~ I Go Crazy ~

BBC Studio
21 Février 1974
10:30:

Une main s'enroule autour de ma taille, je me retourne et observe Brian.

- Tout va bien ?

Je suis toujours sans voix et mon regard passe de Brian à l'homme qui prétend être mon frère.

- Écoute Emma, je sais que c'est difficile à croire alors je vais te laisser mon numéro. Rien ne t'oblige à me contacter.

Il sort un petit papier et écrit quelque chose, il me le tend et je l'attrape, toujours sous le regard incompréhensif de Brian. Il me fait un signe et part en direction opposé. Je suis toujours troublée quand Brian me demande :

- C'était qui ?

- Mon... mon frère ?

Je regarde la direction que l'homme vient de prendre, incrédule. Je sens le regard brûlant de Brian sur moi.

- On rejoint les autres ? Je demande avec une voix presque inaudible.

Il me lance un regard inquiet, mais décide de ne pas me poser plus de questions. Nous sortons du studio et retrouvons les autres.

Brian's Home
22 février 1974
04:30:

La lumière s'allume et Brian s'approche en se frottant les yeux. Il regarde l'horloge avant que son regard ne se pose sur moi.

- Tu ne dors pas ?

- Je n'y arrive pas.

Je suis assise en tailleur sur le canapé en pyjama, en résumé un tee-shirt large des Beatles et un short noir. Brian s'avance et son regard descend sur le petit morceau de papier que je tiens dans mes mains.

- Tu m'expliques ?

Il s'approche et s'assoit à côté de moi sur le canapé.

- Cet homme, il... il a dit que c'était mon frère.

- Tu m'as jamais parlé de lui.

- Mais je ne peux pas avoir de frère. Je.. je veux dire... je le saurais.

Brian passe son bras autour de mes épaules.

- Je.. mes parents. J'en sais rien, je suis perdue.

Nous nous allongeons sur le canapé, la main de Brian passe sous mon tee-shirt et il commence à faire des cercles dans mon dos. Cela m'apaise et peu à peu, je sombre dans le sommeil.

Brian's Home
22 Février 1974
07:30:

J'ouvre les yeux, j'ai mal à la tête, mais étant donné que j'ai mal partout, c'est le cadet de mes soucis. Je me redresse et regarde autour de moi, une odeur de pancake me chatouille les narines. Je regarde du côté de la cuisine et aperçois Brian, en train de s'activer derrière le plan de travail. Je me lève et le rejoins. Lorsque j'arrive derrière lui, j'enroule mes bras autour de sa taille, il se retourne et m'embrasse avant de me prendre dans ses bras.

- Bonjour, Mister May.

- Bien dormi, Miss Smith ?

- J'ai mal partout.

Il remonte le col de mon tee-shirt sur mon épaule et dépose un baiser sur mon front.

- Assis toi, me dit-il en désignant une des chaises hautes qui permettent de s'asseoir au comptoir.

Je m'exécute et il dépose devant moi un plateau serti d'une assiette de pancakes avec du sirop d'érable et d'un verre de jus d'orange. Il vient s'asseoir à côté de moi avec la même chose et je lui souris.

- Seriez-vous l'homme parfait Mister May ? Je demande en souriant.

- Personne n'est parfait, me répond-il en enfournant une bouchée de pancake dans sa bouche, non sans un sourire en coin.

Je l'imite et soupire d'aise.

Demon's Coffee
22 Février 1974
09:30:

Nous entrons dans le café et saluons Liz et Kevin.

- "Vous savez où je peux trouver Margaret ?" Je dis en même temps que je signe les mots pour Kévin, par réflexe.

- Elle est en cuisine, me répond Liz.

- "Merci."

Je me dirige donc vers la cuisine, toujours suivie de Brian qui m'a emmené avant de rejoindre les autres chez Freddie. Je reconnais une femme blonde en train de faire la plonge et m'approche.

- Salut Maggie, je commence.

Elle relève la tête et coupe l'eau. Elle s'essuie les mains avec le chiffon qui était sur son épaule et s'approche pour me prendre dans ses bras.

- Bonjour, Emma.

Je lui rends son étreinte, mais avec un peu de réserve. Elle se redresse et ajoute à l'intention de mon copain :

- Bonjour Brian. Alors, cet enregistrement a la BBC ?

- Quelques différents, mais ça va, il répond avant de me regarder.

- Quelque chose ne va pas ma Belle ? Me demande Margaret.

Je prends une inspiration.

- Il... Il s'est passé quelque chose là-bas.

- Quoi ? Tu vas bien ? Elle me demande avec un regard inquiet.

- Maggie, j'ai peur, je fais une pause pas complètement sûre de la suite de ma phrase, il y a un homme qui dit être mon frère, je lâche finalement. Il est venu me voir et m'a laissé son numéro.

Je sors le petit papier de ma poche.

- Mais... mais c'est pas possible que j'aie un frère, hein ? Dis moi que c'est pas vrai, mes parents... je.. je veux dire... non. Margaret s'il te plaît.

Une larme roule sur ma joue lorsque je vois la façon dont la femme qui m'a élevée se pince les lèvres. Elle est rapidement suivie d'une autre. Pourquoi ? À cause de cette conversation que j'ai entendue une fois, lorsque j'étais petite. Je suis incapable du moindre mouvement. Je crois que je deviens folle.

I Go Crazy :
Je deviens fou :

I took my baby dancing to see a heavy band
J'avais emmené ma chérie danser et voir un groupe de rock
But I never saw my baby till the encore
Mais je n'ai pas vu ma chérie jusqu'au rappel
She had the singer by the hand
Elle tenait le chanteur par la main
I didn't want to cry 'cause I had to be cool
Je ne voulais pas pleurer car je devais être cool
I didn't want to tell you that you're much too cruel
Je ne voulais pas te dire que tu étais bien trop cruelle
Did you have to run off with that doggone fool?
Est-ce que tu devais te tirer avec ce foutu imbécile?
All I gotta do is think about you
Tout ce que j'ai à faire c'est penser à toi
Every night and day I go crazy
Chaque jour et chaque nuit je deviens fou
All I gotta do is get my hands on you
Tout ce que j'ai à faire c'est mettre la main sur toi
You better stay away from me baby
Tu ferais mieux de rester loin de moi chérie
I wouldn't mind the postman if the neighbors didn't know
Je m'en foutrais du facteur si les voisins ne savaient pas
Or the gas man, electric man, man to fix the car
Ou l'employé du gaz, l'électricien, le mec qui répare la caisse
I'd have to let it go
Je devrais laisser tomber
But you had to bring me down for a rock'n'roll clone
Mais tu m'as laissé tomber pour le clone d'un rocker
Leave me like a sucker standing all alone
Tu m'as laissé tout seul comme un con
Did you have to run off with that rolling stone?
Est-ce que tu devais te tirer avec ce clochard?
Go ahead fool
Vas-y imbécile
All I gotta do is think about you
Tout ce que j'ai à faire c'est penser à toi
Every night and day I go crazy
Chaque jour et chaque nuit je deviens fou
All I gotta do is get my hands on you
Tout ce que j'ai à faire c'est mettre la main sur toi
You better stay away from me baby
Tu ferais mieux de rester loin de moi chérie
So I ain't gonna go and see the Rolling Stones no more no more
Alors je ne vais plus jamais aller voir les Rolling Stones, jamais
I don't want to go and see Queen no more no more
Je ne veux plus jamais aller voir Queen, jamais
I ain't gonna go and see the Rolling Stones no more no more
Je ne vais plus jamais aller voir les Rolling Stones, jamais
I don't want to go and see Queen no more no more
Je ne veux plus jamais aller voir Queen, jamais
Now I don't wanna hurt you like you been a-hurting me
À présent, je ne veux pas te blesser comme tu l'as fait pour moi
But you know I'll be watchin'
Mais tu sais, je te regarderai
Rolling on the floor next time you're on TV
Je me roulerai par terre la prochaine fois que tu passeras à la télé
Had enough of your pretending that you know where it's at
J'en ai eu assez de ton soi-disant « Je sais ce que c'est »
Coming on to all the boys like a real spoiled brat
Approchant tous les mecs comme une sale gamine gâtée
To think I nearly let you get away with all that
De penser que je t'ai presque laissée partir avec tout ça
No way man
Pas question mec
All I gotta do is think about you
Tout ce que j'ai à faire c'est penser à toi
Every night and day I go crazy
Chaque jour et chaque nuit je deviens fou
All I gotta do is get my hands on you
Tout ce que j'ai à faire c'est mettre la main sur toi
You better stay away from me baby
Tu ferais mieux de rester loin de moi chérie
Oh you'd better stay away from me baby
Oh tu ferais mieux de rester loin de moi chérie
Baby, baby, crazy, crazy, crazy, crazy
Chérie, chérie, fou, fou, fou, fou

Salut les amis ! Comment allez-vous ?
Personnellement... je suis malade 😪 Étant donné que l'on m'oblige à rester chez moi j'en profite pour mettre tout le temps que je perds entre deux malaises au service des autres 😂
Voici un petit chapitre toujours avec du suspense. J'espère que cela vous plaît, je vous dis à bientôt et pleins de bisous sur le nez 🌟

- Love, J. ❤️

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top