~ '39 ~

Emma's Childhood Home
01 Janvier 1972
18:45:

– Emma ! Ça va ?

– Je... Oui, oui. J... J'ai cru voir quelque chose. C'est rien.

Il me regarde d'un air sceptique, mais semble accepter mon explication et ne pose pas plus de questions.

Nous mangeons puis, nous nous installons dans le canapé et regardons un film qui passe sur une des deux chaînes de la vielle télévision de mes parents. Installée dans les bras de Brian, à la chaleur du feu de la cheminée, je tombe de sommeil, avec au loin, les voix de Dr.Jeykyll et Mr.Hide...

Between Paris and London
02 Janvier 1972
14:30:

Quand je me suis réveillée, j'étais dans mon lit, j'avais froid et Brian avait disparu. Il neigeait dehors, c'était une journée semblable à celle d'hier. Je me suis levée, cherchant après mon brun. À travers la fenêtre, j'ai vu des enfants jouer et les voisins, les Saint-Claire, avaient fait un bonhomme de neige. J'ai donc poursuivi mes recherches, mais pour seule réponse, j'ai trouvé un mot sur la table du salon qui trônait sur le tapis au milieu de la pièce. Brian était parti faire les courses pour nous préparer un bon dernier déjeuner en France et il m'a dit d'être assez bien habillée, mais de garder une tenue confortable pour l'avion. Je me suis dit qu'il valait mieux faire les valises pour profiter pleinement de cette charmante attention. J'avais presque fini, mais pas moyen de retrouver le pull de Brian. Il avait sûrement dû l'oublier à la patinoire. Je suis donc vite partie au magasin en chercher un nouveau pour qu'il ait quelque chose de chaud et confortable pour le voyage. J'ai mis mon écharpe et je suis sortie. Sur la route j'ai croisé les enfants des Saint-Claire qui m'ont invitée à faire une bataille de boules de neige. Je n'étais pas vraiment pressée et j'en mourrais d'envie depuis le temps que je n'en avais plus fait. J'ai enfilé mes gants en quatrième vitesse avant de foncer sur eux. Puis ils m'ont rappelé que comme on était quatre, on pouvait jouer en équipe. J'étais un peu gênée d'avoir ouvert le feu aussi rapidement et sauvagement, mais ça les a fait rire et ma gaffe a vite été pardonnée. Je me suis mise avec la petite Lisa pour se battre les filles contre les garçons. Luc et Julien étaient des adversaires redoutables, mais nous avons quand même réussi à les battre. À la fin de la bataille, j'étais complètement trempée. Les enfants ont insisté pour que je prenne un chocolat chaud chez eux, mais il fallait que j'achète le pull de Brian et je ne pouvais tout de même pas sortir comme ça. Je leur ai promis de revenir plus tard et je suis rentrée chez moi pour prendre une douche. Comme Brian m'avais dit de bien m'habiller, j'ai directement mis des collants noirs, une jupe à carreaux blanche ainsi qu'un pull noir large, mais assez élégant. Pour ne pas avoir froid, j'ai mis mes éternelles Docs bordeaux. Je ne l'avais pas remarqué au matin, mais un collier était posé, accompagné d'un petit mot de Brian rempli d'amour. Je l'ai enfilé en même temps que mon manteau. Puis je suis partie au magasin, pour de bon cette fois. Il n'y avait pas beaucoup de magasins ouverts. J'ai quand même réussi à trouver une petite supérette. Il ne restait que des pulls de Noël. Pas très beau, mais ça a au moins l'avantage d'être confortable. À la caisse, il y avait une file immense. Une vieille dame bloquait toute la file. J'ai pris mon mal en patience et j'ai attendu. Quand c'était enfin mon tour, il ne me restait déjà plus qu'une heure. Je me suis ensuite rendu chez les Saint-Claire. Leurs parents étaient là. Je leur ai raconté ma vie à Londres et ils m'ont dit ce qui avait changé depuis la dernière fois. Apparemment, un nouveau café avait ouvert ses portes le "Strada". Mais une autre porte s'est ouverte à ce moment-là. C'était Brian.

– Alors on oublie de regarder sa montre, Miss ?

– Brian, je suis désolée, j'avais oublié, je... Comment tu m'as retrouvée ?

– Un bonhomme de neige juste en face de la maison porte l'écharpe que je t'ai prêtée.

– Merde, je l'avais oubliée.

– Ce n'est pas grave. Le repas est dans le four. On n'est pas pressés. Qu'est-ce que j'ai manqué?

– Ho pas grand chose, just-

– C'est toi son amoureux ?

La petite Lisa venait de me couper la parole. Heureusement, Brian sait s'y prendre avec les enfants. Il leur a même joué quelques accords de guitare qui étaient tout simplement brillants.

Nous sommes rentrés à la maison et il m'a dit que ma tenue était magnifique. À l'entrée de la maison un chemin tracé en pétales de roses montre la direction à prendre pour arriver sur la table de la salle à manger où est préparé un dîner aux chandelles. Il y a une bougie, des couverts, ceux qu'on gardait pour les grandes occasions, et les assiettes en porcelaine du mariage de mes parents. Tant de souvenirs me reviennent, c'était le plus beau cadeau qu'on aurait pu me faire. Brian s'est surpassé en cuisine, le repas était juste délicieux. Je lui montre son nouveau pull, il n'a pas l'air emballé, mais me dit que ça lui convient parfaitement avant de m'embrasser. Il ne veut sans doute pas me vexer. Le temps commence à manquer donc nous rassemblons nos affaires dans le couloir après avoir rangé la vaisselle. Il reste le dessert à prendre et il a l'air tellement bon qu'on ne peut se résoudre à partir sans y avoir touché. Après le repas nous sommes sortis en direction de l'aéroport.

Nous marchons dans les magnifiques rues parisiennes. Je souris puis entraîne Brian dans le dédale des allées enneigées qui grouillent de monde. Je l'emmène jusqu'à un café le «Strada». À l'intérieur, il y a le petit Charlie accompagné de sa mère. Brian et moi commandons un chocolat chaud. Je m'absente quelques minutes pour aller aux toilettes et m'apprête à revenir à la table quand je vois qu'il n'y a plus personne. Je m'inquiète et me dis qu'il ne pourrait jamais partir en laissant nos affaires là, sans surveillance, à moins qu'il ne se soit passé une catastrophe. Je regarde autour de moi et je le vois, la mère de Charlie sur ses genoux, en l'embrassant.

– Debout Miss, on arrive.

Il me masse délicatement le haut du dos et j'entends les hauts parleurs annoncer :

– Le vol Paris-Londres touche à sa fin. Veuillez attacher votre ceinture.

Je regarde mon brun et me dis que jamais il ne pourrait faire ça. C'était un rêve bien sûr. Il me sourit avant de l'embrasser. Puis nous franchissons le sas pour rentrer dans l'aéroport. Qu'est-ce que c'est bon de rentrer au pays. Toute cette semaine me revient en tête. Le réveillon, la patinoire, les moments dans les rues parisiennes, la neige et... le repas, avec la vaisselle du mariage de mes parents... Ce beau mariage de 1939...

'39 :
1939 :

In the year of '39
En l'an 1939
Assembled here the volunteers
Se sont rassemblés ici les volontaires
In the days when lands were few
Lorsque les terres étaient rares
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
Ici, le bateau a pris la mer, dans l'aube bleue et ensoleillée
The sweetest sight ever seen
Geste d'une douceur jusque-là jamais vue
And the night followed day
Et dans la nuit qui a suivi le jour
And the story tellers say
Et les conteurs disent
That the score brave souls inside
Que la vingtaine d'âmes courageuses à l'intérieur
For many a lonely day
Pour beaucoup un jour de solitude
Sailed across the milky seas
Navigua à travers les mers lactées
Never looked back never feared never cried
N'ont jamais regardé derrière eux, jamais eu peur, jamais pleurer
Don't you here my call
N'entends-tu pas mon appel
Though you're many years away
Même si tu es à des années de moi
Don't you hear me calling you
Ne m'entends-tu pas t'appeler
Write your letters in the sand
J'écris tes lettres dans le sable
For the day I'll take your hand
En attendant le jour où je prendrais ta main
In the land that our grand-children knew
Dans le pays que connaissaient nos petits-enfants
In the year of '39
En l'an 1939
Came a ship in from the blue
Un bateau est venu du large
The volunteers came home that day
Les volontaires rentrèrent ce jour chez eux
And they bring good news
Et ils rapportèrent de bonnes nouvelles
Of a world so newly born
D'un monde si nouveau
Though their hearts so heavily weigh
Malgré leurs coeurs si chargés
For the earth is old and grey
Parce que la terre est vielle et grise
Little darlin' we'll away
Ma petite chérie nous repartirons
But my love this cannot be
Mais mon amour cela ne se peut pas
Oh so many years have gone
Oh tellement d'années ont passé
Though I'm older than a year
Même si j'ai plus d'un an
Your mother's eyes from your eyes cry to me
À travers tes yeux ce sont les yeux de ta mère qui me pleurent
Don't you hear my call
N'entends-tu pas mon appel
Though you're may years away
Même si tu es à des années de moi
Don't you hear me calling you
Ne m'entends-tu pas t'appeler
All your letters in the sand
Toutes tes lettres dans le sable
Cannot heal me like your hand
Ne peuvent m'apaiser comme le ferait ta main
For my life still ahead pity me
Pour la vie qu'il me reste, aie pitié de moi

Bonjour les gens ! Comment allez-vous vous ? Je suis heureuse de vous présenter ce chapitre en partie écrit par Mag783 🥰 Ma petite Honey a complètement géré avec un style d'écriture propre à elle. Merci d'avoir participé à l'écriture de cette fan fiction et je vous réserve encore pleins de surprises à venir. Bisous sur le nez ! 🌟

- Love, J. ❤️

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top