vệ bên cạnh Vũ Văn Hóa Cập quát lớn:

- Sao các ngươi dám chống lại mệnh lệnh của hoàng thượng?

Quân Ngụy ở tuyến đầu cuối cùng cũng di chuyển, chậm chạp tiến tới tấn công ba gã. Thần sắc như không còn cách nào khác. Lúc này chỉ cần có một tên bỏ chạy trước tiên, đảm bảo toàn bộ trận chiến sẽ lập tức tán loạn như ong vỡ tổ, chỉ là chưa có một kẻ đầu têu như vậy thôi.

Một trường huyết sát có vẻ lại sắp được bắt đầu.

"Tùng! Tùng! Tùng!"

Tiếng trống trận mạnh mẽ bỗng từ hướng Bắc thành vang lên rung chuyển cả đất trời, thấu tận tâm can của mỗi người.

Quân Ngụy vừa mới di chuyển lập tức dừng lại, người người nhìn nhau hoảng loạn.

Tiếng trống ngừng lại.

- Tùng! Tùng! Tùng!

Trống trận lại vang lên, lần này là từ phía Đông thành vọng đến.

Khấu Trọng giơ tay lên hét vang:

- Còn không chạy mau! Cha mẹ vợ con đang ở nhà đợi các ngươi đó!

Từ Tử Lăng cũng quát lên:

- Đại Ngụy đã suy vong! Chuyện giữa chúng ta và Vũ Văn Hóa Cập cứ y theo quy củ giang hồ mà giải quyết.

Không biết ai khởi xướng đầu tiên, nhưng đến khi tiếng trống từ hướng Tây vang lên, trên quảng trường đã không còn một bóng Ngụy quân. Thân binh đoàn cuối cùng của Vũ Văn Hóa Cập rốt cục đã rời bỏ hắn để hòng giữ lấy tính mạng.

Âm thanh của trận hỗn chiến giữa Phó Quân Tường và đám truy binh cũng không rõ đã dừng lại từ lúc nào. Kỳ quái là vẫn chẳng thấy nàng hiện thân.

Nhưng ba gã căn bản là không có thời gian để nghĩ thêm về chuyện đó. Hai mắt Vũ Văn Hóa Cập đang tràn ngập vẻ hung tợn, hắn tự mình dẫn tám cao thủ hộ vệ thân cận từ mái ngói nhảy xuống. Có vẻ hắn không thể khống chế cơn giận thêm được nữa, sẵn sàng bất chấp mọi hậu quả, chỉ với một mục đích nhổ bằng được ba cái gai trong mắt.

Đợi khi Vũ Văn Hóa Cập tới cách ba trượng, Khấu Trọng cười hì hì nói:

- Còn có một chuyện quên không nói với ngươi. Lúc nãy ở ngoại thành ta thấy lệnh đệ Vũ Văn Trí Cập thống lĩnh hai trăm sĩ tốt chạy về hướng Tây, sau lại thấy vòng về hướng Bắc. Lúc đầu ta cứ nghĩ hắn giúp ngươi đến kiếm Đậu Kiến Đức xin đầu hàng, hiện tại mới biết ngươi đã bị bán đứng.

Vũ Văn Hóa Cập sắc mặt chợt chuyển sang màu trắng bệch. Bây giờ chắc là hắn có thể thấu hiểu cho tư vị của Dạng Đế năm nào, cũng với tình cảnh hoàn toàn bị cô lập như thế này. Hắn hét lên điên cuồng:

- Bớt nói lời thừa đi. Mỗi cá nhân ở đây khẳng định đều vì Vũ Văn Hóa Cập ta mà rơi đầu chảy máu!

Tám cao thủ hộ vệ đồng thanh thét vang, chỉnh tề như một, quyết ý tử chiến.

Từ khi Phó Quân Sước chết đi, đã bao năm Khấu Trọng và Từ Tử Lăng phải đè nén lòng thù hận chất chứa trong lòng để chờ đợi. Giờ đây mới có được cơ hội, cả hai lập tức xông lên, nhắm thẳng Vũ Văn Hóa Cập đang đứng sờ sờ kia công tới.

Hầu Hy Bạch xòe quạt ra, hắn không theo hai gã tham gia vào cuộc chiến ngay lập tức, mà đảo một cung tròn rồi đánh vào từ phía sau. Hai mặt giáp công khiến cho quân địch đối phó lúng ta lúng túng, do đó hiển nhiên sức ép ba gã tạo ra cũng mạnh mẽ hơn nhiều.

Vũ Văn Hóa Cập bỏ qua mọi cố kỵ. Hắn giật rách phăng chiếc Long bào trên người, lộ ra bên trong là bộ võ phục màu đen và thân thể cao gầy uy vũ. Hai tay giang rộng, chân đạp huyền bộ, hắn gạt mạnh chúng nhân sang hai bên để tiến lên, không chút sợ hãi nghênh đón đối thủ, rồi cười khinh mệt nói:

- Xem thử các ngươi có đủ tư cách đòi nợ ta không?

"Bùng! Bùng"

Kình khí của ba người như ba cơn lốc cuồn cuộn giao kích. Vũ Văn Hóa Cập thân thể kịch chấn. Hắn tuy phong trụ được thế công của hai gã, nhưng thực sự cũng không thể chịu được áp lực liên thủ kinh người đó, lảo đảo thối lui liên tiếp mấy bước dài. Nếu không phải hai gã đã hao tổn chân nguyên quá nhiều, chỉ cần lần ngạnh tiếp này khẳng định cũng làm cho Vũ Văn Hóa Cập thổ huyết thụ thương ngay lập tức.

Tám tên cận vệ vội vã chia ra hai tốp. Bốn người nhằm Khấu Trọng và Từ Tử Lăng công tới, ngăn trở hai gã thừa thế xông lên làm khó dễ chủ nhân. Số còn lại đóng vai trò cản đường Hầu Hy Bạch, tránh tình trạng lưỡng đầu thọ địch.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lúc này toàn thân tê cóng. Băng Huyền Kình của Vũ Văn Hóa Cập quả xứng đáng là tuyệt kỹ trấn môn của Vũ Văn Phiệt. Ngay cả khi hai gã liên thủ, cái giá phải trả để giết được hắn cũng không phải là nhỏ.

Bốn kẻ công tới không ai không phải là chân chính cao thủ. Trong đó có thể kể đến một trung niên đại hán sử thương, công lực khá thâm hậu. Hắn phóng ra một chiêu vô cùng lăng lệ đâm tới Khấu Trọng. Tiếng mũi thương xé gió rít lên cũng đủ khiến cho người ta phải lạnh gáy. Lại có một tên khác hoành kiếm chém ngang sườn Khấu Trọng, cũng là kiếm xuất như gió, nhanh như điện thiểm. Hai tên phối hợp với nhau liền lạc như áo trời không thấy đường may.

Khấu Trọng thầm hiểu đây là thời khắc quan trọng quyết định thành bại. Nếu như trước khi Vũ Văn Hóa Cập kịp hồi phục nguyên khí mà gã không thu thập được hai kẻ kia, không những cơ hội giết chết Vũ Văn Hóa Cập sẽ trở nên xa vời, mà ngược lại ba người bọn gã rất có thể sẽ thất bại thảm hại ở chỗ này.

Về phía Từ Tử Lăng, gã phải tiếp đón hai tên một sử dụng câu, một dùng đao. Niên kỷ của chúng cỡ khoảng khoảng ba mươi, thái dương huyệt nhô cao, bộ pháp tấn công vững chắc, kình đạo sung mãn.

Từ Tử Lăng cũng có ý nghĩ giống hệt như Khấu Trọng. Minh bạch tính quan trọng của thời cơ này, người gã đột nhiên như một cánh chim lướt tới phía trên hai đối thủ, song thủ tả hữu đồng thời xuất Bảo Bình Ấn, biến phức tạp thành đơn giản ngạnh tiếp địch nhân.

Phía bên kia, Khấu Trọng tay trái xuất ra, mạnh mẽ phạt ngang lợi kiếm đang đâm đến. Cổ tay phải gã rung lên, Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành một đạo hoàng quang, gạt băng mũi thương của kẻ địch.

Vũ Văn Hóa Cập khi đó vẫn chưa dừng được thân thể bị chấn động, đang thối lui liên tục về phía sau.

Hầu Hy Bạch thì vừa đánh vừa chạy, áp dụng chiến thuật du đấu, dẫn dắt mấy cao thủ kia truy kích gã mà xa rời vòng chiến.

Cuộc chiến phục thù của hai huynh đệ, cuối cùng cũng chính thức bắt đầu.

(Hết hồi 455).

- "Keng!"

Tỉnh Trung Nguyệt đâm trúng vào thương của địch, nhưng kẻ đó thân thủ quả cũng phi phàm, thế công của trường thương chỉ chệch đi một chút. Nào ngờ Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng nhân thời cơ chém tới như sấm chớp, hướng thẳng tới đối thủ, đao pháp nhanh chóng tinh diệu khiến người khó mà tin được.

Đại hán râu dài hồn phi phách tán, trường thương rời khỏi tay, đào mạng lùi lại, đến khi lùi được hơn trượng trên ngực mới hiện lên vết máu, tiếp đó ngã ngửa xuống nền tuyết.

Vũ Văn Hoá Cập gào lên một tiếng thảm thiết bi ai, xông về phía Khấu Trọng, hét lớn:

- Ta sẽ lấy mạng của hắn!

Tên kiếm thủ cương mãnh vừa bị Khấu Trọng dùng đao bức lui, vốn cùng với hán tử râu dài liên công Khấu Trọng, nghe vậy liền đổi sang trợ trận cho đồng bọn đang tấn công Từ Tử Lăng.

"Bình bình" hai tiếng, hai tên cận vệ không chịu nổi kình khí tập trung cao độ của Bảo Bình ấn, hai loại binh khí câu, đao dạt ra, người cũng bật ra ngoài, mắt mũi mồm miệng đồng thời xuất huyết.

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng tâm ý tương thông, đều hiểu rõ trong thế trận trước mắt, quyết không thể nương tay, nhất định phải dùng thế như lôi đình vạn quân mà tấn công. Mục tiêu là chỉ trong vài chiêu phải hạ gục bọn cao thủ hộ giá của Vũ Văn Hoá Cập, thừa lúc đối phương tâm thần hoảng loạn toàn lực xuất thủ. Nếu để cho đối phương có thể ổn định trận cước thì thắng bại khó mà liệu được.

Tên kiếm thủ tới viện trợ chỉ có thể kéo dài được thời gian thất trận, vì Từ Tử Lăng bỏ qua cơ hội thừa thắng truy kích mà trước tiên giải quyết hắn.

Từ Tử Lăng lộn một vòng, đến khi chân đạp trên tuyết lại xoay người một cái, tránh được một kiếm trong đường tơ kẽ tóc, tiếp đó bước sang bên trái kẻ địch nơi kiếm của hắn không thể vươn tới, thúc khuỷu tay vào sườn hắn.

Hai kẻ sử đao và câu lại tiếp tục tấn công .

Tên kiếm thủ phi thân lên trên, không những tránh được khuỷu tay thúc tới của Tử Lăng gã, mà trường kiếm còn công từ trên xuống, quả không hổ danh là cận vệ cao thủ của Vũ Văn Hoá Cập.

Từ Tử Lăng ngầm vận Bất Động Căn Bổn Ấn, trong giây lát hoàn toàn nắm bắt được thời gian, tốc độ, vị trí tấn công của địch nhân, một quyền đấm thẳng lên trời, ngạnh tiếp địch kiếm.

Khấu Trọng ở bên kia lại lâm vào cục diện bị áp đảo. Không phải vì Vũ Văn Hoá Cập võ công cao minh hơn gã, mà do gã liên tiếp trước sau vận lực đánh gãy cự phủ, chấn bể thuẫn bài của địch nhân, lại hạ gục hán tử râu dài, chân nguyên hao tổn rất nhiều, chưa kịp hồi phục thì đã bị Vũ Văn Hóa Cập do thủ hạ tử vong nổi hung tính cuồng mãnh tấn công. Nhất thời gã chỉ dựa vào đao pháp tinh diệu mà chống đỡ, đợi cho nhuệ khí của Vũ Văn Hóa Cập tiêu giảm, lựa thời cơ phản kích.

Khấu Trọng tiến nhập cảnh giới Tỉnh Trung Nguyệt của võ đạo, tình trạng như một chút băng tuyết nhưng lại không hề bị tan ra cho dù đang ở trong chiến trường như lửa cháy bùng bùng thiêu đốt, bất luận tình thế có nguy hiểm ra sao, tử thần tiếp cận như thế nào đi chăng nữa, gã vẫn giữ cho lòng dạ lãnh tỉnh như băng, ứng phó hoá giải thế trận.

Vũ Văn Hóa Cập chỉ hận không thể một chiêu dồn Khấu Trọng vào chỗ chết, mỗi chiêu đều toàn lực xuất thủ.

Hắn đã thấy được nhược thế của Khấu Trọng, không ngừng bức gã phải ngạnh tiếp khiến gã không có cơ hội hồi khí. Bất luận Khấu Trọng có né tránh thế nào thì hắn vẫn cố gắng bám sát tấn công, hoặc ra đòn từ xa, không hề để cho Khấu Trọng có chút thời gian nào để thở.

Khấu Trọng vẫn điềm tĩnh ứng chiến, vừa đánh vừa lui, di chuyển cách xa chiến trường của hai gã kia, tiến về phía chủ điện, mỗi đao xuất ra đều tập trung toàn thể khí thần vào đó. Toàn tâm toàn ý ứng phó với những công kích như vũ bão ập đến của kẻ địch. "Tá kình đả kình" hoàn toàn không hề có tác dụng đối với Băng Huyền Kình, nếu như để cho Băng Huyền Kình xâm nhập vào kinh mạch thì tuyệt đối không hề thu được lợi ích gì mà chỉ có hại thôi.

Hai bên giao chiến ngày càng quyết liệt, ăn miếng trả miếng, không hề ngừng nghỉ giây phút nào, lấy nhanh đánh nhanh, sự hung hiểm lăng lệ đã đạt tới cực điểm.

Chỉ qua khoảng thời gian uống ngụm trà nóng, đao chưởng xuất ra cũng đã gần ba chục chiêu. Tỉnh Trung Nguyệt bỗng nhiên chém vào khoảng không bên trái phía trước Vũ Văn Hoá Cập, đích thị là "Kì dịch" trong Tỉnh Trung Nguyệt bát đại kì chiêu của Khấu Trọng.

Với kinh nghiệm thân kinh bách chiến của Vũ Văn Hoá Cập, gặp tình trạng thế này trong lòng hắn vẫn dấy lên cảm giác quái dị vô cùng.

Đao này của Khấu Trọng có tác dụng mê hoặc địch nhân. Hóa Cập tuy vẫn nhận ra đó là hư chiêu nhưng chỗ Khấu Trọng chém xuống lại sinh lực trường xoáy tròn bao trùm cả người hắn, khiến hắn không thể nhìn rõ được. Lực trường đó lại như vòi rồng xoáy trong lòng biển cả, lũ cá xung quanh đều bị hút hết vào bên trong.

Với kiến thức rộng lớn của Vũ Văn Hoá Cập, lần đầu tiên gặp phải đao pháp kì dị kinh người như vậy, tự nhiên phải di chuyển sang ngang, tránh vào nơi đao thế không thể chạm tới, công thế của hắn cuối cùng đã hoãn lại một bước.

Đao này có thể nói là do ép buộc mà ra, hôm trước khi đấu với Ninh Đạo Kì, chiêu này bị đối phương giơ tay là dễ dàng phá giải khiến Khấu Trọng trong lòng bất phục, vắt óc suy nghĩ ra cách phối hợp Loa Hoàn kình vào cùng triển khai, cuối cùng trong thời khắc này đã phát huy hiệu quả. Đến đây thì "Kì dịch" rốt cuộc đã đại công cáo thành, khiến gã có thể tranh thủ cơ hội chuyển bại thành thắng.

Bỗng một tiếng "Í" phát ra từ một chỗ nào đó phía ngoài, Khấu Trọng không cần nhìn cũng biết rằng Phó Quân Tường đang đứng trong bóng tối quan sát trận đấu, nhận thấy chiêu này của gã đã đạt được sự tinh túy của "Dịch Kiếm Thuật" nên nhịn không được kinh hãi la lên.

Thế nhưng gã nào có thể nghĩ thêm được gì nữa, nếu không thì cơ hội sẽ không cánh mà bay đi mất. Khấu Trọng vội vàng lùi ra phía sau, Tỉnh Trung Nguyệt chĩa về phía Vũ Văn Hoá Cập, biến hóa phát sinh. Đao pháp từ "Kì dịch" biến thành "Bất công".

Vũ Văn Hoá Cập lần đầu tiên thấy rùng mình, cảm giác được tuy Khấu Trọng không ngừng giãn khoảng cách so với mình nhưng đao thế của gã vẫn khống chế mình, hơn nữa còn không ngừng tăng lên, hoàn toàn trái với lẽ thường. Không còn cách nào khác, Vũ Văn Hoá Cập thét lên một tiếng, cả người bay lên không trung xuất ra hai luồng Băng Huyền kình, hướng vào đầu và mặt Khấu Trọng công tới.

Khấu Trọng trong lòng không lo không mừng, một đao chém ra đúng vào chính giữa hai luồng quyền kình đó, làm nổi lên một lốc xoáy chân khí hoàn toàn dung hòa hóa giải quyền kình, phát ra tiếng động vang trời của kình khí giao tiếp vô cùng tinh diệu huyền dị.

- "Bình!"

Khấu Trọng mượn thế từ cửa sau bay vào trong chủ điện, lộn người về phía sau, vượt lên bậc thềm phía Bắc của đại điện, điểm hạ chân lại chính là long tọa đối diện với đại điện của Vũ Văn Hoá Cập.

o0o

Đao phong sượt qua sống mũi của Hầu Hi Bạch, chỉ cách có vài phân. Y xòe chiếc quạt ra, trước tiên dùng quạt phất về phía đối diện, làm rối mắt địch, sát chiêu lại là một cước từ dưới đá lên, trúng vào hạ âm của địch. Chợt bả vai y đau nhói vì đã bị trường kiếm của địch nhân chém trúng

Hầu Hi Bạch xoay người gạt địch kiếm, không để đối phương làm tổn thương xương cốt của mình, địch nhân phía trước y đã trúng cước văng đi, phát ra tiếng kêu la thảm thiết kinh hồn trước khi chết.

Hầu Hi Bạch tuy phải trả giá đắt, vết thương trên vai sâu đến cả tấc, máu chảy đầm đìa nhưng trong lòng vẫn vô cùng bình thản.

Bốn tên cao thủ vây công nếu như đơn đả độc đấu không ai là đối thủ của y, song do bọn chúng đã quen hợp tác với nhau nên uy lực liên kết đã vượt xa so với công lực tổng hoà của bốn người hợp lại, đánh đến nỗi y thiếu chút không chống đỡ nổi. Cũng may Hoa Gián phái tuyệt kỹ dùng mãi không hết, phối hợp với Bất Tử Ấn, một trong những công pháp lợi hại nhất Ma môn, khổ công ứng chiến cuối cùng đã thành công tiêu diệt được một địch thủ trong số đó.

Hầu Hi Bạch dựa vào tiếng gió để nhận biết vị trí, xoay sang bên trái, Mỹ Nhân Phiến đang từ mở bỗng thu lại, nhìn như là tùy tiện đánh ra, nhưng lại rất chuẩn xác điểm đúng mũi nhọn của trường thương đang công tới. Bất Tử Ấn trước tiên hấp thụ kình lực của địch nhân, trong nháy mắt đánh phản lại khiến cho đối phương lảo đảo chệnh choạng không đứng vững.

Hầu Hi Bạch cười ha hả, triển khai Mỹ Nhân phiến pháp đánh đến khiến ba tên địch sớm đã sợ đến lạnh người té ngửa té nghiêng, không còn chút sức lực nào mà hoàn thủ.

o0o

- "Rầm!"

Trường kiếm gãy thành từng khúc.

Mọi chuyện nằm ngoài dự liệu của cao thủ sử kiếm. Trường kiếm vốn hội tụ toàn lực đâm vào Thiên linh huyệt của Từ Tử Lăng, nhưng kiếm chạm phải không phải là xích thủ (tay không) danh tiếng lẫy lừng của Từ Tử Lăng, mà là một đôi hộ tý ngắn mà gã rút ra từ bên trong ống tay áo. So với Tụ lý càn khôn của Đỗ Phục Uy vốn được liệt vào trong bảng xếp hạng kì công tuyệt nghệ, chiêu Tụ lý càn khôn này còn cao hơn một bậc. Một đoạn hộ tý cản trúng mũi kiếm, hoàn toàn hóa giải chân khí quán trú trong kiếm của đối phương. Tiếp đó, hộ tý trên tay kia nhanh như thiểm điện quét ngang qua, làm gãy kiếm địch vốn đã không có chân khí bảo vệ.

Địch nhân hồn bay phách lạc, bị Từ Tử Lăng xuất ra một luồng lực đạo tống hắn bay bổng lên trên văng ra ngoài. Đó là do gã còn hạ thủ lưu tình, nếu không thì chắc chắn tên kiếm thủ lập tức sẽ ô hô ai tai, không thể bảo toàn tính mạng.

Từ Tử Lăng thu hồi hộ tý vào ống tay áo, vận Nội Ngoại Sư Tử Ấn đối phó với những thế công như cuồng phong bạo vũ của hai tên cao thủ sử đao và sử câu. Hai cao thủ cận vệ này của Vũ Văn Hóa Cập võ công cao hơn những người khác, chỉ kém hơn đại hán râu dài đã bị Khấu Trọng giết, nhưng vẫn chưa đủ trình độ để thắng được Từ Tử Lăng, nhất nhất đều bị gã đỡ được, chỉ cần đợi cho bọn chúng cạn kiệt nhuệ khí là có thể khắc địch thủ thắng.

o0o

Khấu Trọng di chuyển trong không gian nhỏ hẹp của long ỷ, ngạnh tiếp công thế lăng lệ toàn lực của Vũ Văn Hóa Cập không một chút nhân nhượng. Gã cười dài nói:

- Chiếc ghế này trông hơi hơi quen, phải chăng chính là chiếc mà lão Dương đã ngồi trước khi bị giết ở Giang Đô?

Vũ Văn Hoá Cập cười nhạt một tiếng, không trả lời, lòng thầm kêu bất diệu, không ngờ chỉ có một chút thời gian để thở vài hơi mà tên tiểu tử này công lực lại tăng lên mạnh như thế, tựa như đã biến thành một con người hoàn toàn khác vậy.

- "Xoẹt, xoẹt, xoẹt!"

Khấu Trọng liên tiếp chém ra ba đao, mỗi đao đều vô cùng thần kì tuyệt diệu, tiếp tục ép Vũ Văn Hóa Cập vào một phía, rồi lắc đầu nói:

- Hoá Cốt nhà ngươi tại sao lại bất trí như vậy. Đó vốn là vật bất tường, sao ngươi lại còn đưa từ Giang Đô xa xôi ngàn dặm tới đây, khiến tự mình rơi vào vết xe đổ của lão Dương, thật là ngu xuẩn!.

- "Bùng!"

Gã đột ngột xuất quyền, nghênh tiếp quyền đầu của Vũ Văn Hoá Cập, hai người không hề hoa dạng ngạnh tiếp một chiêu.

Băng Huyền Kình bị Loa Hoàn Kình của Khấu Trọng bức ra bốn phía, nhất thời không gian chứa đầy kình khí.

Khấu Trọng bị Vũ Văn Hoá Cập làm chấn động tới mức ngã ngửa ra phía sau, suýt nữa bay ra khỏi long ỷ.

Vũ Văn Hoá Cập đại hỉ, cúi người giơ tay ra, trảo chụp về phía hạ âm của Khấu Trọng.

Khấu Trọng cười ha hả, chân khí từ bàn chân tống ra, bốn chân long ỷ đột nhiên gãy đôi, Tỉnh Trung Nguyệt phát xuất hoàng mang, chém xéo vào một trảo âm hiểm độc ác của Vũ Văn Hoá Cập.

Vũ Văn Hoá Cập không ngờ gã không những có thể phá huỷ Băng Huyền công lực bốn mươi năm của hắn, mà còn khiến hắn không nhìn ra được kế dụ địch, thay đổi vị trí cao thấp. Biến thành tự mình đưa tay tới đao của đối phương, hắn liền hoảng hốt lùi lại.

Khấu Trọng song mục như ánh điện chớp nhoáng, gầm lên một tiếng, Tỉnh Trung Nguyệt hoá thành cầu vồng, người đao hợp nhất, xử chiêu "Kích kì" trong bát pháp của Tỉnh Trung Nguyệt, phản khách vi chủ tấn công dồn dập vào Vũ Văn Hoá Cập.

Vũ Văn Hoá Cập đang lùi xuống bậc thang của long tọa, đột nhiên cảm thấy đao khí của Khấu Trọng hoàn toàn bao trùm cả thân mình, tránh cũng không tránh được, chỉ còn cách toàn lực chống đỡ.

- "Ầm!"

Vũ Văn Hóa Cập tiếp đao loạng chạng lùi xuống bậc thang. Cả hai người đồng thời thổ huyết, trận chiến mỗi lúc một tàn khốc.

Nhìn thấy Vũ Văn Hóa Cập quay về trung tâm đại điện, Khấu Trọng đứng trên bậc cao nhất của tam cấp, Tỉnh Trung Nguyệt chĩa về phía tử địch, tay kia lau máu ở khoé miệng, trong lòng chợt cảm khái.

Nhớ lại xưa kia khi còn là thằng bé không đáng được xách giầy cho Vũ Văn Hoá Cập, đến nay đã trở thành nhân vật trực tiếp đưa Vũ Văn Hóa Cập vào con đường chết. Trong những kinh lịch khúc chiết đã trải qua, vô vàn sự việc biến hoá, ngay cả bản thân gã cũng khó mà kể lại từng chi tiết được.

Vũ Văn Hoá Cập cuối cùng cũng lùi tới điện tâm, cách Khấu Trọng gần bốn mươi bộ, nhưng đao khí của Khấu Trọng vẫn âm thầm khoá chặt. Đao pháp nội công như vậy, chỉ nghe mà đã thấy rợn người. Trong lòng hắn dấy lên một cảm giác tuyệt vọng, nhận thấy nhuệ khí của bản thân đã cạn kiệt, tâm trí bị mất, lại còn bị nội thương. Tuy vẫn đủ sức lực để có thể đánh thêm một trận nữa, nhưng khẳng định là không thể có hi vọng chiến thắng.

Vũ Văn Hóa Cập thở dài nói:

- Thôi rồi, thôi rồi! Không ngờ rằng Vũ Văn Hoá Cập ta nhất thế anh hùng, cuối cùng lại bị thất thủ bởi hai tên tiểu tử nhãi nhép các ngươi!

Nói đoạn cử chưởng vỗ vào Thiên Linh cái. Khấu Trọng không ngờ hắn lại làm vậy, giật mình thu đao xông về phía đại thù nhân, ngay cả bản thân Khấu Trọng cũng không hiểu có thể làm được gì.

Vũ Văn Hóa Cập cười một tiếng dài, khi Khấu Trọng thu lại đao khí, hắn đã tung người vọt lên phá đỉnh điện bay ra ngoài. Có tiếng người quát lớn. Phó Quân Tường đang nấp ở một bên đột ngột xung kích, hai người bay sượt qua nhau trong không trung.

Phó Quân Tường bị Băng Huyền kình của hắn chấn đến rơi từ không trung xuống. Cánh tay trái của Vũ Văn Hóa Cập cũng bị kiếm của nàng chém trúng, vết thương lại càng trầm trọng, chỉ thấy hắn bay về phía hậu cung.

Khi Khấu Trọng tới chủ điện, Hầu Hi Bạch vẫn bị địch nhân bao quanh, Từ Tử Lăng thì đã thành công đánh bại kẻ địch, vội vàng hét lớn:

- Tiểu Lăng hãy mau tới đây!

Rồi đuổi theo cái bóng xa xa phía trước của Vũ Văn Hóa Cập.

Hai người từ mái ngói trượt xuống, tới trước một cánh cổng tròn của đình viện nằm ở trong hậu cung, trong lòng ngạc nhiên không hiểu tại sao Vũ Văn Hóa Cập không cao bay xa chạy mà lại chạy vào đình viện ở hậu cung này.

Bên trong nguyệt đổng môn tròn như mặt trăng ấy là một đình viên nhỏ. Hoa tuyết rơi lất phất, tất cả đều phủ một màu trắng an bình, khiến ai đặt chân lên cũng đều không thể mường tượng ra cảnh trước mắt lại có thể xuất hiện cùng với cảnh bạo lực chém giết nhau.

Cổng chính của tòa nhà ba gian mở rộng, ánh đèn sáng tỏ.

Tuy nhìn không rõ thực hư bên trong ra sao, nhưng hai người võ công cái thế, lại bị ngọn lửa thù hận thôi thúc, nên không để ý gì nhiều mà cùng nhau bước vào.

Hơn chục cung nữ thái giám quỳ trên đất, co tụm lại vào một góc, sắc mặt ai nấy đều tái mét.

Từ Tử Lăng nhìn thấy vậy trong lòng cảm thấy bất nhẫn liền nhẹ nhàng nói:

- Việc này không hề liên quan tới các ngươi, bọn ta quyết sẽ không làm các ngươi bị tổn thương đâu, hãy đi đi!

Nói xong gã đuổi theo Khấu Trọng, đi thẳng vào trong nội đường.

Vũ Văn Hóa Cập khuôn mặt tái mét đang ngồi trên ghế ở bên cửa sổ phía Tây, hai tay ôm chặt một nữ nhân trên mình khoác y phục mỹ lệ của phi tần, chỉ có hai người ngoài ra không còn ai khác.

Hai gã quay mặt nhìn nhau, không thể ngờ rằng sẽ có cảnh tượng như thế này sẽ xảy ra.

Anh hùng khí đoản, Vũ Văn Hóa Cập trông giống như một con người khác vậy, tất cả tâm hồn dồn hết vào nữ nhi ở trong lòng, có vẻ không hề biết địch nhân đang bước vào.

Khấu Trọng tay cầm Tỉnh Trung Nguyệt, nói lớn:

- Là nam tử hán thì hãy đứng dậy quyết chiến một trận. Hai huynh đệ ta có thể bảo đảm sẽ không làm hại tới người vô tội.

Vũ Văn Hóa Cập lộ ra nụ cười đau khổ, đưa tay đặt lên bờ vai của nữ tử, như muốn đẩy nàng ra, nữ tử nhẹ nhàng đứng dậy quay lại, đối diện với hai người, toàn thân dính đầy máu từ cánh tay của Vũ Văn Hóa Cập chảy ra.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng giật mình ngạc nhiên, cùng đồng thanh hét lớn:

- Trinh tẩu!

Nàng chính là Trinh tẩu, tiểu thiếp của lão Phùng bán bánh bao ở Nam Môn. Năm xưa ở Dương Châu, Trinh tẩu là người luôn tiếp tế bánh bao rau thịt cho hai gã. Tùy Dạng đế vào thành đã triệu lão Phùng vào cung, lão Phùng sau này vì đắc tội với Dạng đế mà bị xử quyết, Trinh tẩu thì không rõ tung tích. Nào ngờ đến ngày hôm nay lại trở thành ái phi mà Vũ Văn Hóa Cập lúc sắp chết vẫn không quên muốn gặp lại lần cuối.

Trong bộ quần áo hoa lệ, Trinh tẩu trông càng thêm xinh đẹp lộng lẫy, khí chất cao quý.

Khuôn mặt của Trinh tẩu vô cùng điềm tĩnh, nhẹ nhàng nói:

- Tiểu Lăng, tiểu Trọng, các con cuối cùng cũng đã tới rồi!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đầu óc tê liệt, hoàn toàn mất đi phương hướng.

Trong cuộc đời của hai gã, có ba nữ nhân là có quan hệ mật thiết nhất, đó chính là Trinh tẩu, Phó Quân Sước và Tố Tố. Hai người sau thì đã ngọc nát hương tan, còn Trinh tẩu lại biến thành ái phi của đại cừu gia Vũ Văn Hóa Cập, kẻ thù lớn nhất mà hai gã chỉ muốn xé thịt lột da. Bọn gã phải làm thế nào đây?!

Tiếng gió chợt nổi lên.

Hai người nhìn lại phía sau, Phó Quân Tường cuối cùng đã đến, khuôn mặt lạnh như băng cầm kiếm xông tới, ánh mắt đổ dồn về phía Vũ Văn Hóa Cập đang ngồi trên ghế nửa người đã nhuốm máu, ngạc nhiên hỏi:

- Hai người các ngươi tại sao không lấy mạng chó của hắn đi?

Bọn họ không biết phải giải thích từ đâu. Bị nàng chất vấn tới mức á khẩu không nói được lời nào. Trước đây hai người họ bất luận gặp phải chuyện gì đi chăng nữa cũng luôn có cách giải quyết ứng phó, nhưng trước tình huống nan giải này lại không biết phải làm sao.

- Vệ phu nhân!

Hầu Hi Bạch hiện thân sau Phó Quân Tường, thất thanh gọi lớn.

Tiếng gọi của hắn như một chuỳ sắt đâm vào tâm khảm của hai người. Hoá ra Trinh tẩu chính là Vệ phu nhân mà Vũ Văn Hóa Cập sủng ái nhất, Vũ Văn Hóa Cập còn đặc biệt mời Hầu Hi Bạch tới vẽ tranh cho nàng. Để hình ảnh về nàng mãi mãi được lưu giữ, trong đó tràn đầy tình yêu vĩnh cửu, màu sắc bi tráng quyến luyến triền miên.

Phó Quân Tường dừng lại ở phía sau của hai người, quay đầu nhìn liếc Hầu Hi Bạch một cái, sau đó nhìn chằm chằm như lần đầu tiên nhìn thấy Trinh tẩu vậy.

Vũ Văn Hóa Cập như già thêm chục tuổi từ ghế đứng dậy, tay phải nhẹ nhàng đặt lên bờ vai của Trinh tẩu, nói một cách tình cảm:

- Một người làm một người chịu. Ai! Ta vốn không nên quay lại tìm nàng!

Tiếp đó nhìn về phía Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nói một cách lạnh lùng:

- Chuyện của chúng ta hãy ra bên ngoài giải quyết.

Tiếng trống trận lại nổi lên, lần này không phải là từ nơi khác vọng tới, mà là tập trung bắt nguồn từ phía Bắc của thành đang áp sát dần.

Trinh tẩu kiên định lắc đầu, mở đôi bàn tay (dang tay cản hắn lại), bình tĩnh nói:

- Không! Nếu chết thì ta cũng phải chết cùng Hoàng thượng. Tiểu Trọng, tiểu Lăng, các con có thể cho chúng ta được toại nguyện không?

Nói câu đó với giọng nói ấy thì khiến người nghe cảm thấy trong lòng đau nhói bứt rứt hơn bất kì tiếng than thở trên trời dưới bể nào. Huống hồ Khấu Trọng và Từ Tử Lăng có tấm lòng kính trọng và cảm kích đối với nàng như vậy.

Phó Quân Tường cuối cùng phát giác quan hệ của hai người này và phi tần của Vũ Văn Hóa Cập không hề tầm thường chút nào, khuôn mặt trầm đi, lạnh nhạt hỏi:

- Bà ấy là ai vậy?

Tiếng trống trận không ngừng mạnh dần lên khiến trong lòng mọi người vô cùng bức bối, cũng là dấu hiệu rõ nét cho thấy quốc vận của Đại Ngụy đã đến lúc suy tàn.

Khấu Trọng cười khổ nói:

- Trinh tẩu có thể coi là người mẹ thứ hai của chúng ta.

Từ Tử Lăng cũng gật đầu, đột nhiên gã cảm thấy khó mà khơi dậy tâm trạng báo thù rửa hận với Vũ Văn Hoá Cập được nữa.

Người này đã một tay khiến Đại Tuỳ diệt vong, là nhân vật đã từng hô mưa gọi gió, song cũng giống như rất nhiều người khác, ngoài hình tượng vô tình độc ác nhẫn tâm ra vẫn có mặt hiền lành đa tình. Chỉ vì gã và Khấu Trọng chưa từng tiếp xúc qua mà thôi, lại càng không thể nhận ra một Vũ Văn Hóa Cập như thế.

Bây giờ hắn đã nhà tan người mất, bè cánh phản bội, người thân né tránh, tương lai bi thảm, bọn họ lúc này lẽ nào lỡ dồn ép hắn vào con đường chết ngay trước mắt Trinh tẩu sao?

Phó Quân Tường nói lạnh lùng:

- Các ngươi đã không thể ra tay thì hãy để ta kết liễu đời chúng, cho chúng được toại nguyện!

Kiếm quang loé lên từ chính giữa hai người xông ra, lao thẳng về phía Vũ Văn Hóa Cập ở đằng sau Trinh tẩu.

(Hết hồi 456)

Khấu Trọng giật mình kinh hãi bước ngang qua chắn trước Trinh tẩu và đại cừu nhân Vũ Văn Hoá Cập, Tĩnh Trung Nguyệt chém xéo vào bảo kiếm của Phó Quân Tường nói:

- Tường di xin nghe tiểu điệt nói một câu!

Phó Quân Tường mặt ngọc ửng hồng lui lại:

- Ai là Tường di của ngươi, tránh ra!

Nàng nhẹ xoay người, bảo kiếm biến hóa tinh ảo đến mức kẻ không có tâm tình hãn thưởng là Vũ Văn Hoá Cập cũng phải ngạc nhiên khen thầm, kiếm của nàng lách qua Tĩnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng trong đường tơ kẽ tóc, tiếp đó thân hình xoay vòng như con vụ, trường kiếm cũng xoay lên tấn công cực kỳ hiểm độc vào mặt Khấu Trọng, không hề lưu tình.

Khấu Trọng không dám mạo phạm nàng, thu hồi công thế của Tĩnh Trung Nguyệt hoành đao chống đỡ, gã bối rối tay chân chỉ có thể thấy chiêu tiếp chiêu.

Phó Quân Tường lại càng giận thét:

- Sao lại đánh ra chiêu thức tệ như vậy, cút đi!

Thần thái vô cùng kiều mỹ, tràn đầy vẻ ngây thơ bướng bỉnh của thiếu nữ.

Nàng lại tung ra một cước không hề tị hiềm đá thẳng vào hạ âm của Khấu Trọng.

Từ Tử Lăng bên phải và Hầu Hi Bạch phía sau nàng đều động tâm trước thần thái làm động lòng người của nàng. Song chỉ có Từ Tử Lăng hiểu được sự giận dỗi của nàng đối với Khấu Trọng.

Dịch kiếm thuật chuyên về dự liệu tiên cơ để khắc địch, điều kiện tiên quyết là phải hiểu được võ công của địch cao hay thấp, nắm được trình độ của đối phương, từ đó đưa ra phán đoán. Nàng hiển nhiên đánh giá Khấu Trọng rất cao, nào hay Khấu Trọng vì không dám mạo phạm nàng, công phu xử ra không bằng năm phần lúc bình thường khiến cho Dịch kiếm thuật của nàng "liệu địch sai lầm", vậy nên mọi dự đoán đều sai trật, không có cách nào thi triển, như đi sai một nước cờ.

- "Bình!"

Tả chưởng Khấu Trọng đánh xuống, cản lại một cước không niệm tình dì cháu của Phó Quân Tường. Khấu Trọng ngạc nhiên thấy nội lực của nàng mạnh mẽ cuồn cuộn, gã phải toàn lực chống đỡ mới tránh khỏi bị chấn động ngã vào người Trinh tẩu.

Gã kinh hãi nói với vị sư di kém gã vài tuổi:

- Tường di đã luyện đến tầng thứ tám của Cửu Huyền Đại Pháp rồi! Thật là lợi hại quá!

Phó Quân Tường cũng không tưởng tượng được Khấu Trọng có thể ngạnh tiếp một cước của nàng, lại cười một tràng nói:

- Chưởng này còn coi được một chút, xem đây! Ta sẽ cắt cái lưỡi hồ ngôn loạn ngữ của ngươi xuống.

Nàng trước tiên lùi lại sau đó lại xoay người tiến tới bảo kiếm hóa thành ngàn vạn điểm sáng tựa cầu vồng, mà lại như mưa bay về phía Khấu Trọng vừa kỳ ảo vừa lăng lệ.

Hầu Hi Bạch vội lấy bút mực đem theo mở Mỹ Nhân Phiến ra, lật mặt có vẽ Thượng Tú Phương bắt đầu vẽ. Có thể thấy thần thái kiều mỹ của Phó Quân Tường đã gây ấn tượng rất sâu sắc với y.

Trinh tẩu đột nhiên chuyển thân ôm chặt lấy Vũ Văn Hoá Cập. Đối với nàng mà nói, Vũ Văn Hoá Cập là nam nhân duy nhất trên đời này toàn tâm toàn ý yêu thương nàng.

Vũ Văn Hoá Cập trong lòng như đứt từng khúc ruột ôm Vệ phu nhân của hắn vào lòng. Với tính tình tự phụ và địa vị thân phận của kẻ nắm giữ quyền lực tối cao trong một thời gian dài, hắn thật chưa từng nghĩ sẽ có ngày cả người đàn bà của mình cũng không bảo hộ nổi.

Cũng không biết có phải là duyên nợ kiếp trước hay không mà Vũ Văn Hoá Cập lần đầu nhìn thấy Trinh tẩu đã không thể kiềm lòng. Trước đó hắn cũng từng động lòng với những nữ nhân khác, song chiếm được đến tay thì đều có thể xem như đồ bỏ vứt đi, chỉ có loại tình cảm thắm thiết như thế này là khác hẳn với mọi thứ lúc trước.

Tiếng trống đột nhiên dừng lại cũng bất ngờ như lúc bắt đầu.

Từ Tử Lăng cũng không có tâm tình mà để ý đến. Trong tình huống khó khăn trước mắt gã cũng đành bó tay. Làm sao mới khiến Phó Quân Tường hiểu được tình cảnh khó xử của hai gã đây?!

Khấu Trọng biết rõ nếu còn nhân nhượng thì đừng nói đến bảo hộ Trinh tẩu và Vũ Văn Hoá Cập mà tự mình tính mạng cũng khó giữ. Vị Tường di nhỏ tuổi này quả thật quá lợi hại, chiêu chiêu xuất thủ đều muốn đoạt mạng. Gã ngầm thở dài một hơi thẳng vai lên biến thành uy mãnh cô cùng, Tĩnh Trung Nguyệt tùy tiện nhưng liền lạc liên tục xuất ra, mỗi đao đều chuẩn xác đỡ được trường kiếm của Phó Quân Tường, tựa như biết trước chiêu thức biết hóa của bảo kiếm vậy.

Đây chính là lấy Dịch kiếm thuật đối Dịch kiếm thuật

Phó Quân Tường đột nhiên lùi lại, đút kiếm vào vỏ ánh mắt linh lợi trừng lên nhìn Khấu Trọng:

- Ta đánh không lại ngươi!

Mọi người đều ngạc nhiên.

Khấu Trọng cũng vội đút đao vào bao cung kính cúi người nói:

- Tường di đại nhân đại lượng, xin thứ tội bất kính cho tiểu điệt. Ai! Xin để tiểu điệt giải thích rõ nguyên nhân.

Gương mặt đẹp của Phó Quân Tường như có làn sương bao phủ, lạnh lùng như mưa tuyết bên ngoài, nhưng ngữ khí lại vô cùng bình tĩnh nói:

- Không cần giải thích, khi sư tôn nam lai tự động sẽ tìm các người nói chuyện.

Nói xong quay đi, đến bên cạnh Hầu Hi Bạch, hiếu kỳ quay đầu nhìn một cái, thần thái yêu kiều nói:

- Hảo tiểu tử, dám vẽ hình nô gia, muốn ăn đòn sao?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe mà chỉ biết bốn mắt nhìn nhau. Vị mỹ nhân sư di này lúc thì lạnh lùng tàn nhẫn, lúc thì ngây thơ lãng mạn, khiến người hồ đồ không đo lường được. Đáng tiếc hai gã cũng không còn tâm tình mà hãn thưởng, thầm nghĩ sự hiểu lầm này hậu quả vô cùng nghiêm trọng không cách gì làm rõ được.

Hầu Hi Bạch như được thương đâm ra sợ, ngượng ngùng nói:

- Ta chết cũng không đổi tính, thật đáng đánh đòn!

Phó Quân Tường mỉm cười yêu kiều nói:

-Thấy ngươi vẽ cũng không tệ, cái đầu của ngươi tạm để trên cổ lâu thêm một chút đi!

Nói xong tiếp tục đi ra, biến mất ngoài cửa nội đường

Khấu Trọng buồn bực quay sang Từ Tử Lăng trách:

- Sao ngươi không nói giúp ta?

Từ Tử Lăng cười khổ

- Ta có thể nói gì chứ?!

Khấu Trọng cũng chỉ biết cười khổ đáp lại.

Thanh âm Vũ Văn Hoá Cập vang lên:

- Hai vị chịu niệm tình cũ với Trinh Trinh Vũ Văn Hoá Cập ta vô cùng cảm kích!

Khấu Trọng nghe giọng nói của hắn không bình thường, giật mình quay lại ngạc nhiên hỏi:

- Ngươi biết được giao tình của bọn ta với Trinh tẩu sao?

Vũ Văn Hoá Cập ôm chặt Trinh tẩu, thần sắc bình tĩnh nói:

- Chuyện gì của Trinh Trinh ta cũng hiểu rõ, sao lại không biết quan hệ của hai người với Trinh Trinh chứ. Bổn nhân có một tâm nguyện cuối cùng, hi vọng các người nể tình Trinh Trinh mà thành toàn cho chúng ta, để ta và Trinh Trinh được chôn chung một huyệt.

Ba người giật mình kinh hãi, biết là bất diệu, vội chạy đến gần hai người.

Vũ Văn Hoá Cập thả người rơi xuống ghế, hai tay vẫn ôm chặt Trinh tẩu, mắt mũi miệng đồng thời ứa máu, tự đoạn kinh mạch mà chết.

Tiếng chân người dồn dập vang lên ở ngoại đường.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng kinh hãi phát hiện ra Trinh tẩu đã sớm độc phát thân vong, lúc đó hai gã chân tay lạnh hết, đầu óc trống rỗng, đột nhiên không biết mình đang ở đâu, thảm sự trước mắt quá tàn khốc nhưng lại không thể nào thay đổi được!

Hầu Hi Bạch đặt tay lên vai hai người thê thiết nói:

- Đây hoặc giả là cách duy nhất để tiếp tục mối tình mãi mãi không phai của họ.

Nét mặt Trinh tẩu vô cùng bình tĩnh an lành, tựa như cái chết đối với nàng là nơi tốt nhất để nghỉ ngơi.

Thanh âm hùng tráng của Lưu Hắc Thát vang lên ở đại môn:

- Chúc mừng hai vị lão đệ đã báo được đại cừu.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bốn mắt nhìn nhau, muốn khóc mà không khóc ra được. Trong lòng hai gã đối với Vũ Văn Hoá Cập tuyệt không còn chút thù hận nào, bất luận là yêu là hận gì cũng đều kết thúc vào lúc này tại đây.

o0o

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng điều khiển xe ngựa chở quan tài của Vũ Văn Hoá Cập và Trinh tẩu từ đông môn xuất thành. Lưu Hắc Thát tự thân đưa tiễn một đoạn

Hứa Thành đã đổi thành cờ xí của Đại Hạ. Thành ngoại dựng đầy quân doanh, xứ xứ lên đèn, trận doanh cực thịnh, tràn ngập không khí chiến thắng.

Lúc này cách lúc Vũ Văn Hoá Cập và Trinh tẩu tự vẫn chỉ có hơn một thời thần, trời còn chưa sáng, mưa tuyết vẫn không ngừng từ trên bầu trời đêm đen kịt chầm chậm rơi xuống, cảm giác của hai người vẫn đờ đẫn trống trải.

Vì Vũ Văn Hoá Cập là hung thủ thích sát Dạng đế Dương Quảng, tuy hắn đã chết nhưng thủ cấp của hắn vẫn có giá trị lợi dụng rất lớn. Nếu kẻ đề xuất yêu cầu giữ cho hắn được toàn thây và bí mật an táng không phải là Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thì Lưu Hắc Thát nhất định không đáp ứng. Thế nên Vũ Văn Hoá Cập nhờ vào quan hệ với Trinh tẩu mà chết rồi vẫn còn gặp may.

Lưu Hắc Thát lúc này giục ngựa chạy ngang với hai người nói:

- Ta ở đây chờ hai vị lão đệ quay lại uống rượu giải uế được không?

Hai người lập tức nhận lời, tiếp đó điều khiển linh xa chạy về khoảng núi đồi và bình nguyên bị tuyết phủ trắng xóa phía trước.

Khấu Trọng quay qua nhìn Từ Tử Lăng lúc này đang điều khiển xe một cái, thấy gã đang ngây ngốc nhìn về khoảng bình nguyên bị mưa tuyết làm cho mơ hồ phía trước bèn than:

- Vận mệnh thật khó mà đo lường được! Ai mà đoán được Trinh tẩu lại trở thành ái phi của đại cừu gia của chúng ta chứ, khiến cho hôm nay ra nông nổi này!

Từ Tử Lăng quay sang nhìn gã, lộ xuất nét cười đầy cay đắng, trầm giọng nói:

- Trinh tẩu đã sớm có ý muốn tự vẫn rồi. Khi tẩu ấy chuyển người ôm lấy Vũ Văn Hoá Cập thì đã uống độc dược dấu sẵn, lúc đó chỉ có mình Vũ Văn Hoá Cập là biết được. Ai! Nhìn thấy nữ nhân mà mình yêu thương chết trong lòng mình, tư vị đó thế nào?!

Khấu Trọng lòng đau như dao cắt, không nói được tiếng nào.

Tiếng vó ngựa vang lên, từ phía sau đuổi tới.

Khấu Trọng quay đầu lại nhìn, thì ra là Hầu Hi Bạch, y vừa rồi nói là có chút việc không thể đi cùng.

Hầu Hi Bạch cưỡi ngựa đi ngang với xe vui vẻ nói:

- Xong rồi!

Độ linh hoạt trong đầu óc hai gã lúc này vô cùng thấp, không hiểu được ý hắn, Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:

- Cái gì xong?

Hầu Hi Bạch đáp:

- Ta rốt cuộc cũng hoàn thành bức họa đó, mang đến đây để làm vật bồi táng cho hai người họ.

Khấu Trọng vung roi, quất nhẹ vào mông ngựa, cỗ xe tang tứ mã lập tức tăng tốc, hướng về khoảng trời đất đầy tuyết trắng mênh mông phía trước mà tiến.

o0o

Tại một gian tửu lầu trên đại lộ chính ở nam môn Hứa Thành, Lưu Hắc Thát, Hầu Hi Bạch, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng ngồi quanh bàn uống rượu.

Thái dương vừa hạ xuống dãy núi phía tây, việc an táng Vũ Văn Hoá Cập và Trinh tẩu đã chiếm mất của bọn họ cả ngày thời gian.

Rượu được 3 tuần Lưu Hắc Thát nhỏ tiếng nói với Khấu Trọng và Từ Tử Lăng:

- Nhập thổ vi an, ai có thể tránh được cái chết? Chỉ xem ai sẽ đi trước một bước thôi. Giả như sau khi chết có một thế giới khác, một ngày nào đó chúng ta không phải đều sẽ tụ hội ở đó sao? Tới lúc đó có khi lại phát giác ra mọi ân ân oán oán lúc sanh tiền đều chỉ là những chuyện nực cười.

Hầu Hi Bạch "xoẹt" một tiếng mở Mỹ Nhân Phiến ra, mặt vẽ Thượng Tú Phương, Phó Quân Tường,..., quay về phía ba người, tay kia vỗ bàn khen:

- Hai câu cuối nói hay lắm! Chứng tỏ Lưu soái không những là người bụng dạ rộng rãi mà còn là một hảo hán xem chết như về.

Khấu Trọng liếc nhìn chiếc quạt của Hầu Hi Bạch một cái ôm đầu nói:

- Bất cứ người nào trong ba nữ nhân đó đều khiến ta như mắc phải chứng đau đầu, ba người hợp lại thì lại càng khiến lão gia tử chống không nổi.

Lưu Hắc Thát và Hầu Hi Bạch đang nỗ lực khuyên giải hai người, đột nhiên phát giác Khấu Trọng "bình thường" như vậy, tựa như không hề bi thương chút nào đều ngạc nhiên nhìn nhau.

Từ Tử Lăng điềm nhiên như không nâng ly nói:

- Bọn ta quả là đã bị trúng độc, cũng may thuốc giải ở đây, vậy hãy để bốn huynh đệ bọn ta cùng uống thêm giải dược đi!

Chúng nhân lớn tiếng hoan hô cùng cạn bốn chén rượu giải uế.

Lưu Hắc Thát giơ ngón cái khen:

- Hảo! không hổ là hảo huynh đệ của Lưu Hắc Thát, nâng lên được, bỏ xuống được. Vậy chúng ta không nói lời thừa nữa, đi thẳng vào việc chính được không?

Khấu Trọng vỗ vào trán mình một cái nói:

- Cũng may huynh đề tỉnh ta, ta suýt chút nữa quên mất bản thân là đặc sứ của Vương Thế Sung, phụng xú mệnh của hắn đến giao kết với lão bản của Lưu đại ca ngươi.

Lưu Hắc Thát bật cười:

- Hắc!Lão bản! Bất quá Đậu gia sẽ thích danh xưng này, chính vì do Thiếu Soái Khấu Trọng danh chấn thiên hạ ngươi phong tặng đó.

Một giọng nói hào hùng trầm hậu từ ngoài đường truyền đến nói:

-Hắc Thát nói không sai chỉ cần là vật do Thiếu Soái tặng cho, Đậu Kiến Đức ta đều vui vẻ nhận cả!

Bốn người vội vã đứng lên đón tiếp

Đậu Kiến Đức ngang nhiên bước vào, bộ dạng phong trần, chứng tỏ vừa mới đường xa vạn dặm đến đây. Tùy tòng được ông ta hạ lệnh trấn thủ bên ngoài quán. Đậu Kiến Đức bước qua ngưỡng cửa, mục quang quét qua ba người, cuối cùng dừng lại trên mình Khấu Trọng, cười dài nói:

- Nghe danh không bằng gặp mặt. Khấu huynh đệ quả là nhân trung chi long, hạnh ngộ, hạnh ngộ!

Khấu Trọng vội nói mấy câu khiêm nhường.

Lưu Hắc Thát dẫn kiến Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch xong, năm người chén chú chén anh uống hết nửa bình rượu, Đậu Kiến Đức mỉm cười nói:

- Quân Đường biết chúng ta công chiếm Hứa Thành đã bắt đầu rút quân khỏi Ngụy Huyện. Chúng ta có nên thừa thế truy kích không?

Khấu Trọng chấn động trong lòng, Đường quân rút đi, đất Ngụy đều rơi vào tay Đậu Kiến Đức, khiến ông ta thanh thế càng thịnh hơn, thế nhưng lại ở thế không còn cách trở gì với Đường quân, do vậy đại chiến sẽ xảy ra bất kỳ lúc nào.

Lưu Hắc Thát trầm ngâm nói:

- Lý Thần Thông vốn không đáng cho Hắc Thát để mắt đến, song Từ Thế Tích là một đại tướng thời nay. Chỉ xem lúc Lý Mật nhập quan đầu hàng hắn vẫn có thể chống lại Vương Thế Sung thì biết người này là một nhân tài. Lần này hắn nghe tiếng mà chạy chính vì sợ uy thế của quân ta, nhưng cũng không phải là không có ý dụ địch. Theo ngu kiến của thuộc hạ, việc gấp trước mắt là củng cố chiến quả, tuyên dương sự nhân ái của quân ta với dân chúng cựu Ngụy. Đợi vạn chúng quy tâm, chúng ta mới huy quân tây tiến, tiễu trừ Từ Thế Tích và bộ thuộc cũ của Ngõa Cương

Hầu Hi Bạch nghe mà không khỏi khen thầm trong lòng

Đậu Kiến Đức nói:

- Hiện tại Tống Kim Cương trước sau tấn công hai trọng trấn lớn Tấn Châu và Long Môn. Lý Nguyên Cát, Bùi Tịch đại bại phải bỏ Tịnh Châu mà chạy, Thái Nguyên nguy cấp. Nếu chúng ta không nhân cơ hội này mà đánh bại quân Sơn Đông của Từ Thế Tích, đợi Lý Thế Dân ổn định Thái Nguyên chúng ta sẽ vuột mất thời cơ. Thiếu Soái nghĩ sao?

Khấu Trọng vốn đang uống rượu tới mù trời mù đất, rượu vào sầu càng thêm sầu, cảm xúc dâng trào, chỉ là không biểu hiện ra mà thôi. Nghe Đậu Kiến Đức hỏi gã miễn cưỡng phấn chấn tinh thần nói:

- Lý Nguyên Cát bại mau như vậy, có phải Lý Thế Dân đằng sau giở trò không?

Đậu Kiến Đức tay cầm chén rượu, định thần nhìn Khấu Trọng đáp:

- Có Bùi Tịch làm giám quân, Lý Thế Dân làm sao dám tác yêu tác quái.

Bùi Tịch chính là đại thần thân tính có quan hệ mật thiết với Lý Uyên. Lý Uyên đặc biệt phái hắn theo quân chính là để làm cầu nối giữa Lý Thế Dân và Lý Nguyên Cát.

Khấu Trọng nhìn về phía Từ Tử Lăng, thấy gã đang lơ đãng, trầm mặc không nói, biết rằng việc Trinh tẩu tự vẫn đối với gã đã tạo thành đả kích vĩnh viễn không thể phai mờ. Khấu Trọng chỉ đành đè nén sự đau đớn trong lòng nói:

- Trước khi Lý Thế Dân đánh dẹp xong Tống Kim Cương, Đậu công ngài nên đánh bại quân Sơn Đông của Từ Thế Tích, nếu không Lý Thế Dân thừa thế công đả Lạc Dương, Từ Thế Tích sẽ dễ dàng giam chân Đậu công ở phía bắc Đại Hà, chỉ có thể mở to mắt nhìn Lý Thế Dân thôn tính Lạc Dương.

Đậu Kiến Đức cúi đầu nhìn rượu trong chung, lộ xuất thần sắc trầm tư, khiến cho người ta phát sinh cảm giác cao thâm mạc trắc.

Hầu Hi Bạch mỉm cười nói:

-Nghe khẩu khí của Thiếu Soái thì Tống Kim Cương sẽ thất bại không còn nghi ngờ gì nữa.

Khấu Trọng muốn đánh lạc hướng chú ý của Từ Tử Lăng bèn đem vấn đề đó hỏi gã:

- Lăng thiếu gia có ý kiến gì không?

Từ Tử Lăng cười khổ:

- Xin các vị đừng trách, ta không hề để ý nghe các vị nói chuyện, chiêu này của Khấu Trọng rõ ràng là muốn chơi ta.

Lưu Hắc Thát than thầm, y đương nhiên biết Từ Tử Lăng là người như thế nào, bèn đem lời của mọi người nói lại một lượt cho Từ Tử Lăng nghe.

Đậu Kiến Đức rất hứng thú nói:

- Đây quả là một cuộc thảo luận rất thú vị.

Từ Tử Lăng bội phục nói:

- Ta đồng ý với cách nhìn của Khấu Trọng. Tống Kim Cương và Lý Thế Dân đều là cao thủ chiến tranh, tinh thông binh pháp. Cả hai ngang tài ngang sức, song Tống Kim Cương cam tâm làm con chó cho người Đột Quyết, bất đắc nhân tâm, Lý Thế Dân tất nhiên hiểu rõ và sẽ lợi dụng nhược điểm này, khiến cho Tống Kim Cương toàn quân tan rã.

- "Bình!"

Đậu Kiến Đức đập bàn nói:

- Câu "bất đắc nhân tâm" nói hay lắm! Hiện tại ta cũng tin tưởng rằng Tống Kim Cương tuyệt đối không phải đối thủ của Lý Thế Dân. Nếu là như vậy, bọn ta cần phải sớm chuẩn bị việc tấn công Đường quân, lập tức huy quân bức Từ Thế Tích quyết chiến.

Song mục Lưu Hắc Thát dị quang cường thịnh nâng chén nói:

- Hắc Thát kính Đậu gia một chung, chúc quân ta kỳ khai đắc thắng, mã đáo thành công!

Hai người hồ hởi cạn chén.

Từ Tử Lăng than thầm, chỉ một câu này của Đậu Kiến Đức, không biết sẽ có bao nhiêu người vì chiến tranh lưu lạc tha hương, thậm chí bỏ thây bên đường.

Vì cái chết của Trinh Tẩu, hùng tâm tráng chí của Khấu Trọng nhất thời giảm sút, chưa kịp hồi phục lại, chỉ ngẩn ra nhìn Đậu Kiến Đức và Lưu Hắc Thát chí khí dâng cao, nói không nên lời.

Đậu Kiến Đức lại lần lượt đối ẩm với ba người bọn Khấu Trọng hỏi:

- Ba vị dự tính thế nào?

Khấu Trọng hiểu rõ vị bá chủ danh chấn nhất phương này muốn thăm dò ý tứ của gã xem có muốn theo phò ông ta hay không, gã đáp:

- Ta và Tử Lăng muốn đi thăm Trác đại tiểu thư. Hi Bạch muốn đi đâu?

Hầu Hi Bạch đáp:

- Ta đi tìm Lôi lão ca, xem tình huống khang phục của y thế nào.

Lưu Hắc Thát nói:

- Không ngờ huynh đệ chúng ta gặp mặt vội vã lại phải chia tay, thế nhưng cũng đã vô cùng thống khoái. Chúc các người thượng lộ bình an, rất nhanh chóng mọi người lại có thể cùng nhau uống rượu.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong lòng cảm kích, biết rằng Lưu Hắc Thát ám chỉ bọn họ nên lập tức rời khỏi, bèn vội nâng ly đáp lại.

Hoa tuyết lại từ trên bầu trời đêm rơi đầy mặt đất.

(Hết hồi 457)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #fiction