◊8 Closer
purple_alu — dedicated to you.
— Где ты была все это время? — поинтересовался Лиам.
— Мне нужно было отойти, — ответила я, внимательно вслушиваясь в слова мужчины, который все время подчеркивал размер Титаника.
— А теперь я бы хотел показать вам носовую часть, — мистер Эндрюс повел за собой собравшихся.
Гарри Стайлс не покидал мою голову. Момент, когда он поймал меня, прокручивался в памяти практически каждую секунду.
— Прошу прощения, вы новенькая на корабле? — молодая девушка, закутанная в белую шубу, спросила меня.
— Я вошла на борт в Саутгемптоне. — пояснила я. — Тебе не кажется, что гид слишком часто употребляет слово большой? Ты слышала о мистере Фрейде? Его мысли об озабоченности некоторых мужчин размерами показались бы ему очень интересными.
От сказанного я засмеялась, став источником шума.
— Я так понимаю, вы нувориша, — светловолосая девушка презрительно посмотрела на меня.
— Нет. — резко ответила я, но девушка отвела взгляд и ускорила шаг.
Честно, меня не удивило её поведение. Я была готова к такому повороту событий.
Когда мы наконец-то дошли до носа корабля, то мистер Эндрюс попросил нас подойти чуть ближе. Толпа послушалась его.
— Посмотрите! Дельфины! — мужчина отошел назад, чтобы мы могли посмотреть на это чудо. Морские существа выпрыгивали из воды, издавая "щебеты." Зрелище было потрясающим.
— Я хочу стать дельфином в следующей жизни. — шепотом проговорила я, но Лиам подхватил мои слова:
— Я бы предпочел быть в следующей жизни диким медведем, — парень засмеялся, — уж больно они мне нравятся: темная шерсть, острые клыки и сильные лапы.
Безусловно, его слова заставили меня посмеяться. Я даже представила большущего медведя с головой Лиама.
— Хватит смеяться, — парень сам не мог остановиться. Люди смотрели на нас, как на ненормальных. Я перевела свой взгляд на дельфинов. Они все по-прежнему свистели, издавали какие-то звуки, похожие на щебет.
— Патриция? — брюнет приблизился ко мне чуть ближе, я могла слышать его дыхание , — Я приглашаю тебя на свидание сегодня вечером.
Его предложение было заманчивым. Я была бы рада пойти с ним на свидание, вот только...
— Прости, пожалуйста, но я не смогу, так как иду гулять с подругой. — и снова наврала я Лиаму, — Сегодня никак.
Парень сглотнул, а после уставил свой взгляд в никуда. Я посмотрела в его расстроенные глаза, мне стало как-то не по себе.
— Прости пожалуйста! — начала я, — Можем пообедать.
Мое предложение приподняло ему настроение. Он выпрямился, улыбнулся.
— Обещаешь? — парень кокетливо прикусил нижнюю губу.
— Обещаю. — коротко ответила я. — Лиам, мне нужно бежать, спасибо, что пригласил.
— Оу, — брюнет этого не ожидал, — ладно, увидимся завтра.
Я попрощалась с ним и бегом ринулась к главной лестнице.
Внутренний парадный трап венчал купол из железа и цветного стекла, через который дневной свет наполнял всё вокруг. Люди безостановочно поднимались то вверх, то вниз.
Я заблудился в этой суматохе. Здесь кипела настоящая жизнь: влюбленные пары, целующиеся под стеклянной крышей; богато одетые леди, в сопровождении служанок; сплетницы в розовых шляпках.
— Вы бы не могли загораживать проход! — возмутилась полноватая женщина, одетая в длинное платье.
— Простите, — я отошла в сторонку, пропуская мать моржиху. Женщина важно зашагала по деревянной лестнице, притопывала своими туфлями, расталкивала всех.
"Смотри, не сломай лестницу и не провались."
Я спустилась вниз, вызвала лифт. Стюард сопроводил меня до первого этажа. Вспомнив вчерашний путь, я мигом нашла лестницу, ведущую к третьему классу.
Попав в свою среду, я решила снова попросить Гвен о платье. К сожалению, я не застала девушку в каюте. Из-за этого, мне пришлось метаться по бесконечных коридорам. Ни в обеденном зале, ни в комнате для развлечений не было рыжеволосой девушки. Я была сбита с толку. Прошел примерно час моих скитаний по лайнеру.
Мне жутко хотелось есть, но я не придала голоду никакого значения. В данный момент мне хотелось подготовиться к встречи.
Я дошла до душной каюты. Там, открыв гардероб своей подруги, я вытащила алого цвета платье, низ которого был усыпан блестками. Также я достала металическую расческу, пудру, губную помаду.
Сняв с себя изношенное коричневого платье, я надела шикарное платье. Оно было немного узким в области тальи, но я все-таки втиснулась в него. Теперь время пришло к легкому макияжу. Я провела тонкий слой алой помады по сухим губам, после легким движением нанесла пудру.
Волосы я решила выпрямить, так как это мне шло намного лучше, чем коса.
Знаете, я почувствовала себя намного уверенне и лучше. Конечно, туфли я взяла у Гвен – они очень подходили под цвет платья. Более того, я взяла небольшую, старенькую сумочку бежевого цвета, куда положила Арнольда. Выдохнув, я присела на кровать. Обдумав сегодняшний вечер, я хотела было выйти на палубу, но громкий стук в дверь моментально "освежил меня." Мне стало холодно. Руки задрожали, сердце готово было выпрыгнуть из груди.
Я медленно подошла к двери и открыла её. В дверях стоял Гарри Стайлс. Увидев меня, он заулыбался.
— Ты прекрасна, Пат, — он схватил мою руку, наклонился и, прожигая меня взглядом, со звуком поцеловал её, — с трудом нашел твою комнату.
Я была в оцепенении. Мне было очень страшно. Гарри был в сопровождении двух стюардов. При виде меня, они приподняли шляпы. Я быстро закрыла дверь и пошла вместе с Гарри наверх.
— Мда, живешь ты, конечно, шикарно. — парень издал смешок, но мне было не до смеха. Я очень переживала, однако, взяла себя в руки и решила тоже пошутить:
— Крыс и мышей нет! Единственная вещь, которая радует.
Гарри улыбнулся краем рта. Я смотрела в пол, но, когда он коснулся моей ледяной руки, то я посмотрела на него. Он был так красив.
Мы дошли до лифта. Один из стюардов, который был по старше, нажал на самую верхнюю кнопку. Лифт тронулся, и через несколько секунд мы были у парадной лестницы, где собралось огромное количество людей: графини, джентельмены, мадмуазели с вечерними сумочками и веерами.
— Сейчас все идут на ужин, после можно будет насладиться живой музыкой. — пояснил Гарри. Стюарды разошлись, оставив нас наедине. Зеленоглазый парень взял меня за руку и повел к своим знакомым. Гарри подошел к пожилой паре. Поцеловав руку дамы в длинном серебристом платье, он познакомил меня с Леди Дафф Гордон, британским модельером. Около неё стоял заслуженный офицер Годрик Шейс. Я пожала руку офицеру, а после получила поцелуй в щеку от Леди Дафф.
— С кем имею честь? — спросила женщина, улыбаясь мне.
— Я Патриция Хольман, — ответила я, приподняв подбородок.
— Хольман из Сан Франциско? — поинтересовался офицер, почесав свой длинный ус.
— Да, — ответила я, даже не обдумав детали, — из Сан Франциско.
— Передавай привет своему дядя, — леди подмигнула мне, а после поцеловав еще раз, последовала вниз. Мы пошли за ними.
— Ты ей понравилась, и это хорошо. — Гарри похлопал меня по плечу.
Когда мы дошли до ресторана официант мигом проводил нас до нашего столика, который находился в самом центре. Белая скатерть, свечи, желтенький цветок – все походило на сказку, где принцем являлся Гарри.
Парень пододвинул стул, усадил меня. Мне было немного неловко, ведь я даже и не знала каким прибором пользоваться. Здесь было по крайне мере три ложки разных размеров и четыре вилки.
Официант принес нам закуску: один овощной салат, другой был из морепродуктов.
Гарри положил в блестящую тарелку салат из морепродуктов.
— Креветок я видела только на рынке в Саутгемптоне, — я смотрела на свою тарелку, — я никогда не пробовала их прежде.
— Этим вечером все твои мечты станут реальностью.
Слова Гарри заворожили меня. Тусклый свет на мгновение сотворил нимб вокруг его головы. Он был ангелом, пришедшим изменить мою жизнь.
К нам снова подошел официант, только теперь он налил в мой бокал красное вино. Гарри тут же сделал глоток, посмотрел на сцену, на которой стояли музыканты. Вот-вот должен был начаться концерт.
Я воткнула вилку в креветку и тут же заглотила её. Парень тут же сделал мне замечание: "Нужно отделить голову от туловища, после хвост."
Я молча кивнула, прочистила горло. Я неумело отделила голову от туловища, то же самое проделала с хвостом. Однако я слишком перестаралась с нижней частью море продукта – не рассчитав силы, хвост оказался на другом столике. Мои щёки приняли окрас креветки. Я отвела свой взгляд, приложив руку ко лбу.
— Хаха! — хихикнул Гарри. Он просто заливался от смеха, в то время как мне хотелось провалиться сквозь землю, — Ничего! Я тебя всему научу, не переживай.
Его слова напрягли меня еще сильнее. Я глотнула вино. Кислятина обожгла язык. Я поскорее проглотила жидкость, которая оставила после себя сладковато-кислое послевкусие.
К столу подали белый хлеб и черную икру. Гарри взял ложечку икры и аккуратно положил её в рот. Я проделала тоже самое. Икра была соленой, но приятной на вкус. Я намазала толстый слой икры на белый хлеб.
— С подругой значит. — знакомый голос послышался из-за спины. Я выронила белый хлеб, обернулась и увидела перед собой Лиама. Он без каких-либо эмоций глядел на меня.
— Лиам, прости, я все объясню, — но парень проигнорировал извинения и быстрым шагом вышел из ресторана.
Настроение было испорчено. А все из-за моего вранья. Ненавижу себя.
— Кто этот тип? — поинтересовался Гарри.
— Друг мой. — я смотрела на проход, надеясь, что парень вернется. Какая я дура.
Я опустошила бокал. Алкоголь, к сожалению, никак не поднял настроения. Мне хотелось спать, и Гарри, должно быть, прочел мои мысли.
— Я отведу тебя в свою каюту. — я не успела возразить. Парень приподнял меня, и через несколько секунд я уже шла по коридору первого класса. Мы завернули налево, подошли в плотную к двери номер 32. Гарри достал ключ и одни легким движением отворил дверь. Парень немедля положил меня на большую кровать, снял с меня обувь. Он бросил пиджак в глубь комнаты, лег рядом со мной. Его твердые пальцы коснулись моего лица. Он нежно провел рукой по моему лбу.
— Я хочу тебя, Пат. — прошептал он.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top