Creepypasta Café: 006
Toby: Era profundo, una noche oscura... Me escondí secretamente en el dormitorio, mirando la serena cara durmiente, y dije-
Toby: ¡¡¡Heeeeeeeeeeey Maaaasky!!!
Laughing Jack: ¿Pollito?
Laughing Jack: El unicornio será bueno, como el pony.
Toby: Tocar.
Toby: Awwwwww, taaaan flexible.
Laughing Jack: Mariposa de intestino.*¹
Toby: JAJAJAJAJAJAJA.
Horno: *DING*
Toby: Mantendré tu mariposa de intestinos en mi armario.
Toby: Oh, ¡miralas! ¡Mira su preciosa cara recién nacida!
Laughing Jack: ¿Rechien nasida?*²
Jeff: ¿Qué cojones?
Menú del día.
Galletas de máscaras de teatro.
#1-Sonrisa.
#2-Cara triste.
#3-Enfadado.
#4-Sonrisa extraña.
#5-Galleta de Jeff.
¿Cuál es la más espeluznante?
•••
*¹- Laughing hace un juego de palabras, la traducción que he decidido darle me a parecido la más "correcta" y con sentido.
*²- En esta situación no se si era un juego de palabras o la mala pronunciación de "newborn" (recién nacidas). Así que he optado por la segunda opción.
Si no estáis conformes estos dos pequeños inconvenientes o bien sabéis otra traducción mejor que la que yo les he dado, me la podéis poner en los comentarios. Leeré las sugerencias encantada :)
[43S]
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top