13

Es plena noche, todos en la casa están profundamente dormidos.

En los pasillos, se empiezan a escuchar unos pasos, los cuales, se dirigen a una de la habitaciones.

La puerta se abre y una figura femenina entra. Ésta se acerca a Doll y con mucho cuidado levanta su remera, abre una pequeña puerta que se encuentrá en el pecho del chico y saca una caja musical de color naranja.

La mujer deja todo como estaba y sale de la habitación junto con el objeto.

Volvió a entrar a otro cuarto y escondió la caja dentro de un armario, justo en la parte superior. Después de haber hecho lo suyo, se acostó en la cama y volvió a dormir.

A la mañana siguiente.

Los habitantes de la casa están en la cocina, disfrutando de un buen desayuno. Todo era normal, Jeremy molestaba a Jana como era de costumbre, Dolly le comentaba a Jackie sobre sus diseños de moda, entre otras cosas.

Sin embargo, Shelly pudo notar que alguien faltaba.

Shelly: Chicos, ¿saben por qué Doll no bajó?

Alán: Dijo que estaba muy cansado y quiso seguir durmiendo

Shelly: Que raro, normalmente no es de cansarse

De repente, se escuchó un fuerte ruido en el piso de arriba. Shelly decidió ser la que suba y dejó a Sun a cargo del grupo.

La mujer llegó a la entrada del cuarto y toca la puerta un par de veces. Al ver que no había repuesta, está abrió la puerta lentamente y asomó su cabeza. Al tener una visión más clara, pudo notar a Doll en el piso, inconsciente.

Rápidamente, la chica lo sacude, esperando a que despierte. Esté pequeño escándalo, llama la atención de algunos de los de abajo y deciden subir.

La primera en llegar es Dolly, quién al ver la escena, se acerca al lado de la mujer sin rostro y mueve a su hermano más fuerte de lo que hacía la contraria.

Un momento después

Ya todo se había relajado luego de aquella escena. Doll había sido acostado nuevamente en su cama, mientras sus compañeros hacían lo posible para despertarlo.

Gummy: ¿Y si le damos un martillazo?

Alán: El punto es despertarlo, no matarlo

Gummy: Oh

En la planta inferior, el resto de los habitantes están en el living, hablando sobre la situación del joven.

Jeremy: Tal vez solo tiene el sueño muy pesado por la caza de anoche

Dolly: Es imposible que se cansé, el y yo somos muñecos, casi no necesitamos de necesidades humanas

Shelly: ¿Tienes alguna idea de que puede ser, Dolly?

Dolly: Lo más probable es que su caja musical no esté funcionando

Angie: ¿Una caja musical?

Dolly: Al igual que yo, mi hermano tiene una caja musical como corazón, la única diferencia es que la mía es rosa y la de él naranja

Angie: ¿Es como una fuente de energía?

Dolly: Así es, además que son las causantes de nuestros poderes

Luan: ¿Pero qué tiene que ver la caja con el estado de Doll?

Dolly: Si nos mantenemos alejados de nuestras cajas perderemos nuestra energía poco a poco. Si sigue así, nos convertiriamos nuevamente en muñecos sin vida

Marionette: Eso quiere decir...¿que podrían morir?

Dolly: Es correcto

Sun: ¿Qué es lo que debemos hacer?

Dolly: Tenemos tiempo hasta el anochecer para encontrar su caja

Shelly: Muy bien, entonces hay que ponernos a buscar de inmediato. Nos dividiremos en dos grupo, los que salieron anoche busquen en el bosque, el resto se queda aquí y hace lo mismo

Todos hicieron caso y se pusieron a buscar.

En el bosque

El grupo se había dividido en diferentes partes para comenzar la búsqueda. Dolly y Jackie se dirigieron cerca de un río, en donde habían estando cazando la noche pasada junto con Doll.

Jackie: ¿Encontraste algo?

Dolly: No, ¿y tu?

Jackie: Aún no

Dolly se puso a buscar con una cara deprimida, cosa que Jackie notó.

Jackie: Hey, ummm...

Dolly: ¿Qué?

Jackie: ¿Cómo estás...?

Dolly: ...

Jackie: Olvídalo...no debí preguntar...

Dolly: Es mi culpa...

Jackie quedó sorprendida por aquellas palabras.

Dolly: Anoche casi nos capturan...y si no fuera por Doll que nos logro salvar...quién sabe que hubiera pasado...

Jackie se acercó a su amiga y puso una de sus manos en el hombro de la contraria.

Dolly: Seguramente Doll perdió su caja aquí y es por mi culpa...yo te dije que vinieramos aquí...él no...

Jackie: Dolly, nada de ésto es tu culpa. No sabíamos lo que esos tipos podrían hacer y tampoco sabemos fue aquí donde Doll perdió su caja

Dolly: Pero...yo...

Jackie: Dolly, culparte de esto no va hacer que tu hermano se salve, así que vamos

Jackie toma de la mano a Dolly y muestra una sonrisa.

Jackie: Aún no es momento de rendirnos, sigamos buscando

Dolly: Tienes razón

En la casa

Angie está buscando por encima de las alacenas con ayuda de su novio, gracias a sus hilos.

Marionette: ¿Encontraste algo?

Angie: No

Una araña comienza a acercarse a la mano de la chica, cosa que se da cuenta y retrocede abruptamente, perdiendo el equilibrio y cayendo. Por suerte, Marionette la pudo atrapar.

Marionette: ¿Estás bien?

Angie: S-si

Jeremy: Oigan tórtolos, dejen sus momentos cursis y sigan buscando

En la habitación de Shelly y Sun

Ambas primas están buscando por todo su cuarto.

Sun va al placar y lo abre, mira la parte de arriba y encuentrá la caja de Doll.

Sun: *La toma* Shelly, la encontré

Shelly: Bien, ahora devolvamosla a su dueño

Las chicas fueron a la habitación de Doll. Al llegar, encontraron a los dos chicos a punto de rayar a su compañero con un marcador.

Shelly: Ejem

Gummy: *Esconde el marcador* Hola

Alán: ¿Encontraron la caja?

Sun se acercó al chico, levanta su remera, abre una pequeña puerta en el pecho de Doll y mete la caja. Vuelve a cerrar la puertita y los ojos del chico se abren.

Doll: Ammm...¿qué pasa?

Sun: ¡Lo hicimos!

Gummy: Por poco te perdemos, amigo

Doll: ¿De qué me perdí...?

Shelly: Te lo explicaré después, llamaré al resto

Un rato después

Todos están en el living, explicándole a Doll lo que había pasado.

Doll: Que raro, no recuerdo que se me haya escapado mi caja en la noche, ¿dónde la encontraron?

Sun: En mi placar

Doll: ¿Su placar?, ¿pero cómo llegó ahí?

Shelly: Por ahora eso no importa, lo importante es que estás bien

Dolly: *Abraza a Doll* Estaba muy preocupada

Doll: Tranquila hermanita, ya todo pasó

Unas horas después

Ya es de noche, Sun está afuera, tomando un poco de aire fresco. Shelly sale de la casa y se pone al lado de ella. Aunque no se pudiera notar, se podía sentir que estaba muy sería.

Shelly: Tuviste algo que ver con la caja, ¿no?

Sun: No lo sé...no recuerdo nada...

Shelly pasa su brazo por los hombros de su prima.

Shelly: Me encargaré de proteger a los chicos

Sun: Gracias Shelly

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
¡Hola a todos!
Hasta aquí el capitulo de hoy. Pero madre mía, ¿que es lo que le pasa a Sun?. Sin nada más que decir, me despido, ¡CHAU!.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Creadora de esta historia: Fantasy-MLM

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top