Grind me down
Nghiền tôi thật mạnh
Rồi cuốn chặt tôi
Đặt tôi lên giữa đôi môi anh
Để tôi lấp đầy lồng ngực anh
Đưa anh vào cơn đê mê
Rồi thở mạnh tôi bay lên
California nhộn nhịp lớn lên
Những bài rap
Anh có thể thấy những thứ tuyệt nhất từ miền tây
Để tôi xóa nhòa những giới hạn
Anh sẽ không hối tiếc đâu
Tôi đưa anh bay lên mặt trăng kéo anh về
Về lại ghế sau con Cadillac
Dạo đầu chậm rãi rồi chơi thật sung
Tôi nâng anh lên đến thiên đường
Rít một hơi khép mắt cảm nhận
Tôi biết anh có bao hứng thú mà
Chàng trai tôi khiến anh chìm đắm
Thâm nhập thổi bùng tâm trí anh
Tối nay và hai ta
Tối nay của hai ta
Hydroponic love
Trải nghiệm đi chúng ta còn trẻ
Rời khỏi cơn mê man đến với tôi
Tôi biết đó vẫn chưa đủ đối với anh
Anh nghiện rồi
Thắp ngọn sáng đốt cháy tôi
Ngồi xuống rồi từ từ thưởng thức
Anh đang cần một chuyến đi
Tôi sẽ dẫn anh đến miền cực lạc
Tôi đưa anh bay lên đỉnh cung trăng kéo anh về
Ngồi trên ghế sau con Cadillac
Dạo đầu chậm rãi rồi chơi thật sung
Tôi nâng anh lên đến thiên đường khoái lạc
Rít một hơi khép mắt cảm nhận
Tôi biết anh có bao hứng thú mà
Chàng trai tôi khiến anh chìm đắm
Thâm nhập thổi bùng tâm trí anh
Tối nay và hai ta
Tối nay của hai ta
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- Làm một hơi đi
- Tôi nghiện em rồi đấy
______________________________________
Grind me down - Lilianna Wilde
Vietsub bởi yoongi93m
Mình muốn để mv gốc nhưng mà nó hơi ấy... sợ có vấn đề gì thì cũng hơi ấy... nên mình để lyrics vậy. Thực ra vốn nghĩa bài hát nó đã ấy... rồi, nhưng mà dịch ra thế kia chắc cũng không sao đâu =)))
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top