Ngôn ngữ vũ trụ


  'Ngôn ngữ vũ trụ' là gì? Đó là một người đột nhiên có thể nói một loại lời nói kỳ diệubí ẩn, líu lo ríu rít, líu lo ríu rít; [họ] nói những gì, chính họ cũng chẳng biết. Người có côngnăng tha tâm thông có thể hiểu được ngụ ý đại khái, nhưng không thể hiểu được ngườikia nói cụ thể những gì. Ngoài ra có người có thể nói được nhiều loại ngôn ngữ khác nhau.Có người còn cho rằng [điều này] thật xuất sắc, nhìn nhận đó là bản sự, là công năng.[Thật ra] nó không phải là công năng, cũng không phải là bản sự của người tu luyện, nókhông đại biểu cho tầng của chư vị. Vậy nó là gì? Chính là do tư tưởng của chư vị bị mộtloại linh thể ngoại lai khống chế; chư vị lại còn cho rằng tốt lắm, chư vị thấy hoan hỷ, chưvị thấy cao hứng; chư vị càng cao hứng thì nó khống chế chư vị càng chắc chắn hơn. Đã làmột người tu luyện chân chính, chư vị chịu để nó khống chế là sao? Hơn nữa nó đến từtầng vô cùng thấp; do vậy, chúng ta là những người tu luyện chân chính, nên [chúng ta]không thể chiêu mời những phiền phức đó được.Con người là trân quý nhất, là anh linh của vạn vật; chư vị chịu để những thứ ấykhống chế là sao? Ngay cái thân thể của mình chư vị cũng chẳng thiết, thật đáng buồnthay! Những thứ ấy có thứ gắn lên thân người, có thứ không gắn lên thân người mà cáchthân người một đoạn; nhưng chúng thao túng chư vị, khống chế chư vị. Chư vị muốn nóichúng liền cho chư vị nói, nói cứ líu lo ríu rít cả lên. Còn có thể truyền nữa; người khácmuốn học, dám lớn mật mà mở miệng ra, thì liền nói được. Kỳ thực những [linh thể ấy]chúng đi thành từng nhóm từng bầy; chư vị muốn nói là chúng liền đến để chư vị nói.Vì sao xuất hiện tình huống này? Cũng như tôi đã từng nói, chúng cũng muốn đề caotầng của mình; nhưng ở chỗ [chúng ở] không có khổ mà chịu, nên không thể tu luyện,không thể đề cao [tầng]. Chúng bèn nghĩ ra một cách: giúp con người làm việc tốt; nhưngchúng không biết rõ thực hiện ra sao; nhưng chúng biết rằng năng lượng chúng phát ra cóthể có đôi chút tác dụng ước chế đối với người mang bệnh, có thể tạm thời giải trừ sự đauđớn cho bệnh nhân, nhưng không thể trị hết bệnh; do vậy chúng biết cách khởi tác dụngbằng cách dùng miệng của người ta mà phát ra; chuyện là như vậy. Có người gọi đó là lờicủa trời; cũng có người gọi đó là lời của Phật, [nói thế] là phỉ báng Phật. Tôi nói rằng [ănnói như thế] thật là hàm hồ!Mọi người đều biết rằng Phật không dễ mở miệng. Nếu tại không gian này của chúngta mà mở miệng nói, có thể ông [Phật] sẽ gây động đất cho nhân loại; điều ấy đâu có được!Chấn động ầm ầm như thế. Có người nói: 'Thiên mục tôi thấy ông [Phật] nói chuyện vớitôi'. Không phải ông ấy nói với chư vị. Có người nhìn thấy Pháp thân của tôi cũng làm việcấy; [thực ra] không phải là [Pháp thân] nói với chư vị; ý niệm mà Pháp thân xuất ra cómang theo âm thanh lập thể, chư vị nghe thấy giống như nghe được Pháp thân nói vậy.Thông thường Pháp thân có thể nói tại không gian mình đang ở; nhưng sau khi truyềndẫn qua đây thì chư vị nghe không rõ Pháp thân nói gì. Bởi vì khái niệm thời-không củahai không gian là khác nhau; một thời thần của không gian chúng ta, tức là hai giờ đồnghồ hiện nay. Nhưng tại các đại không gian kia, thì một thời thần của chúng ta là bằng mộtnăm; vậy so với thời gian của Pháp thân thì chậm hơn.Quá khứ có câu "một ngày phương trời, nghìn năm mặt đất"; ấy là nói về các thế giớiđơn nguyên không có khái niệm không gian và thời gian; chính là những thế giới mà cácĐại Giác Giả cư ngụ; ví như thế giới Cực Lạc, thế giới Lưu Ly, thế giới Pháp Luân, thế giớiLiên Hoa, v.v.; chính là những nơi ấy. Còn thời gian tại các đại không gian kia lại nhanhhơn [chúng ta]; nếu chư vị có thể tiếp thu được [âm thanh], thì nghe được họ nói chuyện;có người [có được] thiên nhĩ thông, tai của họ đã khai mở; nhưng lúc có thể nghe họ nóichuyện, thì chư vị cũng không nghe rõ. Chư vị nghe gì cũng như thế: như tiếng chim hóthoặc tiếng máy hát quay nhanh; nghe không được nội dung. Tất nhiên có người có thểnghe được âm nhạc, có thể nghe được [người ta] nói chuyện. Nhưng nó cần phải thông54 Ngôn ngữ vũ trụqua một loại công năng đóng vai tải thể, để tiêu trừ sự sai biệt về thời gian, truyền cho đếntai chư vị, [có vậy] chư vị mới có thể nghe rõ ràng; chính là tình huống như vậy. Có ngườinói rằng đó là ngôn ngữ của Phật, [thực ra] nó hoàn toàn không phải.Một khi các Giác Giả gặp mặt, hai người chỉ [cần] mỉm cười, liền hiểu nhau ngay. Bởi vìđây là truyền cảm tư duy không dùng âm thanh; điều tiếp nhận được có mang theo âmthanh lập thể. Khi họ mỉm cười, thì ý kiến đã trao đổi xong rồi. Cũng không chỉ dùng hìnhthức [trao đổi] ấy, cũng có lúc [họ] dùng một phương pháp khác. Mọi người đã biết, trongMật tông, các lạt-ma Tây Tạng chú trọng những phép thủ ấn; tuy nhiên chư vị có hỏi cáclạt-ma về những thủ ấn ấy là gì? Họ nói với chư vị rằng đó là yoga vô thượng. Cụ thể là gì?Họ cũng không biết. Kỳ thực đó là ngôn ngữ của các Đại Giác Giả. Khi có nhiều người, [ĐạiGiác Giả] làm những đại thủ ấn, trông hết sức đẹp mắt, các loại đại thủ ấn; khi có ít người,họ làm những tiểu thủ ấn, trông cũng rất đẹp mắt; các loại tư thế tiểu thủ ấn vô cùng phứctạp, vô cùng phong phú, bởi vì chúng là ngôn ngữ. Trước đây những điều này đều là thiêncơ, [nay] chúng tôi đã giảng ra. Những gì dùng ở Tây Tạng là một vài động tác đơn thuầndành cho luyện công; họ đã quy nạp chúng, hệ thống hoá [chúng]. Chúng chỉ là một loạingôn ngữ đơn thuần dùng cho luyện công, hơn nữa chỉ là một vài hình thức để luyện công;[còn] thủ ấn chân chính thì rất phức tạp.   

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top