chuong 3
Chương 3: CHUYẾN RA ĐI CỦA NHÀ Dursley
Dịch bởi aboveursky - Editted By Mr. Pad
Tiếng sập cửa vọng lên tận cầu thang và một giọng nói rống lên: "Này!
Thằng kia!"
Mười sáu năm trời bị gọi bằng kiểu này đã giúp Harry ko nghi ngờ gì
mỗi khi dượng Vernon kêu nó, mặc dù vậy, nó không trả lời ngay. Nó vẫn
đang nhìn chằm chằm vào trong mảnh gương, trong một khoảnh khắc ngắn
ngủi, nó nghĩ nó đã nhìn thấy ánh mắt của cụ Dumbledore. Chỉ cho tới khi
dượng gầm lên "THẰNG KIA" thì Harry mới uể oải đứng lên và đi về cánh cửa
phòng ngủ, dừng lại một lúc để bỏ miếng gương vỡ vào cái ba lô đựng đồ mà
nó sẽ mang theo cùng.
"Tốn thời gian quá rồi đấy" dượng Vernon gào lên khi Harry vừa tới
đầu cầu thang. "Xuống đây ngay. Tao có chuyện muốn nói"
Harry chậm chạp đi xuống, hai tay thọc sâu vào túi quần. Khi nhìn
quanh phòng khách, nó thấy cả ba người nhà Dursley đều ở đấy. Họ đã ăn
mặc tươm tất cho chuyến đi; dượng Vernon mặc một cái áo khoác màu nâu
vàng, dì Pentiunia diện chiếc áo màu hồng cam, còn Dudley, thằng anh họ to
bự, tóc vàng hoe mũm mĩm đang ở trong bộ áo da.
"Dạ?" Harry hỏi.
"Ngồi xuống," Dượng bảo. Harry nhướn lông mày lên. Dượng Vernon
nói thêm một cách nhăn nhó như thể cổ họng bị bóp nghẹt bởi những tự ngữ,
"Đi nào!"
Harry ngồi xuống. Nó nghĩ nó biết chuyện gì sắp sửa xảy ra. Dượng nó
cứ đi tới đi lui, dì Petunia với Dudley nhìn theo hành động của dượng với vẻ
rất nóng lòng. Cuối cùng, khuôn mặt tím ngắt nhăn nhó lại bởi sự tập trung,
dượng Vernon dừng lại trước mặt Harry rồi nói:
"Tao suy nghĩ lại rồi," dượng nói
"Ngạc nhiên chưa!"
"Đừng có nói bằng cái giọng đó-" dì Petunia rít lên, nhưng dượng phẩy
tay ra hiệu im lặng.
"Tất cả chỉ toàn là kế hoạch lừa đảo" dượng nói, nhìn Harry bằng con
mắt heo ti hí "Tao quyết định là ta không tin một từ nào cả. Bọn tao sẽ ở lại
đây. Bọn tao sẽ không đi đâu hết."
Harry nhìn lên dượng nó và cảm thấy một cảm giác pha trộn giữa tức
giận và thích thú. Dượng Vernon đã thay đổi suy nghĩ đều đặn hai mươi tư
giờ một lần suốt bốn tuần nay, chấy đồ lên rồi lại dọn đồ xuống, và sau đó lại
chất đồ len chiếc xe trong mỗi lần thay đổi ý kiến. Lần Harry cảm thấy thích
thú nhất là lần dượng Vernon, không biết rằng Dudley đã cho thêm mấy cái
tạ vào vali sau lần đóng gói trước, đã cố mang nó để vào ngăn hành lý và kết
cục là đã ngã một cú rất đau và còn chửi thề ầm ĩ.
"Theo như mày nói," dượng Vernon vừa nói vừa vòng đi vòng lại trong
phòng khách, "thì bọn tao- Petunia, Dudley, và tao - đang gặp nguy hiểm từ
- từ-"
"Từ 'túa tể' của con, phải không?" Harry nói
"Và tao không tin điều ấy," dượng Vernon nói, đứng sững lại trước mặt
Harry lần nữa. "Tao đã thức nửa đêm đễ nghĩ về điều mày nói, và tao nghĩ là
đây là kế hoạch để chiếm lấy căn nhà"
"Nhà?" Harry lặp lại. "Ngôi nhà nào??"
"Ngôi nhà này!" dượng Vernon hét lên, những mạch máu trên trán ông
đập mạnh. "Ngôi nhà của bọn tao! Quanh đây giá nhà đang tăng vọt. Mày
muốn bọn ta dọn ra khỏi đây rồi mi sẽ giở mánh gì đó rồi trước khi bọn ta
biết chuyện gì đã xảy ra căn nhà sẽ đứng tên mi và-"
"Dượng có điên rồi không?" Harry vặn hỏi. "Một kế hoạch để chiếm căn
nhà ư? Dượng thực sự ngốc như bề ngoài của dượng vậy hả?"
"Mày dám -" dì Petunia kêu ré lên, nhưng 1 lần nữa dượng vẫy tay ra
hiệu cho bà im lặng. Sự nhẹ nhàng trong vẻ ngoài của ông có vẻ không là gì
so với mối nguy hiểm mà ông vừa nhận ra.
"Trong trường hợp giượng đã quên," Harry nói, "Con đã có 1 căn nhà
cha đỡ đầu của con cho. Vậy con muốn lấy căn nhà này để làm gì? Vì những
kỷ niệm hạnh phúc hả?"
Sự im lặng bao trùm lên mọi người. Harry nghĩ chắc nó đã làm dượng
khá bị thuyết phục với lý lẽ của nó.
"Mày tuyên bố là," dượng Vernon lại vừa đi vừa nói, " cái thứ Chúa tể
đó -"
"-Voldermort," Harry nói một cách sốt ruột, "chúng ta nói đi nói lại
chuyện này cả trăm lần rồi. Đây không phải là tuyên bố, đây là sự thật hiển
nhiên. Thầy Dumbledore có nói với dượng vào năm ngoái, và chú Kingsley và
bác Weasley -"
Dượng Vernon so vai lại giận dữ, và Harry đoán là dượng đang cố gắng
tránh đi những kí ức về chuyến viếng thăm báo trước của 2 phù thủy hoàn
toàn trưởng thành một vài ngày sau khi bắt đầu nghỉ hè của Harry. Sự xuất
hiện của Kingsley Shacklebolt và Arthur Weasley trên ngưỡng cửa là một bất
ngờ khó chịu nhất đối với gia đình Dursley. Dù vậy Harry cũng phải công
nhận, ông Weasley đã phá tan tành cả nửa phòng khách nhà Dursley, nên
không thể trông đợi sự xuất hiện trở lại của ông lại làm dượng Vernon hài
lòng..
"- chú Kingsley và bác Weasley đều đã giải thích hết tất cả rồi." Harry
tảng lờ và tiếp tục nói, "Một khi con 17 tuổi, bùa phép bảo vệ con sẽ bị phá
vỡ, điều này sẽ đe doạ cả mấy người lẫn con. Hội nghĩ Voldermort sẽ truy
đuổi mấy người, hoặc là để tra tấn mọi người để tìm ra chỗ con ở, hoặc là vì
hắn nghĩ việc bắt cóc gia đình dượng làm con tin sẽ khiến con sẽ phải tìm
đường đến cứu"
Mắt dượng và Harry chạm nhau. Harry chắc rằng trong khoảnh khắc
đó cả hai đều có một thắc mắc giống nhau. Rồi dượng Vernon tiếp tục đi lòng
vòng, Harry lại tiếp tục, "Mọi người phải trốn đi và Hội sẽ giúp. Dượng đang
nhận được một sự bảo vệ nghiêm túc, là thứ tốt nhất hiện có thể có."
Dượng Vernon không nói gì mà tiếp tục đi đi lại lại trong căn phòng. Ở
bên ngoài, mặt trời treo lững lờ trên những hàng rào thuỷ lạp. Máy cắt cỏ của
nhà hàng xóm lại kêu trở lại.
"Tao tưởng có Bộ Pháp Thuật chứ?" dượng Vernon đột ngột hỏi.
"Có chứ," Harry ngạc nhiên nói.
"Vậy thì, tại sao họ không thể bảo vệ bọn ta? Theo ta thấy, những nạn
nhân vô can, không có lỗi gì ngoài việc nuôi phải một kẻ bị truy đuổi, như
bọn ta, thì nên được sự bảo vệ của chính phủ!"
Harry cười lớn; nó không nhịn được. Thật đúng là dượng Vernon khi
đặt niềm tin của mình vào chính quyền, cho dù đây là một thế giới dượng
căm ghét và đã mất lòng tin.
"Dượng nghe chú Kingsley và bác Weasley nói rồi đó," Harry trả lời.
"Bọn con nghĩ bộ pháp thuật đã bị trà trộn vào,"
Dượng quay trở về phía bếp lò và thở mạnh đến nỗi hàm râu vĩ đại làm
nhăn nhó khuôn mặt vẫn còn tím ngắt bởi sự tập trung.
"Thôi được," dượng nói, lại dừng lại trước Harry một lần nữa. "Được
rồi, cứ coi như do lí lẽ của mày mà bọn tao chấp nhận sự bảo vệ này đi. Tao
vẫn không hiểu tại sao bọn tao lại không được bảo vệ bởi lão Kingsley đó."
Harry cố gắng một cách khó khăn để không trợn tròn mắt. Câu hỏi này
cũng được trả lời cả nửa tá lần rồi.
"Như con nói với dượng rồi đó," Harry nói qua kẽ răng nghiến chặt
"chú Kingsley đang bảo vệ thủ tướng người Mug- ý con là, ông Thủ Tướng
của mấy người."
"Chính xác -- hắn là người cừ nhất," dượng Vernon nói, chỉ tay vào
màn hình tivi trống trơn. Gia đình Dursley đã phát hiện ra Kingsley trong một
tin thời sự, lúc ấy ông đi bên cạnh thủ tướng người Muggle đến thăm một
bệnh viện. Điều này này, cộng với việc là chú Kingsley rất thông thạo việc ăn
mặc như một Muggle, chưa kể giọng nói chậm rãi và trầm của ông luôn khiến
người khác an tâm đã làm cho nhà Dursley khoái Kingsley hơn bất kì phù
thủy nào mà họ từng gặp, mặc dù đúng là họ chưa hề nhìn thấy ông đeo mấy
cái khuyên tai.
"Ừm, chú ấy bận rồi," Harry nói. "Nhưng Hestia Jones và Dedalus
Diggle đều thừa sức đảm đương việc -"
"Nếu mà chúng ta thấy mấy bản lý lịch..." dượng Vernon bắt đầu,
nhưng Harry thực sự mất hết kiên nhẫn. Nó đứng dậy, hướng về giượng
Vernon mà không chỉ tay vào cái TV.
"Những tai nạn đó không phải là sự tình cờ - những vụ đâm nhau hay
những vụ nổ và trật đường ray xe lửa hay bất cứ thứ gì khác kể từ lần gần
nhất chúng ta coi thời sự. Nhiều người ta đang mất tích, bị giết và hắn đang
đứng sau chuyện này -đó là Voldermort. Con đã lặp đi lặp lại với dượng điều
này bao nhiêu lần, rằng hắn giết Muggle để làm trò vui. Ngay cả sương mù -
đấy cũng do bọn giám ngục làm ra, và nếu dượng không thể nhớ ra chúng là
thứ gì thì hãy hỏi con trai dượng ấy."
Dudley đưa tay lên che lấy miệng. Với ánh mắt của ông bố mẹ và
Harry cùng hướng về phía nó, nó chậm chạp hạ tay xuống và hỏi,
"Còn...nhiều bọn chúng hơn nữa hả?"
"Nhiều hơn ư?" Harry bật cười. "Ý mày là nhiều hơn hai tên đã tấn
công bọn mình hả?? Dĩ nhiên là có hàng trăm tên, dám chắc lần này là hàng
ngàn tên, bởi chúng sống nhờ vào nỗi sợ hãi và tuyệt vọng -"
"Thôi được rồi, đừng có ầm ĩ nữa," dượng Vernon Dursley quát tháo. "
Mày đã nói rõ ý mày -"
"Con cũng hi vọng vậy," Harry nói, "bởi vì, một khi mà con đủ mười
bảy tuổi, tất cả bọn chúng - Tử thần thực tử, giám ngục, có thể cả Âm- tức
là những xác chết bị ếm bởi Phù thuỷ hắc ám - sẽ đủ khả năng tìm và chắc
chắn là sẽ tấn công dượng. Và nếu dượng nhớ lại lần gần đây nhất mà dượng
cố gắng đánh gục hai phù thủy, con nghĩ dượng sẽ đồng ý là dượng cần sự
giúp đỡ."
Có một sự im lặng ngắn ngủi vọng lại khoảnh khắc Hagrid làm đổ sập
cánh cửa trước bằng gỗ từ những năm về trước. Dì Petunia nhìn dượng
Vernon; Dudley thì nhìn Harry. Cuối cùng dượng Vernon bật nói, "Nhưng còn
công việc của ta? Về việc học hành của Dudley, ta không nghĩ chuyện đó
quan trọng đối với một đám phù thủy lười nhác vô công -"
"Dượng không hiểu sao?" Harry hét lên. "Chúng sẽ tra tấn và giết
dượng như chúng đã làm với ba mẹ con!"
"Ba," Dudley nói bằng một giọng rất to "Ba, con sẽ đi với mấy người
của Hội này"
"Dudley" Harry nói,"lần đầu tiên trong đời mày nói được một điều ra
hồn đó"
Nó biết đã chiến thắng trong cuộc tranh luận này. Nếu Dudley sợ hãi
đến nỗi đã chịu nhận sự trợ giúp của Hội, cha mẹ nó sẽ chấp nhận đi theo
nó. Không phải nghi ngờ gì về việc họ hoàn toàn không mong muốn bị chia
cắt với Duddy mỏng manh yêu quý. Harry liếc nhìn cái đồng hồ quả lắc đặt
trên bệ lò sưởi.
"Họ sẽ đến đây trong khoảng năm phút nữa," Harry nói, và nó rời
phòng sau khi nghe một người của nhà Dursley trả lời. Cảnh chia tay - có lẽ
là mãi mãi - khỏi dì dượng và người em họ là một điều nó đã nghĩ về như
một niềm vui và thích thú, nhưng dường như có một điều gì đó lúng túng ở
trong bầu không khí lúc này. Bạn sẽ nói gì với những người kia trong thời
điểm kết thúc của mười sáu năm ghét bỏ nhau?
Quay trở về phòng ngủ, Harry thẩn thơ với cái ba lô đựng đồ, rồi lại
đẩy vài hạt thức ăn qua nan lồng cho Hedwig. Mấy hạt thức ăn rơi thịch
xuống nền vì con cú tảng lờ chúng.
"Chúng ta sắp sửa rời đi, rất nhanh thôi," Harry nói. "Và sau đấy mày
sẽ được phép bay lượn tự do lần nữa."
Chuông cửa vang lên. Hơi chần chừ, Harry đi ra khỏi phòng và xuống
tầng dưới. Nó không hy vọng Hestia và Dedalus có thể tự họ dàn xếp ổn thoả
với gia đình nhà Dursley.
"Harry Potter!" một giọng vui vẻ cao vút vang lên khi Harry mở cửa ra;
một người đàn ông nhỏ bé trong bộ đồ màu hoa cà cúi đầu thật thấp chào
nó, "Thật là một vinh hạnh!"
"Cảm ơn ông, Dedalus," Harry cười ngượng ngùng khi nhìn thấy mái
tóc đen của Hestia. "Thật tốt khi có hai người giúp đỡ việc này... Họ đang ở
trong nhà, giượng, dì và đứa em họ của cháu..."
"Chúc một ngày tốt lành, họ hàng của Harry Potter." Dedalus vui vẻ
nói và sải bước vào phòng khách. Nhà Dursley không có vẻ gì vui vẻ khi được
gọi như vậy. Harry nửa trông chờ một sự đổi ý nữa. Dudley rụt sát vào mẹ nó
khi nhìn thấy hai vị phù thủy.
"Ta thấy mấy người đã soạn sửa sẵn sàng xong rồi. Quá tuyệt vời! Kế
hoạch, như Harry đã nói với mấy người, khá là đơn giản," Dedalus nói, kéo
cái đồng hồ quả quýt ra khỏi túi áo gi-lê và xem xét nó. "Chúng ta nên rời
khỏi đây trước Harry. Đề phòng nguy hiểm của việc sử dụng pháp thuật
trong nhà của mấy người - Harry vẫn là phù thuỷ tuổi vị thành niên và điều
này có thể cho Bộ Pháp Thuật một lý do để bắt giam cậu ta - chúng ta sẽ lái
xe, xem nào, mười dặm trước khi chúng ta Độn thổ tới một vị trí bí mật an
toàn mà chúng tôi đã chọn ra cho các vị. Ông biết lái xe chứ, tôi nghĩ thế?"
Ông hỏi giượng Vernon một cách lịch sự.
"Biết lái -? Dĩ nhiên là tôi quá biết rõ phải lái xe thế nào!" giượng
Vernon lắp bắp.
"Ông thật thông minh, thật thông minh. Riêng tôi thì hoàn toàn không
thể hiểu nổi mấy cái nút bấm này nọ," Dedalus nói. Lão đang có ấn tượng là
mình đang phỉnh nịnh được dượng Vernon, người rõ ràng đang dần mất tin
tưởng vào kế hoạch này theo mỗi từ mà Dedalus thốt ra.
"Thậm chí không biết lái xe," dượng lầm bầm, bộ ria mép rúng động
bực tức, nhưng may mắn là cả Dedalus và Hetia đều có vẻ không nghe thấy
lời dượng.
"Cậu, Harry," Dedalus tiếp tục nói "sẽ chờ người bảo vệ của cậu ở đây.
Có một số thay đổi trong kế hoạch-"
"Ý bác là gì?" Harry lập tức hỏi. "Con tưởng thầy Mắt Điên sẽ tới và
đưa con đi bằng Độn Thổ Quá Giang?"
"Không làm vậy được," Dedalus trả lời ngắn gọn "Mắt điên sẽ giải thích
sau"
Gia đình Dursley, những người từ lũ nãy tới giờ đang theo dõi cuộc đối
thoại mà hoàn toàn không hiểu gì cả, bị nhảy dựng lên khi một giọng nói chói
ta rít lên "Nhanh lên!".Harry nhìn quanh trước khi nhận giọng nói phát ra từ
cái đồng hồ bỏ túi của Dedalus.
"Đúng vậy, đang trong một kế hoạch chặt chẽ mà," Dedalus nói, gật
đầu với cái đồng hồ, và nhét nó vào lại trong túi áo Gilê. "Bọn ta đang cố
gắng xác định thời gian lúc con rời khỏi gia đình cùng với việc Độn thổ gia
đình của con, vậy nên bùa yếm bảo vệ sẽ bị phá vỡ vào khoảnh khắc mọi
người đều hướng về địa điểm an toàn." Lão quay về phía gia đình Dursley
"Vậy, chúng ta đã chuẩn bị đồ đạc và sẵn sàng đi chưa?"
Không có ai trong họ trả lời lão. Dượng Vernon còn quá hoảng sợ nhìn
vào vật cồm cộm ở trong túi áo Dedalus.
"Dedalus, có lẽ chúng ta nên chờ ở ngoài trong phòng lớn," Hetia thì
thầm. Cô nghĩ 2 người họ thật thiếu tế nhị khi hiện diện trong căn phòng
trong lúc người nhà Dursley và Harry trao đổi với nhau những lời chào tạm
biệt đầy tình yêu và, dám lắm, nước mắt.
"Không cần đâu ạ," Harry nói nhỏ, nhưng dượng Vernon làm bất kì sự
giải thích nào cũng thành không cần thiết khi lớn giọng.
"Vậy thì chào tạm biệt nhé, chàng trai."
Ông đưa tay lên trước để bắt tay nó, nhưng có vẻ không chịu nổi
chuyện đó, ông nắm chặt bàn tay lại, ngập ngừng rút về.
"Sẵn sàng chưa, bé Duddy?" dì Petunia rối rít xem xét lại cái khóa của
giỏ xách để tránh phải nhìn vào Harry.
Dudley không trả lời mà đứng đó với cái miệng mấp máy, gợi Harry
nhớ tới một chút về gã khổng lồ, tên Grawp.
"Vậy đi nào," Dượng vernon nói.
Dượng ra gần tới cửa phòng khách thì Dudley lầm bầm, "Con không
hiểu."
"Con không hiểu cái gì con yêu?" dì Petunia hỏi cậu quý tử.
Dudley đưa bàn tay to bự như giò lợn lên chỉ vào Harry.
"Tại sao nó không đi với chúng ta?"
Dì và dượng đứng sững người nhìn chằm chằm con trai họ như nó mới
vừa thổ lộ mơ ước của nó là trở thành một diễn viên múa balê.
"Cái gì?" Dượng vernon nói to.
"Tại sao nó không cùng đi luôn?" Dudley hỏi.
"À, bởi vì - nó không muốn," dượng Vernon nói, quay lại nhìn Harry
và thêm vào "Mày không muốn, đúng không?"
"Không hề," Harry nói.
"Vậy đó," dượng nói với Dudley "Bây giờ thì nhanh lên, chúng ta phải
đi."
Dượng diễu ra khỏi phòng. Họ nghe tiếng cửa trước mở, nhưng Dudley
không nhúc nhích, và sau vài bước thì dì Pentunia cũng dừng lại.
"Gì nữa đây?" dượng Vernon quát, hiện trở ra trên ngưỡng cửa.
Có vẻ như Dudley đang đấu tranh với những khái niệm quá khó để
diễn đạt thành lời. Sau bao nhiêu phút với sự đấu tranh nội tại chắc hẳn rất
dữ dội, nó nói, "Nhưng mà nó sẽ đi đâu?"
Dì Petunia và dượng Vernon nhìn nhau. Rõ ràng là Dudley đang làm
cho họ hoảng sợ. Hestia Jones phá tan sự im lặng đó.
"Nhưng hẳn... mấy người biết cháu của người đang sắp sửa đi đâu
chứ?" cô hỏi một cách bối rối.
"Dĩ nhiên là bọn tôi biết," dượng Vernon nói "Nó đi với túa tể nào đó
của mấy người, đúng chứ? Vậy thì, Dudley, vào xe đi, con nghe lão kia nói rồi
đó, phải nhanh lên."
Một lần nữa, dượng Vernon đi nhanh đến cửa trước ,nhưng Dudley
không theo sau.
"Đi với túa tể của bọn tôi?"
Hestia nói, vẻ giận dữ. Harry đã gặp thái độ này, nhiều phù thủy đã
ngạc nhiên sững sờ khi thấy họ hàng gần nhất của nó không thèm đếm xỉa gì
đến Harry Potter nổi tiếng.
"Không sao đâu," Harry trấn an cô. "Chuyện đó không thành vấn đề,
thật tình ạ."
"Không thành vấn đề ư?" Hestia nâng giọng lên và lặp lại..
"Những người này không nhận ra cậu đã phải trải qua những gì? Cậu
đang trong nguy hiểm như thế nào? Về vị trí đặc biệt của cậu trong tim
những người trong cuộc vận động chống Voldermort?"
"Ờ - không, họ không biết," Harry nói. "Họ nghĩ tôi làm lãng phí đất
ở, nhưng mà tôi cũng quen rồi -"
"Tao không nghĩ mày làm lãng phí đất ở."
Nếu Harry không thấy môi Dudley mấp máy, nó chắc đã không tin vào
điều đó. Nó nhìn chằm chằm vào Dudley vài giây liền trước khi thừa nhận là
Dudley đã nói ra những lời đó; bởi vì có 1 điều, mặt Dudley đang đỏ ửng lên.
Và Harry bản thân nó cũng cảm thấy ngượng nghịu và kinh ngạc
"À...ờ...cảm ơn Dudley."
Một lần nữa, Dudley có vẻ như phải dằn vặt với những suy nghĩ quá
khó điều khiển để nói thành lời trước khi nó lầm bầm, "Mày đã cứu sống tao."
"Không hẳn vậy," Harry nói. "Bọn giám ngục chỉ định lấy đi linh hồn
mày..."
Nó nhìn tò mò vào thằng anh họ Dudley. Bọn chúng gần như hoàn
toàn không thực sự gặp gỡ gì trong mùa hè này, và có lẽ là mùa hè cuối
cùng, bởi vì Harry quay lại đường Privet Drive quá ngắn ngủi và chủ yếu
dành thời gian ở trong phòng nó. Dù vậy thì bây giờ thì Harry nhận ra rằng
cái tách trà lạnh sáng nay nó dẫm lên có lẽ không phải là một cái bẫy ngu
xuẩn như nó nghĩ. Mặc dù khá cảm động, Harry cảm thấy thật nhẹ nhõm khi
Dudley trông có vẻ như đã cạn kiệt khả năng biểu lộ thêm cảm xúc. Sau khi
há miệng ra khoảng một hay hai lần nữa, Dudley chìm vào im lặng với cái
mặt đỏ ửng.
Dì Petunia bật lên khóc. Hestia Jones gửi cho bà một cái nhìn đầy tán
thành rồi trở thành đầy tức giận khi dì chạy đến ôm Dudley chứ không phải
Harry. "D-dễ thư-thương quá, bé Dudder..." bà nức nở lên bộ ngực vĩ đại của
thằng nhỏ. "th..thật là một đứa bé đ...đáng yêu, biết nói cảm ơn..."
"Nhưng mà nó đã nói cảm ơn gì đâu!" Hestia bực dọc nói. "Nó chỉ nói
là nó không nghĩ Harry làm lãng phí đất."
"Đúng, nhưng mà câu đó mà thoát ra từ miệng Dudley là giống như
'tao yêu quý mày' rồi," Harry nói, bị giằng xé giữa cảm giác bực bội và ước
muốn cười phá lên khi dì Petunia tiếp tục ôm chầm lấy Dudley như thể nó
mới cứu Harry thoát khỏi một tòa nhà đang bốc cháy.
"Chúng ta có đi hay là không đây?" dượng Vernon gầm lên, lại xuất
hiện trước cửa phòng khách. "Tôi tưởng là chúng ta có một kế hoạch chặt
chẽ!"
"Có, có, dĩ nhiên rồi," Dedalus Diggle, nãy giờ nhìn cảnh tượng này với
sự thích thú bây giờ có vẻ như đã tỉnh trí lại, nói. "Chúng ta thật phải đi thôi.
Harry-"
Lão bước ra trước và nắm chạy bàn tay Harry bằng cả hai tay.
"Chúc may mắn, tôi mong chúng ta sẽ gặp lại nhau. Mọi hi vọng của
cộng đồng phù thủy đều đặt lên vai cậu"
"Ừm," Harry nói, "vâng, cảm ơn bác"
"Tạm biệt, Harry," Hestia nói, cũng nắm lấy tay nó, "Chúng tôi sẽ luôn
nghĩ về cậu."
"Cháu mong mọi chuyện sẽ tốt đẹp," Harry nói, liếc nhìn dì Petunia và
Dudley.
"À tôi chắc chắn chúng tôi sẽ trở nên bằng hữu thân thiết," Diggle vui
vẻ nói, vẫy tay và bước ra khỏi phòng khách. Hestia theo bước lão.
Dudley nhự nhàng gỡ cái ôm của mẹ nó và tiến về phía Harry, Harry
phải tự ngăn mình đừng lấy phép thuật hù nó. Dudley đưa bàn tay phì nộn
hồng hào của nó ra.
"Trời đất, Dudley," Harry nói trong những tiếng nức nở trở lại của dì
Petunia, "Bọn giám ngục đã thổi một tính cách khác vào con người mày hay
sao vậy?"
"Không biết nữa," Dudley lầm bầm, "Hẹn gặp lại, harry"
"Ừa.." Harry nói, nhìn kỹ bàn tay Dudley và bắt lấy. "Có lẽ. Bảo trọng,
bé bự D."
Dudley gần như mỉm cười. Bọn họ lê bước ra khỏi căn phòng. Harry
nghe tiếng chân của họ trên con đường lát sỏi, và tiếng đóng cửa xe.
Dì Petunia, mặt nãy giờ vùi trong chiếc khăn tay, nhìn quanh khi nghe
thấy tiếng động đó. Dì có vẻ như không nhận ra là chỉ còn lại một mình dì với
Harry. Vội vàng nhét chiếc khăn vào túi, dì nói, "Ừm - tạm-biệt," và sải bước
về phía cửa mà không ngoại lại nhìn Harry.
"Tạm biệt," Harry nói.
Dì dừng bước và quay lại nhìn. Trong một khoảnh khắc Harry có một
cảm giác kì lạ nhất là dì đang định nói điều gì đó với nó; dì nhìn nó với ánh
mắt lạ lùng, run rẩy và có vẻ như muốn bật ra những từ ngữ, nhưng sau đấy,
với một cái gật đầu nhẹ, dì hối hả rời khỏi phòng theo chồng và con trai.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top