Grind me down

Nghiền tôi thật mạnh

Rồi cuốn chặt tôi

Đặt tôi lên giữa đôi môi anh

Để tôi lấp đầy lồng ngực anh

Đưa anh vào cơn đê mê

Rồi thở mạnh tôi bay lên

California nhộn nhịp lớn lên

Những bài rap

Anh có thể thấy những thứ tuyệt nhất từ miền tây

Để tôi xóa nhòa những giới hạn

Anh sẽ không hối tiếc đâu

Tôi đưa anh bay lên mặt trăng kéo anh về

Về lại ghế sau con Cadillac

Dạo đầu chậm rãi rồi chơi thật sung

Tôi nâng anh lên đến thiên đường

Rít một hơi khép mắt cảm nhận

Tôi biết anh có bao hứng thú mà

Chàng trai tôi khiến anh chìm đắm

Thâm nhập thổi bùng tâm trí anh

Tối nay và hai ta

Tối nay của hai ta

Hydroponic love

Trải nghiệm đi chúng ta còn trẻ

Rời khỏi cơn mê man đến với tôi

Tôi biết đó vẫn chưa đủ đối với anh

Anh nghiện rồi

Thắp ngọn sáng đốt cháy tôi

Ngồi xuống rồi từ từ thưởng thức

Anh đang cần một chuyến đi

Tôi sẽ dẫn anh đến miền cực lạc

Tôi đưa anh bay lên đỉnh cung trăng kéo anh về

Ngồi trên ghế sau con Cadillac

Dạo đầu chậm rãi rồi chơi thật sung

Tôi nâng anh lên đến thiên đường khoái lạc

Rít một hơi khép mắt cảm nhận

Tôi biết anh có bao hứng thú mà

Chàng trai tôi khiến anh chìm đắm

Thâm nhập thổi bùng tâm trí anh

Tối nay và hai ta

Tối nay của hai ta
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- Làm một hơi đi
- Tôi nghiện em rồi đấy
______________________________________
Grind me down - Lilianna Wilde
Vietsub bởi yoongi93m

Mình muốn để mv gốc nhưng mà nó hơi ấy... sợ có vấn đề gì thì cũng hơi ấy... nên mình để lyrics vậy. Thực ra vốn nghĩa bài hát nó đã ấy... rồi, nhưng mà dịch ra thế kia chắc cũng không sao đâu =)))

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top