Creepypasta Café: 006

Toby: Era profundo, una noche oscura... Me escondí secretamente en el dormitorio, mirando la serena cara durmiente, y dije-

Toby: ¡¡¡Heeeeeeeeeeey Maaaasky!!!

Laughing Jack: ¿Pollito?

Laughing Jack: El unicornio será bueno, como el pony.

Toby: Tocar.

Toby: Awwwwww, taaaan flexible.

Laughing Jack: Mariposa de intestino.*¹

Toby: JAJAJAJAJAJAJA.

Horno: *DING*

Toby: Mantendré tu mariposa de intestinos en mi armario.

Toby: Oh, ¡miralas! ¡Mira su preciosa cara recién nacida!

Laughing Jack: ¿Rechien nasida?*²

Jeff: ¿Qué cojones?

Menú del día.

Galletas de máscaras de teatro.

#1-Sonrisa.
#2-Cara triste.
#3-Enfadado.
#4-Sonrisa extraña.
#5-Galleta de Jeff.

¿Cuál es la más espeluznante?

•••

*¹- Laughing hace un juego de palabras, la traducción que he decidido darle me a parecido la más "correcta" y con sentido.

*²- En esta situación no se si era un juego de palabras o la mala pronunciación de "newborn" (recién nacidas). Así que he optado por la segunda opción.

Si no estáis conformes estos dos pequeños inconvenientes o bien sabéis otra traducción mejor que la que yo les he dado, me la podéis poner en los comentarios. Leeré las sugerencias encantada :)

[43S]

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top