30
-ultimamente el número de afectados con las malformaciones del metro subterráneo, han aumentado drásticamente, se estima que este número seguirá subiendo si no se encuentra pronto una solución a estos extraños sucesos, para próximas noticias permanezca en sintonía con nosotros, reportando para el canal 3, Abril Jones-
Dakota apagó la televisión y suspiró, no había visto a Miguel Ángel desde hace una semana, él estaba muy ocupado con lo del subterráneo, tampoco había visto a alguna de sus cuñadas.
Maggie la llamaba solo para saber si estaba bien y Erika la llamaba también, solo para mantenerla lejos del subterráneo.
-al menos debería llamarme...- ella suspiró algo triste, de repente su teléfono celular comenzó a sonar y a vibrar -¿Lo invoqué?-
Tomó su teléfono celular y su emoción se fue al ver el nombre del contacto "Mamá" con un corazón rosa al lado, contestó tranquilamente.
-hola linda- dijo la voz dulce y algo anciana de su madre
-hola mamá...- dijo algo decepcionada sin querer
-¿Tu n'aimes pas quand ta mère t'appelle?- ella rió levemente (¿No te gusta cuando tu madre te llama?)
-Pas de mère...- ella suspiró y bufó un poco (no mamá)
-¿Un garçon vous a-t-il confondu?- sonrió al pensar eso sobre su hija (¿Algún chico te confunde?)
-non...-
-Dakota, je te connais, je suis ta mère, crache- volvió a reír (Dakota, te conozco, soy tu madre, escupe)
-Il š'appelle Michel-Ange- la pelinaranja sonrió y se sonrojó (su nombre es Miguel Ángel)
-Un nom extravagant ¿Est-ce italien?- (un nombre extravagante, ¿Es italiano?)
-non... Il est d'ici, je l'ai rencontré il y a presque un an, c'est mon fiancé- dijo mientras (no, lo conocí aquí hace casi un año, él es mi novio)
-Oh chérie, je suis fasciné que tu aies trouvé l'amour, j'espère rencontrer ton garçon un jour- (oh cariño, me fascina que encontraras el amor, espero conocer a tu chico algún día)
-Oui maman... Je te promets que tu tomberas sur le dos quand tu le verras- ella rió levemente ante su propia broma (si mamá, te prometo que caerás de espaldas cuando lo veas)
-Eh bien, je dois y aller chérie, ton père veut aller pêcher le saumon- le mandó unos cuantos besos y le colgó (está bien, debo irme cariño, tu padre quiere ir a pescar salmón)
-¡Miguel Ángel!- ella rió al sentir las manos de su pareja sobre su cintura
-hola, Daki- rió y la abrazó -¿Desde cuándo hablas francés?-
-¡Oh! Bueno... Resulta que mi madre es de Canadá y me enseñó el idioma cuando era niña- se sonrojó ligeramente
-Wow, no tenía idea de eso, pero debo admitir, tu tono de voz en francés es realmente bonito- sonrió y le dió la vuelta para quedar frente a frente -Me sorprendió escucharte hablar con fluidez y con tanta elegancia-
-gracias por el halago- ella sonrió dulcemente
-realmente me encanta, Dakota- besó su mejilla con amor -es genial descubrir esta faceta tuya, definitivamente, es algo que me hace apreciarte aún más. También me encantaría aprender algo de francés contigo ¿Te gustaría enseñarme algunas palabras o frases?- sonrió emocionado
-si, claro, me encantaría poder decirte cosas en mi idioma, podríamos pasar un buen rato aprendiendo juntos, además, sería una forma divertida de compartir este lado de mi vida contigo- ella le dió un beso esquimal y rió levemente
-eso suena genial, Daki, me emociona aún más la idea de aprender francés contigo- la miró con ojos de enamorado -pero antes, permíteme repetir que tu tono de voz en francés es simplemente encantador, es como si hubiera una melodía en tu boquita-
-eres muy dulce al decir eso- la pelinaranja rodeó el cuello del mutante con sus brazos
-sin duda, aprecio mucho este lado tuyo y ansío que nos adentremos en el hermoso mundo del francés juntos- dijo mientras la abrazaba con fuerza y lo decía en tono coqueto
-gracias por mostrar tanto interés y por apreciar mi tono de voz, espero que aprender francés juntos nos acerque aún más y nos permita compartir algo especial en nuestra relación- ella sonrió y sus mejillas se sonrojaron un poco
-tómalo como una promesa, seremos mejores cada día y prometo estar siempre que me necesites- el sonrió y llenó de besos su mejilla
-¡Mikey!- ella rió nerviosa al sentir sus labios sobre sus mejillas
-vamos, sé que te encanta- rió y comenzó a hacerle cosquillas
-¡No!- Dakota reía con fuerza ante sus hábiles manos -¡Por favor! ¡Basta!-
-sabes que no me detendré- siguió haciéndole cosquillas -no hasta que hagas esa cosa que haces cuando te hago cosquillas-
-¡No! ¡Eso es muy vergonzoso!- ella sonrió nerviosa
-¡Anda!-
-¡Soy un rollito de canela!- ella rió y suspiró aliviada cuando el menor de los hermanos la dejó libre de su tortura -¿Por qué siempre me haces eso?-
-porque eres un lindo y calentito rollito de canela- besó su mejilla dulcemente
-Mikey, yo te amo pero a veces eres muy odioso- rió levemente
-yo también te amo- sonrió y tomó sus manos -te amo mucho-
Dakota sonrió y lo abrazó con fuerza y amor, sus corazones siempre se sincronizaban cuando estaban juntos y eso era algo único en ellos.
-por cierto ¿Qué haces aquí?- ella lo miró confundida
-si quieres me voy- dijo mientras caminaba hacia la ventana
-tortuga bobita, no me refiero a eso, hablo de ¿Por qué estás aquí? Se supone que estaban muy ocupados en el subterráneo y por eso no venías a verme-
-bueno, la cosa es que logramos encontrar en varias tuberías una extraña sustancia que al parecer es la misma que nos convirtió en humanos, según Donnie, ha estado corriendo en el agua y por la ciudad desde hace meses- tomó aire -creemos que Barlow la vertió ahí para luego evaporarla y transformar a todos los habitantes de Manhattan-
-oye, eso se parece a la película de Batman, la de Christian Bale- la idea le divirtió un poco
-le mismo dijo Raph, la cosa ahora es- fue interrumpido por su teléfono -es Donnie...-
-contestale-
Ella lo miró contestarle la llamada a su hermano, después de un rato de conversación, el menor de las tortugas cortó la llamada y la miró preocupado.
-debo irme, Barlow apareció y está comenzando a cargar su máquina-
-¿Qué máquina?- ella se preocupó
-la máquina que hará que todo estalle y se evapore, debemos detenerlo-
-bien, voy contigo- Dakota caminó hasta su habitación y regresó con una sudadera de los Knicks, unas botas de construcción y un bate de metal
-¿De dónde sacaste todo eso?- rió enternecido
-la sudadera, de un partido, las botas, en Alaska son necesarias y el bate, regalo de Casey- rió -vamos, hay que salvar a la ciudad-
Ambos salieron por la ventana y corrieron entre edificios hasta llegar al lugar de la batalla, que era un enorme hospital abandonado en el centro de la ciudad.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top