7(las canciones tambien tienen sentimientos)

|esto se remonta después del festival cultural|

"En los dormitorios de la clase a, en la sala común"

Midoriya:parece que una canción puede cambiar las emociones de la gente y el que las canta sacar esas emociones

Kaminari:si y más si la que canta tiene una voz muy hermosa

Sero:eres bueno haciendo cumplidos pero si no esta esa persona no sirven sabes

Kaminari:gracias por decirme ese consejo 'sarcastico'

Sero:un placer

Midoriya:y los demás?, hace rato estaban aquí

Sero:las chicas creo que harán una pijamada todoroki salió,kirishima y bakugo no se, los demás en sus cuartos

Todoroki:'llegando a los dormitorios' chicos ya casi es el toque de queda vayamos a nuestras habitaciones

Midoriya/kaminari/sero:okey/ya que/bueno

Midoriya:(debería probar una canción, capas me distraigo un poco de todo lo que a pasado) 'abriendo su puerta'

Midoriya:creo que sería mejor probar ahora ya que todos los chicos están durmiendo y las chicas no creo que me escuchen

Midoriya:haber cuál podría probar, está se llama Lonely vamos a ver'empieza la canción'

A veces, puedo sentirme un poquito
Puedo sentirme un poquito solo
A veces, puedo sentirme un poquito
Puedo sentirme un poquito solo

Algunas noches me siento un poco solo
Incluso cuando hay gente a mi alrededor
A veces me siento un poquito ansioso
Porque estas pastillas no funcionan de la manera en que el doctor dijo

Estoy empezando a girar, agujas y alfileres
Justo en el borde, con la mano en una extremidad, tomándola
Adormecido, la vida en un día, no, un día en la vida
Mezclandolo, revisandolo dos veces

Tratando de respirar, empezando a convulsionar
Luces, cámara, acción y escena
Historia de mi vida

Oh, amor (a veces, puedo sentirme un poquito)
Ten piedad (puedo sentirme un poquito solo)
De mí (a veces, puedo sentirme un poquito)
Y hazme compañía (puedo sentirme un poquito solo)
Dije que, oh, amor (a veces, puedo conseguir un poco)
Ten piedad (puedo sentirme un poquito solo)
De mí (a veces, puedo conseguir un poco)
Y hazme compañía (puedo sentirme un poquito solo)
Dije que

A veces sonrío para hacer las cosas fáciles
Me escondo en los rincones, esperando que nadie me vea

Así que estoy actuando un papel, montando el bote, atrapado en un agujero
Haciendo una reverencia, pareciendo tan orgulloso
Mírame ahora hablando de pastillas en mi boca
Debajo de la lengua, ¿no es divertido?

Tratando de respirar, empezando a convulsionar
Luces, cámara, acción y escena
Historia de mi vida

Oh, amor (a veces, puedo sentirme un poquito)
Ten piedad (puedo sentirme un poquito solo)
De mí (a veces, puedo sentirme un poquito)
Y hazme compañía (puedo sentirme un poquito solo)
Dije que, oh, amor (a veces, puedo conseguir un poco)
Ten piedad (puedo sentirme un poquito solo)
De mí (a veces, puedo conseguir un poco)
Y hazme compañía (puedo sentirme un poquito solo)

Dije que, oh, amor (hazme compañía, dije que necesito compañía)
(Dije que necesito compañía) ten piedad
(Dije, oh, amor)
Oh, amor, por favor, ¿puedes tenerme compasión?
(Hazme compañía, dije que necesito compañía)
(Dije que necesito compañía) ¿Puedes hacerme compañía?
(Yo dije que)
Oh, S-O-L-O, ¿por qué estoy tan solo?

Oh, amor (a veces, puedo sentirme un poquito)
Ten piedad (puedo sentirme un poquito solo)
De mí (a veces, puedo sentirme un poquito)
Y hazme compañía (puedo sentirme un poquito solo)
Dije que, oh, amor (a veces, puedo conseguir un poco)
Ten piedad (puedo sentirme un poquito solo)
De mí (a veces, puedo conseguir un poco)
Y hazme compañía (puedo sentirme un poquito solo)
Dije que, oh—


Midoriya:creo que nesesito a alguien más para el coro o puedo hacer solo la voz principal y dejar el coro así , bueno vamos a buscar otra pero que sea solo,'busca'Ojala parece interesante'empieza la canción'

Yo necesito ganas, no querer ganar
Y si algún día perdiese mi miedo a perder
Me duele haber corrido para no llegar
Ahora sé que el camino es la meta también

Ya me crecieron miedos que nunca eduqué
Y me sé las respuestas por no preguntar
Ya sentí como nadie cuando tuve el bien
Y lloré como todos cuando algo se va

Nadie te enseña a ser fuerte pero te obligan
Nunca nadie quiso un débil para confiar
Nadie te enseña los pasos en un mundo
Que te obliga cada día a poder levantarte y caminar

Donde fuiste tan feliz siempre regresarás
Aunque confundas dolor con la felicidad
Y ya no seas ni tú mismo, pero pienses en ti mismo
Y eso matará

Y ojalá nunca te abracen por última vez
Hay tantos con quien estar, pero no quien ser
Tan solo somos caminos que suelen torcer
Miles de complejos sueltos que debemos de vencer

Ojalá si te aceptasen por primera vez
Y entendiesen que es que todos merecemos bien
Que no existe una persona que no deba de tener
Ya que somos circunstancias que nunca elegimos ser

Confianza nunca volvió con el tiempo
Y el fruto de mi vida no se basa en lo que tengo
Y si todos los instantes pudiesen pasar más lentos
Si acaso dudarías esta vez en el intento

Y si entendiésemos que sí somos perfectos
A pesar de borrones que quieran manchar el lienzo
Todo es una suma, aunque eso no lo piense el resto
Una cosa es lo que soy y otra tan solo lo que muestro

Que yo ya no temo perder, sino dar por perdido
Que yo ya no quiero vencer, sino estar convencido
Que mucho antes de estar contento debo estar conmigo
Que voy a mirar a la soga pa’ decirle: Sigo

Que voy a parar de exigirme to' lo que me pido
Y voy a aprender a aceptar lo que nunca consigo
Que voy a parar de culparme, mentirme, fallarme
Decirme tarde verdades que necesito

Porque también dediqué tiempo
A quien ya no se acuerda ni de mí
También pegué los trozos
De lo mismo que después partí
Tampoco me he entendido
Y he entendido que eso será así
No he estado confundido
He estado fundido con lo peor de mí

Me mudado a problemas
Y he querido ser feliz allí
Y he dado vueltas en círculos
Por no quitarte del medio a ti
He preguntado a todos
Para poder definirme a mí
¿Cómo decirle a un río
Que se pare y deje de fluir?

Nadie te enseña a ser fuerte, pero te obligan
Nunca nadie quiso un débil para confiar
Nadie te enseña los pasos en un mundo
Que te obliga cada día a poder levantarte y caminar

Donde fuiste tan feliz siempre regresarás
Aunque confundas dolor con la felicidad
Y ya no seas ni tú mismo, pero pienses en ti mismo
Y eso matará

Y ojalá nunca te abracen por última vez
Hay tantos con quien estar, pero no quien ser
Tan solo somos caminos que suelen torcer
Miles de complejos sueltos que debemos de vencer

Ojalá si te aceptasen por primera vez
Y entendiesen que es que todos merecemos bien
Que no existe una persona que no deba de tener
Ya que somos circunstancias que nunca elegimos ser

Midoriya:esta es una buena canción y recordé un poco de mi pasado con esta, está es buena para comenzar

Midoriya:qué horas son?'ve que son las 10:46'no creo que esté alguien en la cocina ahora,voy por un vaso de agua y a dormir 'se dirige a la puerta'

'se escuchan pasos apresurados'

Midoriya:?? Que fue eso?'abre la puerta' no hay nadie, que raro 'se va a la cocina'

Toru:'viendo que ya subió al elevador' uff casi nos descubre, que bueno que las chicas si llegaron a las escaleras

"En las escaleras"

Mina:nunca corrí tan rápido ah ah en mi vida ah ah ah'cansada'

Jiro:por eso les dije que era mala idea'recuperandose' el podia salir en cualquier momento

Uraraka:'recuperada' aunque no sabía que escuchará esas canciones

Toru: 'llega a las escaleras haciendo el menor silencio posible' chicas es mejor irnos midoriya fue a la cocina y puede regresar por aquí

Mina:donde estabas y tu ropa?

Toru:no iba a poder llegar a las escaleras así que me quite la ropa y la puse en un rincón oscuro para que no la viera

Mina:y dónde está tu ropa?

Toru:aquí pero no me la pongo por si viene otra vez

Uraraka:bueno tú vas delante, nos avisas si viene por las escaleras

Toru:okey

Jiro:la primera canción estaba en inglés le entendieron?

Mina/uraraka:no

Jiro:'suspira' solo sabemos el título luego le preguntamos a yaomomo que significa

|Despues de esquivar a midoriya y regresar a la habitación de yaoyorozu las chicas van a decir lo que escucharon|

Mina:chicas midoriya va a practicar a cantar'emocionada'

Tsuyu:y eso por que debería de importarnos es su privacidad deberían de respetarla

Mina:tu también querías venir solo que te lo guardas'burlona'

Jiro:yaomomo donde está tu computadora?

Yaoyorozu |o Momo se me hace mejor decirle Momo|:ahí en el escritorio por qué?

Jiro:voy a buscar una canción que escucho midoriya, no la pudimos entender ya que estaba en inglés'buscando'

Momo:y como se llamaba?

Uraraka:Lonely

Momo:solo?

Toru:eso significa?

Momo:si significa solo

Jiro:la encontré, al parecer tiene traducción vamos a ver 'empieza a ver la letra'

Tsuyu:uraraka al principio parecían cansadas que pasó?

Uraraka:al terminar la segunda canción deku se levantó y se dirigía a la puerta así que corrimos a las escaleras para que no nos viera

Tsuyu:pero las escaleras no están un poco lejos?

Uraraka:si pero pudimos llegar sin que nos viera

Tsuyu:okey

Jiro:chicas deberían ver la letra

Mina:que pasa con la letra?

Jiro:el estribillo es muy bueno y es romántico pero habla de la soledad y eso me preocupa

Momo:por qué?

Jiro:midoriya actúa casi igual que la letra, siempre tiene una sonrisa y dice que todo está bien cuando no lo esta,al parecer se siente solo aunque tenga nuevos amigos, 'voltea hacia las chicas' y la segunda canción no ayuda mucho para decir lo contrario

Tsuyu:y de que generó eran las canciones?

Jiro:la primera creo que de pop la segunda rap

Tsuyu:al menos no tiene los mismos gustos que mina

Mina:oye que me guste el reguetón no es tan malo'enojada'

Tsuyu:si tú lo dices

Momo:y como sabes el género jiro?

Jiro:la primera aquí lo dice y la segunda por intuición

Uraraka:y por qué no buscas la segunda?

Jiro:otro día ahora debemos dormir ya es tarde 'apaga la computadora'

Mina:uhhmm yo queria saber que significa la segunda canción

Toru:no escuchaste la canción? 'ya acostada'

Mina:si, pero no le entendí 'acostandose'

Uraraka:(mañana le preguntaré a deku) 'empieza a dormirse'

Jiro:(parece que midoriya paso por algo muy malo en su pasado bueno eso no me concierne) 'duerme'

|Con midoriya|

Midoriya:creo que debería escuchar más canciones de beret, sus palabras ayudan a subirte el ánimo y también a ver qué aunque nadie confíe en mí tengo que seguir adelante para demostrar lo que puedo lograr

Midoriya:parece que las canciones tambien tienen sentimientos

______________________________________
1817 palabras
Gracias por leer

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #bnha#izuku