Phần Không Tên 13
Vẫn là trong tiết Anh Văn, nhưng lại là một câu chuyện khác....
-Điểm, lên làm bài!-Tiếng thầy dõng dạc
-Gì?? Em hã thầy?-Điểm ngơ ngác
-Ừm, em đó
Nó chậm chậm bước lên, nhìn cái mặt là biết không biết làm rồi...
1 thế kỷ sau...
Thầy chầm chậm bước tới sửa bài tập của Điểm:
-Cái gì vậy trời?? Em nào làm bài này?
-Em thầy!!
-Em đọc lại coi cái bài em làm nó nghĩa là cái gì.. Người ta kêu sắp từ lại để cho có nghĩa mà em sắp kiểu này sai nghĩa thì làm sao người ta hiểu được cái nghĩa của cái nghĩa đúng mà bài yêu câu?? Em nghe hầy dịch nè: Lan hepls the spinach to slice her mom - Lan giúp những rau chân vịt cắt mẹ của cô ấy ra. Đó, em thấy lỗi ở cái bài của em chưa??
-Dạ rồi- Vừa nói vừa cười
(Xếp đúng thì nghĩa là: Lan giúp mẹ của cô ấy cắt rau chân vịt)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top