~ Friends Will Be Friends ~
Brian's Home
21 Janvier 1975
10:30:
J'ouvre les yeux en panique et regarde mon réveil qui affiche dix heures trente et une. Merde, je suis en retard. Je me redresse et constate que Brian n'est plus là puis, tout me revient en tête et je soupire. C'est mon jour de repos et je pense que Bri a dû partir rejoindre les garçons. Pourtant, j'entends du bruit provenant du salon. Je sors du lit, ouvre la porte et, en me frottant les yeux, me dirige vers le salon. Je m'arrête dans mon geste lorsque je découvre l'origine du bruit.
– Salut Darling...
– Joli pyjama princesse !
Je rougis jusqu'au blanc des yeux, le groupe au complet est dans le salon ainsi que Jim, Paul et John Ried. C'est à ce moment-là que je suis heureuse d'avoir troqué mon short habituel contre un pantalon beaucoup plus décent.
– D'accord il se passe quoi ici ?
Je m'assois dans le canapé à côté de Roger que je vois loucher sur ma poitrine, alors, je remonte la manche de mon tee-shirt sur mon épaule. Brian, qui a suivi la scène, soupire bruyamment et lance un regard noir au blond qui aborde un sourire imbécile.
– Emma, bien dormi ? Me demande John.
– Oui, te remercie de t'en préoccuper Deaky mai-
– Darling, ce n'est pas le sujet. Dis leur Miami, me coupe Freddie.
Je me tourne vers l'homme qui me sourit avant me dire :
– Après la tournée pour de Sheer Heart Attack, le producteur veut un nouvel album.
Je regarde les garçons.
– Mais c'est génial !
– Oui Honey, cet album sera plus ambitieux encore, plus grandiose.
– D'accord et vous aviez besoin de me réveiller pendant mon seul jour de repos ?
– Tu es si belle quand tu viens de te lever ! S'exclame Roger.
Je me jette sur lui et nous rions.
– Non, non en revanche, commence John Ried, ça oui.
Il tend un papier à Freddie puis, Paul continue :
– Il exige que vous ne vous consacriez qu'à la musique et donc, vous devrez vous éloigner de toutes distractions.
Freddie hausse les épaules puis, il donne la feuille à Brian qui fronce les sourcils en le lisant, mais semble demander l'avis de John en lui donnant la feuille. Il est visiblement surpris et tend, incertain la feuille à Roger. Et là, c'est l'explosion.
– Comment ça deux à trois mois ? On va aller où d'abord et pourquoi ce type devrait décider ?
Comme il s'est levé, j'attrape la feuille qu'il a dans la main et y jette un coup d'œil. "Le groupe devra s'engager à s'éloigner de toutes distractions (relations amicales, familiales et amoureuses comprises)". C'est écrit noir sur blanc, je relève la tête et regarde Brian sans voix.
– Children, s'il vous plaît, on se calme !
Je tourne la tête vers Freddie qui essaie de calmer le jeu. Roger est retenu par John qui peine à maîtriser la colère du blond pendant que Freddie s'interpose entre eux et John Ried qui se tient à côté de Paul qui, lui, se tient le nez. Je crois que Roger lui a mis une droite.
– OH ! ÇA SUFFIT, je crie.
Le calme revient, j'ai chaud et mes joues doivent être rouges au possible.
– Personne ne se bat chez moi.
Je me tourne vers Paul.
– Il y a de la glace dans le congélateur, je lui dis avec un rapide coup de tête en direction de l'objet.
Puis je m'approche de Roger.
– Aller, on se calme le dentiste. John*, on pourra quand même savoir où ils sont ?
(* John Ried)
– Je regrette, mais le contrat est clair, pas de visites, pas de distraction. Cependant, vous pourrez appeler.
Je soupire et me retourne de nouveau vers Brian, ce dernier ouvre ses bras et je viens m'y loger.
– On part quand ? Demande Roger avec une mauvaise foi manifeste.
– Dans une semaine, répond Jim.
Nous nous regardons tous, puis les garçons se résignent et signent le fichu papier. C'est alors après avoir récupéré le contrat, signé, que le John, Paul et Jim s'en vont. Alors que je raccompagne les trois hommes à la porte Jim s'arrête. Il glisse un petit papier dans ma main qu'il accompagne d'un sourire :
– Viens un week-end.
Il me fait un clin d'œil et s'en va. Je déplie le papier et lis une adresse notée au crayon rouge. Je souris, referme la porte et me dirige de nouveau vers la salle. Je m'assois dans le canapé et me love contre l'épaule de Brian. Après ? Je crois que je me suis endormie...
Cherry's
27 Janvier 1975
22:30:
Nous sommes tous les sept réunis dans notre bar habituel pour le dernier soir que nous passerons avec les garçons avant trois mois... Comme à notre habitude, nous parlons de tout et de rien, mais, cette fois, c'est pour oublier l'éloignement qui va être très difficile pour nous tous. John attire notre attention en frappant deux bouteilles de bière ensembles. À croire que c'est devenu une habitude ici. Nous nous tournons vers lui et le silence revient à la table.
– Eh bien...
Veronica prend le relais :
– L'éloignement va être difficile, mais, d'autant plus pour nous trois...
Tout le monde analyse sa phrase avant de comprendre et Freddie entame le premier :
– Whaou, félicitations Darling !
– La famille s'agrandit, on dirait, continue Mary.
Tout le monde ajoute son commentaire et Freddie commande une bouteille de champagne et tout le monde prend une coupe, hormis la future maman. Je n'ai toujours pas parlé, mais alors que nous trinquons aux jeunes mariés et futurs parents, je lance :
– Alors Deaky, tu ne blaguais pas quand tu as écrit cette chanson.
– Laquelle ? Me demande le concerné en guise de réponse.
– Mistfire, je termine avec un sourire moqueur.
Il lève les yeux au ciel et tout le monde autour de la table explose de rire. Je suis très heureuse pour eux, je regarde Brian à côté de moi, peut-être qu'un jour nous aurons nous aussi des enfants... Cette pensée me fait sourire. Nous terminons de profiter de cette dernière soirée tous ensemble :
– Écoutez, peu importe la distance, les amis resteront amis, d'accord ? Lance le chanteur.
– Jusqu'à la fin, je dis.
Nous tapons nos coupes ensemble. Les amis resteront amis...
Friends Will Be Friends :
Les Amis Resteront Des Amis :
Another red letter day,
Un autre jour à marquer d'une pierre blanche
So the pound has dropped and the children are creating,
Alors la livre a baissé et les enfants crées
The other half ran away,
L'autre moitié s'est enfuie
Taking all the cash and leaving you with the lumber,
Avec tout l'argent et en te laissant le reste
Got a pain in the chest,
Une douleur à la poitrine
Doctors on strike what you need is a rest.
Les docteurs font la grève, tu as besoin de repos
It's not easy love, but you've got friends you can trust,
Ce n'est pas facile d'aimer mais tu as des amis de confiance
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour il te donne de l'attention et veillent sur toi
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as marre de la vie et qu'il n'y a plus d'espoir
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end
Tens ta main car les amis seront amis jusqu'à la fin
Now it's a beautiful day,
Maintenant c'est un beau jour
The postman delivered a letter from your lover,
Le facteur t'a remis une lettre de ton amour
Only a phone call away,
À un coup de fil près
You tried to track him down but somebody stole his number,
Tu as essayé de le tracer mais quelqu'un a volé son numéro
As a matter of fact,
En fait,
You're getting used to life without him in your way.
Tu t'habitues à la vie sans lui sur ton chemin
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
C'est si facile maintenant, car tu as des amis de confiance
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour il te donne de l'attention et prennent soin de toi
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as marre de la vie et qu'il n'y a plus d'espoir
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end.
Tens ta main car les amis seront amis jusqu'à la fin
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour il te donne de l'attention et prennent soin de toi
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as marre de la vie et qu'il n'y a plus d'espoir
Hold out your hand cos right till the end
Tens ta main car jusqu'à la fin
Friends will be friends.
Les amis resteront des amis
Hello everyone ! Comment allez-vous ? Moi super. Vous avez dû remarquer que je ne suis pas très active en ce moment, eh bien, c'est parce que je me consacre à la réécriture et la correction des chapitres précédents. Voilà, tout simplement ☺️ Ce chapitre est, je vous l'accorde, très court mais nécessaire. Les prochains seront plus longs et arrivent bientôt. Comme d'habitude, pleins de bisous sur le nez et à la prochaine 🌟
- Love, J. ❤️
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top