ucitazioni e altro.....(2)

-Le persone scoprono il vero senso della vita solamente di fronte alla morte.-

dal film "Saw - L'enigmista" di James Wan

《-Mason.

- Sei venuto a controllare la mia forza?

- No, sono venuto a vedere l'uomo che ha parlato di forza e non ha mai capito che volesse dire.>

~dal film "Terrore sotto la pelle" di Gabriel Cowan

《Un tizio che faceva un censimento una volta provò ad interrogarmi. Mi mangiai il suo fegato con un bel piatto di fave edbun buon Chianti》

~dal film "Il silenzio degli innocenti" di Jonathan Demme

《- Immaginate che questo pezzo di carta rappresenti lo spazio-tempo e voi volete andare dal punto a al punto b. Ora, qual è la distanza minore tra i due punti?

- Una linea retta?

- Sbagliato. La distanza minore tra i due punti è zero. Questo è quello che fa il passaggio dimensionale, cioè piega lo spazio finché il punto a e il punto b non vanno a coesistere nello stesso spazio-tempo. Così quando l'astronave attraversa l'ingresso dimensionale lo spazio ritorna normale. È un trasferitore gravitazionale》

~dal film "Punto di non ritorno" di Paul W.S. Anderson

《- Le avevo dato la data di nascita di Johnny, 14 febbraio. Solo che qualcuno non ha gradito e le ha fatto lui il regalo di san Valentino. Le ha squarciato il petto, e le ha strappato il cuore. Forse sapeva predire il futuro degli altri, ma sicuramente non il suo.

- Nessuno di noi può vedere il proprio futuro, signor Angel.》

~dal film "Angel Heart. Ascensore per l'Inferno" di Alan Parker

《6 possibilità, 6 prove, 6 scelte...》

~dal film "Saw VI" di Kevin Greutert

《- Royce: Siamo stati scelti.

- Isabelle: Scelti per cosa?

- Royce: Questo pianeta è come una riserva di caccia e noi siamo le prede.》

~dal film "Predators" di Nimród Antal

《- C'è qualcosa di strano in questa casa, ieri ho visto una faccia.

- Ce l'aveva il naso?

- Si.

- Allora era proprio una faccia!》

~dal film "Scary Movie 4" di David Zucker

《got a secret. 

can you keep it? 

swear this one you'll save. 

better lock it in your pocket, 

taking this one to the grave. 

if i show you, 

then i know you wont tell what i said. 

because two can keep a secret if one of them is dead. 

why do you smile like you've been told a secret? 

now you're telling lies, 

because you just want to keep it. 

but no one keeps a secret. 

no one keeps a secret. 

why when do our darkest deeds do we tell? 

they burn in our brains, 

become a living hell. 

because everybody tells. 

everybody tells. 

got a secret. 

can you keep it? 

swear this one you'll save. 

better lock it in your pocket, 

taking this one to the grave. 

if i show you, 

then i know you wont tell what i said. 

because two can keep a secret if one of them is dead. 

look into my eyes, 

now you're getting sleepy. 

are you hypnotized by secrets that you're keeping. 

i know what you're keeping. 

i know what you're keeping. 

got a secret. 

can you keep it? 

swear, this one you'll save. 

better lock it in your pocket, 

taking this one to the grave. 

if i show you, 

then i know you wont tell what i said. 

because two can keep a secret if one of them is dead. 

allison? 

yes, catherine? 

i have something i want to tell you but you have to promise never to tell anyone. 

i promise. 

do you swear on your life? 

i swear on my life. 

you swore you'd never tell. 

you swore you'd never tell. 

you swore you'd never tell. 

you swore you'd never tell. 

got a secret. 

can you keep it? 

swear, this one you'll save. 

better lock it in your pocket, 

taking this one to the grave. 

if i show you, 

then i know you wont tell what i said. 

because two can keep a secret if one of them is dead. 

yes, two can keep a secret if one of them is dead. 

yes, two can keep a secret if one of them is dead. 

yes, two can keep a secret if one of us is dead.

 traduzione

Ho un segreto 

riesci a mantenerlo? 

giura che questa volta lo terrai per te 

faresti meglio a sigillarlo nella tua tasca 

portandotelo dietro fino alla tomba 

se te lo mostro, allora so che 

non dirai quello che ti ho detto 

perchè due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di loro è morto 

perchè sorridi come se ti avessero svelato un segreto? 

adesso stai mentendo, perchè vuoi solo mantenerlo 

ma nessuno riesce a mantenere i segreti 

nessuno riesce a mantenere i segreti. 

perchè quando facciamo le azioni più sinistre 

alla fine le sveliamo? 

perchè bruciano nei nostri cervelli, 

diventando un inferno vivente 

perchè tutti le dicono, tutti le dicono 

ho un segreto 

riesci a mantenerlo? 

giura che questa volta lo terrai per te 

faresti meglio a sigillarlo nella tua tasca 

portandotelo dietro fino alla tomba 

se te lo mostro, allora so che 

non dirai quello che ti ho detto 

perchè due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di loro è morto 

guardami negli occhi, adesso ti stai tranquillizzando 

sei ipnotizzato dai segreti che stai mantenendo 

so che li stai mantenendo, so che li stai mantenendo 

ho un segreto 

riesci a mantenerlo? 

giura che questa volta lo terrai per te 

faresti meglio a sigillarlo nella tua tasca 

portandotelo dietro fino alla tomba 

se te lo mostro, allora so che 

non dirai quello che ti ho detto 

perchè due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di loro è morto 

Allison? 

Si, Catherine? 

c'è qualcosa che voglio dirti ma 

devi promettermi che non lo dirai a nessuno 

lo prometto. 

lo giuri sulla tua vita? 

lo giuro sulla mia vita. 

hai giurato che non lo svelerai mai 

hai giurato che non lo svelerai mai 

hai giurato che non lo svelerai mai 

hai giurato che non lo svelerai mai 

ho un segreto 

riesci a mantenerlo? 

giura che questa volta lo terrai per te 

faresti meglio a sigillarlo nella tua tasca 

portandotelo dietro fino alla tomba 

se te lo mostro, allora so che 

non dirai quello che ti ho detto 

perchè due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di loro è morto 

si, due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di loro è morto 

si, due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di loro è morto 

si, due persone possono mantenere 

un segreto solo se uno di noi è morto》

~the pierces secret- pretty little liars

frasi anime giapponesi

《Le persone vivono le loro vite aggrappandosi a ciò che conoscono e comprendono. E la chiamano Realtà. Ma "Conoscenza" e "Comprensione" sono termini vaghi. La realtà potrebbe essere un'illusione, tutti vivono in base alle loro supposizioni. Vuoi un esempio? Il fatto che Madara sia morto è una tua supposizione. Il fatto che io sia il tuo gentile fratello maggiore è una tua supposizione.》

~dal film "Naruto Shippuuden" di Masashi Kishimoto

《L'essere perfetto eh? Non esiste niente di perfetto a questo mondo. So che è una frase da cliché ma è la verità.

Gli esseri mediocri anelano alla "perfezione". Però, che senso ha la perfezione? Nessuno. Non uno che sia uno.

Io odio la perfezione.

Qualcosa di perfetto è insuperabile. Non lascia spazio a modifiche né a miglioramenti. Cioè non dà possibilità di espressione alla conoscenza ed al talento. Lo capisci? Per noi scienziati la perfezione è disperazione.

Creare qualcosa di infinitamente più meraviglioso di qualsiasi cosa esistita finora, che però non sarà mai perfetto. La creatura chiamata scienziato deve continuare costantemente a ricercare l'estasi della creazione mentre è divorato dal tormento che gli causa questa antinomia.

In poche parole, nel momento stesso in cui hai pronunciato una parola insensata come perfetto, avevi già perso contro di me. Intendo come "scienziato", eh "》

~dal film "Bleach" di Tite Kubo

《- La strada che dobbiamo percorrere è in salita.

- Proprio per questo siamo destinati ad arrivare in alto》

~dal film "Code Geass. Lelouch of the Rebellion" di Goro Taniguchi

《-there is a world, that is virtual and different. 

It can be so cold, make us stand up for what's right. 

Our hope through our life, is if we reset it to the start!

(Refrain) 

Here we are, going far, to save all that we love; 

If we give, all we've got, we will make it through. 

Here we are, like a star, shining bright on your world; 

Today, make Evil go away! 

Code Lyoko, we'll reset it all. 

Code Lyoko, be there when you call! 

Code Lyoko, we will stand real tall. 

Code Lyoko, stronger after all! 

A world of machines, it can shadow human nature. 

And all that we need, is the way to find the answer. 

But one thing is sure, you can count on us for good! 

(Refain) 

Code Lyoko, we'll reset it all. 

Code Lyoko, be there when you call. 

Code Lyoko, we will stand real tall. 

Code Lyoko, stronger after all! 

We'll do our best, to never let you down. 

We're up to the test, to turn this world around! 

(Refrain x 2)

traduzione

Esiste un mondo virtuale e diverso 

Dove ogni secondo fa di noi dei combattenti 

La nostra unica speranza è di ricominciare 

(Ritornello): 

La nostra esistenza sarà salva 

Avremo una possibilità di affrontare tutto 

La nostra esistenza sarà salva 

Per ricreare un mondo senza pericolo 

Code Lyoko rifare tutto 

Code Lyoko un mondo senza pericolo 

tutto è numerico e pixellizato in questo mondo 

Dovremo farci coraggio 

Ma ci sono dei r ischi nella nostra vita 

(Ritornello) 

Vi promettiamo di dare il massimo 

Contro la minaccia e di salvare tutti gli uomini 

(Ritornello)  》

~code lyoko

guardate il video ecco il testo (si chiama dominique)

(au refrain)

Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement, 

Routier, pauvre et chantant 

En tous chemins, en tous lieux, 

Il ne parle que du Bon Dieu, 

Il ne parle que du Bon Dieu 

À l'époque où Jean-Sans-Terre , d'Angleterre était le roi 

Dominique, notre père, combattit les Albigeois 

(Au refrain) 

Certain jour, un hérétique, par des ronces le conduisit 

Mais notre père Dominique, par sa joie le convertit 

(Au refrain) 

Ni chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied 

Scandinavie ou Provence, dans la Sainte Pauvreté 

(Au refrain) 

Enflamma, de toute école, filles et garçons pleins d'ardeur 

Et pour semer la Parole, inventa les Frères-Prêcheurs 

(Au refrain 

Chez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer 

Et deux anges se présentèrent, portant deux grands pains dorés 

(Au refrain) 

Dominique, mon bon père, garde-nous simples et gais 

Pour annoncer à nos frères la vie et la vérité 

(Au refrain)

traduzione

Dominique, nique-nique,

con la sua semplicità,

lavora in povertà.

Va dovunque col suo amor,

per parlare del Signor,

per parlare del Signor.

Attraverso mari e monti,

predicando se ne va,

Attraverso mari e monti,

predicando la bontà.

Dominique, nique-nique,

con la sua semplicità,

lavora in povertà.

Va dovunque col suo amor,

per parlare del Signor,

per parlare del Signor.

La mattina di buon'ora,

si raccoglie per pregar.

Con le luci dell'aurora,

incomincia a camminar...

Dominique, nique-nique,

con la sua semplicità,

lavora in povertà.

Va dovunque col suo amor,

per parlare del Signor,

per parlare del Signor.

Testa bassa, piedi scalzi,

per omaggio all'umiltà.

Prima ancor che il sol si alzi,

giunge fino alla città.

Dominique, nique-nique,

con la sua semplicità,

lavora in povertà.

Va dovunque col suo amor,

per parlare del Signor,

per parlare del Signor.

La davanti alla sua gente,

le sue mani alza al ciel.

Prega Dio onnipotente,

prega Dio con tutto il cuor.

Dominique, nique-nique,

con la sua semplicità,

lavora in povertà.

Va dovunque col suo amor,

per parlare del Signor,

per parlare del Signor.

E la gente che l'ascolta,

s'inginocchia con pietà.

Piange, spera, si converte

alla Santa carità.

Dominique, nique-nique,

con la sua semplicità,

lavora in povertà.

Va dovunque col suo amor,

per parlare del Signor,

per parlare del Signor.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #horror