16. ciekawostka Hobbit

Jak wiadomo Tolkien był profesorem lingwistyki. Uczył się ponad 30 języków (w tym i polskiego!). Pisząc swoją książkę postanowił stworzyć własny sposób porozumiewania się bohaterów. Autor skonstruował prawie 20 języków dla wszystkich mieszkańców Śródziemia. Część z nich oparł na językach europejskich i tak powstała np. mowa elfów – quenya (przypominająca fiński) oraz sindarin (bazujący na walijskim dialekcie).

Z niewielkiej, ale jakże dobrej, książki powstała obszerna adaptacja filmowa. Ekranizacja jest bliska pierwowzorowi, jednak wiele wątków zostało rozbudowanych. W ten sposób stworzono np. nową postać. Tauriel nie było w książce Tolkiena. Do scenariusza wprowadzili ją autorzy kinowej wersji – Fran Walsh, Peter Jackson, Philippa Boyens i Guillermo Del Toro. Według nich, wśród męskich bohaterów historii brakowało wyrazistej postaci kobiecej. Twórcy zadbali też o nietypowy wątek romansowy miedzy elfką a krasnoludem Kilim.

Udanych wakacji!!!❤️❤️❤️
xhysterical_queenx 😏😏😏
Arwenka12

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top