facing the past
Escena: Almacén abandonado, poco después
Issei sale del gimnasio con determinación, consciente de que debe ayudar a Kanako y Kaede a encontrar a Hiroki. Rápidamente, se dirige hacia el almacén abandonado mientras las mujeres están en camino.
Issei: (llegando al almacén y buscando dentro) Hiroki, ¿estás aquí? ¡Es Issei! ¡Sal si estás aquí!
Hiroki: (saliendo de la penumbra) Issei, ¿qué haces aquí? ¿Por qué me trajiste a este lugar?
Issei: (serio) Hay dos mujeres buscándote. Kanako y su madre. Están preocupadas por ti.
Hiroki: (frunciendo el ceño) ¿Kanako y mamá están aquí? No quiero verlas.
Issei: (cruzándose de brazos) Ellas están preocupadas, Hiroki. Deberías hablar con ellas.
Hiroki: (suspirando) No entienden nada. No quiero que me vean así.
Issei: (firme) Mira, Hiroki. Salir de aquí no es una opción. Necesitas enfrentar esto. Ellas te extrañan y están dispuestas a hacer lo que sea necesario para que vuelvas a casa.
Hiroki: (resignado) Está bien, pero quiero que sea rápido.
Kanako: (al ver a Hiroki) ¡Hiroki!
Hiroki: (evitando la mirada de Kanako) Hola, Kanako.
Kaede: (con alivio y preocupación) Hiroki, cariño, ¿estás bien?
Hiroki, visiblemente molesto y distante, revela su dolorosa verdad a Kanako y Kaede, mientras Issei permanece a su lado, mostrando una nueva faceta de la situación.
Hiroki: (con voz temblorosa de emoción contenida) Me cambiaron por Kokujin. Era mi matón en la escuela, y si no fuera por Issei, probablemente habría muerto de hambre.
Kaede: (sorprendida y angustiada) Oh, Hiroki... No teníamos idea de lo que estabas pasando. Lo siento tanto, cariño.
Kanako: (mirando a Issei con gratitud y preocupación) Issei, ¿por qué no nos dijiste antes? ¿Por qué tuviste que soportar esto solo?
Issei: (serio y mirando a Hiroki) Hiroki me pidió que no dijera nada. Quería resolver las cosas por su cuenta.
Hiroki: (con resentimiento) No quería que me vieran así. Me sentía avergonzado y enojado por lo que estaba pasando.
Kaede: (acercándose y abrazando a Hiroki con fuerza) Oh, cariño... Nunca quisimos que sintieras que estabas solo en esto. Lo siento tanto.
Hiroki: (respira profundamente y se prepara) Mamá, Kanako... Necesito contarles la verdad. Desde que Kokujin me amenazó, Issei me ha estado entrenando. Él es... no solo un amigo, sino mi mentor. Y ahora, soy su sucesor.
Kaede: (sorprendida) ¿Sucesor? ¿Qué significa eso, Hiroki?
Kanako: (mirando a Hiroki con asombro) ¿Qué estás diciendo, Hiroki? ¿Desde cuándo estás involucrado en todo esto?
Hiroki: (cierra los ojos y se concentra) Issei, muéstrales quién eres realmente.
En ese momento, una energía intensa llena el almacén mientras Issei revela su verdadera apariencia: un hombre alto con cabello largo blanco, una armadura imponente sobre una túnica roja, y unos ojos blancos brillantes que emanan poder.
Issei: (con voz profunda y resonante) Soy Issei, el Jinete de la Guerra. Y Hiroki es mi sucesor, el próximo en llevar mi legado.
Kaede: (asombrada y emocionada) Esto es... increíble. Hiroki, ¿tú...?
Hiroki: (con amargura) Mamá, Kanako... No soy el sucesor de Issei por elección. Soy su alumno para evitar ser humillado como lo fui con Kokujin.
Kaede: (atónita) ¿Humillado? ¿Qué te hizo Kokujin, Hiroki?
Kanako: (mirando a Hiroki con preocupación) ¿Por qué no nos lo dijiste antes, Hiroki? Estábamos tan preocupadas por ti...
Hiroki: "¿Que tu te preocupas por mí? ¿Lo dices en serio? ¡Pues no lo parecía cuando tu te tiraste a los brazos de Kokujin junto a la perra de Kanako como si fuerais unas prostitutas!" Grito Hiroki enfurecido enmudeciendo a ambas mujeres, con sus rostros perdiendo el color
Hiroki: "¿Que tu te preocupas por mí? ¿Lo dices en serio? ¡Pues no lo parecía cuando tu te tiraste a los brazos de Kokujin junto a la perra de Kanako como si fuerais unas prostitutas!" Grito Hiroki enfurecido enmudeciendo a ambas mujeres, con sus rostros perdiendo el color
Hiroki: "Oh sí, lo se todo, el negro de mierda me envió vídeos de vosotras junto con la puta de Nao y Ayumu, se que desde hace meses que os estáis revolcando como animales en celo con él, con Kokujin enviándome videos de vosotras diciendo que era inferior, y me dolió mucho, pero la parte positiva es que me mostró de que estaba rodeado de perras y este tiempo he estado mejorándome a mi mismo y conociendo a personas que me aprecian por lo que soy. Es más, ya estoy harto de ustedes, esperaba aguantar hasta el año que viene para irme pero debido a que ya ha salido la verdad, no merece la pena seguir aquí" Dijo Hiroki fuertemente y apretando los nudillos, yendo a su cuarto a preparar una bolsa con lo básico para irse a casa de Jack
Kanao: "¡¿C-como sabes tu eso!?" Hablo asustada al descubrir que su hermano era consciente de todo lo dicho por ellas "E-escucha hermanito no es lo que tu piensas"
Kaede: "¡Espera hijo todo tiene una explicación! Por favor, perdónanos, no queríamos hacerte daño" Trataría de justificarse la mujer con más de un argumento pero sería callada por una bofetada de Hiroki
Hiroki: "No me dirijas la palabra, tu dejaste de ser mi madre hace tiempo, ahora tu y Kanako sois dos rameras y putas para mí, dolió lo que decíais en los videos pero no me importa, esto se acabó, no me busquéis" hablo el rubio, yéndose rápidamente de la casa, dejando a una Kaede en el suelo llorando y Kanako tratando de consolarla, ella llorando también
Kaede: (con lágrimas en los ojos, mirando hacia donde Hiroki se fue) Hiroki... No sabía que nos odiabas tanto.
Kanako: (tragando saliva, con voz temblorosa) Nunca quiso vernos de nuevo... Después de todo lo que hemos pasado juntos.
Kaede: (tomando la mano de Kanako con determinación) Pero no podemos darnos por vencidas, Kanako. Aunque Hiroki nos odie ahora, no podemos dejar de intentarlo.
Kanako: (asintiendo con resolución) Tienes razón, mamá. Vamos a demostrarle que siempre estaremos aquí para él. Que no importa lo que haya pasado, seguimos amándolo y queriéndolo.
Kaede: (secándose las lágrimas) Vamos a necesitar más que nunca nuestra fortaleza y paciencia. Hiroki está pasando por mucho, y tenemos que estar ahí para él, pase lo que pase.
Kanako: (mirando hacia el horizonte con determinación) Vamos a encontrar la manera de que nos perdone. De reconstruir nuestra familia.
Kaede y Kanako: (se abrazan, fortaleciéndose mutuamente para enfrentar el desafío de reconectar con Hiroki)
Escena: Parque, poco después
Hiroki y Issei caminan alejándose del almacén, discutiendo en silencio sobre lo sucedido y la situación actual entre ellos. Finalmente, llegan a un parque, donde se encuentran con Kokujin, Nao (ex novia de Hiroki) y Ayumu (ex mejor amiga de Hiroki), quienes parecen haberlos seguido con intenciones problemáticas.
(La perra de Nao)
(La masoquista de Ayumu)
Hiroki: (frunciendo el ceño) Issei, no puedo creer que nos estén siguiendo.
Issei: (serio) Parece que quieren causar problemas. Está bien, mantén la calma.
Kokujin: (acercándose con una sonrisa burlona) Miren a quiénes tenemos aquí. ¿No es el pequeño Hiroki y su nuevo amigo?
Hiroki: (apretando los puños) Kokujin... ¿Por qué estás aquí?
Nao: (mirando con desdén a Hiroki) Pensé que ya te habías olvidado de nosotras, Hiroki. ¿Y ahora vienes con este tipo musculoso?
Ayumu: (cruzándose de brazos) Realmente nos lastimaste, Hiroki. Después de todo lo que hicimos por ti.
Hiroki: (mirando a Issei con determinación) No les hagas caso, Issei. Déjame enfrentarlos yo solo.
Issei: (observando a los tres con calma) Hiroki, recuerda lo que te enseñé. No dejes que te saquen de quicio.
Kokujin: (riendo con malicia) ¿Qué pasa, Hiroki? ¿No tienes nada que decir? ¿Vas a dejar que tu nuevo amigo hable por ti?
Hiroki: (respirando profundamente) No vine aquí para pelear. Solo déjennos en paz.
Nao: (caminando hacia Issei con desdén) ¿Te crees muy fuerte, verdad? Pero no eres más que un matón como Kokujin.
Issei: (manteniendo la compostura) No soy un matón, pero sé cómo defenderme. No quiero problemas, pero no permitiré que nos intimiden.
Ayumu: (mirando a Hiroki con decepción) Qué decepción, Hiroki. Pensé que eras mejor que esto.
Hiroki: (mirando a Ayumu con tristeza) Lo siento, Ayumu. Pero no puedo seguir viviendo con miedo.
Kokujin: (provocando a Hiroki) ¿Qué pasa, Hiroki? ¿Vas a luchar tú solo? ¿O vas a esconderte detrás de tu nuevo amigo?
Hiroki: (respira profundamente, con determinación) Estoy harto de ti, Kokujin. Es hora de que pagues por todo lo que me hiciste.
Hiroki, con los puños apretados y los músculos tensos por la anticipación, refleja una mezcla de determinación y rabia acumulada. Sus ojos brillan con una intensidad feroz mientras mira fijamente a su adversario. Cada músculo de su cuerpo parece estar listo para el combate, una combinación de entrenamiento duro y el peso de sus emociones reprimidas.
Kokujin, por otro lado, exhibe una expresión de confianza excesiva, su rostro desafiante y su postura arrogante. Sus movimientos son rápidos y ágiles, demostrando una habilidad adquirida a través de años de intimidación y violencia. Su presencia en el parque no es solo una coincidencia; es una provocación calculada para desestabilizar a Hiroki y demostrar su dominio.
Hiroki y Kokujin se enfrentan, intercambiando golpes rápidos y furiosos. Hiroki, alimentado por su ira acumulada y su entrenamiento con Issei, logra dominar la pelea rápidamente.
El enfrentamiento comienza con un intercambio explosivo de golpes. Los puños de Hiroki se mueven con precisión y fuerza, buscando alcanzar a Kokujin con cada golpe. Cada movimiento está cargado de la ira acumulada de años de acoso y humillación. Kokujin, sin embargo, es ágil y evasivo, esquivando algunos golpes mientras contraataca con rapidez, buscando debilidades en la defensa de Hiroki.
La lucha continúa en una danza violenta de movimientos rápidos y estratégicos. Hiroki muestra una resistencia impresionante, absorbiendo los golpes de Kokujin con determinación y respondiendo con golpes precisos y contundentes. Cada golpe que conecta resuena en el aire, haciendo eco de la intensidad emocional que impulsa el combate.
Finalmente, Hiroki encuentra una apertura en la defensa de Kokujin. Con un movimiento fluido y certero, lanza un poderoso gancho derecho que alcanza su objetivo con impacto devastador. Kokujin, sorprendido por la fuerza del golpe, se tambalea y cae al suelo con un gruñido de dolor. El parque se llena de un silencio repentino mientras Kokujin yace en el suelo, derrotado y humillado.
Hiroki se queda de pie, respirando agitadamente, con el puño aún en alto. Su rostro refleja una mezcla de agotamiento físico y liberación emocional. Ha demostrado su fuerza y resistencia, no solo física, sino también emocionalmente al enfrentarse a su pasado tormentoso.
Issei, observando desde la distancia, muestra una expresión de satisfacción y orgullo. Ha visto el progreso y la determinación de Hiroki, así como la capacidad de enfrentar sus propios demonios con valentía. La pelea no solo ha sido un acto de fuerza física, sino también un paso crucial en el camino de Hiroki hacia la autoaceptación y la superación de su pasado oscuro.
Hiroki: (respirando agitadamente, mirando a Kokujin) Esto es por todo lo que me hiciste. No vuelvas a molestarnos.
Kokujin: (gritando de dolor mientras cae al suelo) ¡Ah! ¡Maldición!
Nao: (atónita, mirando la escena) ¿Qué está pasando aquí?
Ayumu: (con los ojos bien abiertos, sin poder creerlo) ¡Hiroki!
Hiroki, con el puño aún en alto, mira a Kokujin tendido en el suelo, derrotado y dolorido.
Issei: (acercándose a Hiroki, con calma) Bien hecho, Hiroki. Has mostrado tu fuerza.
Nao: (retrocediendo, temblando de miedo) Esto es... inesperado.
Ayumu: (mirando a Hiroki con una mezcla de asombro y respeto) Hiroki, ¿cómo...?
Hiroki: (mirando a Nao y Ayumu con seriedad) Ustedes dos... No quiero volver a verlas cerca de mí o de mi familia. Váyanse.
Nao y Ayumu: (se marchan en silencio, sin decir una palabra más)
Issei: (mirando a Hiroki con orgullo) Has demostrado mucho hoy, Hiroki. Pero recuerda, la verdadera fuerza viene del control y la sabiduría.
Hiroki: (asiente lentamente) Lo sé, Issei. Gracias por estar aquí.
Issei: (sonriendo ligeramente) Vamos a casa. Hay mucho de qué hablar.
.
.
.
Escena: Callejón, altas horas de la noche
Mai-Ja, con el corazón en un puño por la preocupación hacia su hijo Kenta, recorre las oscuras calles de la ciudad. Las luces de la calle parpadean débilmente sobre el pavimento mojado por la llovizna persistente. Su mente está llena de imágenes de Kenta, imaginando dónde podría estar y si está a salvo.
Mientras camina por un callejón solitario, sus pensamientos se interrumpen bruscamente al ver a dos figuras familiares a lo lejos: Tatsuma y Matsuo, sus dos ex amantes, junto a Kenta y otro chico que reconoce como Tatsumi, el hermano mayor de Issei.
Mai-Ja: (con voz temblorosa de emoción contenida) ¡Kenta! ¡Tatsuma! ¡Matsuo!
Tatsuma: (girando hacia Mai-Ja con sorpresa) Mai-Ja, ¿qué haces aquí a esta hora?
Mai-Ja: (corriendo hacia ellos, con los ojos llenos de lágrimas) He estado buscando a Kenta por todas partes. ¿Está bien?
Tatsumi: (interviniendo firmemente) No, no está bien. Estos dos han estado molestando a Kenta.
Matsuo: (con una risa burlona) Oh, lo siento. No sabíamos que era tan frágil.
Tatsumi: (serio) Eso es suficiente.
Tatsumi se coloca entre Tatsuma y Matsuo, mirándolos con una mirada dura y decidida. Su postura transmite una firmeza que no admite discusión.
Tatsumi: (a Tatsuma y Matsuo) Dejen de molestar a Kenta. No quiero volver a verlos cerca de él.
Matsuo: "Mira chaval, esto no es asunto tuyo, ¿por que no vas con tu mamá para que te haga un chocolatito?"
Matsuo estaba a punto de golpear a Kenta pero Tatsumi lo detiene y luego le da una patada giratoria directo al cuello dejando a un Matsuo inconsciente quien cae al suelo bajo la mirada sorprendida de Mai-Ja y Tatsuma quien se lanza contra Tatsumi usando una daga con el objetivo de lastimarlo.
Tatsumi ya cansado comenzaría a esquivar cada golpe de Tatsuma quien intentaba desesperadamente en cortarlo pero Luego Tatsumi toma con fuerza la mano de Tatsuma rompiendosela.
Tatsuma: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHH Fue el grito del delincuente mientras toma su Brazo roto
Tatsumi no estaría para mierdas, pues ya estaba harto de la voz del delincuente, por lo que empezaría a realizar un constante ataque de puñetazos, echando para atrás a Tatsuma, mientras Tatsumi giraba y lanzaba patadas hacia su cara.
Haciendo que Tatsuma perdiera dientes y escupiera sangre, cayendo al suelo y con un Tatsumi saltando encima de Tatsuma, sentándose en su pecho para empezar a golpearlo constantemente, cegado por la ira, bajo la mirada impactada de Mai-ja y una mirada neutra de Kenta.
Tatsumi se puso de pie viendo con asco el cuerpo todo golpeado de Tatsuma y a un Matsuo inconsciente. Por otro lado Mai-Ja comenzó a temblar ligeramente pero luego esta logro tomar el valor y hablarle a Kenta.
Mai-ja: "Kenta, ¿porqué no vienes y me abrazas bebé?."
Kenta: "...no mereces ni un abrazo, ni que te dirija la palabra, tú sabes muy bien lo que hiciste y por qué lo hiciste...si fuera por mí te rompería la tráquea y te haría un agujero en la garganta solo para usarlo de masturbador casero..."
Mai-Ja sólo miraba a su hijo antes de hablar en un tono de voz quebrado.
Mia-ja: ''Kenta...Hijo, ¿tú estas con este chico?..."
Kenta: "Sí...yo vivo con ya que estuvo allí para ayudarme con un momento de debilidad que tuve hace tiempo...estuvo allí para salvarme por que el me hizo valorar la vida una que tu y estos 2 patanes me hicieron sufrir..."
las palabras de Kenta se clavaron como dos estacas en el corazón de Mai-Ja quién sólo quería llorar...no pudo evitar que dos lágrimas traicioneras cayeran por sus ojos a la vez que intentaba no ver a los ojos de su hijo.
Mai-ja: "l-lo siento... perdón por lo que te hice..."
Kenta: "Deja de llorar maldita Sea...que yo he llorado mucho mas que tu..."
Kenta se aleja de la que era su madre y se pone al lado de Tatsumi.
Kenta: El Señala a Tatsumi -Me ha ayudado en una situación difícil evitando que cometa la mayor estupidez de toda mi vida mientras tu te revolcabas con Tatsuma, Matsuo y Dan que por cierto donde esta el?
Mai-Ja: El me abandono ya que encontró a una chica mas joven que yo.
Kenta: Ahora entiendes como es que se siente que te abandonen cierto? pues al final de tu decisión yo encontre una mejor oportunidad en mi vida muy a diferencia de ti
Mai-Ja: QUE LE HICISTE A MI HIJO? Le grito a Tatsumi -EL NUNCA SE COMPORTA DE ESTA MANERA QUE LE HICISTE?
Tatsumi: Yo fui algo que usted no fue un tutor que buscaba ayudar a alguien en una situación desesperada.
Mai-ja: PERO ES MI HIJO
Kenta: Ya no mas madre ahora soy el sucesor de Tatsumi y el es mi nuevo maestro.
Tatsumi pasa momentáneamente a su forma de Segador dejando a una Mai-ja aterrada de lo que veía pero luego Tatsumi habla mientras las sombras los envuelven a ambos.
Tatsumi: Aprende de tus errores y con ello encontraras la paz verdadera dijo mientras la niebla que los cubría se intensifica haciendo que ambos desaparezcan dejando a una Mai-Ja destrozada quien comienza a llorar y a gritar desesperada en aquel oscuro callejón.
El peso de los pecados tarde o temprano llegan
Fin que les parecio?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top