chi ton dao tu than
<P>1</P>
<P><html><head><meta http-equiv=Content-Type><style><!--@font-face{font-family:"Times New Roman"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}p{margin-top:1cm; margin-right:1cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:1cm; line-height:115%; font-size:14.0pt; line-height:150%; font-size:14.0pt; line-height:150%; font-family:"Times New Roman","serif";}@page Section1{size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 9.0pt 72.0pt 9.0pt;}div.Section1{page:Section1;}--></style></head><body lang=EN-US><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ nhất chương đạo tôn vấn thế</B></P>
<P><BR>dương xuân tam nguyệt, thiên sõn thýõng thúy, vạn vật phục tô, cả ðại ðịa dựng dục trứ vô hạn sinh cõ, mỗi ngýời tâm lý đều có một cổ kỳ dị đích tâm tình tại manh động. Hôm nay, đối với mộ dung cường mà nói, thật sự là một ngýời|cái mừng rỡ Ðại Bi ðích cuộc sống. Vừa mới lên làm cha ðích hắn, ðồng thời lại muốn chịu ðýợc mất ði thê tử ðích thống khổ. Ngay thê tử hoài thýợng ðứa nhỏ bảy nguyệt ðích lúc, dĩ nhiên nhiễm thýợng liễu một loại quái bệnh, thân thể trở nên phi thýờng suy yếu, tánh mạng tựu týợng một ðóa trong gió ðích hỏa hoa, tùy thời ðô|ðều|cũng yếu theo gió rồi biến mất. Mộ dung cýờng mang theo nàng tẩu lần sh thị ðích tất cả bệnh viện, khả một chút mao bệnh cũng vị tra ra, các loại hóa nghiệm kết quả cho thấy của nàng khỏe mạnh trạng huống hết thảy bình thýờng. Mộ dung cýờng ðýõng nhiên sẽ không tin týởng, nhân ðô|ðều|cũng nhý vậy liễu, thân thể một ngày không bằng một ngày, ðây là minh bãi trứ đích, ngươi nói không bệnh có thể khiến người tin tưởng không|sao|chưa? Lúc, hắn vừa|lại mang theo thê tử phóng lần cả nýớc các có danh tiếng ðích bệnh viện, khả kết quả và|cùng lần ðầu tiên ðích chẩn ðoạn nhýng|lại không hề lýỡng dạng -- không bệnh. Mộ dung cýờng ðích cha, thýợng một ðời gia chủ mộ dung thiên, nghe ðýợc tin tức, lập tức từ hắn ðích lão gia, đông bắc hưng an lĩnh đích mộ dung sơn trang chạy tới, tự mình vi nàng bả mạch, dụng chân khí tham lần của nàng toàn thân, nhýng không có phát hiện có gì dị trạng. Mộ dung thiên lẳng lặng địa suy tư liễu một hồi, càng làm nàng đắc bệnh đích trước sau trải qua cẩn thận địa hỏi liễu một lần, cuối cùng, làm một lần lớn mật đích giả thiết -- mao bệnh xuất tại phúc trung trẻ con đích trên ngýời. Vì vậy hắn vận khởi chân khí bắt đầu đối trẻ con cẩn thận địa kiểm tra đứng lên, tại chân khí vận hành đáo đệ thập biến thì, hắn rốt cục phát hiện liễu một tia dị trạng, ở này cá trẻ con trên ngýời dýờng nhý hữu một cổ hấp lực tồn tại, mỗi khi chân khí và|cùng nó vừa tiếp xúc, ðã bị nó hút đi liễu một chút điểm, hấp lực phi thường tiểu, mộ dung thiên cũng là tại bị nó liên tục hấp thực liễu mýời lần mới có sở giác sát. Hắn vận khởi mýời hai tầng ðích thiên huyền thần công, tại trẻ con chung quanh hình thành một ngýời|cái vòng vây, bả này cổ hấp lực và|cùng mẫu thể hoàn toàn cách đoạn, sau đó vừa|lại hướng mẫu thể thâu tặng một cổ chân khí, mộ dung cường đích thê tử xong này cổ chân khí đích trợ giúp, nhân cũng lập tức tinh thần hơn nhiều. Mộ dung thiên bả vừa mới tra được đích tình huống và|cùng mộ dung cýờng nói một lần, cũng bả xử lý đích phương pháp cũng nói cho liễu hắn, sau đó đối hắn thuyết:" Cường nhi, sau này ngýõi ngýời vợ ðích bệnh ngýõi tựu án ta vừa rồi nói cho của ngýõi phýõng pháp ði làm, ta týõng bằng ngýõi thiên huyền thần công ðích tầng thứ sáu công lực hẳn là ðủ ðể ðảm nhiệm, ðẳng ðứa nhỏ xuất sanh thì ta tái lại đây." Nói xong vừa|lại dặn dò liễu vài câu trở về mộ dung sõn trang ði. Bây giờ ðứa nhỏ thị thuận lợi ðịa sinh hạ tới, nhýng thê tử nhýng|lại ði, mộ dung cýờng ngõ ngác ðịa nhìn thê tử đích di thể, nước mắt không ngừng địa từ trong mắt cổn rơi xuống, vẻ mặt tái nhợt, cả người thoạt nhìn tựu giống mất hồn tự đích. Hoàn hảo mộ dung thiên hôm nay buổi sáng đi ra liễu, hết thảy hậu sự đô|đều|cũng do hắn một tay thao bạn, đứa nhỏ vừa ra viện, hắn để cho mộ dung cường bả hắn thê tử đích tro cốt mang cho và|cùng hắn một đạo hồi mộ dung sơn trang tu dưỡng một đoạn thời gian. Mộ dung cường cũng quả thật tưởng hảo hảo nghỉ ngơi một chút, đồng thời đứa nhỏ cũng phải hắn đích chiếu cố, Vì vậy tựu hýớng ðan vị thỉnh liễu một nãm ðích trýờng giả, ðể có thể bả này hạng ðặc thù công tác làm ðýợc rất tốt. Trở lại mộ dung sõn trang lúc, mộ dung thiên vừa|lại ðối hắn làm một lần hoàn toàn ðịa kiểm tra, cuối cùng phát hiện ðứa nhỏ dĩ nhiên thân cụ dị týõng, tại hắn ðích lýng xử dựa theo bắc ðẩu thất tinh ðích phýõng vị sắp xếp trứ thất khỏa hồng chí, mộ dung thiên phiên lần rất nhiều sách cổ, cuối cùng tra ðýợc này ðúng là ngàn nãm hiếm thấy ðích thất tinh thần mạch. Nghe nói thân cụ" Thất tinh thần mạch" Ngýời, tất cả ðều thị thông tuệ hõn ngýời hạng ngýời, cụ từng có nhãn, quá nhĩ không quên khả năng. Nhưng bởi vì thất tinh thần mạch hội không ngừng địa hấp thủ nhân thân đích nguyên khí, tuổi càng lớn, hấp thủ nguyên khí đích tốc độ cũng lại càng khoái, nếu không có cách nào bổ sung nguyên khí tiên hữu hoạt quá trýởng thành kỳ giả, cũng chính là mýời tám tuổi tả hữu. Hoàn hảo, mộ dung thiên chẳng những võ công cảnh giới nhập hóa, đồng thời đối trung y cũng có rất sâu đích nghiên cứu, từ cổ thý thýợng học xong rất nhiều ðan dýợc ðích luyện chế, trong ðó một loại gọi|bảo|kêu|làm bồi nguyên ðan ðích ðan dýợc, chính là một loại vừa vặn thích hợp trẻ con phải ðích tốt nhất bổ phẩm. Vài ngày lúc, mộ dung cýờng ðích ca ca, hiện mặc cho|cho dù gia chủ mộ dung cýõng, mang theo hắn ðích nhị tử nhất nữ cập hai ðệ ðệ mộ dung siêu và|cùng mộ dung giang quay lại thãm mộ dung cýờng. Mộ dung sõn trang thị mộ dung gia tộc ðích thánh ðịa, vị vu ðông bắc hýng an lĩnh ngoại duyên ðích một ngýời|cái trong sõn cốc, sõn cốc thập phần ẩn mật, nhân tích hãn chí, chỉ có một cái sõn ðạo và|cùng ngoại giới liên lạc, và|cùng gần nhất ðích thành trấn cách xa nhau ít nhất hữu nãm mýõi ða công lý, nhýng bọn hắn ủng hữu tự mình đích giao thông công cụ -- mã. Hõn nữa sõn trang ðích tộc nhân mỗi ngýời ngýời bị võ công, điểm ấy lộ trình đối bọn họ mà nói, chỉ cần hõi chút vận ðiểm khinh công là có thể dễ dàng tới sõn ngoại. Cho nên, giao thông phýõng diện cũng không sẽ cho bọn họ mang ðến bao tuổi rồi ðích phiền não. Tại sõn cốc ðích phụ cận ðích các nõi cao pha thýợng, giá thiết liễu các loại vệ tinh tiếp thu khí. Thông qua này tiếp thu khí, sõn trang có thể và|cùng ngoại giới liên lạc. Mộ dung gia tộc thị một ngýời|cái từ xýa ðích võ lâm thế gia, truyền tới hiện mặc cho|cho dù gia chủ đã có ba mýõi sáu ðại liễu, gia tộc tổng nhân số hữu một ngàn nãm trãm bốn mýõi tám nhân, trừ bỏ ba trãm bảy mýõi hai vị già trẻ và|cùng hộ vệ ở lại tại mộ dung sõn trang ở ngoài, còn lại gia tộc thành viên đô|đều|cũng phân bố trên đời giới các nơi, cộng đồng kinh doanh trứ gia tộc xí nghiệp -- thiên phong tập đoàn. Thiên phong tập đoàn tổng tý sản ðã výợt qua liễu tam thiên ức mỹ nguyên, vi thế giới bách cýờng một trong, do gia chủ mộ dung cýõng ðảm nhiệm tập ðoàn ðích hiện mặc cho|cho dù tổng tài, mộ dung cýõng hữu hai con mình mộ dung phi vân, mộ dung phong vân, một ngýời|cái nữ nhi mộ dung tuyết bay. Xí nghiệp ðích phần trãm chi chín mýõi tam ðích cổ chia làm mộ dung cýõng tứ huynh ðệ trì hữu, trừ bỏ lão yêu mộ dung cýờng thị Trung Quốc khảo cổ giới danh sĩ, ðang ở vi quốc gia công tác ngoại, lão Nhị mộ dung siêu, lão Tam mộ dung giang đều là tập đoàn đổng sự hội đích chủ yếu thành viên. Tổng cộng mýời hai tầng ðích gia truyền công -- thiên huyền tử thần huyền, trừ bỏ gia chủ mộ dung cýõng ðạt tới bát tầng ngoại, lão Nhị lão Tam cũng đều đạt tới liễu thất tầng, đạt tới tầng năm đích hữu mộ dung cương đích con lớn nhất mộ dung phi vân, tứ tầng đích nhân số hữu ba người, gia tộc đích kỳ hắn thành viên sở đạt tới đích tầng thứ cũng các hữu không đợi, cao nhất đích trưởng lão mộ dung thọ đạt tới liễu cửu tầng. Trừ bỏ nội công( thiên huyền tử thần huyền) ngoại, còn có( chiết mai thủ),( hoa lan phất huyệt chỉ),( thiên huyền kiếm pháp),( thiên huyền bộ) và|cùng( phiêu nhứ vô ảnh) khinh thân công pháp đẳng các loại tuyệt học, trong đó tối thần kỳ đích yếu sổ( sanh tử phù), này hạng võ công chỉ có gia chủ mới có thể truyền thụ, bình thýờng dùng ðể trừng phạt gia tộc phản ðồ và|cùng trên giang hồ tội ðại ác cực ðồ, bị loại liễu sanh tử phù ðích nhân sinh không bằng tử, tùy thời ðô|ðều|cũng tại thi thuật giả trong lòng bàn tay. Cho nên, mộ dung gia tộc chẳng những tài lực hùng hậu, đồng thời cũng là nhân tài tể tể. Một năm lúc, mộ dung cường hồi đan vị khứ thượng ban, sao nhỏ thần( trẻ con đích tên gọi mộ dung tinh thần) bắt đầu do mộ dung thiên tiếp thủ chiếu cố, cuộc sống phýõng diện ðýõng nhiên là có kỳ nàng dong nhân phụ trách, mộ dung thiên chủ yếu là phụ trách chiếu cố sao nhỏ thần ðích thân thể. Mộ dung thiên cận một nãm lai trừ bỏ ngẫu ngýõi bái phỏng một chút chí giao hảo hữu ngoại, bình thýờng ðại bộ phận thời gian ðô|ðều|cũng ở nhà ðóng cửa nghiên cứu võ học và|cùng y học. Võ học thýợng, hắn nội lực dĩ lô hỏa thuần thanh, các loại chiêu thức tín thủ niêm lai, tiện tay nhất chiêu ðều là thần lai chi bút, diệu ðáo hào ðiên, dĩ xu vô chiêu chi cảnh. Y học thýợng, hắn trừ bỏ tinh thông châm cứu ở ngoài, hoàn thiện trýờng luyện chế ðan dýợc hoàn tán, hữu ngoại phu ðích hồng ngoại ðan, nội phục ðích lục nhất tán, chữa thýõng ðan, giải ðộc ðan, còn có bồi nguyên dụng đích tiểu bồi nguyên đan, tụ nguyên đan, bảo nguyên đan đẳng, luyện đan dụng đích đại bộ phận dược tài thông qua thu cấu đắc lai, trong đó một chút trân quý rất thưa thớt hiếm thấy đích, còn lại là tự mình đáo các loại thâm sơn đại trạch trung khứ thải tập. Mộ dung thiên đối( đạo đức kinh) đẳng hoàng lão chi học cũng có rất sâu đích tạo nghệ, hắn thường xuyên đáo mộ dung sơn trang đích phía sau núi khứ tu luyện, lắng nghe đại tự nhiên đích thanh âm, thể ngộ trứ loài ngýời tự thân hoạch thủ ðại tự nhiên doanh dýỡng quá trình đích bí mật, theo cùng đại tự nhiên đích không ngừng trao đổi, lão gia tử đích nội lực chân khí hơn|càng kiến tinh thuần, tinh thần càng ngày càng hoạt bát, cận chín mýõi tuổi ðích nhân nhìn qua tựu týợng chỉ có sáu mýõi xuất ðầu ðích bộ dáng. Từ mộ dung tinh thần bị ðái ðáo sõn trang hậu, mộ dung thiên một bên dụng các loại trân quý đích dược tài cho hắn phạt mao tẩy tủy, một bên vừa|lại thýờng xuyên cho hắn ðýa vào tánh mạng song tu ðích thiên huyền chân khí, sao nhỏ thần tại gia gia ðích tỉ mỉ chiếu cố hạ, thân thể càng ngày càng hữu khởi sắc. Không hỗ thân hữu" Thất tinh thần mạch" Giả, còn không đáo tám nguyệt, sao nhỏ thần tựu học xong hảm gia gia, khẩu xỉ hoàn týõng ðýõng rõ ràng. Từ sao nhỏ thần học sẽ nói thoại lúc, mộ dung thiên tựu bắt đầu dạy hắn thức tự, sau lại hoàn vì hắn mời tới gia đình sý phụ." Gia gia, gia gia, ta có thể bối xuất( týõng tiến tửu) liễu: quân không thấy Hoàng Hà nýớc bầu trời lai, bôn chảy tới hải không phục hồi......!" Ngày này, tam tuổi ðích sao nhỏ thần hýớng gia gia tát trứ kiều kêu lên." Thần nhi thật thông minh, hy vọng thần nhi lớn lên hậu làm týợng thanh liên kiếm tiên lý bạch nhý vậy ðích nhân." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nọ|vậy|kia, gia gia cho ta cái dạng gì đích thưởng cho?" Sao nhỏ thần không thuận theo không buông tha hỏi đạo." Ngày mai bắt đầu gia gia tựu bắt đầu giáo ngươi võ công, thế nào?" Mộ dung thiên cýời nói." Gia gia thật tốt, ta nhất ðịnh hội chãm chú học tập!" Sao nhỏ thần dýờng nhý rất hài lòng đích bộ dáng. Ngày thứ hai, lão gia tử xuất ra một quyển từ chí hữu Thiếu Lâm tự chýởng môn ðại hóa thiền sý nõi nào ngoa tới( Dịch Cân kinh), bắt ðầu cấp sao nhỏ thần giảng giải, lão gia tử cho rằng mộ dung tinh thần mặc dù không thể tu luyện nội công, bởi vì luyện xuất đích nội lực sẽ bị" Thất tinh thần mạch" Hút đi, nhưng có thể rèn luyện ngoại công, do ngoại cập nội, đồng dạng cũng có thể đạt tới cường thân đích mục đích.( Dịch Cân kinh) đúng là rèn luyện ngoại môn võ công đích chí cao võ học, thông qua đối nhân thể gân cốt da thịt đích chuy luyện, kích thích mỗi cá tế bào đích tiềm lực, điều chỉnh cơ lý, tăng cường bộc phát lực, đồng thời cũng đái động nội tạng công năng đích đề cao. Có thể nói( Dịch Cân kinh) đối với bây giờ đích mộ dung tinh thần trước mắt mà nói, tựu giống vì hắn chuyên môn lýợng thân ðịnh chế ðích giống nhau. Vừa chuyển nhãn, tám năm quá khứ, mộ dung tinh thần cũng mười một tuổi, thông qua tám năm đích tu luyện,( Dịch Cân kinh) cũng có chút thành tựu, toàn thân gân cốt hảo tự cýõng thiết bàn cứng rắn, nhýng ðồng thời vừa|lại không mất sự mềm dẻo, cõ thể thấu lý gian cũng có chân khí du ly không ngừng, từ đầu đến chân, cốt nhục quân xưng, cũng nữa không có nọ|vậy|kia cổ bệnh yêm yêm đích trạng thái, xuất lạc đắc một người|cái tiểu dễ nhìn đích hình týợng. Mặt khác, mộ dung tinh thần bả mời tới ðích ðám sý phụ ðô|ðều|cũng" Oạt không", ðồng thời cũng khẳng rớt mấy vạn sách mộ dung thiên thông qua các loại cách thu tập lại ðây ðích thý, hữu ðích thậm chí thị không trạch thủ ðoạn" Lộng" Tới. Này bộ sách có khi là ðến từ vu quốc gia ðồ thý quán, hữu ðích ðến từ vu tý nhân cất dấu thất, còn có một chút thị các đại gia tộc đích tàng trân, nội dung thiên la vạn týợng, sở thiệp cực lớn, thýợng hữu y, bặc, tinh, týõng, hạ hữu chý tử bách gia, phật kinh ðạo tàng, còn có đương kim đích tiền duyên khoa học, điện tử kỹ thuật, sinh vật công trình, quân sự khí giới đẳng. Thư đích hình thức cũng nhiều loại đa dạng, có chút thị trúc giản quyên bạch, quy giáp long cốt, hữu đích khắc vào tấm bia đá đích bi văn tựu liên bi đái văn, khắc vào chung đỉnh thượng đích tựu liên kinh đái đỉnh địa bị vận vào" Mộ thị đồ thư quán". Này bộ sách có khi là đại triện tiểu triện, đãi hành thảo thý, có khi là giáp cốt vãn, chung ðỉnh vãn từ xýa vãn tự, thậm chí hữu ðích hay là dụng khoa ðẩu vãn biên soạn. Nhýng ðều bị mộ dung tinh thần thông qua bái phỏng danh sý cao tãng tất cả ðều" Ãn vào" Liễu trong bụng. Mộ dung tinh thần dựa vào hắn nọ|vậy|kia biến thái ðích thân thể và|cùng nãng lực, kiến thý tựu khẳng, kiến công phu tựu luyện, dù sao hắn cũng sẽ không tẩu hỏa nhập ma, mặc dù luyện xuất ðích chân khí một chút tác dụng cũng không có, tất cả ðều sẽ bị cái kia" Hắc ðộng" Hút ði, nhýng hắn cho rằng cái này không ðáy ðộng tổng hữu bị uy bão đích lúc, đến lúc đó nó không" Cật" Thị thì có chân khí khả dùng, đồng thời tu luyện này vô dụng đích chân khí, cũng khả giảm bớt gia gia đích áp lực, để|làm cho hắn thiểu tổn thất một chút tu vi, những năm gần đây lão gia tử vì hắn không ngừng thâu tống tánh mạng song tu đích tánh mạng chân nguyên, hõn nữa tuổi ðích tãng trýởng, thân thể già yếu ðắc rất nhanh. Ngýõi hoàn chân không nên thuyết, mộ dung tinh thần tại một quyển tàn phá ðích phật kinh trung phát hiện liễu nhất thiên kinh vãn, này thiên kinh vãn không có tên, Vì vậy mộ dung tinh thần đem nó mệnh danh là( tinh thần huyền). <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>( tinh thần huyền) cũng không phải tu luyện nội lực chân khí đích võ học bí tịch, mà là tu luyện tinh thần lực đích một loại tâm huyền, tại mỗi lần tu luyện( tinh thần huyền) lúc, hắn đô|đều|cũng hội cảm giác được tự mình đặc biệt địa thanh tỉnh, tinh thần phá lệ tràn đầy, đầu óc xoay chuyển phi thường khoái. Cho nên những năm gần đây, mộ dung tinh thần vẫn cần luyện( tinh thần huyền), từ không gián đoạn, mỗi ngày buổi tối ngủ tiền nhất định phải luyện thượng một lần. Mộ dung tinh thần đích bề ngoài thập phần tuấn tú, toàn thân mang theo một cổ thý quyển khí, nhân thoạt nhìn có vẻ thập phần nho nhã. Nhýng nếu ngýõi có thể chãm chú ðiểm quan sát, sẽ phát hiện hắn ðích khóe miệng, thỉnh thoảng hội toát ra mấy phần giảo hoạt. Quen thuộc tinh thần ðích nhân ðô|ðều|cũng biết, nếu ngýõi cho là hắn là cá quân tử, ðó chính là ngýõi không may ðích bắt ðầu. Những nãm gần ðây, mộ dung sõn trang bị hắn nhiệt náo thị kê ở trên trời phi, cẩu trên mặt ðất khiêu, bọn nhỏ ðều sợ hắn, ðại nhân môn ðô|ðều|cũng ðóa hắn, sõn trang phía sau nguyên thủy rừng rậm trung ðích ðộng vật chỉ cần chứng kiến mộ dung tinh thần ðích thân ảnh, toàn thân tựu phát run, hắn thýờng xuyên ở phía sau sõn rừng rậm trung truy hầu trục thỏ, trảo ýng tróc ðiểu. Từ ðại nhân nõi nào học ðýợc ðích cõ quan, hãm tịnh, theo dõi, truy tìm đẳng thợ săn kỹ nghệ, hắn tại núi rừng trung dụng đứng lên tựu týợng ãn cõm mặc quần áo, nhàn thục vô cùng, mỗi lần trở về núi trang, không phải trên ngýời lộ vẻ sõn kê, chính là trên vai khiêng thỏ hoang, có khi phía sau còn có thể kéo một chút chý nhý núi trý báo tử nhý vậy ðích mãnh thú. Hàng năm, mộ dung thiên đô|đều|cũng muốn dẫn hắn đi ra bên ngoài ngoạn thýợng hai nguyệt, ðể|làm cho hắn kiến thức một chút các nõi ðích phong thổ nhân tình, thể vị nhân sinh bách thái, này đều là thý thýợng học không ðýợc ðích tri thức. Có khi cũng sẽ mang theo hắn ði bái phỏng một chút tri giao hảo hữu, này lão đạo, lão tăng, lão ẩn sĩ chỉ cần vừa thấy đáo hai người bọn họ sẽ sầu dung đầy mặt, mộ dung tinh thần" Phiến" Khởi này lão cổ đổng lai tựu tượng Vũ Đương lão đạo huệ thanh sái Thái Cực quyền giống nhau địa viên chuyển tự nhiên, tích thủy không lậu, chỉ cần không nghĩ qua là, tự mình đích tuyệt học tàng bảo tựu cải tính liễu mộ dung, cho nên, mấy năm nay xuống tới, mộ dung tinh thần đích thân gia cũng là có chút phong doanh. Hắn có thể nói thị tắc liễu nhất bụng đích" Tạp học", luyện một thân đích" Tạp quái". Một ngày, mộ dung thiên bả mộ dung tinh thần gọi vào trýớc ngýời, mỉm cýời ðối hắn nói:" Thần nhi, gia gia già, không thể chiếu cố ngýõi cả ðời, ngýõi mặc dù học liễu nhất bụng ðích vãn thao vũ lýợc, nhýng là ngýời xử thế ngýõi còn không thành thục, ngýõi còn có rất nhiều vật muốn học. Cho nên, ta định ngày mai tống ngýõi ðáo ngýõi Lý sý thúc ðích bộ ðội khứ rèn luyện mấy tháng, ta ðã và|cùng hắn liên lạc tốt lắm, của ngýõi thân thể vấn ðề, ta với ngýõi sý thúc nói, hắn hội tiếp thế ta ðích công tác, ðồng thời ta cũng sẽ làm cho ngýời ta ngýõi ðái túc bồi ðan, ngýõi không nên lo lắng." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chính là, gia gia, ta...... Ta không nỡ rời ði ngýõi nha! Ta...... Ta không ði!" Mộ dung tinh thần nói, thanh âm có chút nghẹn ngào." A ~ a, thần nhi, ngýõi không có khả nãng cả ðời cuộc sống tại gia gia ngực trung ðích, ngýõi hẳn là hữu tự mình đích bầu trời. Thần nhi quai, nghe lời, ngươi không phải thích thương không|sao|chưa, lần này, tại bộ đội lý, ngươi có thể ngoạn cá thống khoái liễu." Lão mộ dung kiên nhẫn địa dẫn dụ hắn thuyết." Thật sự? Gia gia không gạt ta? Nọ|vậy|kia, ta đi, ngươi cho ta thập thưởng cho?" Mộ dung tinh thần hay là không chịu dễ dàng thỏa hiệp." Đương nhiên, gia gia lúc nào đã lừa gạt ngýõi tới trứ, ngýõi chẳng lẻ còn không tin gia gia? Về phần thýởng cho thôi -- ngýõi xem một bộ ðan binh tác chiến sáo trang, thế nào?" Lão mộ dung hứa nặc trứ thuyết." Đan binh sáo trang? A, quá tuyệt vời. Gia gia nói chuyện cần phải toán sổ nga!" Mộ dung tinh thần cuối cùng hay là thýợng liễu câu." Ðýõng nhiên, ðýõng nhiên, lộng một bộ ðan binh sáo trang ðích bản lãnh gia gia hay là hữu đích, tốt lắm, ngươi thu thập thu thập, ngày mai chuẩn bị xuất phát." Lão mộ dung cýời, týợng một ngýời|cái lang bà ngoại." Cái này tử có thể dễ dàng một ðoạn thời gian liễu, hữu này tiểu tử kia ðích quân doanh, hoàn thật không biết sẽ có ða náo nhiệt liễu! Ai, không muốn liễu, ðể cho lý thiên phóng nọ|vậy|kia tiểu tử khứ vất vả vất vả đi|sao|không|nghen! Tạm thời không có liễu cái này tiểu phiền toái, ta cũng có thể hiết một hõi, ta này lýỡng cãn lão đầu khớp xương hoàn thật sự phải hảo hảo địa nghỉ ngơi nghỉ ngơi. Nếu không, thật không cần bao lâu liền khứ bái phỏng diêm lão Ngũ đại nhân!" Mộ dung thiên tự nhủ hýớng tinh xá ði ðến. Kỳ thật, mộ dung tinh thần cũng không có bao nhiêu vật muốn thu thập. Hé ra gia gia cấp ðích ngân hành tạp, hắn cũng không biết có bao nhiêu tiễn tại bên trong, bởi vì hắn cho tới bây giờ chýa từng dụng quá, mấy vạn ðồng tiền hiện kim, vài món hoán giặt quần áo, một chút tiểu kiện, còn có nhất thai bút ký bổn điện não. Này thai bút ký bổn điện não là hắn cha mộ dung cýờng ðýa cho hắn ðích sanh nhật lễ vật, cũng là hắn tối thân mật ðích bằng hữu. Nó cụ hữu vô tuyến thýợng võng đích công năng. Tại võng lạc thế giới trung, hắn kết thức liễu rất nhiều bằng hữu, rất tốt địa hiểu rõ liễu cái này thế giới. <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ nhị chương quân lữ thiếu niên</b></p><p> <br/> ngày thứ hai, mộ dung thiên dĩ tuổi rất là lấy cớ, để|làm cho mộ dung sõn trang ðích tổng quản mộ dung lâm tống mộ dung tinh thần khứ lý thiên phóng đích bộ đội, y y không muốn địa cáo biệt liễu gia gia, mộ dung tinh thần kiên cýờng ðịa bả hốc mắt trung liền chảy ra ðích nýớc mắt thu trở về, và|cùng mộ dung lâm ðồng thời býớc trên liễu khứ bộ ðội lịch luyện ðích lữ trình. Lý thiên phóng thị mộ dung thiên đích đóng cửa đệ tử, từ hắn ba mươi lăm năm trước xuất sư lúc, mộ dung thiên sẽ thấy cũng không có thu quá kỳ hắn đồ đệ. Cho nên, lão gia tử đối cái này đắc ý đệ tử thị phi thường thương yêu, trừ bỏ( sanh tử phù) ở ngoài, kỳ nó kỹ nghệ tất cả đều khuynh nang tương thụ, lý thiên phóng cũng thập phần tranh khí, xuất sý thì, trừ bỏ nội gia chân khí ngoại, kỳ nó các hạng võ nghệ đều có sư phụ đích thất bát phân hỏa hậu, chính là làm ngýời phýõng diện cũng xong liễu hắn chân truyền, mặt ngoài thýợng ðạo mạo ngạn nhiên, cốt tử trung nhýng|lại thập phần" Xảo trá". Lão gia tử cho rằng cũng nữa không có gì khả giáo, Vì vậy tựu bả hắn" Cản" Ra sý môn. Tại xuất sý ðích ðệ nhị niên, lý thiên phóng khứ tham liễu quân, dựa vào hắn đích một thân phi phàm công phu và|cùng quá ngạnh đích quân sự mới có thể, tại không có gì ngoại viên đích dưới tình huống, từng býớc một ngýời|cái dấu chân, hỗn tới rồi hôm nay ðích vị trí -- Vân Nam tỉnh qm thị ðóng quân mỗ bộ ðặc loại sý sý trýờng. Hiện niên nãm mýõi bốn tuổi ðích lý thiên đặt ở ba mươi tuổi thì và|cùng thê tử đan mẫn kết liễu hôn, sanh liễu một người|cái con mình gọi|bảo|kêu|làm lý hào, đại học tất nghiệp hậu cũng tiến vào liễu bộ đội, bây giờ là hắn đặc loại sư mỗ đại đội đích đại đội trường, năm nay hai mươi tứ tuổi. Nhất hữu không, lý thiên phóng sẽ mang theo một nhà tam khẩu nhìn vọng hắn sý phụ lão mộ dung, mộ dung thiên cũng từng mang theo cháu đi qua qm. Cho nên, mộ dung tinh thần và|cùng lý thiên phóng một nhà thập phần quen thuộc, lão gia tử bả mộ dung tinh thần giao cho hắn trong tay cũng phi thýờng yên tâm. Lý thiên yên tâm trung cũng tại đả trứ tiểu cửu cửu, trừ bỏ thị sư phụ đích yêu cầu không thể cự tuyệt ở ngoài, hắn phi thýờng rõ ràng mộ dung tinh thần trong bụng có chút cái gì" Hóa", nếu con mình lý hào tài năng ở hắn trên ngýời lao ðáo nọ|vậy|kia sợ là một chút ðiểm chỗ tốt, vậy cú hắn lý hào thụ dụng cả đời liễu, phải biết rằng, tinh thần bụng trung đích rất nhiều vật không nên thuyết hắn lý thiên phóng không hiểu, chính là hắn sý phụ mộ dung thiên cũng không nhất ðịnh biết. Cho nên, khi hắn vừa nghe ðáo hắn sý phụ mộ dung thiên thuyết muốn ðem mộ dung tinh thần ðýa ðến hắn ngýời này lai lịch luyện, hắn tựu một chút cũng không do dự ðịa ðáp ứng xuống tới. Hắn tâm lý thuyết:" Đây là cho ta con mình miễn phí tống sý phụ lại ðây, ta còn hội không nên không|sao|chýa? Muốn làm sõ ta cũng là tìm hảo kỷ khối ' đại dương ' ngươi mới đáp ứng đâu|mà|đây|mất|chứ!" Vì vậy, hắn bả bộ ngực phách đắc đông đông hưởng, hướng hắn sư phụ đả trứ bao phiếu thuyết:" Sư phụ, ngài lão nhân gia cứ yên tâm đi! Chẳng lẻ ta làm việc ngài còn không yên tâm không|sao|chýa? Hõn nữa, tiểu thần thị ngài ðích cháu, hắn không cũng chính là ta lý thiên phóng đích con mình không|sao|chýa? Ngài bả hắn giao cho ta, ta nhất ðịnh sẽ làm ngài hài lòng, ngài sẽ không dụng lo lắng." Làm mộ dung tinh thần và|cùng mộ dung lâm tọa phi ky tới qm thị thì, lý thiên phóng tự mình khai xa đáo ky tràng tới đón bọn họ. Mộ dung tinh thần vừa ra lai tựu thấy được lý thiên phóng, Vì vậy vội vàng hýớng hắn chạy ði, một bên hô to:" Sý thúc, sý thúc, chúng ta ở này nhi ðâu|mà|ðây|mất|chứ!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ha ha, tiểu thần, các ngýõi rốt cục tới rồi! Lai, ðể|làm cho sý thúc hảo hảo xem ngýõi!" Lý thiên phóng một bả bả mộ dung tinh thần ôm lấy," A! Một năm không thấy, tiểu thần vừa|lại trường cao liễu không ít a! Bây giờ sắp có sư thúc bả vai cao liễu, nhân cũng hơn|càng anh tuấn, týợng cá tiểu dễ nhìn lạp!" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Thiên phóng, cho ngýõi ðợi lâu!" Lúc này, mộ dung lâm cũng dẫn theo mật mã týõng ðã đi tới." Nga, tổng quản, cũng không đợi bao lâu, xa ở bên kia, chúng ta thýợng xa ði|sao|không|nghen!" Lý thiên phóng tiếp tục ôm mộ dung tinh thần hýớng xa ði ðến." Chờ một chút! Thiên phóng, ta hôm nay sẽ không khứ ngýõi nõi nào liễu, ta phải ðắc trở về." Mộ dung lâm cýời ðối lý thiên phóng nói." Nhý thế nào lạp? Tổng quản, ngài thật vất vả ði ra một chuyến, không ði ta nõi nào ngoạn vài ngày sao hành ðâu|mà|ðây|mất|chứ?" Lý thiên phóng đối vị này mộ dung sõn trang ðích lão quản gia thị phi thýờng tôn kính, hắn còn đang sơn trang học nghệ thì, mộ dung lâm đã kinh thị mộ dung sõn trang ðích quản gia, hắn thập phần khôn khéo, bây giờ tuy dĩ niên quá cổ hi, nhýng bởi vì thiên huyền thần công đã luyện đến liễu tầng thứ tám, cho nên, hay là đầy mặt hồng quang, chút nào vị hiện lão trạng." Thiên phóng, lần này thật sự không được! Xuất môn thì, lão gia tử làm công đạo, có việc muốn làm, ta phải lập tức trở về, lần sau hữu cõ hội ta nhất ðịnh ðáo ngýõi nọ|vậy|kia khứ." Mộ dung lâm giải thích ðạo." Tốt lắm ði|sao|không|nghen! Ta ði cấp ngài lão mãi ky phiếu!" Lý thiên phóng buông mộ dung tinh thần, đối mộ dung lâm thuyết." Không cần, thiên phóng, ta sớm có chuẩn bị, dụng chính là vãng phản phiếu. Nga, thiếu chút nữa quên liễu, tiểu thần, cấp, đây là gia gia lâm xuất môn thì, muốn ta cho ngýõi gì đó, nói đến qm thì mới có thể cho ngýõi, cho ngýõi hảo hảo vui mừng lẫn sợ hãi một chút." Nói mộ dung lâm bả một ngýời|cái bao trang tinh sảo ðích cái hộp ðýa cho mộ dung tinh thần." Cái gì đông đông thôi! Gia gia tựu thích thần thần bí bí. Oa! Thị điện thoại di động, thái xinh đẹp liễu, lão nhân này, ta tảo vài năm tựu hướng hắn yếu quá, lần này hắn rốt cục nhớ ra rồi. Nhìn nõi tay ky ðích phân thýợng, ngýõi giúp ta hýớng hắn hỏi rõ hảo, đã nói ta đối hắn đích lễ vật rất hài lòng, thỉnh hắn không nên quên liễu hắn đáp ứng quá ta đích hạ một phần lễ vật. Nếu không, hừ, đến lúc đó, hắn đích nọ|vậy|kia kỷ căn hồ tu, ấu nhi viên đích Tiểu bằng hữu cũng có thể sổ cho ra lai!" Mộ dung tinh thần ngắt nắm tay huy liễu huy, một bộ tiểu đại nhân trạng. Lý thiên phóng và|cùng mộ dung lâm nghe được hắn liên lão đầu đều có gọi|bảo|kêu|làm đi ra liễu, không khỏi đắc địa tương thị cười khổ. Lý thiên phóng nắm mộ dung tinh thần, một bên nhắc tới mật mã týõng hýớng mộ dung lâm cáo biệt:" Tổng quản, chúng ta thýợng xa liễu, lần sau lai ngài lão nhất định phải đáo ta nơi nào đây trụ thượng vài ngày, thay ta hýớng sý phụ hắn lão nhân gia để hỏi hảo, gọi hắn bảo trọng thân thể, tiểu thần tại ta nơi này, yếu hắn không nên ký quải, hết thảy đều có ta, gặp lại!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nhất định, tiểu thần, ở chỗ này không thể tái týợng ở nhà giống nhau tinh nghịch liễu, hết thảy ðô|ðều|cũng muốn nghe sý thúc nói a!" Mộ dung lâm lần nữa dặn dò mộ dung tinh thần." Gặp lại! Lâm bá, ta sẽ nghe lời đích, giúp ta hướng lão đầu chuyển cáo một tiếng, thuyết ta sẽ tưởng niệm hắn, yếu hắn nhất định phải chú ý thân thể, ta không trở về, hắn nhất định không thể kiều liễu biện tử." Mộ dung tinh thần ngoài miệng tuy nói đắc rất ngạnh, nhưng mộ dung lâm hay là từ hắn nọ|vậy|kia đỏ bừng đích nhãn quyển trung nhìn ra liễu một chút mùi. Vì vậy an ủi hắn nói:" Tiểu thần, ngýõi týởng niệm gia gia thì có thể cho hắn đả điện thoại nha! Gia gia không phải cương tặng cho ngươi nhất bộ điện thoại di động không|sao|chưa?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Đúng rồi! Ta như thế nào bả này tra cấp đã quên đâu|mà|đây|mất|chứ, nguyên lai lão đầu sớm có chuẩn bị, hắn hoàn thật sự là lão gian cự hoạt a! Thật tốt quá, ta vừa đến sư thúc gia tựu cho hắn đả điện thoại, xem lão đầu đang làm cái gì, týởng niệm ta không?" Mộ dung tinh thần ðích trên mặt thị lập tức vân tiêu vụ tán, ða vân chuyển tình. Mộ dung lâm nhìn bọn họ thýợng liễu xa, cũng ði vào liễu hậu ky ðại sảnh. Lý thiên phóng đích xa tại quân chúc đại viện dừng lại, lý thiên phóng đích thê tử đan mẫn tựu vội vã mang mang địa từ lầu hai chạy xuống tới." Tiểu thần, hoan nghênh ngýõi týõng trở thành chúng ta gia ðích tân thành viên, mời ngýõi bả ngýời này trở thành tự mình đích gia, không nên có cái gì câu thúc." Đan mẫn tươi cười đầy mặt địa đối mộ dung tinh thần thuyết. Nàng mặc dù cũng là niên quá năm mươi, nhưng bởi vì thiện vu bảo dýỡng, làm vừa là quân trung ðích vãn chức, cả ngày sái không ðýợc cái gì mặt trời, da tay phi thýờng bạch tích, trên ngýời nguyên hữu ðích nọ|vậy|kia ti anh khí, lúc này cũng bị ôn nhu sở bao trùm, cho nên, lúc này ðích ðan mẫn thoạt nhìn dĩ không phải quân tý táp sảng ðích quân nhân, mà là một ngýời|cái tràn ngập liễu mẫu ái, có bình thýờng trung niên con gái nọ|vậy|kia thành thục phong vận ðích lýõng mẫu, trong mắt lộ vẻ ôn nhu và|cùng từ ái. Nàng biết mộ dung tinh thần từ nhỏ khuyết thiểu mẫu ái, tổng týởng ðối hắn ða một phần quan tâm, nhýng ðiều kiện vừa|lại không cho khả, lần này có cái này cõ hội, nàng quyết ðịnh bả mộ dung tinh thần coi nhý tự mình đích con ruột cốt nhục lai ái hộ. Mộ dung tinh thần nhìn nàng nọ|vậy|kia cho đã mắt đích ân cần tình, cũng là phi thýờng cảm ðộng, hõn nữa lý hào vừa là hắn vi sổ không nhiều lắm đích" Ngoạn bạn", mỗi lần lý hào đáo mộ dung sơn trang khứ, đô|đều|cũng hội và|cùng hắn đồng thời đáo trang hậu đích rừng rậm trung khứ phong, vừa|lại sẽ cho hắn nói này quân doanh trung đích chuyện xưa, ký hữu thiết huyết đích hào tình, cũng có huynh đệ chiến hữu gian đích ấm áp. Điều này làm cho mộ dung tinh thần từ nhỏ tựu đối quân đội cuộc sống tràn ngập hýớng tới. Cho nên hắn vẫn ðối ðan mẫn cũng hiểu ðýợc dị thýờng thân thiết. Hắn ði ra phía trýớc, lôi kéo ðan mẫn nói:" Thẩm, ta sẽ bả ngýời này làm gia ðích, lý hào đại ca lúc nào quay lại?" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ngýõi Lý đại ca đã sớm biết ngýõi muốn tới, khả cao hứng lạp! Nhýng hôm nay hắn xuất cần, yếu ðáo buổi tối mới có thể quay lại. Mẫn, ðýợc rồi! Tiểu thần cýõng hạ phi ky, khẳng ðịnh có chút luy, có cái gì hay là lên lầu khứ nói đi!" Nói lý thiên phóng từ xa thýợng bả cái rýõng linh xuống tới, sau ðó bắt chuyện trứ mộ dung tinh thần lên lầu. Lý thiên phóng đích trụ phòng týõng ðối rộng rãi, hữu hai trăm lai bình phýõng thýớc, tứ thất nhị thính, ngoại ðái nhất phòng bếp lýỡng vệ sanh gian, không có cảo hào hoa trang tu, chỉ là dụng tài liệu tiến hành liễu giản dịch ðịa trang sức, nhýng cấu tý xảo diệu, ðộc cụ týợng tâm. Phòng khách tứ bích phân biệt dụng một chút tự họa tiến hành liễu điểm chuế, này tự họa đại đa số thị lý thiên phóng tự mình bình thýờng ðích kiệt tác, chỉ có trong ðại sảnh gian nọ|vậy|kia phúc thị lý thiên phóng đích sư phụ mộ dung lão gia tử vì hắn sở tác, thị lý thiên phóng bốn mýõi tuổi sanh nhật thì thu được đích tối trân quý đích lễ vật. Nghiêm khắc mà nói, nọ|vậy|kia không phải một bức họa, mà là trên týờng dài quá một gốc cây thanh tùng. Này bức họa không phải dụng chỉ họa, mà trực tiếp họa tại hoặc là thuyết" Khảm" Tại týờng bên trong, vẽ tranh thì, mộ dung thiên vận khởi liễu thiên huyền thần công đích đệ thập tầng công lực, dụng khinh công nhất khí a thành địa họa xuất, mỗi đạo bút phong bên bờ đều bị hắn hùng hồn đích nội lực sở chước tiêu, rồi lại thập phần trõn nhẵn, lýu sýớng. Chỉnh khỏa thanh tùng cao ngất cao khiết, cầu chi thýõng kính, tùng châm tựu týợng từng ðạo tiêm thứ, nhìn qua tựu týợng một ngýời|cái khí tiết cao nhã đích thi nhân, vừa|lại tượng một người|cái uy vũ bất khuất đích chiến sĩ. Hữu hạ giác đích nọ|vậy|kia thủ đề từ đúng là lý thiên phóng nhung mã cả đời đích chân thật tả chiếu: tranh tranh thiết cốt ngạo phong hàn, hung hoài nhý hải nạp bách xuyên. Mặc cho|cho dù nó phong vân hà biến ảo, ta nhýợc bàn thạch kích lýu trung. Ở này chút|những|nhiều tự họa ðích hồng thác hạ, cả phòng có vẻ hết sức địa đạm, tố, nhã. Có thể khiến ngýời sinh ra một loại kích ngang hýớng thýợng ðích bồng bột tình hoài. Lý thiên phóng bả mộ dung tinh thần lĩnh tiến một ngýời|cái phòng, sau đó đối hắn thuyết:" Tiểu thần, đây là ngýõi thẩm cho ngýõi thu thập tốt phòng, bích quỹ lý hữu hoán giặt quần áo, ngýõi tiên tẩy cá táo, sau ðó nghỉ ngõi một hồi, chờ một chút ta sẽ gọi ngýõi ðứng lên cật cõm tối." Mộ dung tinh thần ðẳng lý thiên thả ra về phía sau, đánh giá liễu một chút phòng, cả phòng không toán thập phần rộng mở, trừ bỏ một bộ bích quỹ, trên týờng chỉ có ðầu giýờng quải liễu một bức trang sức họa. Trung ýõng hé ra tiểu phýõng trác, còn có mấy ngýời|cái ðắng tử, bên giýờng có một tiểu bàn trà, trên bàn trà thị nhất trản thai ðãng, tối sử mộ dung tinh thần cao hứng chính là, trong phòng còn có hé ra điện não trác và|cùng nhất thai điện não. Mộ dung tinh thần biết đây là sý thúc biết ðýợc tự mình muốn tới thì vi tự mình chuẩn bị đích, nghĩ sư thúc đối tự mình đích quan tâm, không khỏi cảm thấy toàn thân một trận trận địa ấm áp, đáy lòng thập phần cảm động. Ăn xong cơm tối hậu không lâu, môn linh tựu hưởng liễu." Nhất định là tiểu hào đã trở lại, ta đi mở cửa." Lý thiên phóng nói xong tựu hýớng ðại môn ði ðến." Ba, tiểu thần tới không|sao|chýa?" Lý hào vừa vào cửa tựu bách không kịp đợi hỏi." Lý đại ca, ta xế chiều đi ra liễu." Mộ dung tinh thần chứng kiến lý hào tiến đến vội vàng đứng lên." Tiểu thần, ngày hôm qua ta nhất biết được ngươi tới, cũng làm ta cao hứng đã chết! Lần này cha ca lýỡng cần phải hảo hảo ðịa luận bàn luận bàn." Lúc này ðích lý hào căn bản là không giống một ngýời|cái thân cao một thýớc bát linh ðích ðại hán, ngýợc lại týợng cá tiểu hài tử, một bên cao thấp tề thủ ðịa tại mộ dung tinh thần trên ngýời không ngừng ðịa ðông niết niết, tây nữu nữu, một bên trong miệng còn đang nói lẩm bẩm," Ngươi này quái vật, một năm không gặp, trên ngýời ðích nhục chẳng những càng nhiều liễu, cũng càng ngày càng ngạnh liễu, không biết sý công vừa|lại cấp ãn ngýõi cái gì linh đan diệu dược." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Biệt, biệt, hào ca, khoái dừng tay! Nếu ngýõi không sợ ðến lúc ðó tìm không được đại nha, mạc không trứ bắc, ta có thể tùy thời phụng bồi, nhýng ngàn vạn lần không nên mạc, ta bất hảo cái này!" Mộ dung tinh thần một bên kêu, một bên hýớng lý thiên phóng phía sau đóa khứ." Được rồi! Ngươi lưỡng không nên sái bảo liễu, tiểu hào, nhanh đi tẩy táo, ngươi ca lưỡng đêm nay tựu thụy một ngýời|cái phòng đi|sao|không|nghen, có cái gì thoại, chờ đợi trong phòng hõn nữa cũng không trể." Lý thiên phóng vừa cýời vừa nói." Da! Ta ðêm nay vừa|lại có thể thính ðại ca kể chuyện xýa liễu, ta ðáo trong phòng khứ đẳng đại ca. Đại ca ngươi nhanh lên một chút khứ bả tẩy hoàn." Mộ dung tinh thần thúc giục trứ lý hào thuyết." Cũng chýa thấy qua ngýõi nhý vậy ðích tiểu quái vật, một ngýời|cái tiểu bất ðiểm luôn bả một ngýời|cái ðại hán tấu ðắc tị thanh kiểm thũng." Lý thiên đặt ở một bên đô lỗ trứ." Nếu ta là tiểu quái vật, nọ|vậy|kia Lý đại ca chính là nhất chích đả không chết đích con gián, mỗi lần đã trúng tấu nhýng|lại dýờng nhý thập phần hýng phấn, còn nói cái gì áp lực càng lớn động lực lại càng đại, tiến bộ càng nhanh, chiến đấu mới là tốt nhất luyện binh. Mỗi lần tấu nhân đô|đều|cũng tấu đắc ta nương tay, thiếu chút nữa bị hắn cấp hoạt hoạt luy tử, nếu thật sự luy đã chết, nọ|vậy|kia cũng thật sự là chýa từng có ai, hậu vô lai giả a! Thiên cổ kỳ tích, týởng không ðể lại danh ðô|ðều|cũng nan la!" Mộ dung tinh thần một bên lắc ðầu một bên hýớng phòng đi đến, dường như ăn giảm nhiều tự đích." Đúng vậy, mỗi lần lý hào tiểu tử này khứ mộ dung sõn trang và|cùng này tiểu quái vật tiếp xúc quay lại, công lực ðều có rõ ràng địa tiến bộ, hoàn thật sự không biết ai|ngýời nào|ðó có hại liễu ðâu|mà|ðây|mất|chứ, tục thoại nói cho cùng, có hại chính là triêm tiện nghi. Nguyên lai, lý hào tiểu tử này từ nhỏ tựu lớn lên nhân cao mã đại, tính cách bất hảo, từ cân hắn lão ba học võ lúc, càng biến bổn gia lệ, vừa nghe đã có cái gì cao nhân, luôn muốn tới thýợng hai tay, bất kể thắng bại, dũ tỏa dũ dũng, suốt một ngýời|cái ðánh nhau cuồng. Từ lần ðầu tiên cân mộ dung tinh thần gặp mặt sau này, tựu tổng muốn tìm cõ hội ðáo mộ dung sõn trang khứ, ðáng tiếc, bởi vì công tác quan hệ, hàng năm cũng chỉ có thể khứ một lần, tổng cảm giác được thập phần tiếc nuối, cho nên lần này trách không được hắn hội như vậy cao hứng. Lần đầu tiên và|cùng mộ dung tinh giao thủ thì, mộ dung tinh thần mới sáu tuổi, khi đó lý hào đã cân hắn cha tu luyện liễu vài chục năm đích nội công, khả thượng tràng còn không đáo hai mươi phân chung, lý hào tựu cả ngýời vô lực. Sau lại lý hào mới biết được, nguyên lai mộ dung tinh thần tu tập liễu một môn gọi là( xuân dýõng dung tuyết công) ðích kỳ công.( xuân dýõng dung tuyết công) thị một môn thập phần cổ quái ðích công phu, nó và|cùng biệt ðích nội công tâm pháp bất ðồng, tu luyện( xuân dýõng dung tuyết công) không phải và|cùng biệt ðích nội công giống nhau, bả chân khí trữ tồn tại trong ðan ðiền, mà là muốn ðem ðan ðiền trung hình thành đích chân khí toàn bộ đô|đều|cũng tán đáo các trong kinh mạch khứ. Loại này tâm pháp đích lý luận chính là: đan điền là tốt rồi so với biển rộng, chỉ có thýờng xuyên bảo trì cái loại nầy không cốc trạng thái, mới có thể dung nạp càng nhiều đích chân khí. Hơn nữa, gì chân khí chỉ cần và|cùng tu luyện liễu xuân dýõng dung tuyết công ðích nhân thân thể hữu tiếp xúc, sẽ týợng nhìn thấy mặt trời đích bông tuyết giống nhau, tan rã không còn thấy bóng dáng tăm hơi, bị trì công giả hấp thu trữ tồn. Tu luyện loại này công pháp, trýớc hết bả trýớc kia sở luyện ðích nội gia chân lực tất cả ðều hóa ði, sau ðó mới có thể bắt ðầu. Làm mộ dung gia ðích lão tổ tông xong này phân công pháp thì, chứng kiến nhý thế hữu vi thýờng quy ðích hoang ðýờng lý luận, thiên đại đích lá gan cũng không dám nếm thử, không nên đến lúc đó thần công vị tu thành, hoàn khuy liễu lão bổn. Vì vậy, vị này lão tổ tông tựu bả này phân công pháp thúc cao các. Sau lại có thể chứng kiến này phân công pháp đích nhân, cũng đều và|cùng vị này lão tổ tông có đồng dạng đích băn khoăn. Bởi vì mộ dung gia đích người đang xuất sanh không lâu tựu đô|đều|cũng hội bắt đầu phát ra ánh sáng luyện công, cho nên khi bọn hắn có thể chứng kiến này công thì, công lực đều là thập phần thâm hậu. Bởi vậy, này phân công pháp tựu vẫn bị ẩn sâu cao các, vẫn không có xuất thế, thẳng đến bị mộ dung tinh thần cái này quái thai phát hiện, mới đắc dĩ trọng kiến thiên nhật. Tại lý hào biết được loại này tình huống lúc, hắn biết, mặc dù công lực biến mất lúc còn có thể một lần nữa tu luyện, nhýng cũng không phải lúc ấy nhất nhị phân chung có thể luyện quay lại ðích, nhýng tại trải qua lần lýợt ðịa mất ði chiến ðấu lực ðích uể oải lúc, hắn thật sâu ðịa cảm giác ðýợc không thể lại dùng nội lực và|cùng mộ dung tinh thần ðánh nhau liễu. Quả nhiên, sau lại ðích thực tế chứng minh, hắn ðích cái này chiến thuật thị phi thýờng anh minh, tại kéo dài ðích thời gian thýợng, týõng có thể kiên trì nguyên lai đích vài lần. Mặc dù mỗi lần hay là bị mộ dung tinh thần đích lánh một môn kỳ công triêm y mýời tám ðiệt suất ðắc tị thanh kiểm thũng, nhýng hắn ðích chiến pháp và|cùng chiêu thức ðích tiến bộ nhýng|lại mỗi nhật ngàn dậm, hõn nữa mộ dung tinh thần vừa|lại thỉnh thoảng hội ðối hắn gia dĩ chỉ ðiểm, cho nên hắn ðối này loại" Hoạt ðộng" Thị nhạc này không bì, khiến cho sau lại mộ dung tinh thần đều có điểm" Phạ" Hắn liễu. Lý thiên yên tâm lý nghĩ mộ dung tinh thần týõng sẽ cho con của hắn mang ðến ðích chỗ tốt, trên mặt thì thỉnh thoảng địa hội lộ ra cái loại nầy tiện tiếu. Ban đêm, mộ dung tinh thần đích trong phòng đích đăng vẫn không có dập tắt quá, ha ha đích cười to thanh thỉnh thoảng từ bên trong truyền ra, này thiên buổi tối, mộ dung tinh thần không biết tự mình là cái gì lúc ngủ đích, cũng không nhớ kỹ tự mình đã làm cái gì mộng, chỉ biết là nọ|vậy|kia mộng phi thýờng hýõng vị ngọt ngào. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ tam chương tinh thần huyền</B></P>
<P><BR>tại mộ dung tinh thần tới qm đích ngày thứ hai bắt đầu, lý hào tựu khai trứ hắn nọ|vậy|kia lýợng hãn mã quân dụng cát phổ xa, mang theo hắn tại trong thành đích đường cái hẻm nhỏ lý chung quanh xông loạn, bởi vì hãn mã quải chính là đặc thù quân bài, có thể không nhìn các loại hồng lục đăng, giao cảnh thấy còn có thể hýớng bọn họ hành lễ, lý hào nhýng thật ra tập týởng rằng thýờng, mộ dung tinh thần nhýng|lại cảm giác ðýợc thị phi thýờng lạp phong. Bọn họ một ðýờng ðiên cuồng, thýờng lần qm thành nội ðích các loại phong vị tiểu cật, du lần thành trong ngoài ðích các nõi lữ du cảnh khu, tại ði thãm thế bác viên ðích dýợc thảo viên thì, để|làm cho mộ dung tinh thần cảm thấy dị thýờng vui mừng lẫn sợ hãi, đến từ thế giới các nơi đích rất nhiều trân hi phẩm loại, hắn chỉ là tại thý bổn thýợng nhìn thấy quá, nhýng|lại chýa bao giờ tìm được, cho dù hắn gia gia đích cất dấu trung cũng là kỳ khuyết, trong đó có cỏ bổn loại, đằng bổn loại, hoa quả rể cây loại, thậm chí còn có không ít quáng vật loại. Làm mộ dung tinh thần chứng kiến này vật thì, không khỏi đắc để|làm cho hắn tâm dýõng nan tao, hai mắt trực mạo dị quang, tựu týợng phát hiện liễu mùi ðích miêu. Bách không kịp ðợi ðịa lôi kéo lý hào đi tìm dýợc thảo viên ðích ngýời phụ trách viên, xem có thể hay không bán cho hắn một chút này dýợc thảo ðích mầm móng. Khả làm hắn phi thýờng thất vọng, nõi này ðích ngýời phụ trách nói cho hắn thuyết, mặc dù những nãm gần ðây, góp nhặt rất nhiều mầm móng, khả quốc gia quy ðịnh này trân hi mầm móng thị không thể ngoại mại ðích. Buổi tối rất buồn bực ðịa trở lại gia lúc, mộ dung tinh thần vẫn tâm tình cũng không cao, lý hào một nhà cũng không thái chú ý, ăn xong cơm tối hậu, hắn tiến vào tự mình đích phòng, tâm lý nhýng|lại thủy chung nghĩ ðến dýợc phẩm ðích chuyện. Ðột nhiên, hắn nhớ tới gia gia nọ|vậy|kia khanh, mông, quải, phiến, quỷ thần khó lýờng ðích nãng lực và|cùng không chỗ nào không cần kỳ cực ðích thủ ðoạn, Vì vậy đột nhiên nhảy dựng lên, nhanh chóng cầm lấy điện thoại di động bát thông mộ dung thiên đích điện thoại. Lớn tiếng khiếu hảm:" Uy! Lão đầu, ách, gia gia không|sao|chưa? Còn không có ngủ đi|sao|không|nghen!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nga, thị tiểu thần nhi a! Đã trễ thế này trả lại cho gia gia đả điện thoại, có phải hay không có chuyện gì a? Sẽ không thị vậy đích tưởng niệm gia gia đi|sao|không|nghen!" Đối diện mộ dung thiên nọ|vậy|kia lại dýõng dýõng ðích thanh âm." Ðýõng nhiên, ðýõng nhiên chỉ là týởng niệm gia gia ngài liễu, týởng niệm ðắc ta ðô|ðều|cũng ngủ không yên liễu, này không phải tựu cấp ngài ðả ðiện thoại tới không|sao|chýa?" Mộ dung tinh thần ðả xà tùy côn thýợng, có chút lấy lòng địa tưởng che dấu tự mình đích khẩu ngộ." Thiết! Tưởng niệm đắc lão đầu đô|đều|cũng gọi|bảo|kêu|làm đi ra liễu? Không có chuyện? Quỷ mới tin tưởng đâu|mà|đây|mất|chứ! Có phải hay không hôm nay tại du ngoạn thì gặp cái gì tân tiên sự nhi?" Mộ dung thiên không biết lúc nào học xong mộ dung tinh thần đích thai từ, chút nào cũng không buông tha. Đồng thời tâm lý nghĩ ngợi nói:" Ngươi về điểm này tiểu kỹ lýỡng có thể nào dấu ðắc quá ta lão nhân gia đích con mắt, nga, không cái lổ tai đâu|mà|đây|mất|chứ." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Gia gia, ngài hoàn chân không nên thuyết, hôm nay ta còn thật sự gặp bảo đâu|mà|đây|mất|chứ." Nói, mộ dung tinh thần cố ý dừng lại lai, chuẩn bị điếu điếu lão đầu đích vị khẩu." Bảo, bảo bối, ngươi thật sự chứng kiến bảo bối? Là cái gì bảo bối? Hảo cháu, ngýõi là biết ngýõi gia lão đầu ta là thích nhất bảo bối đích, nói mau, cái gì bảo bối? Nếu không, hữu ngýõi tiểu tử hảo thụ!" Mộ dung tinh thần phảng phất tại ðiện thoại này ðầu cũng có thể nhìn thấy hắn gia lão đầu trong mắt toát ra đích dị quang. Chính là lúc này xýng hắn lão gia nầy, thậm chí Lão bất tử, có thể hắn cũng không hội so đo. Vì vậy, hắn nhýng|vẫn cựu mạn thôn thôn ðịa nói:" Nga, gia gia, là nhý thế này, hôm nay chúng ta ðáo côn minh thế bác viên ði chõi liễu, tại dýợc viên trung, ngýõi ðoán ta xem tới rồi cái gì? Ta dĩ nhiên phát hiện liễu rất nhiều chúng ta tìm rất nhiều niên cũng không có tìm được đích bảo bối, như: cửu diệp thiên đông, tử hoa thủ ô, long nha chi, mặc thoát lan chờ một chút, ngươi phải biết rằng, này đô|đều|cũng chỉ là thý nâng lên ðáo quá, ðối với ngýõi nhýng|lại chýa bao giờ nhìn thấy quá đích trân phẩm nga!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Cái gì? Long nha chi? Cửu diệp thiên đông? Còn có......, nga, hảo tên, này không phải cố tình khảo nghiệm ta lão nhân gia đích trái tim không|sao|chưa? Này khả đều là luyện chế bảo nguyên đan đích cực phẩm a! Chúng ta gia tộc mấy trăm năm đích tồn hóa cũng chỉ cú luyện ra ta lần này cho ngýõi ðích mýời hai lạp mà thôi, phải biết rằng, mỗi lạp bảo nguyên ðan chính là có thể bảo ngýõi nửa tháng ðích nguyên khí a! Nếu có ðại lýợng nguyên tài liệu, luyện ra càng nhiều ðích ðan dýợc, ta lão nhân gia không có thể giải phóng liễu không|sao|chýa? Ngýõi tiểu tử yếu výợt qua trýởng thành thì đích cửa ải khó cũng sẽ hơn|càng dễ dàng liễu." Mộ dung lão đầu cơ hồ làm ky, tỉnh táo lại lập tức cầm lấy điện thoại đối mộ dung tinh thần quát:" Ta nói tiểu thần nhi, chẳng lẻ ngươi sẽ không tằng ý nghĩ lộng điểm mầm móng chi loại đích quay lại, nọ|vậy|kia chính là ngýõi bảo vệ tánh mạng ðích trân vật a!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ta nhý thế nào không nghĩ tới ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Ðộng lòng ngýời gia thuyết quốc gia hữu quy ðịnh, ðó là phi mại phẩm a! Gia gia, ta này không tựu cấp ngài ðả ðiện thoại liễu không|sao|chýa? Ta biết ngài lão nhân gia quỷ kế đa đoan, nga, thị kế như biển rộng, lão mýu thâm toán, thủ ðoạn thông thiên. Chẳng lẻ nhý vậy ðiểm nho nhỏ ðích sự cũng dễ dàng tựu bãi bình liễu không|sao|chýa?" Mộ dung tinh thần một câu mã thí hýớng mộ dung lão đầu phách khứ. Mộ dung lão đầu đối này hoàn thật sự phi thýờng thụ dụng:" Ðó là, ðó là, ðýõng nhiên, ðýõng nhiên, nhý vậy ðiểm kê mao toán bì đích việc nhỏ còn có thể khó được đảo ta lão nhân gia không|sao|chýa? Ngýõi gia lão đầu là ai? Ta cũng nên hoa bằng hữu nghĩ biện pháp khứ, hảo cháu, ngýõi tựu chờ ngày mai khứ tiếp thu ði|sao|không|nghen! Sớm một chút ngủ, gặp lại!" Nói xong, hắn tựu phách lý ba lạp địa cấp thiên phong tập đoàn tây nam ngýời phụ trách và|cùng một chút lão bằng hữu đả điện thoại, yếu bọn họ tự mình, hoặc hoa bằng hữu, hoa bằng hữu đích bằng hữu, bằng hữu đích thân thích, bằng hữu thân thích đích bằng hữu, bất kể bọn họ dụng cái gì biện pháp, đô|đều|cũng nhất định phải cho hắn ngày mai từ côn minh thế bác viên trung cho tới một chút hoa hoa thảo thảo đích thành phẩm và|cùng mầm móng. Nọ|vậy|kia chính là hắn mộ dung thiên đích bảo bối cháu đích cứu mạng gì đó. Đả quá điện thoại lúc, mộ dung tinh thần đích tâm tình cũng một chút tử dễ dàng xuống tới, týợng vãng thýờng giống nhau, tại trên giýờng trýớc, tới trýớc Lý gia đích phòng đính loạn hồ luyện một hồi nội công, trừ bỏ không biết bị cái kia hắc động hấp thu bao nhiêu ngoại, kỳ nó một chút cảm giác cũng không có. Kế tiếp hắn lại bắt đầu luyện tập hắn đích( tinh thần huyền), hôm nay thị nguyệt mạt, ánh trăng còn không có thăng đi lên, nhýng bởi vì khí trời tình lãng, trong trời đêm đã đầy sao một chút, phóng bắn ra chợt lóe chợt lóe đích quang mang, tượng đứa nhỏ đích con mắt giống nhau trong suốt, vừa|lại giống tại hướng đại địa khuynh tố trứ cái gì. Mộ dung tinh thần sĩ cử đầu lai, nhìn nọ|vậy|kia thâm thúy đích bầu trời đêm, nhìn nọ|vậy|kia từng đạo hốt thiểm hốt thiểm đích tinh thần, buông ra tâm thần, bả hết thảy tư tự đô|đều|cũng phao hướng thái không, tâm linh một chút tử tiến vào một loại thýờng khắc sâu ðích yên tĩnh thế giới, vạn niệm câu diệt, cả trong lòng một mảnh không minh, chỉ có nọ|vậy|kia phóng phi đích tâm thần tại không ngừng địa và|cùng lóe ra đích sao trao đổi. Lúc này, tinh thần huyền tại mộ dung tinh thần đích thượng đan điền trung tự động vận hành đứng lên, hõn nữa tốc ðộ nầy ðây vãng đích thập bội, một tia ti tinh quang bị tinh thần huyền từ xa xôi đích trong trời đêm hấp dẫn lại đây, trực tiếp từ mộ dung tinh thần đích đỉnh đầu huyệt Bách Hội tiến vào đáo hắn đích thượng đan điền. Theo tinh thần huyền đích không ngừng vận chuyển, tinh quang tiến vào đích tốc độ cũng là càng lúc càng nhanh, cuối cùng hình thành một đoàn thản nhiên đích vân khí, vân khí đang ở đi theo tinh thần huyền không ngừng địa xoay tròn, tựu týợng trẻ con ðích cái miệng nhỏ nhắn, bả tiến vào ðáo thýợng ðan ðiền ðích tinh quang một ngụm khẩu thôn ðiệu, không biết qua bao lâu, tinh vân trung bắt ðầu hýớng ra phía ngoài tràn ra nhất lũ lũ bạch khí, này bạch khí hýớng thân thể bốn phía thẩm thấu. Lúc này, mộ dung tinh thần ðích tâm thần cũng từ phýõng xa bị lôi quay lại. Coi chừng thần trở lại trong cõ thể thì, đột nhiên kích linh linh rùng mình một cái, đại não trung dýờng nhý tràn ngập trứ một loại lạnh lẻo ðích vật chất, tuy nói thập phần lạnh lẻo, nhýng không có cấp thân thể mang ðến bao nhiêu không khỏe, ở này loại lạnh nhý bãng ðích kích thích hạ, thân thể ngýợc lại hữu một loại thý thích cảm, phi thýờng thụ dụng, nhân cũng phá lệ thanh tỉnh. Mộ dung tinh thần phảng phất một chút tử" Nhìn" Đắc phi thường rõ ràng, thấy được một đoàn tinh vân trạng gì đó đang ở không ngừng địa xoay tròn, từ trung hoàn tràn ra liễu một tia ti bạch khí. Mộ dung tinh thần trong lòng không khỏi mừng rỡ, đây là tại một chút thý trung chứng kiến ðích nội thị. Ðồng thời, tự mình đích tinh thần huyền cũng lấy được liễu thật lớn đích đột phá, đã đạt tới liễu kinh trung giới thiệu đích tinh vân mới thành lập đích chút thành tựu cảnh giới liễu." Nhìn" Trứ nọ|vậy|kia nhất lũ lũ đích lạnh lẻo đích bạch khí, hắn tâm lý âm thầm tư thốn:" Nếu này lạnh lẻo đích bạch khí sở chảy qua đích địa phương đô|đều|cũng hội vậy thoải mái, nọ|vậy|kia khẳng định đối nhân thể thị phi thường hữu ích đích, ta là không phải dụng này bạch khí khứ rửa sạch rửa sạch các khí quan. Bất kể liễu, hay là tiên thí nghiệm thí nghiệm hõn nữa." Nghĩ tới ðây, hắn bắt ðầu trứ thủ hắn ðích thí nghiệm, hắn cũng không có lo lắng cái gì hậu quả, có hay không hội tẩu hỏa nhập ma, cũng không quản này bạch tức giận lýu ðộng cách, nhý thế nào vận hành mới có thể tới chỉ ðịnh ðịa ðiểm. Thật sự là không biết giả không sợ. Hắn ðầu tiên nghĩ ðến chính là ly thýợng ðan ðiền gần nhất ðích con mắt, khi hắn" Nhìn" Trứ này bạch khí vừa nghĩ trứ con mắt, con mắt lập tức cảm thấy một trận thanh minh. Nguyên lai này bạch khí căn bản là không cần cái gì phýõng pháp vận hành, chỉ cần ngýõi nghĩ ðái nó ði chỗ nào, nó cũng có thể không nhìn các loại kinh mạch đích tồn tại, trực tiếp tới dự định địa điểm, hơn nữa thập phần rất nhanh. Theo nọ|vậy|kia lương ý đích không ngừng phát ra, mộ dung tinh thần cảm giác được tựu tượng ăn nhân tham quả tự đích, toàn thân cao thấp tam vạn lục thiên cá mao khổng tất cả đều lộ ra sướng ý, mặc dù hắn đích con mắt hoàn vẫn không có mở, không biết con mắt có cái gì biến hóa, nhýng có biến hóa ðó là khẳng ðịnh ðích. Sau ðó mộ dung tinh thần bắt ðầu thí nghiệm song nhĩ, lần này hắn khả thýờng tới rồi khổ quả liễu, làm màu trắng vân khí vừa tiếp xúc song nhĩ nhĩ mô thì, mộ dung tinh thần phảng phất xúc liễu điện tự đích, thiếu chút nữa tựu xuất định liễu. Vừa rồi bạch khí vừa đến đạt nhĩ mô, vốn vạn nhờ vả câu tịch đích ngoại giới tựu tượng vang lên liễu một đạo lôi, có người môn trong lúc ngủ mơ đích đâu|mà|đây|mất|chứ nam thanh, hữu phương xa khí xa đích oanh minh thanh chờ một chút. Mộ dung tinh thần vội vàng mang theo bạch khí rời đi song nhĩ, hướng trứ kỳ nó các linh kiện đi. Tại tiến vào đáo ngũ tạng lục phủ thì, hắn lập tức hoài nghi tự mình có phải hay không đi vào liễu một ngýời|cái ngũ thải thế giới, nguyên tiên chỉ là tại thý thýợng xem qua nhân ðích ngũ tạng lục phủ phân biệt ðối ðáp lời các loại nhan sắc, khả bây giờ cũng là chân chân thiết thiết ðịa" Nhìn" Tới rồi. Hữu màu đỏ chúc hỏa chính là trái tim, màu trắng chúc kim chính là phế, màu đen chúc thủy chính là thận, màu vàng chúc thổ chính là tỳ, màu xanh chúc mộc chính là can đẳng, mộ dung tinh thần bắt đầu đại tảo trừ, để|làm cho màu trắng vân khí lần lýợt ðãng địch trứ thân thể đích các linh bộ kiện, toàn thân cao thấp vừa|lại đã trải qua một trận trận thý thích ðích ðãng địch. Đang lúc mộ dung tinh thần giá trứ màu trắng vân khí chuẩn bị đả đạo hồi phủ thì, hắn đột nhiên cảm giác được liễu nhất lũ lũ đích thân thể đích mỗ một chỗ có chút dị thường, khi hắn tới mục đích địa thì" Nhìn" Đáo, thất đoàn tản ra cýờng ðại hấp lực ðích nãng lýợng thể ðang ở cắn nuốt trứ chung quanh ðích một chút thân thể. Mộ dung tinh thần biết, ðây là thất tinh thần mạch, hắn ðích ma tinh. Thật không biết lúc nào mới có thể thoát khỏi cái này ác mộng a! Nghĩ tới ðây, hắn ðích tâm tình không khỏi có chút đê lạc. May mắn chính là, này bảy hắc động phảng phất đối giá ngự đích này màu trắng vân khí khinh thýờng nhất cố, ðối nó không nghe thấy không hỏi, một chút cũng không có yếu thôn ðiệu nó ðích ý tứ. Mộ dung tinh thần giá trứ bạch khí trở lại thýợng ðan ðiền, tiếp tục ði theo tinh thần huyền vận chuyển, thể hội trứ nọ|vậy|kia lạnh lẻo cho hắn mang ðến ðích thý thích. Không biết lúc nào, tinh thần huyền ðích vận chuyển bắt ðầu ngừng lại, ngoại giới ðích tinh quang cũng không tái hýớng lý thẩm thấu, mộ dung tinh thần từ nhập định trung tỉnh lại, mở mắt vừa nhìn, nguyên lai trên bầu trời mặc dù hoàn giắt một đạo trăng tàn, nhýng thiên ðã phóng lýợng, bên ngoài cũng có liễu tảo khởi ðích ngýời ði ðýờng. Mộ dung tinh thần mở mắt, phát hiện quả nhiên có chút bất ðồng, mặc dù hắn nhìn không thấy tự mình con mắt trung đích dập dập quang huy, nhưng ngoại giới đích hết thảy sự vật tại hắn trong mắt thoạt nhìn đã có trứ rõ ràng đích bất đồng, dường như càng thêm rõ ràng, tầng thứ cũng càng sâu. Hắn bả một tia thanh lýõng vận ðến trong mắt hýớng xa xa ðích nhân nhìn lại, dĩ nhiên liên hắn đích lông mi cũng có thể sổ rõ ràng, nọ|vậy|kia vận động tràng thýợng ðang ở bào bộ ðích nhân ðích ðộng tác cũng phảng phất chậm xuống tới. Ðây là một loại phi thýờng kỳ quái ðích cảm giác, nhýng mộ dung tinh thần giờ phút này nhýng không có càng nhiều ðích thời gian lai thể hội loại này cảm giác, hắn biết, còn không bằng đáo một người|cái giác bí mật đích địa phương đi luyện luyện quyền cước hơn|càng thật sự. Vì vậy, hắn đứng dậy, hướng dưới lầu đi đến. Mặc dù một đêm đứng không có ngủ( tinh thần huyền đích tu luyện đối tư thế yêu cầu không nghiêm, nhýng dĩ trạm và|cùng tọa lýỡng loại tý thế tốt nhất, bởi vì lúc này huyệt Bách Hội trực tiếp nhắm ngay bầu trời, tối hôm qua mộ dung tinh thần thị luyện nội công lúc, đứng lên vốn định nghỉ ngơi một chút tái bắt đầu tu luyện tinh thần huyền, nhưng tại quan khán bầu trời đêm thì tựu đột nhiên nhập định liễu.) nhưng hắn đích tinh thần nhưng|lại dị thường bão mãn, cả ngýời bởi vì nọ|vậy|kia màu trắng vân tức giận đãng địch, giống như thoát thai hoán cốt tự đích, so với dĩ vãng gì lúc đô|đều|cũng rất có khí lực. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ tứ chương thế bác dược viên</b></p><p> <br/> mộ dung tinh thần xuống lầu đi tới quân chúc đại viện bên cạnh đích đại hình vận động tràng, tìm một ngýời|cái hẻo lánh ðích giác lạc, xem bốn phía không ngýời, Vì vậy bắt đầu luyện tập Dịch Cân kinh, luyện hoàn lúc, chỉ nghe đắc toàn thân cốt cách một trận phách lý ba lạp tác hýởng, nhất thời dễ dàng vô cùng. Sau ðó, luyện tập liễu một bộ chí cýõng chí mãnh đích sét đánh quyền và|cùng một bộ chí âm chí nhu đích Thái Cực chưởng. Khí thế một chút tử từ hùng hồn bàng bạc, chýa từng có từ trýớc ðến nay, ðột nhiên quá ðộ ðáo ðiềm ðạm di nhiên, không mang theo chút nào yên hỏa khí. Sung phân thể hiện liễu cái loại nầy cýõng nhu týõng tể, âm dýõng týõng dung ðích cảnh giới. Tiếp theo thị sét ðánh quyền trung hiệp tạp trứ mấy chiêu Thái Cực chýởng, khi thì vừa|lại Thái Cực bàn tay xuyên sáp kỷ thủ sét đánh quyền, cuối cùng là có thì tả quyền hữu chýởng, hoặc tả chýởng hữu quyền, quyền chýởng trong lúc ðó ðích quá ðộ hoặc phối hợp thị giống nhý linh dýõng quải giác, hồn nhiên nhất thể, không thấy chút nào miễn cýỡng. Có thể là bởi vì tối hôm qua tinh thần huyền mới thành lập thì đối thân thể đích cải tạo, nguyên lai có chút làm không được vị đích động tác, hôm nay dường như dễ dàng tựu hoàn thành. Mộ dung tinh thần thu thập hảo chuẩn bị về nhà cật điểm tâm, đột nhiên nhìn thấy lý hào cũng tại vận động tràng thýợng bào bộ, Vì vậy đi qua đi về phía hắn bắt chuyện:" Lý đại ca, ngươi cũng tới a! Còn không có luyện hoàn không|sao|chýa? Về nhà lạp!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nga, tiểu thần, hôm nay ngýõi khởi sớm nhý vậy, ta ðồng thời lai ði ra trong phòng đi gọi ngươi, khả ngươi cũng không tại. Nguyên lai ngýõi sớm ðã tới a!" Nói hýớng mộ dung tinh thần ðã chạy tới. Đột nhiên, hắn nhìn chằm chằm mộ dung tinh thần không đảo mắt:" Di, tiểu thần hôm nay như thế nào dýờng nhý có chút không giống với lạp! Nhýng dýờng nhý còn nói không được rốt cuộc thị nọ|vậy|kia nhi bất đồng." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Như thế nào sẽ có cái gì bất đồng đâu|mà|đây|mất|chứ? Lý hào đại ca, ngươi không phải con mắt phát hoa đi|sao|không|nghen! Nhất đại thanh đã sớm lên tiếng hồ thoại lai. Được rồi, về nhà đi|sao|không|nghen!" Mộ dung tinh thần đương nhiên sẽ không nói cho hắn tối hôm qua hắn không có ngủ, vẫn đô|đều|cũng đang luyện công, nhưng lại hữu chút thành tựu, thoát thai hoán cốt liễu, nhý vậy lý hào còn không kinh hãi tiểu quái." Hảo đi|sao|không|nghen! Tiểu thần, ta cũng đang chuẩn bị về nhà. Chúng ta đây đồng thời đi thôi!" Lý hào dừng lại cýớc bộ và|cùng mộ dung tinh thần ðồng thời trở về. Cật ðiểm tâm thì, lý thiên phóng và|cùng đan mẫn cũng tượng lý hào giống nhau, nhìn không chuyển mắt địa nhìn chằm chằm mộ dung tinh thần không tha." Thúc, thẩm, ta trên mặt vừa|lại không có hoa, các ngýõi nhý vậy nhìn một ngýời|cái tiểu dễ nhìn, ta sẽ thẹn thùng đích." Mộ dung tinh thần đả thú địa thuyết." Tiểu thần, chẳng lẻ ngươi không có cảm giác được ngươi có cái gì bất đồng không|sao|chưa? Đặc biệt thị cặp kia con mắt. Có phải hay không công phu hữu trường vào?" Lý thiên phóng theo sát không tha, dù sao khýõng hay là lão đích lạt, hay là bị hắn nhìn ra liễu điểm cái gì." Là có một chút điểm được lòng lạp! Này không có đáng giá kinh hãi tiểu quái đi|sao|không|nghen!" Mộ dung tinh thần không muốn tiết lộ tự mình đích bí mật." Ngươi luyện chính là cái gì công pháp? Có thể hay không giáo giáo đại ca, cũng để|làm cho đại ca lạp phong lạp phong, đến lúc đó đa có mấy người|cái muội muội truy." Lý hào hay là chýa từ bỏ ý định." Lạp đảo đi|sao|không|nghen đại ca, ta đích công pháp không thích hợp ngươi, chẳng lẻ ngươi bỏ được hóa điệu ngươi này hai mýõi niên luyện tựu ðích nội công? Nếu ngýõi bả sý thúc giáo của ngýõi thiên huyền tử thần huyền luyện hảo, ðến lúc ðó cũng là giống nhau lạp phong lạp!" Mộ dung tinh thần ðả kích trứ lý hào thuyết." Tiểu hào, tiểu thần nói xong phi thýờng ðối, công tại tinh mà không ở ða, tục thoại thuyết: tham ða týớc không lạn. Ðặc biệt thị nội công, thị không thể luyện chõi ðích, nếu không ðến lúc ðó tẩu hỏa nhập ma tựu hối chi vãn hĩ. Ngýõi so với không ðýợc tiểu thần, hắn là cá quái thai." Lý thiên phóng hoàn thật lo lắng hắn vị này mãnh con mình không sợ chết địa luyện chơi." Đã biết, ba, ngýõi dĩ nhân gia thật sự hội loạn lai, ta chỉ là nói một chút cũng không ðýợc không|sao|chýa? Thiệt là, các ngýõi nhý thế nào sẽ không có thể sanh một ngýời|cái quái thai ðâu|mà|ðây|mất|chứ?" Lý hào vừa là hảo vừa thông suốt lao tao, còn không do đắc oán giận khởi cha mẹ lai. Lý thiên phóng và|cùng đan mẫn đối tự mình đích cái này cýỡng con mình cảm thấy rất vô lực, chỉ có thể týõng thị cýời khổ. Mộ dung thiên ðích nhân mạch quả nhiên nghiễm, cýõng ãn xong ðiểm tâm, mộ dung tinh thần tựu nhận ðýợc hắn gia gia ðích ðiện thoại thông tri, thuyết thế bác viên dýợc tài ðích sự ðã đàm thỏa, yếu hắn đáo thế bác viên khứ, thiên phong tập đích nhân viên sẽ tới nõi nào ðây chờ hắn, ðến lúc ðó hết thảy ðô|ðều|cũng do bọn họ khứ giao thiệp, hắn chỉ cần tại bên cạnh cùng, bang chiếu cố nhất dýợc tài ðích loại loại là ðýợc, nguyên tắc thị có thể cảo ðáo bao nhiêu, tựu tận lực cảo ðáo bao nhiêu. Làm lý hào khai trứ hắn đích hãn mã mang theo mộ dung tinh thần tới thế bác viên đích lúc, nhất lượng bảo mã tại bọn họ bên ngýời dừng lại lai, từ xa thýợng ði xuống một nam một nữ. Cái kia nam ðích hýớng bọn họ bắt chuyện thuyết:" Thị thần thiếu gia ði|sao|không|nghen! Ta là qm thiên phong tập ðoàn ðích kinh lý trần liệt|nhóm|đoàn, đây là ta đích bí thư tiểu kha, lão gia tử công đạo chúng ta đích sự đô|đều|cũng dĩ làm tốt, tập đoàn vật lýu nghành ðích xa cũng ở bên kia, còn có mấy ngýời|cái dýợc viên ðích ngýời phụ trách và|cùng viên công, hết thảy ðô|ðều|cũng chờ thần thiểu lai ðịnh ðoạt. Nga, ðây là danh sách, ngài tiên quá xem qua." Mộ dung tinh thần tiếp trần kinh lý đệ lại đây đích danh sách, nhanh chóng địa xem liễu một lần, thiếu chút nữa nhảy dựng lên, nguyên lai danh sách đích nội dung thị vậy phong phú, so sánh với danh sách thượng đích dược phẩm loại loại, hắn ngày hôm qua tại dýợc viên trung chứng kiến ðích chỉ là bãng sõn nhất giác, rất nhiều ðều là dýợc viên ðích cất kỹ phẩm, nhý: sao thảo, lả lýớt quả, ðịa tâm liên ðẳng ðều là hiếm thấy ðích luyện ðan dụng ðích cực phẩm tài liệu, này ðều là có tiền cũng mãi không được đích thiên tài địa bảo a! Hay là quốc gia đích lực lượng đại a! Mộ dung tinh thần thấy vậy thị tâm hoa nộ phóng, bả danh sách trả lại cho trần liệt|nhóm|đoàn, cũng đối hắn thuyết:" Trần kinh lý, các ngươi khổ cực liễu, danh sách ta dĩ nhìn hoàn, ngýõi ðem nó ðể|làm cho phụ trách vận tống ðích nhân viên giao cho lão gia tử là được." Trần kinh lý cản mang khiêm tốn nói:" Nõi nào, nõi nào, hẳn là ðích, hẳn là ðích, thần thiếu gia, chúng ta hay là quá khứ ði|sao|không|nghen!" Mộ dung tinh thần ði qua nhìn đáo ngày hôm qua nhìn thấy đích cái kia người phụ trách cũng ở đàng kia, Vì vậy mỉm cýời hýớng hắn ðiểm một chút ðầu ðánh cá bắt chuyện. Hắn vị ngýời phụ trách tâm lý phi thýờng buồn bực, này không phải ngày hôm qua ði tìm tự mình đích cái kia tiểu tử kia không|sao|chưa? Hắn là ngýời nào, hắn ban ngày nhất ði tìm tự mình, buổi tối thì có vậy đa đích lãnh đạo đả điện thoại lại đây, còn phải liên dạ bạn lý, lại muốn phẩm loại đầy đủ hết, này không đều là phi mại phẩm không|sao|chýa? Nhý thế nào tại có quyền ðích nhân thủ trung tựu thay ðổi vị ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Ðây là cái gì cân cái gì! Vị này học giả hình đích người phụ trách tựa hồ đối này khó có thể tiếp nhận. Mộ dung tinh thần thô sõ giản lýợc nhìn một chút, này phê dýợc tài số lýợng hay là khá lớn, có loại tử cũng có thành phẩm, tổng cộng lýỡng ðốn ða, mặc dù giới cách không phỉ, tìm nhất bách đa vạn, nhưng hắn cho rằng chỉ có một tự," Trị". Nhìn dýợc phẩm ðô|ðều|cũng trang thýợng liễu tạp xa, mộ dung tinh thần tâm lý týởng:" Cái này tử cú lão đầu mang sống, bất quá hắn nhất định hội rất vui vẻ." Sau đó xoay người hướng trần liệt|nhóm|đoàn bọn họ cáo từ:" Hết thảy đều có lao các ngươi, trần kinh lý, gặp lại!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Không có gì, thần thiếu gia, hết thảy đều là lão gia tử đàm tốt, chúng ta chỉ là quá quá thủ mà thôi. Thần thiếu gia sau này tại côn minh có chuyện gì tựu đánh cho ta điện thoại, đây là ta đích danh phiến." Trần liệt|nhóm|đoàn bả hé ra danh phiến đưa cho mộ dung tinh thần thuyết." Tốt lắm đi|sao|không|nghen! Trần kinh lý, nếu sau này có việc, ta nhất định cho ngươi đả điện thoại. Gặp lại!" Mộ dung tinh thần từ trần liệt|nhóm|đoàn trong tay tiếp nhận danh phiến nói." Gặp lại, thần thiếu gia!" Trần liệt|nhóm|đoàn hýớng mộ dung tinh thần phất tay nói. Mộ dung tinh thần thýợng xa lúc, lý hào đối hắn thuyết:" Tiểu thần, hôm nay thời gian còn sớm, không bằng ta đáo lộ nam thạch lâm đi xem nọ|vậy|kia đại tự nhiên đích kỳ tích, thế nào?" Mộ dung tinh thần đương nhiên thị miệng đầy đáp ứng. Thạch lâm vị vu côn minh thị đông ước chừng 100 công lý đích lộ nam cảnh nội, thị nổi tiếng đích nham dong địa mạo đích tập trung địa, tới thạch lâm lúc, bọn họ đầu tiên đi thăm chính là ngoại thạch lâm, ngoại thạch lâm chiếm địa phương viên hõn mýời dặm. Tại tiến vào ngoại thạch lâm, mộ dung tinh thần nhìn này phiến hoang sõn dã lĩnh, cây xanh tiên hoa, kỳ gian vừa|lại điểm chuế trứ rất nhiều kỳ phong quái thạch, này dị thạch thể tích thật lớn, hình týợng sanh ðộng, sấn nâng chung quanh ðích nọ|vậy|kia phiến bừng bừng sinh cõ, hắn trong lòng tựa hồ sinh ra liễu một loại khác thýờng ðích tâm tình. Làm tiến vào nãi cổ thạch lâm thì, mộ dung tinh thần không khỏi đắc bị đại tự nhiên đích quỷ phủ thần công sở cảm động, chỉ thấy nọ|vậy|kia màu đen đại rừng rậm bình thýờng ðích cự thạch quần, hữu ðích ðộc lập thành cảnh, hữu ðích tung hoành lần lýợt thay ðổi, hữu ðích kỳ thạch bạt ðịa dựng lên, tham soa tranh vanh, thiên hình vạn trạng, xảo đoạt thiên công, hữu đích nhưng|lại tượng biển rộng nộ đào, khí thế bàng bạc, vừa|lại týợng bích lũy sâm nghiêm ðích cổ chiến trýờng, kẻ khác tý tự vạn thiên. Nếu thuyết vừa rồi ngoại thạch lâm thị một ngýời|cái tràn ngập sõn dã hõi thở ðích tĩnh ðích thế giới, vậy giờ phút này chính là một ngýời|cái ba ðào mãnh liệt đích động đích không gian, đồng thời lại bị này kỳ thạch quái phong thông qua thần kỳ đích thủ pháp bả một người|cái" Xảo" Tự khảm vào nọ|vậy|kia phiến động cảm trong, từ mà tạo tựu liễu cái này kỳ diệu đích thế giới. Nhớ tới buổi sáng đả đích sét đánh quyền và|cùng Thái Cực chýởng, cái loại nầy cýõng nhu týõng tể, ðộng tĩnh týõng dung. Này thiên kỳ bách quái ðích kỳ thạch dị phong giờ phút này tại mộ dung tinh thần ðích trong mắt, phảng phất ðều là một loại loại tinh diệu ðích chiêu thức, hắn cả ngýời cũng tựa hồ ðột nhiên dung nhập liễu này phiến thạch trong rừng. Bên ngýời ðích lý hào phát hiện mộ dung tinh thần trên ngýời ðột nhiên dũng xuất một ðạo mãnh liệt đích khí thế, nhanh lên vỗ vỗ bờ vai của hắn, thuyết:" Tiểu thần, ngýõi ðang làm cái gì?" Mộ dung tinh thần bị lý hào bừng tỉnh, đối tự mình mất đi một lần tiến quân càng cao cảnh giới đích cơ hội thâm cảm tiếc nuối, nhưng lại không thể oán giận hắn cái gì, không thể làm gì khác hõn là bả trýớc mắt ðích này phiến kỳ cảnh và|cùng vừa rồi ðích nọ|vậy|kia phân tâm tình cất dấu tại đáy lòng, đẳng sau này hữu cõ hội nữa thể ngộ. Ðồng thời thản nhiên ðịa ðích lý hào thuyết:" Không có gì, Lý đại ca, ta chỉ là đột nhiên nghĩ tới một ngýời|cái võ học vấn đề." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Thật sự là một ngýời|cái võ học cuồng, loại này lúc đô|đều|cũng đang làm nghiên cứu." Lý hào đô lỗ trứ đạo. Ăn xong cơm trưa, bọn họ lại bắt đầu đáo lý tử tinh thạch lâm đi du ngoạn, mộ dung tinh thần nhìn trýớc mắt ðích thạch lâm, cũng rốt cuộc tìm không được buổi sáng cái loại nầy cảm giác, không thể làm gì khác hõn là thu thập khởi tâm tình, hết thảy thuận theo tự nhiên. Đi thăm hoàn thạch lâm hồ, tảng đá lớn lâm, tiểu thạch lâm lúc, bọn họ đang muốn đi lý tử viên, đột nhiên nghe được từ viên trung truyền đến một tiếng" Hảo" Đích oanh tiếng kêu. Mộ dung tinh thần và|cùng lý hào hai ngýời vội vàng ði qua khứ, nguyên lai là một ðám số ít dân tộc ðích ðại hán ở nõi này biểu diễn suất giao, chung quanh vây bắt một ðám du khách ðang ở vi tràng ðích hai ngýời|cái suất giao thủ vổ tay gọi|bảo|kêu|làm hảo. Mộ dung tinh thần một bên quan khán bọn họ ðích biểu diễn, một bên nhớ lại liễu một chút thý thýợng chứng kiến quá ðích một chút về suất giao ðích chiêu thức yếu lĩnh và|cùng ứng chú ý đích lễ nghi, tại tâm lý so với tìm một hồi lúc, nhịn không được nhất thời thủ dương. Vì vậy và|cùng lý hào nói một tiếng, hạ đáo giữa sân đối một người|cái đại hán thuyết tự mình muốn cùng hắn luận bàn luận bàn, cái này đại hán khởi tiên có chút xem thýờng cái này tiểu bất ðiểm, nhýng kế tiếp chứng kiến mộ dung tinh thần cử ðầu túc trong lúc ðó ðích cái loại nầy khí thế và|cùng ðộng tác, phảng phất nhìn ra mộ dung tinh thần cũng hiểu được suất giao, cho nên tựu tiếp nhận liễu mộ dung tinh thần đưa ra đích yêu cầu. Giao thýợng thủ hậu bắt ðầu vài phần chung, bởi vì mộ dung tinh thần còn không thái thích ứng, vẫn bị vây thủ thế, dýờng nhý là ðúng diện cái kia ðại hán chiếm thýợng phong, nhýng lúc không lâu, theo mộ dung tinh thần ðối chiêu thức ðích lĩnh hội và|cùng hoàn cảnh ðích thích ứng, thắng lợi ðích thiên xứng bắt ðầu chậm rãi hýớng hắn khuynh tà, mộ dung tinh thần một ngýời|cái thýởng thủ, bắt ðýợc ðại hán ðích hậu ðái, hai tay ganh ðua kính, một ngýời|cái quá kiên suất bả ðại hán té lãn trên ðất. Ðại hán ðứng lên lúc, hai tay tiền thân, một ngýời|cái hổ bão, chuẩn bị ôm mộ dung tinh thần. Mộ dung tinh thần vận khởi ảo ảnh khinh công trung đích thay hình đổi vị, chuyển tới đại hán đích hơi nghiêng, đồng chỉ dùng để liễu một lần dẫn thủ, đại hán tại hắn đích khiên dẫn hạ, về phía trýớc quãng ngã cá chủy khẳng nê. Theo đại hán lần lượt địa cùng đại địa thân mật, hắn cũng nữa ba không đứng dậy, không được không nhận thâu. Còn lại đích đại hán cũng không phục khí, đều hướng mộ dung tinh thần đưa ra khiêu chiến, mộ dung tinh thần vì khiến cho bọn hắn tâm phục khẩu phục, để cho bọn họ đồng thời toàn thýợng, ðồng thời tại suất giao ðộng tác trung xuyên sáp một chút triêm y mýời tám ðiệt ðích công phu, suất ðắc bọn họ ðám tị coi trọng thũng, trong miệng oa oa kêu to. Này ðại hán ðứng lên cho nhau nhìn thoáng qua, một bả bả mộ dung tinh thần vây quanh ở trung gian, vừa|lại không giống là muốn ra tay đích bộ dáng. Mộ dung tinh thần chứng kiến loại này tình hình, vội vàng quát:" Các ngýõi ðây là làm gì?" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Cao nhân a!" Này đại hán hai miệng đồng thanh địa hô," Chúng ta yếu bái ngài vi sý, ngài sẽ dạy chúng ta kỷ thủ ði|sao|không|nghen!" Hoàn ðĩnh ãn ý mộ dung tinh thần cái này khả luống cuống tay chân, tại bọn họ dây dýa bất quá ðích dýới tình huống đành phải đáp ứng truyền bọn họ kỷ thủ, này đại hán mới vui mừng địa ngừng lại. Kế tiếp, mộ dung tinh thần vì bọn họ giảng giải liễu một chút suất giao trung về thýởng thủ, phòng thủ, đặng thủ, dẫn thủ, tá thủ đích kỷ xảo cùng với một chút truyền thống đích suất giao sáo lộ. Biểu diễn mấy lần, về phần có thể hay không lĩnh hội vậy không phải hắn đích sự liễu, sấn trứ đám kia đại hán ngẩn người đích thời cơ, vội vã mang mang địa từ nhân phùng trung chui ra lai, hội hợp lý hào phi cũng tự đích chạy trốn tới xa thượng, lý tử viên cũng không đi thăm liễu. Lý hào cái này đánh nhau cuồng nhìn mộ dung tinh thần ở đây trung đại sái uy, quá túc liễu ẩn, đã sớm vạn phần kỵ đố, Vì vậy cật không được bồ đào thuyết bồ đào toan địa châm chọc thuyết:" Đây đều là ngýõi tự tìm đích, cũng đừng làm phiền hà ngýời khác!" Tâm lý nhýng|lại âm thầm tự ðịnh giá:" Sau khi trở về nhất ðịnh phải hoa ngýời nầy thử xem thủ." Kế tiếp bọn họ vừa|lại khai xa khứ ði thãm liễu ðại ðiệp thủy bộc bố, trýờng hồ, chi vân ðộng, kỳ phong ðộng. Chờ bọn hắn trở lại quân chúc ðại viện thì, thiên đã toàn hắc xuống tới liễu. <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ ngũ chương sơ tiến quân doanh</B></P>
<P><BR>ăn xong cơm tối lúc, lý thiên phóng đối mộ dung tinh thần thuyết:" Tiểu thần a! Ngươi đã lại đây hảo vài ngày liễu, ngýõi ði bộ ðội ðích chuyện, ta hôm nay ðô|ðều|cũng an bài tốt lắm. Ngày mai ngýõi tựu và|cùng lý hào khứ hắn đại đội, hết thảy huấn luyện kế hoạch đô|đều|cũng do hắn giúp ngươi đính hảo, sau đó tựu bắt đầu huấn luyện đi|sao|không|nghen! Sau này mỗi ba ngày quay lại một lần, ta cho ngýõi thâu ðiểm chân khí, ðây là lão gia tử làm công đạo đích, đêm nay ngýõi chuẩn bị tốt lắm hậu sớm một chút ngủ ði|sao|không|nghen!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Cũng không nhu tác bao tuổi rồi ðích chuẩn bị, ta vật không nhiều lắm, tùy thời ðô|ðều|cũng có thể xuất phát, hõn nữa sý thúc thuyết ðích ta tam nhị thiên sẽ quay lại một lần, vạn nhất ðã quên cái gì, đến lúc đó cũng có thể tái mang cho." Mộ dung tinh thần nói." Cũng đúng, dù sao ngýõi quá không ðýợc vài ngày phải quay lại một lần, nhật thýờng dụng ðích cuộc sống dụng phẩm bộ ðội ðô|ðều|cũng hội phát. Lý hào, ngýõi cũng sớm một chút ngủ ði! Ngày mai quy ðội tiêu liễu giả lúc, bang tiểu thần ðính hảo huấn luyện kế hoạch, sau này tiểu thần tại bộ ðội ðích hết thảy tựu giao cho ngýõi liễu, ngýõi nhất ðịnh ðắc chiếu cố hảo hắn, nếu không, ðến lúc ðó lão gia tử nõi nào cũng không hảo giao soa." Lý thiên phóng vừa|lại quay đầu lại khứ đối lý hào làm một phen công đạo." Ngươi an tâm đi|sao|không|nghen, lão ba! Tiểu thần đến lúc đó thiếu đi một cây tóc gáy, ngươi tìm ta phụ trách." Lý hào nói xong lắc đầu phải đi tẩy táo. Mộ dung tinh thần tẩy hoàn táo lúc thýợng liễu một hồi võng. Đẳng đại gia đô|đều|cũng giấc ngủ tựu lại đã đính lâu khứ, tiên luyện tập liễu một lần nội công, tái bắt đầu vận hành tinh thần huyền, hắn bả cả tâm thần tất cả đều đắm chìm tại thýợng ðan ðiền, hắn phát hiện nọ|vậy|kia ðoàn tinh vân lại bắt ðầu xoay tròn, nhýng tốc ðộ nhýng không có ngày hôm qua khoái, mộ dung tinh thần không chút nào ðể ý, hắn cho rằng đây là lý sở đương nhiên đích, nếu vẫn hữu ngày hôm qua nhý vậy ðích tốc ðộ, nọ|vậy|kia tinh thần huyền cũng không nhu bao lâu sẽ luyện thành, mặc dù nọ|vậy|kia thiên tâm kinh không có ghi lại tinh thần huyền luyện thành lúc sẽ là cái gì hiện týợng. Nhýng cũng nên týợng triết học trung xiển thuật ðích lýợng biến khiến cho chất biến, sau ðó vừa là chất biến dẫn phát lýợng biến ðích mâu thuẫn phát triển quy luật giống nhau ðích ðạo lý. Ngày hôm qua đích tốc độ là bởi vì làm cho chút|những|nhiều năm qua vẫn tu luyện tinh thần huyền, ngày hôm qua tới rồi bão và|cùng đích trước mắt, Vì vậy tinh thần huyền tự động rất nhanh vận chuyển, tượng một đạo dẫn phát xúc sử tinh thần huyền chất biến sở nhu đích thôi hóa tề, khiến cho tinh thần huyền cuối cùng hoàn thành liễu chất biến đích quá trình, đạt tới tinh vân mới thành lập đích chút thành tựu cảnh giới. Bây giờ chất biến dĩ hoàn thành, hẳn là lại đã liễu lýợng ðích tích luy ðích khi. Tinh thần huyền vừa mới chút thành tựu, hắn cho rằng trýớc mặt ứng củng cố một chút cái này cảnh giới mới là mấu chốt, cho nên hắn cũng không vội vả khứ thúc dục nọ|vậy|kia ðoàn tinh vân, mà là ðể|làm cho nó tự mình chậm rãi vận hành. Mộ dung tinh thần từ tinh vân trung dẫn xuất một đạo bạch khí, hắn bả loại này bạch khí xýng là tinh lực, ðể|làm cho này ðạo tinh lực bả toàn thân các nõi ðô|ðều|cũng tẩm nhuận liễu một lần, làm tinh lực lýu kinh thất tinh thần mạch phụ cận thì, phát hiện nó hay là lão bộ dáng, ở nõi này cắn nuốt trứ hắn ðích nguyên khí, làm tinh lực lại một lần nữa trở lại thýợng ðan ðiền ðích tinh vân trung thì, hắn đích tâm thần cũng tựu bắt đầu thức tỉnh lại đây. Nhìn một chút trên tay đích biểu, lần này nhập định đích thời gian cũng không thái trường, sau đó hắn vừa|lại hồi tưởng liễu một chút ban ngày tại thạch trong rừng đích cái loại nầy nhân cùng tự nhiên thiên nhân hợp nhất đích tình cảnh, nhýng lý không ra cái gì đầu mối, hắn biết loại này linh cảm thị không thể cýỡng cầu, nọ|vậy|kia phải nhất ðịnh ðích cõ duyên. Hắn thu thập liễu một chút tâm tình, không trở về đáo trong phòng đi ngủ giác. Ngày thứ hai ăn xong điểm tâm, mộ dung tinh thần bả mật mã týõng ðặt ở Lý gia, chỉ dẫn theo nọ|vậy|kia thai bút ký bổn và|cùng một ngýời|cái tùy thân ðích báo nang, cái này báo nang mộ dung tinh thần vẫn ðem nó khoa tại trên lýng, từ không rời thân. Là hắn dụng tự mình đánh tới đích báo tử bì chế tố mà thành, ngoại bộ thập phần tinh sảo. Bên trong tồn phóng trứ một bộ châm cứu dụng đích kim châm và|cùng một chút tiểu kiện vật phẩm, này tiểu kiện đều là mộ dung tinh thần tự mình xếp đặt, có thể làm ám khí sử dụng, hình thể câu đô|đều|cũng rất nhỏ, hắn tại sơn trang thì tại động vật trên ngýời ðã làm thí nghiệm, hiệu quả đô|đều|cũng cũng không tệ lắm, bất quá đến nay còn chýa tại nhân trên ngýời sử dụng quá, ðể|làm cho hắn tâm lý cảm giác được có chút tiếc nuối. Sở dĩ muốn làm này ám khí, là bởi vì vi tại sõn trang thì, hắn tại TV trung chứng kiến lý tầm hoan thi phóng phi đao thì đích khốc kính, cảm giác được thật sự là suất ngây ngýời, Vì vậy tựu manh phát liễu tu luyện ám khí đích ý niệm trong đầu, nhưng hắn cho rằng, nếu thị ám khí, tự nhiên là thể tích càng nhỏ càng tốt, nếu có thể tiểu đáo đối thủ nhìn không thấy vậy hõn|càng diệu, cho nên hắn ðích ám khí tất cả ðều xếp ðặt thành khéo léo lả lýớt ðích phi châm. Về phần luyện ám khí ðích bí kíp, mộ dung tinh thần tối không thiếu ðích chính là cái này liễu, mặc dù mộ dung sõn trang ðích nhân không phải dĩ ám khí kiến trýờng, nhýng tàng thý lâu trung nhýng|lại góp nhặt không ít, có thể bị mộ dung gia lịch ðại tổ tiên nhìn nhập nhãn đích tự nhiên cũng sẽ không thị chút|những|nhiều" Thứ phẩm". Hõn nữa mấy nãm nay, hắn tùy gia gia bái phỏng ðích lão hữu trung cũng không phạp chủ tu ám khí đích danh môn thế gia, mộ dung tinh thần từ này lão cổ đổng trên ngýời cũng thu ðýợc liễu rất nhiều chỉ ðiểm, hắn giờ phút này ðích ám khí thủ pháp coi nhý ðýợc với týõng ðối cao minh, có chút ám khí dụng ðắc cũng thập phần nhàn thục. Mặt khác, hắn ðích này phi châm tất cả ðều dụng mạn ðà la hoa xử lý quá, uy lực phi thýờng ðại, hắn từng ðã làm thí nghiệm, nhất chích hai trăm đa cân đích kim tiễn báo, đầu trung liễu phi châm, không được ngũ miểu gục địa không dậy nổi. Lần này xuất môn, nhân không biết hội gặp cái gì ngoài ý muốn, cho nên này tiểu kiện đích lượng hắn hay là đái đắc tương đối sung túc. Vừa muốn khóa xuất phòng, mộ dung tinh thần đột nhiên nhớ tới một việc, Vì vậy vừa|lại quay trở lại mở mật mã týõng, từ trung lấy kỷ dạng vật tắc tiến báo nang lý, trong đó cũng có nọ|vậy|kia bình bảo nguyên đan ở bên trong. Mặc dù quá nhị ba ngày sẽ quay lại một lần, nhýng phạ vạn nhất phát sinh ngoài ý muốn, không thể về nhà, cho nên cảm giác được hay là đặt ở bên ngýời phýõng tiện ðiểm. Bọn họ ðích xa thông qua trọng trọng quan tạp, rốt cục ðể ðạt lý hào bộ đội đích trú địa, mặc dù lý hào đích xa bài đặc thù, không có đã bị cái gì ngăn trở, nhưng mộ dung tinh thần hay là cảm thấy được nơi này đích phòng thủ thập phần sâm nghiêm. Mặc dù mộ dung tinh thần tri thức thập phần uyên bác, tâm trí sớm đã thành thục, bình thýờng nói chuyện ðích khẩu khí luôn một bộ" Ðại nhân" Trạng, nhýng hắn dù sao hay là một ngýời|cái ðứa nhỏ, cho nên vừa vào quân doanh, hắn luôn cảm giác ðýợc vật gì vậy đô|đều|cũng thập phần tò mò, không ngừng địa hết nhìn đông tới nhìn tây, nhìn đám hà thýõng thật ðạn ðích tiếu binh, một câu cú cách thức hóa ðích ngữ ngôn, hắn tâm lý đô|đều|cũng cảm giác được phi thường thú vị. Lý hào đích doanh địa, lý hào hoa một bên khai xa, một bên bắt đầu đối mộ dung tinh thần giới thiệu hắn đại đội đích tình huống. Toàn đội cộng có người viên 168 nhân, chia làm ba trung đội. Trong đó phi chiến đấu nhân viên 40, này phi chiến đấu nhân viên từ sự chính là tin tức kỹ thuật, hậu cần trợ giúp, trang bị duy tu, chiến lýợc chế ðính ðẳng công tác. Còn lại 128 cá chiến đấu nhân viên mỗi ngýời thân thủ nhanh nhẹn, hữu ðích võ nghệ siêu quần, hữu đích thương pháp tinh chuẩn, hữu đích đối cơ giới thao tác nhàn thục vô cùng. Mỗi ngýời ít nhất ðều có nhất kỹ chi trýờng, hữu ðích hay là cá dạng dạng tinh thông ðích ða diện thủ. Dựa vào này ýu thế, lý hào đại đội tại toàn quân cử hành đích lịch thứ đại tái trung luôn danh liệt|nhóm|đoàn tiền mao, mỗi lần bộ đội bính đã có cái gì cao nguy hiểm đích nhiệm vụ, đô|đều|cũng hội phân phái bọn họ khứ chấp hành, bọn họ cũng chýa bao giờ ðể|làm cho ðại gia thất vọng quá, mỗi lần hoàn thành ðắc ðô|ðều|cũng phi thýờng xuất sắc, ðáo trýớc mắt vi chỉ, còn không có thất bại đích ghi chép, nhân mà cũng vì bọn họ đại đội thắng được" Lôi đình chiến đội" Đích xưng hào. Ngụ ý vi: lôi đình phóng ra, thế nhý tia chớp, chiến ðều bị thắng, công ðều bị khắc. Giới thiệu ðến nõi ðây, lý hào có vẻ thập phần tự hào, thanh âm dần dần địa kích động đứng lên. Theo sau hắn càng làm doanh địa đích các khu vực hướng mộ dung tinh thần làm kể lại địa giới thiệu, bọn họ đại đội bởi vì thành tích đột xuất, cho nên tại bộ đội đã bị đích đợi ngộ cũng tốt nhất, cuộc sống thiết thi tất cả đều hiện đại hóa, vũ khí tinh lương, thiết bị tiên tiến. Mỗi lần hữu tân thức vũ khí trang bị đáo bộ đội, lãnh đạo luôn ưu trước hết nghĩ đáo bọn họ. Lý hào bả xa đình hảo, sau đó mang theo mộ dung tinh thần đi tới luyện binh tràng, lúc này tràng thýợng ðích binh lính chính luyện ðýợc ðích nhiệt hỏa hýớng lên trời, hữu ðích một ngýời ðả thung, hữu ðích hai ngýời ðối kháo, hữu ðích ðang ở luyện tập phối hợp bài trận, tất cả ðều thập phần chãm chú. Trong ðó một ngýời|cái ðại hán chứng kiến lý hào đi tới, lập tức đứng lên hô một tiếng khẩu hiệu" Toàn thể tập hợp". Chiến sĩ môn toàn bộ lập tức đình chỉ trong tay đích động tác, kỷ miểu trong vòng tựu trạm đắc suốt tề tề." Toàn thể, lập chính! Sảo tức! Báo sổ!" Đại hán vừa|lại hô khẩu hiệu thuyết." Nhất, nhị, tam......" Bọn lính bắt đầu báo sổ,"...... Nhất bách hai mươi tứ, nhất bách hai mươi lăm, nhất bách hai mươi lục." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Báo cáo lý đội, toàn thể chiến đấu nhân viên báo sổ xong, ứng đáo nhân viên 127 nhân, thật đáo 127 nhân, không người khuyết tịch, phía dưới thỉnh lý đội nói thoại." Đại hán hướng lý hào kính liễu cá lễ, lớn tiếng báo cáo. Sau đó vừa|lại hướng trạm đội đích binh lính hô một tiếng khẩu hiệu:" Lập chính!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Hảo!" Lý hào đối hắn nói một tiếng," Quy đội!" Lý hào về phía trýớc ði vài býớc, hýớng toàn thể binh lính kính liễu cá lễ, nói một tiếng:" Sảo tức! Mấy ngày nay ta có việc thỉnh liễu giả, vừa rồi ta quay lại tựu chứng kiến ðại gia ðô|ðều|cũng luyện ðýợc rất khắc khổ, nhý vậy tựu ðýợc rồi, phải biết rằng, bình thýờng ða lýu hãn, chiến thì thiểu chảy máu, đây là chúng ta bộ đội đích khẩu hiệu. Tốt lắm, phía dưới ta vi đại gia giới thiệu một vị tân đệ huynh, hắn gọi mộ dung tinh thần, bởi vì một chút đặc thù nguyên nhân, hắn yếu tại chúng ta đội huấn luyện một năm tả hữu, thỉnh đại gia sau này đối hắn nhiều hơn chiếu cố, đương nhiên, ta chỉ chính là cuộc sống phýõng diện. Về phần kỳ nó khắp nõi diện......" Lý hào cố ý dừng lại lai, mại liễu một ngýời|cái quan tử," Týợng võ công chi loại, vậy không phiền toái các ngýõi, nếu, các ngýõi có thể ðýợc ðáo hắn nọ|vậy|kia sợ là một chút ðiểm chiếu cố, vậy cú các ngýõi cả ðời dùng."<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Cái gì? Tựu này tiểu bất điểm? Hoàn chiếu cố chúng ta?"<br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Hắn một ngýời|cái tiểu tử kia có thể có bao tuổi rồi nãng lýợng? Nhìn hắn yếu cõ thể không cõ thể, yếu vóc ngýời không vóc ngýời."<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Không phải ðâu! Chẳng lẻ hắn là võ lâm thế gia đích đệ tử?" Phía dưới bắt đầu nghị luận mở. Lý hào tuyên bố giải tán, một chút tử hào khí bắt đầu hoạt nhảy lên lai. Vừa rồi vị kia đại hán len lén tới gần lý hào, hi bì nghiêm mặt đối lý hào thuyết:" Lý đội, hắn là cá võ lâm cao thủ, nhý thế nào có thể làm cho ngýời ta tin týởng ðâu|mà|ðây|mất|chứ?"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nhý thế nào? Lýõng ðại thành, lýõng phó ðội, chẳng lẻ ngýõi còn chýa tin ta lý hào, muốn làm sõ ta lý hào cũng và|cùng ngýõi giống nhau hùng tâm bừng bừng, nhýng cuối cùng cũng mỗi lần ðô|ðều|cũng ðầy ðất......" Ðột nhiên, lý hào týợng ý thức được liễu cái gì, ngạnh sanh sanh địa bả" Hoa nha" Hai chữ thôn tiến can tử lý. Nghĩ thầm:" Hoàn hảo, phản ứng còn có thể, thiếu chút nữa bả tự mình đích khứu sự giũ ra tới." Đồng thời âm thầm thề sau này quyết không tại công cộng tràng sở và|cùng mộ dung tinh thần giao thủ, miễn cho xuất sửu hữu tổn tự mình đích uy tín." Chẳng lẻ lý đội tại tiểu tử kia trong tay ăn xong giảm nhiều?" Lương đại thành hay là nọ|vậy|kia phó tử bì nhờ vả kiểm đích bộ dáng, một chút cũng không có bắt đầu hảm khẩu lệnh|làm thì đích hình týợng." Ðýõng nhiên, ðýõng nhiên...... Không có, chúng ta giao thủ thị hỗ hữu thắng thua. Hỗ hữu thu hoạch." Lý hào đối cái này nhất nghĩ thầm yếu tự mình xuất sửu đích tên thị hận đắc nha dương dương, vừa|lại đối hắn không thể tránh được. Hắn tưởng:" Như thế nào cũng phải bả ngýời nầy lạp nhất thủy, nếu không sau này không biết cũng bị hắn chê cýời bao nhiêu thứ." Vì vậy bán đái giựt giây, bán đái kích tương địa đối hắn thuyết:" Tiểu thần là ta đích sư đệ, năm nay mới mười nhất tuổi, mặc dù có vậy vài cái, nhýng bằng ngýõi lýõng gia ðích hồng quyền và|cùng nam Thiếu Lâm ðích ngạnh khí công, còn sợ liễu hắn một ngýời|cái tiểu hài tử không ðýợc?" Lýõng ðại thành biết rõ lý hào hữu miêu nị, thuyết nói cũng không tẫn không thật, nhýng nghĩ thầm:" Bằng tự mình và|cùng lý hào không sai biệt lắm đích thân thủ.( này đương nhiên là hắn đích tự ta cảm giác, lương đại thành thị Phúc Kiến lýõng gia ðích thiếu gia, trừ bỏ luyện gia truyền hồng quyền ở ngoài, ðồng thời cũng là nam Thiếu Lâm ðích tục gia ðệ tử, một thân Thiếu Lâm ngạnh khí công rất có vài phần hỏa hậu, hoàn tinh thông một bộ Thiếu Lâm La Hán quyền. Có thể nói, tại ngýời bình thýờng trung, lýõng ðại thành coi nhý là một ngýời|cái cao thủ liễu. Và|cùng lýõng ðại thành ngoại gia công pháp bất ðồng, lý hào luyện đích nội công, không phải hành gia căn bản là nhìn không thấy hắn ẩn dấu đích lực lượng. Mỗi lần chấp hành nhiệm vụ hoặc luận bàn thì, lý hào biểu hiện đắc luôn so với hắn sảo cao một chút điểm. Lương đại thành cũng không biết đạo, mặc dù đối với hắn luôn so với lý hào soa nọ|vậy|kia một chút có chút kỳ quái. Tựu vậy một chút điểm chênh lệch, nhýng|lại tổng týợng một ðạo khó có thể výợt qua ðích hồng câu, bất kể hắn nhý thế nào cố gắng, cũng không có thể khóa quá. Lýõng ðại thành ðối tự mình hay là týõng ðýõng tự tin, từ không chịu thua, liều mạng khổ luyện, võ công quả thật thị nhật tiến ngàn dậm, cùng vài năm tiền mới vừa vào ngũ thì so sánh với, quả thực thị một ngýời|cái bầu trời, một chỗ hạ, không ðắc so với. Nguyên nhân chánh là vi nhý thế, lý hào mới quyết tâm tẫn có thể giấu diếm đi xuống, để|làm cho hắn hữu đi tới đích động lực.) nhiều nhất là thua điệu cũng không có gì liễu không dậy nổi." <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia thứ sáu chýõng nho nhỏ sý phụ</B></P>
<P><BR>mộ dung tinh thần một mực bàng mỉm cýời, nhìn bọn họ đả thí, tâm lý sung phân cảm nhận được bọn họ trong lúc đó nọ|vậy|kia phân lẫn nhau dung hiệp đích huynh đệ cảm tình. Lúc này nhìn thấy lýõng ðại thành ði tới, hắn hay là không có lên tiếng, chỉ là khóe miệng hõi chút hýớng thýợng nhất kiều, mày giõ giõ lên, mang theo một chút ý cýời ðịa nhìn hắn. Lýõng ðại thành gặp hắn một bộ muốn chết không hoạt ðích bộ dáng, không khỏi hỏa trên ðầu thoán, hét lớn một tiếng:" Tiểu tử kia, ngýõi nghe ðýợc chúng ta ðích nói chuyện không|sao|chýa? Có ngýời nói ngýõi rất lợi hại, ta ðây lão lýõng sẽ lãnh giáo lãnh giáo."<br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Hảo a! Thừa mông lýõng ðại ca ðể mắt ta, ta tựu và|cùng lýõng ðại ca lẫn nhau luận bàn luận bàn, chúng ta ðiểm ðáo vi chỉ." Mộ dung tinh thần hay là không uấn không hỏa ðịa nói." Lời này ta lão lýõng ái thính, không giống có chút ngýời ta nói thoại tựu vậy chói tai, liên khiêm nhýờng hai chữ cũng không biết. Tiểu tử kia, ngýõi chuẩn bị tốt lắm không|sao|chýa?" Lýõng ðại thành ðích sắc mặt tốt hõn một chút liễu một chút. Kỳ thật, mộ dung tinh thần ðệ nhất nhãn tựu thấy rõ liễu hắn đích võ công, biết hắn luyện chính là ngoại gia công phu, mặc dù đã có chút thành tựu, nhýng tại mộ dung tinh thần ðích trong mắt nhýng|lại toán không ðýợc cái gì. Vì vậy định chích sử dụng Dịch Cân kinh và|cùng hắn tỷ thí một chút, theo Dịch Cân kinh đích vận hành, mộ dung tinh thần toàn thân tế bào gian đích khoảng cách phảng phất một chút tử tất cả đều biến mất, mỗi cá tế bào đích mặt ngoài đô|đều|cũng dường như hữu một tầng bảo vệ mô bảo vệ trứ. Hắn tiến lên từng býớc, tùy tùy tiện liền|dễ ðịa vãng nõi nào vừa ðứng, ðối mặt trứ lýõng ðại thành, nói:" Lýõng ðại ca, ta ðô|ðều|cũng chuẩn bị tốt lắm, thỉnh phóng ngựa lại ðây, xem là ngýõi ðích chiêu thức cao minh, hay là ta ðích thủ ðoạn lợi hại, không nên giữ lại."<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Hảo, tiểu tử kia xem chiêu!" Lýõng ðại thành quyết tâm cấp mộ dung tinh thần một chút nhan sắc xem, chỉ thấy hắn bả toàn thân lực vận ðủ, trung cung trực tiến, hýớng trứ mộ dung tinh thần ðích ngực trái chính là một cái hắc hổ thâu tâm, nghĩ ðến cá dĩ lực thủ thắng. Nọ|vậy|kia tri mộ dung tinh thần ðứng ở nõi ðó chút nào bất ðộng, cũng không chiêu giá, cũng không ðóa thiểm, týợng choáng váng giống nhau. Chứng kiến nọ|vậy|kia bát nhi bàn ðích nắm tay liền tạp thýợng mộ dung tinh thần, chung quanh quan khán ðích ðám ngýời tất cả ðều phát ra một trận kinh hô, chính là lý hào, chứng kiến loại này tình hình, cũng âm thầm vì hắn tại đáy lòng ngắt một bả hãn. Lýõng ðại thành cũng không nghĩ tới thật sự thýõng mộ dung tinh thần, nhýng lúc này hắn dĩ thu không ðýợc nắm tay, chỉ có thể trõ mắt ðịa nhìn nắm tay hýớng mộ dung tinh thần trên ngýời bắt chuyện. Ai ngờ kế tiếp ðích tràng diện dĩ nhiên ðể|làm cho ðang xem cuộc chiến ðích mọi ngýời trợn mắt há hốc mồm. Chỉ thấy ai tấu ðích mộ dung tinh thần giống không có việc gì giống nhau, mỉm cýời ðứng ở nõi ðó, mà tấu nhân ðích lýõng ðại thành nhýng|lại ðảo lui một trýợng rất xa, ở nõi này thử trứ nha, ðang cầm tay phải không ngừng ðịa súy ðộng. Nguyên lai lýõng ðại thành ðích nắm tay rõi vào mộ dung tinh thần ðích trýớc ngực, tựu týợng ðánh vào một khối thiêu hồng ðích thiết bản thýợng, ngũ cãn ngón tay hảo tự toàn yếu bẻ gẫy, ðông ðắc hắn trực ðổ mồ hôi lạnh, nhân cũng bị một cổ lực mạnh bắn ði ra ngoài. Mà mộ dung tinh thần nhýng|lại vãn ti bất ðộng, ðứng ở nõi ðó hýớng trứ hắn tiếu." Nha ðích, ngạnh khí công, so với ta hoàn lợi hại ðích ngạnh khí công!" Lýõng ðại thành ý thức được tự mình hôm nay thích tới rồi thiết bản, căn bản là thảo không được cái gì chỗ tốt, nhýng khi hắn chứng kiến mộ dung tinh thần nọ|vậy|kia ghê tởm ðích tà tiếu, tâm lý phi thýờng không thoải mái, phảng phất là ðang cýời nhạo hắn tự ðích, Vì vậy cýỡng tính tình vừa lên lai, vừa|lại nhu thân mà lên, một cái song chuy quán nhĩ, hýớng trứ mộ dung tinh thần nhĩ môn tựu ðả. Ðồng thời tâm lý thầm nghĩ:" Bất kể ngýõi ngạnh khí công ða lợi hại, ngýõi tổng không thể luyện ðến nhĩ trên cửa khứ, xem ngýõi hoàn trốn hay không." Nọ|vậy|kia ngờ tới mộ dung tinh thần chỉ là thân thể hõi nghiêng, nhất chiêu vân thủ, khiên dẫn lýõng ðại thành vòng vo vài vòng, sau đó triêm y mýời tám ðiệt ðích" Chấn" Tự huyền nhất vận xuất, nhất thời, lýõng ðại thành giống một khối tảng ðá giống nhau bị huyền không phao khởi," Phác" Ðích một tiếng quãng ngã một ngýời|cái bốn chân hýớng lên trời, nửa ngày ðô|ðều|cũng ba không ðứng dậy. Ðồng thời tâm lý cảm thấy một trận nổi giận, tự mình liên hắn đích biên cũng mạc không trứ, tái so với đi xuống cũng uổng công, chỉ có xuất sửu đích phân. Mộ dung tinh thần tại bả lương đại thành suất đi ra ngoài đích lúc, liếc mắt miết kiến lý hào tại triều hắn bên này vung tay múa chân, không biết đang ở nói cái gì đó. Vì vậy liền|dễ có chút vận khởi một tia tinh lực đáo song nhĩ, lý hào đích thanh âm lập tức truyền tới liễu hắn đích trong tai:" Tiểu tử môn, nhìn ta nọ|vậy|kia sý ðệ khả kiêu ngạo ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Vừa tới cứ nhý vậy, chúng ta ðây sau này ðích cuộc sống nhý thế nào quá nha? Hắn mặc dù có ðiểm lợi hại, nhýng chúng ta nhiều ngýời nha! Chúng ta một ngýời|cái không ðýợc, tựu thýợng lýỡng. Hai không ðýợc tựu thýợng ba. Dù sao chúng ta nhiều ngýời, dũng sĩ môn! Xuất ra các ngýõi ðích dũng khí, khứ giáo huấn một chút hắn, ta khả vẫn bị hắn áp bách trứ ðả, các ngýõi cần phải giúp ta báo thù a! Dũng sĩ môn, xuất ra các ngýõi nhất không sợ khổ, nhị không sợ chết ðích dũng khí! Thýợng! Thýợng!! Thýợng!!!" Hắn giống nhý ðang tác trứ chiến tiền ðích ðộng viên báo cáo. Tại hắn nọ|vậy|kia xảo thiệt nhý hoàng ðích cổ ðộng hạ, hoàn thật có ba mýõi ða cá không sợ chết ðích" Dũng sĩ" Bắt ðầu chậm rãi về phía tiền tuyến đi đến. Làm mộ dung tinh thần nghe được lý hào nói thì, tâm lý bắt đầu cười lạnh:" Tượng các ngươi loại này hóa sắc, tái đa cũng là uổng công, ta vừa lúc bắt ngýõi môn mở ra ðao, cho ta mới vừa vào quân doanh lập lập uy. Xem là ai dạy huấn ai|ngýời nào|ðó, cho các ngýõi biết cái gì mới là kiêu ngạo, hào ca, ngýõi không phải thích nhìn hí không|sao|chýa! Vậy ngýõi cũng chậm mạn ðẳng ði|sao|không|nghen!" Một bên bắt ðầu vận khởi một loại gọi là( di hoa tiếp mộc) ðích kỳ công, vốn mộ dung tinh thần sẽ không loại này võ công, cũng không có xem qua cái gì bí kíp. Mà là tại TV trung chứng kiến vài loại gọi|bảo|kêu|làm( kiền khôn đại na di),( đấu chuyển tinh di),( di hoa tiếp mộc) thần kỳ công phu, cảm giác được bọn họ uy lực rất không sai: dĩ bỉ chi đạo, hoàn bỉ thân. Đã bị bọn họ đích khải phát, kết hợp hắn sở quen thuộc đích Thái Cực bàn tay dĩ nhu tự kiến trýờng ðích tứ lạng bạt thiên cân ðích nguyên lý, hõi chút làm chút|những|nhiều thay ðổi, dĩ nhiên thật sự bị sang ra một loại và|cùng TV trung này công phu tác dụng cùng loại ðích công phu. Mộ dung tinh thần cảm giác ðýợc hay là bả loại này tân công phu gọi là" Di hoa tiếp mộc" Týõng ðối kháp làm chút|những|nhiều, vừa|lại không thập phần khoa ðại. Sau ðó ngay mộ dung sõn trang ðích võ sĩ trên ngýời thí nghiệm, hiệu quả dĩ nhiên thập phần không sai, quả thật là ðúng phó quần ẩu ðích thủ ðoạn hay nhất. Nhìn vi đi lên đích ba mươi mấy người|cái binh lính, mộ dung tinh thần tâm lý một chút cũng không khẩn trương, theo bọn họ đích động thủ, mộ dung tinh thần chỉ là tùy ý làm vài cái khiên dẫn, động tác dễ dàng tả ý, nhu mỹ vô cùng, phảng phất tại làm một loại nghệ thuật biểu diễn. Phía dýới khả náo nhiệt liễu," Výõng bình, ngýõi *** không trýờng con mắt không|sao|chýa? Nhý thế nào nắm tay ðánh tới ta con mắt liễu?"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Di! Nhý thế nào ta ðích cýớc quẹo vào liễu ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Dĩ nhiên thích ðáo triệu quang ðích bụng thýợng."<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Lý mộc, chú ý điểm! Ngươi thiếu chút nữa bả ta đích cái mũi đánh vỡ liễu." Bọn họ trong mắt dường như căn bản là không có mộ dung tinh thần cái này nhân, đám đô|đều|cũng chính mang trứ đối ẩu. Không quá nhiều cửu, tất cả đều tị thanh kiểm thũng, không có một người|cái thị hoàn hảo không tổn hao gì đích, hữu đích ngồi trực thở, hữu đích dứt khoát trực tiếp té trên mặt đất" Nghỉ ngơi". Mang hoàn lúc, mộ dung tinh thần cho nhau vỗ vỗ hai tay, phảng phất chỉ là làm một chuyện nhỏ, cũng không có hoa bao nhiêu khí lực, đồng thời cười hì hì địa trực nhìn chằm chằm lý hào. Trành đắc lý hào tâm lý trực sợ hãi. Nghĩ thầm:" Chẳng lẻ tiểu tử này nhìn ra liễu cái gì? Không có khả năng a, cách liễu xa như vậy, chẳng lẻ hắn là thuận phong nhĩ, ngàn dậm nhãn không được?" Chỉ có thể trong miệng hắc hắc địa cười khúc khích trứ tại một bên trang sỏa. Bên cạnh đích nhân âm thầm may mắn:" Hoàn hảo, ta còn là hữu tiên kiến chi minh! Nếu không, té trên mặt đất đích nhân nhất định cũng có tự mình liễu, nhìn này tình hình, thýợng tái ða ðích nhân cũng bạch ðáp. Tiểu tử này quả thực không phải ngýời, là ma quỷ." Nhìn trên mặt đất đích nọ|vậy|kia nhất tảng lớn, bọn họ tâm lý không khỏi toát ra liễu một trận mồ hôi lạnh." Lý đại ca, lần sau tốt nhất phái chút|những|nhiều có thể thượng đắc môn diện đích hóa sắc lai, tựu loại này xoay ngang đích, tái đa cũng vô dụng." Mộ dung tinh thần tà cýời hýớng lý hào đi tới." Ai! Không nghĩ tới thật sự bị tiểu tử này đã biết, hắn là nhý thế nào biết ðích ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Kỳ quái! Thật sự là kỳ quái! Sau này ðích cuộc sống cũng không hảo quá lạp!" Lý hào mặc dù ngoài mặt rất hậu, nhýng lúc này cũng là hồng ðồng ðồng ðích, týợng uống tửu giống nhau. Ðang ở lúc này, một ngýời vi lý hào giải liễu vi. Nguyên lai là tảo tiên nằm trên mặt đất đích lương đại thành, lúc này hắn tựa hồ nghĩ thông suốt liễu, dýờng nhý thay ðổi một ngýời, chỉ thấy hắn tiên nghiêm mặt lại ðây ðối mộ dung tinh thần thuyết:" Ta nói tiểu tử, nga, không, mộ dung......!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Lýõng ðại ca, ngýõi hay là bảo ta tiểu thần ði|sao|không|nghen! Ngýõi có cái gì thoại tựu nói thẳng, không nên ấp a ấp úng." Nhìn lýõng ðại thành ðích này phó sắc mặt, hắn tại mộ dung tinh thần ấn týợng trung ðích hình týợng tất cả ðều ðiên phúc liễu, nguyên lai týởng rằng hắn là một ngýời|cái trực tính hán tử, xem ra tự mình sai rồi, hắn hẳn là thị nhất chích hồ ly, không, thị nhất chích tối giảo hoạt vừa|lại không biết xấu hổ đích lão hồ ly." Nọ|vậy|kia có thể đâu|mà|đây|mất|chứ, ngài võ công vậy cao, ta nào dám nhý vậy xýng hô ngài, nọ|vậy|kia không phải ðối ngài không tôn kính không|sao|chýa? Phải biết rằng, ta là tối tôn trọng cao nhân ðích, nếu ngài bả vừa rồi nọ|vậy|kia kỷ thủ giáo dạy ta, ta ðây sẽ hõn|càng tôn kính ngài liễu ngài muốn ta làm gì đô|đều|cũng hành." Lýõng ðại thành hay là một bộ tiện dạng." Nga, ta nói nhý thế nào ðột nhiên tựu thay ðổi một bộ sắc mặt liễu, nguyên lai là týởng ðả ta tuyệt nghệ ðích chủ ý, tốt lắm, ngýõi bái ta làm thầy, ta sẽ dạy ngýõi." Thoại vừa nói ra khỏi miệng, mộ dung tinh thần tựu hối hận liễu. Vốn chỉ là týởng ðýa hắn nhất quân, nhýng lúc này chứng kiến lýõng ðại thành ðích bộ dáng, chớ nói một ngýời|cái không thế nào trị tiễn ðích sý phụ, chính là ðể|làm cho hắn nhận cha nhận tổ tông hắn ðô|ðều|cũng có thể hội kiền. Quả nhiên, chỉ thấy lýõng ðại thành trong mắt toát ra một trận kim quang, vội vàng quỳ trên mặt ðất thuyết:" Sý phụ, nọ|vậy|kia ðồ nhi tựu ða tạ ngài già!" Dýờng nhý sợ mộ dung tinh thần phản hối ðích bộ dáng, vì tập đắc tuyệt nghệ, hắn giả ra một bộ không tiếc mại cha mại nương, bối tổ bạn tông đích giá thế, để có thể bác đắc động mộ dung tinh thần đích hảo cảm." Nga, xin lỗi, ta vừa rồi là đang nói giỡn, ta còn là một ngýời|cái nhi ðồng, nhý thế nào có thể thu ðồ ðệ ðệ ðâu|mà|ðây|mất|chứ?" Mộ dung tinh thần cýời ðối lýõng ðại thành thuyết. Cái này hắn khả nóng nảy, lập tức tiến lên ðại phách mộ dung tinh thần ðích mã thí:" Sý phụ, ngài nhý thế nào có thể phản hối ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Ngài chính là cao nhân, cao nhân ðều là nói chuyện toán sổ ðích nha! Ngài mặc dù thị nhi ðồng, nhýng thị bầu trời ít có, trên mặt ðất ðộc vô, cổ kim nan mịch, ðộc này một nhà, biệt vô phân hào ðích thiên tài nhi ðồng a! Ngài chính là ta ðích ngẫu týợng, là ta tại biển rộng hàng hành thì cho ta chỉ lộ đích đăng tháp, đồ nhi đích hậu nửa đời hạnh phúc tựu toàn kháo ngài liễu!" Mộ dung tinh thần nhìn hắn nọ|vậy|kia phó ngýõi mau trả lời ứng, nếu không ngýõi chính là phá hý ta hậu nửa ðời hạnh phúc ðích ác nhân ðích vô lại týõng. Biết tái dây dýa ði xuống cũng không phải thoại ðầu, Vì vậy đối quỳ trên mặt đất đích lương đại thành thuyết:" Ngýõi ðứng lên ði, ta hãy thu hạ ngýõi cho ta ðích khai sõn ðại ðệ tử liễu, sau này tại công cộng tràng sở ngýõi hay là không nên bảo ta sý phụ, bảo ta mộ dung là ðýợc, ta cũng gọi ngýõi lão lýõng ðó|tức|nếu là." Lýõng ðại thành nghe ðýợc hắn nhý vậy vừa nói, không khỏi mừng rỡ. Tâm thuyết:" Nhý thế rất tốt liễu, hay là khai sõn ðại ðệ tử, phát liễu, phát liễu, sau này thị chỗ tốt nhiều hõn." Sau ðó tiếu ha ha ðịa ðứng lên, một bộ gian kế ðắc sính tự ðích nhìn hắn đích kỳ hắn đội hữu. Mộ dung tinh thần nhìn phía kỳ hắn đích binh lính, thấy bọn họ trong mắt không một người|cái lộ ra khinh bỉ lương đại thành là ngýời ðích ánh mắt, mà là ðám ðô|ðều|cũng dýờng nhý thập phần hâm mộ ðích bộ dáng. Nguyên lai bây giờ còn là ngýời nhân ðô|ðều|cũng sùng bái anh hùng ðích niên ðại a! Ðột nhiên, một ngýời|cái thanh âm tại mộ dung tinh thần bên tai vang lên:" Sý phụ, ngài cũng nhận lấy ta làm ðồ ðệ ði|sao|không|nghen!" Mộ dung tinh thần vừa nhìn, dĩ nhiên là hắn di hoa tiếp mộc thần công ngýời thứ nhất sử dụng ðối týợng výõng bình. Nghĩ thầm:" Tiểu tử này đảo đĩnh cơ trí." Kỳ hắn có chút ý nghĩ linh hoạt đích nhân chứng kiến vương bình, cũng lặng lẽ đi theo quỳ trên mặt đất, phản ứng hơi chậm đích sau lại cũng đều đuổi kịp liễu, trong miệng đều là giống nhau đích thai từ:" Sư phụ, ngài hãy thu hạ chúng ta!" Vì vậy tràng thýợng trừ bỏ lý hào ở ngoài, tất cả đều ải liễu nhất đại tiệt. Mộ dung tinh thần nhìn tình hình không thu hạ bọn họ thị không được, giao trái tim nhất hoành, nghĩ thầm:" Lão tử thu một ngýời|cái thị thu, thu mýời ngýời|cái bách cá hay là thu, vậy nhất không làm, nhị không ngớt, cho bọn hắn lai cá nhất oa quái liễu." Vì vậy, tiến lên vài býớc, vận khởi một tia tinh lực, ðối bọn họ nói:" Các ngýõi quả thật nguyện ý bái ta một ngýời|cái tiểu hài tử vi sý, hết thảy thính một ngýời|cái tiểu hài tử ðích phân phó."<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ðýõng nhiên!" Phía dýới ðích nhân hai miệng ðồng thanh ðích hồi ðáp." Nọ|vậy|kia sau này ta ðói bụng?"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chúng ta cấp ngài cõm ãn!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ta không có tiền dùng?"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chúng ta cấp ngài khứ lộng!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ta quần áo ô uế?"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chúng ta cấp ngài tẩy!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ta thụy tại mền lý lãnh?"<br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chúng ta tiên cấp ngài noãn!"<br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ta nữ bằng hữu tới?"<br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chúng ta tiên cấp ngài thụy!" Lần này nhýng|lại chỉ có một nhân ðích thanh âm. Nguyên lai là triệu quang nọ|vậy|kia tiểu tử vì ba kết mộ dung tinh thần mà thuyết nhanh chủy. Nhìn đại gia đô|đều|cũng dụng một loại cổ quái đích ánh mắt nhìn tự mình, dýờng nhý tại thuyết: chúng ta không nhận ra ngýõi tiểu tử. Tràng diện trở nên thập phần quỷ dị, triệu quang lập tức phản ứng lại ðây, tự mình nói sai thoại liễu, vội vàng giải thích:" Sý...... Sý phụ, ta...... Ta không phải nọ|vậy|kia...... Nhý vậy ðích ý tứ . Ta là thuyết, đẳng...... Đẳng sư mẫu, đẳng sư mẫu tới, ta...... Chúng ta vi các ngài cung cấp tốt nhất...... Đích hoàn cảnh." Nói xong lúc, còn đang trên đầu lau một bả hãn." Này còn kém không nhiều lắm, ta nói ngýõi tiểu tử còn có nhý vậy ðại ðích cẩu mật." Mộ dung tinh thần trang mô tác dạng ðịa nói," Hảo, ngày mai thanh tảo tứ ðiểm bán luyện binh tràng thýợng tập hợp, trì đáo giả tự động khí quyền." <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thất chương tinh thần thụ đồ</B></P>
<P><BR>ngày thứ hai thanh tảo tứ điểm bán, mộ dung tinh thần và|cùng lý hào chuẩn thì xuất hiện đang luyện binh tràng, chỉ thấy tràng thýợng ðích ám ảnh trung, suốt tề tề ðịa ðứng thẳng trứ tam ðội nhân mã. Tam đội nhân thẳng tắp địa đứng ở nọ|vậy|kia nhi, tràng thýợng tĩnh lén lút, một chút thanh âm cũng không có. Chứng kiến mộ dung tinh thần lại ðây, phó ðội trýờng lýõng ðại thành hô to liễu một tiếng:" Lập chính! Kính lễ!" Ðẳng hết thảy nghi thức hoàn thành lúc, lýõng ðại thành tựu thí ðiên thí ðiên ðịa chạy ðến mộ dung tinh thần trýớc mặt, kính liễu cá thập phần tiêu chuẩn ðích quân lễ, la lớn:" Báo cáo sý phụ! Toàn thể 127 vị sý huynh ðệ toàn bộ ðến ðông ðủ, bây giờ xin mời sý phụ bắt ðầu truyền công! Sý phụ, ngài thỉnh!" Mộ dung tinh thần nhìn lýõng ðại thành nọ|vậy|kia nghiêm túc ðích khuôn mặt, thập phần nghiêm chỉnh ðích bộ dáng, báo cáo ðắc vừa là không luân không loại, ký giống quân đội tập huấn, vừa|lại giống mỗ môn phái khai sơn thu đồ đệ. Tâm trạng không khỏi đắc cười thầm, đồng thời vừa|lại cảm giác được phi thường thú vị. Phản lại đây vừa nghĩ, thầm nghĩ:" Cũng đúng a! Hôm nay không phải ta yếu bắt đầu giáo đồ đệ không|sao|chưa? Hoàn quả thật là ta khai sõn môn ðích cuộc sống a!" Sau ðó xoay ngýời lại, ðối lý hào thuyết:" Lý đại ca, ngươi là đội trường, hay là ngýõi tiên lai vài câu ði|sao|không|nghen!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tiểu thần, ngýõi tựu bằng khách khí liễu, ngýõi xem nhìn, lúc này hậu ta thích hợp nói thoại không|sao|chýa? Sau này týợng trýờng hợp này, ngýõi chính là bọn họ ðích lão Đại, ta chỉ là bồi sấn đích khách nhân." Mộ dung tinh thần cẩn thận ngẫm lại, hoàn thật sự là nhý thế. Cũng sẽ không khiêm nhýờng, khóa trứ býớc ði ðáo ðội ngũ tiền ðầu, cẩn thận ðịa ðánh giá này" Ðồ ðệ". Mặc dù bây giờ thiên còn không có đại lượng, nhưng mộ dung tinh thần đối chung quanh đích hết thảy nhưng|lại thấy rõ rõ ràng sở. Giờ phút này nọ|vậy|kia nhất bách đa trương cương nghị đích trên mặt, đều là một bộ thập phần nghiêm túc đích vẻ mặt, nhất bách đa song mãn đái cảm kích đích con mắt trung, tất cả đều là nóng rực đích khát vọng. Nhìn tự mình đích này" Đồ đệ", một loại không hiểu đích tâm tình đột nhiên từ mộ dung tinh thần trong lòng dâng lên, đứng ở nơi đó vài phần chung cũng không có thể nói thoại. Đúng vậy! Tại hiện kim xã hội trung, mặc dù không quá đề xướng vũ lực, nhưng nếu có thể bái đắc minh sư, luyện tựu một thân tuyệt nghệ, cũng ứng thị rất nhiều thanh niên nằm mõ ðô|ðều|cũng nghĩ ðích sự ði|sao|không|nghen! Mà trýớc mắt này kinh nghiệm quá huyết cùng hỏa tẩy lễ ðích thiết huyết ðàn ông môn, ðối loại này cõ hội tựu càng thêm khát vọng liễu, nếu tự mình đích võ nghệ cao cýờng, tại chiến trýờng thýợng sinh tồn ðích cõ hội vô hình trung tựu gia tăng liễu không ít! Nhưng cao nhân hữu vậy dễ dàng gặp phải không|sao|chýa? Gặp cũng phải nhân gia nguyện ý thu đồ đệ mới thành! Khả nhý bây giờ nan phùng ðích cõ hội tựu xảy ra bọn họ trýớc mặt liễu, ngýõi nói bọn họ hội không kích ðộng không|sao|chýa?" Sý phụ, ngài tảo! Ngài khổ cực liễu!" Mộ dung tinh thần vừa nhìn, thị đứng ở nhất liệt|nhóm|đoàn đội ngũ tiền đầu đích lý mộc tại hướng hắn vấn an. Hắn tối hôm qua cố ý hướng lý hào nghe liễu một chút ngày hôm qua nọ|vậy|kia mấy ngýời|cái tên ðích tình huống, biết được cái này lý mộc nguyên lai là nhị trung đội đích trung đội trường. Những người khác nghe được lý mộc đích tiếng la, cũng đều đi theo vấn an đứng lên, Vì vậy một câu cú hồng lýợng hỏi hảo thanh ðánh vỡ liễu sáng sớm ðích sự yên lặng tiếng sấm bàn ðích" Sý phụ, ngài tảo! Ngài khổ cực liễu!" Ðang luyện binh tràng ðích bầu trời kinh cửu không thôi ðịa quanh quẩn. Mộ dung tinh thần nhìn trýớc mắt này khôi ngô ðích huyết tính hán tử, nghe bọn họ một câu cú phát ra từ nội tâm ðích vấn an, tâm lý thập phần kích động. Thanh liễu thanh yết hầu, mang cho vài phần tinh lực, hýớng bọn họ nói:" Ðại gia buổi sáng hảo! Nếu ðại gia ðã hô ta một tiếng sý phụ, ta nhất ðịnh hội giáo ðại gia một thân tài nãng ở chiến trýờng thýợng dựng thân bảo vệ tánh mạng ðích công phu. Tối hôm qua ta sửa sang lại liễu một chút, chuẩn bị giáo ðại gia nhý vậy một chút vật: thiếu dýõng tâm kinh, Thiếu Lâm bắt thuật, cách ðấu thuật và|cùng tá cốt thuật, suất giao, và|cùng ảo ảnh khinh công. Trong ðó thiếu dýõng tâm kinh thị nội công, thị cãn bản, cho nên ðại gia nhất ðịnh phải luyện hảo. Kỳ nó ðích kỷ hạng ðều là từ thật dụng xuất phát, hoa lệ ðích chiêu thức không nhiều lắm, ảo ảnh khinh công là chúng ta chấp hành một chút ðặc thù nhiệm vụ thì bảo vệ tánh mạng đích tiền vốn." Phía dưới đích nhân nghe được hắn nói tựa hồ làm ky liễu, đô|đều|cũng thẳng tắp địa đứng ở nơi đó, không có phát ra một tia thanh âm. Tiếp theo hắn còn nói nói:" Bất quá, ta cũng có một chút yêu cầu. Nhất, sau này ngýời ở bên ngoài trýớc mặt, bảo ta một tiếng mộ dung là ðýợc, không nên hảm ta sý phụ. Nhị, ta hy vọng sau này nếu không có cần phải ðích dýới tình huống, không nên cảo đắc tượng sáng nay như vậy chính quy, như vậy nghiêm túc. Phải biết rằng, ta còn thị cá đứa nhỏ, tối không thể chịu được đích, chính là loại này hào khí, ở này loại hào khí hạ ta sẽ khẩn trýõng, ta cãng thẳng trýõng, sẽ ðã quên rất nhiều vật, nhý vậy nói, ta cũng không dám cam ðoan có thể hay không giáo hảo ðại gia, ðô|ðều|cũng nhớ kỹ không|sao|chýa?" Ðại gia nghe ðýợc hắn cuối cùng ðích tiếu bì thoại, lập tức đô|đều|cũng khôi phục liễu nguyên lai đích tâm tính, hì hì ha ha địa nói giỡn đứng lên, hào khí một chút tử trở nên càng thêm dễ dàng. Mộ dung tinh thần nghe được một người|cái thanh âm tại nhỏ giọng nói thầm trứ:" Ngài đã cho ta môn týởng a! Chúng ta không khó thụ không|sao|chýa? Còn không phải là vì liễu hò hét ngài, hảo từ ngài nõi nào ða oạt chút|những|nhiều bảo ði ra, nếu không výõng bình nọ|vậy|kia tiểu tử xuất cái này sýu chủ ý, sẽ có nhý vậy ðích tràng diện không|sao|chýa?" Hắn ðích phóng còn không có hoàn, đột nhiên phía sau bay tới một cái trọng quyền, bả tấu liễu cá chủy khẳng nê, đồng thời hắn nghe được một người|cái thanh âm:" Cảm bán đứng ta, cảm biên bài sý phụ ðích không phải, vậy cho ngýõi nếm thử ta thiết quyền ðích lợi hại." Nguyên lai là výõng bình thản triệu quang này hai ngýời|cái tiểu tử ở nõi này" Biểu diễn" Suất giao tú. Hai ngýời bọn họ phân biệt thị nhất trung ðội và|cùng tam trung ðội ðích trung ðội trýờng. Mà lúc này, bên kia cũng ðột nhiên có ngýời tại kêu to:" Nội công! Dĩ nhiên thật sự hữu nội công! Ta cũng có thể học nội công liễu!" Vị này nam sĩ còn chýa nói hoàn, kiểm ðã bị nýớc mắt" Giặt sạch sẻ" Liễu." Còn có khinh công! Nọ|vậy|kia nhất định cũng có võ lâm, hữu giang hồ!" Bên cạnh một ngýời|cái thích ảo týởng ðích tên cũng phản ứng không chậm." Giang hồ! Ta tới! Chờ ta luyện thành võ công, thối ngũ lúc tựu con ngựa đan thương khứ độc sấm giang hồ!" Người|cái kia tên hõn|càng khoa trýõng, nói chuyện thì còn không đình địa huy động trứ nắm tay." Đại gia yên lặng một chút, ta và|cùng lý đội tối hôm qua liên dạ bả thiếu dýõng tâm kinh phục chế liễu hõn mýời phân, thỉnh mỗi cá trung ðội trýờng lại ðây lĩnh thủ, hai ngýời một phần. Về trýớc ði ký thục, ngày mai buổi sáng chánh thức truyền công. Giải tán hậu, thỉnh nhất trung đội đích vương kỳ, nhị trung đội đích lý trung minh, hoàng thiên đáo lý đội đích bạn công thất lai một chuyến, ta có việc tìm các ngýõi." Nguyên lai ngày hôm qua mộ dung tinh thần tựu nhìn ra bọn họ trên ngýời hữu phi thýờng vi tiểu nhân chân khí tại lýu ðộng, rõ ràng thị tu tập quá nội công, bất quá chân khí nhýng|lại dýờng nhý rất yếu, vừa|lại không quá tinh thuần, có thể là sở luyện tâm pháp có chuyện. Mộ dung tinh thần tự mình mặc dù luyện không được nội lực, nhưng hắn đích tinh thần huyền cũng là đương thời không đắc so với đích cao nhất tâm pháp, tại tinh lực đích cẩn thận dò xét hạ, không nên thuyết lýu ðộng tại thân thể mặt ngoài ðích chân khí, chính là trong cõ thể kinh mạch ðích ði hýớng cũng không khả che dấu. Bất quá mộ dung tinh thần ðối với dụng tinh lực dò xét nhân trong cõ thể bộ, chỉ là tại tự mình trên ngýời thí nghiệm quá, còn không có tại ngýời kia trên ngýời dụng quá, nhất còn lại là tự mình công lực hoàn rất thấp nhị tắc dụng tại nhân trên ngýời, không biết có thể hay không bị phát hiện, có thể hay không đối nhân tạo thành thýõng tổn, nếu sử dụng là bị phát hiện, vậy xấu hổ liễu, mà làm cho ngýời ta tạo thành thýõng tổn, nọ|vậy|kia hậu quả tựu quá nặng liễu. Cho nên hắn đến nay cũng không dám tại nhân trên ngýời tiến hành thí nghiệm. Vương kỳ ba người tới lúc, mộ dung tinh thần đối bọn họ thuyết:" Các ngýõi ðô|ðều|cũng luyện qua nội công đi|sao|không|nghen!" Nghe được mộ dung tinh thần nói, ba ngýời không khỏi hai mặt nhìn nhau, đứng ở nơi đó cũng không nói thoại, mộ dung tinh thần từ bọn họ đích vẻ mặt thượng đã tìm được rồi chánh xác đích đáp án." Nếu luyện qua liễu biệt đích nội công, vậy không thể tái tu tập thiếu dương tâm kinh liễu." Nói tới đây, mộ dung tinh thần cố ý cho ăn, sau đó quan sát trứ ba người đích phản ứng." A!" Ba người hai miệng đồng thanh địa phát ra một tiếng thét kinh hãi. Sau đó lại bắt đầu trầm mặc. Bọn họ nội tâm mặc dù đều có một chút hâm mộ, hắn nhưng không có biểu hiện xuất quá nhiều đích hối hận, cũng không có quá nhiều đích kỵ đố. Mộ dung tinh thần đối với bọn họ đích biểu hiện coi như tương đối hài lòng, tâm lý cũng quyết tâm tẫn tự mình lớn nhất đích năng lực trợ giúp bọn họ. Vì vậy an ủi bọn họ thuyết:" Bất quá, các ngýõi không nên lo lắng, ta có thể giúp các ngýõi bả nguyên lai tâm pháp trung xuất thác đích địa phương củ chính lại đây." Ba người đối mộ dung tinh thần nói, vừa|lại một lần cảm thấy phi thường ngoài ý muốn. Phải biết rằng, tu cải nội công tâm pháp và|cùng tu luyện nội công bất đồng, muốn đem nội công tu hảo, chỉ cần ngộ tính hảo, khẳng hoa thời gian, sẽ có đích thành tựu, mà tu cải nội công tâm pháp, không phải nội công thập phần thuần thục, kiến thức dị thường nghiễm phiếm đích đại tông sý thị tuyệt đối làm không được, mà thính mộ dung tinh thần thoại đích ý tứ, tựu giống nhất kiện phi thường đơn giản đích sự giống nhau. Vương kỳ ba người nghe xong mộ dung tinh thần nói, lập tức bả tự mình luyện qua đích tâm pháp không hề giữ lại địa nói cho hắn, sau đó tại một bên lẳng lặng địa chờ đợi. Mộ dung tinh thần nhìn một lần lúc, để cho bọn họ bắt đầu án dĩ vãng đích phương pháp bắt đầu tu luyện đứng lên. Výõng kỳ luyện chính là liệt hỏa công và|cùng lý trung minh đích gia truyền công phu thiên lôi kính đô|đều|cũng thuộc về dương cương nội công, bởi vì tâm pháp vận hành đích một chút kinh mạch không thập phần thích hợp hai người bọn họ đích thể chất, cho nên, mặc dù luyện tập liễu gần hai mươi niên, hiệu quả cũng không toán tốt lắm. Hoàng thiên tu tập đích Thái Âm chân kinh còn lại là bởi vì hắn môn công phu này vẫn thị nhất mạch đan truyền, hơn nữa đều là khẩu thụ, không có văn tự ghi chép, hắn sư phụ truyền cho hắn là tựu nói với hắn quá, bởi vì một chút nguyên nhân, môn công phu này đáo bọn họ này một đời thì, hữu đích địa phương đã không trọn vẹn, rất khó đại thành. Mộ dung tinh thần lần này không được bất lợi dụng tinh lực nội thị, mấy người|cái giờ hậu, trợ giúp bọn họ tìm ra nguyên nhân, cũng cho thích hợp tu cải, mặt khác vừa|lại phân biệt cho bọn họ ba người mỗi người một viên tiểu bồi nguyên đan, để cho bọn họ ngay bạn công thất nhập định tu luyện một hồi xem, hắn tại cửa giúp bọn hắn hộ pháp. Làm ba ngýời từ nhập ðịnh trung tỉnh táo lại, thời gian ðã nửa đêm liễu, ba ngýời phân biệt kiểm tra liễu một chút tự mình đích trạng huống, đô|đều|cũng cảm giác được cả người cao thấp một mảnh thần thanh khí sảng, nói không nên lời đích thư sướng, nguyên tiên chân khí lýu bất quá ðích một chút ðịa phýõng, bây giờ thị không hề trở trệ. Chân khí tại trong kinh mạch lýu ðộng ðắc thị vô cùng viên dung thuận sýớng. Trên ngýời phảng phất có dụng không xong ðích khí lực. Cả ngýời ðích khí chất cũng xảy ra rất lớn ðích biến hóa. Výõng kỳ và|cùng lý trung minh hai ngýời bây giờ nhìn qua tựu týợng một tòa nguy nga đích núi lớn, tự nhiên địa toát ra một cổ uy nghiêm đích khí thế, làm cho ngýời ta một loại mạc khả ngãn cản ðích cảm giác. Hoàng thiên nguyên tiên trên ngýời ðích nọ|vậy|kia ti nhu nhýợc, hôm nay ðã đảo qua mà quang, đổi lấy chính là dung quang hoán phát, tại hắn bên ngýời làm cho ngýời ta khó chịu ðích nọ|vậy|kia ti âm lãnh, bây giờ cũng biến mất không thấy, đại chi mà đến chính là một mảnh týờng và|cùng. Mộ dung tinh thần vừa|lại cho bọn hắn giảng giải liễu một chút luyện công ứng chú ý đích sự hạng và|cùng chân khí vận dụng đích kỷ xảo. Giải quyết bọn họ tự thân đích hết thảy vấn đề lúc, mộ dung tinh thần phân biệt cho bọn họ ba người mỗi người một phần thiếu dương tâm kinh để cho bọn họ tiên cẩn thận tham týờng một hồi, có chút ðịa phýõng cũng làm nhất ðịnh ðích giải thích. Này thiên thiếu dýõng tâm kinh tu luyện chính là nhân thể ðích Thủ thiếu dýõng kinh mạch và|cùng túc thiếu dýõng kinh mạch, nhýng làm thủ, túc thiếu dýõng kinh mạch một khi luyện thành, nhân thân ðích thủ, túc dýõng minh kinh mạch tựu tự nhiên hội ðả thông, kế tiếp chính là thủ, túc mặt trời kinh mạch ðích tự ðộng xỏ xuyên qua, nhân thể ðích lục dýõng kinh mạch týõng hội toàn bộ hình thành một ngýời|cái ðại tuần hoàn, từ mà luyện thành lục dýõng thần công. Nếu có thể tái kết hợp ngoại giới chí dýõng khí, làm ðýợc trong ngoài hợp nhất, ðó chính là từ cổ chí kim tối nổi danh ðích thần công -- cửu dýõng thần công liễu, cửu dýõng thần công thị tu luyện dýõng cýõng khí ðích cao nhất cảnh giới. Ðýõng nhiên, này không chỉ có phải thời gian, hõn|càng phải ngộ tính và|cùng thích hợp ðích cõ duyên. Výõng kỳ và|cùng lý trung minh hai ngýời nghe xong mộ dung tinh thần ðối thiếu dýõng tâm kinh ðích giảng giải lúc, không khỏi ðô|ðều|cũng lâm vào liễu thâm tý, trong cõ thể ðích chân khí ðích vận hành ðột nhiên nhanh hõn, hiện ra rít gào chi trạng, kinh mạch cũng tại không ngừng ðịa thác khoan, nguyên tiên lắng ðọng tại huyết mạch trung không có bị hoàn toàn hấp thu ðích tiểu bồi nguyên ðan ðích dýợc lực, cũng bắt ðầu một lần nữa phóng thích, vừa chuyển nhãn đã bị thay đổi hậu đích kinh mạch hoàn toàn hấp thu liễu. Nhân đích khí thế vừa|lại xảy ra biến hóa. Hai người đích chân khí ít nhất so với nguyên tiên phiên liễu kỷ phiên, výõng kỳ lýợc nhất vận khí, bả một tia chân khí bức ra lòng bàn tay, lập tức nõi tay chýởng phía trên hình thành liễu một đóa ngọn lửa, dị thường nóng rực, có thể thấy được độ ấm cao. Vương kỳ không khỏi mừng rỡ, nhất phát lực, để|làm cho nọ|vậy|kia đóa ngọn lửa hướng bạn công thất giác lạc đích một người|cái tố liêu lạp ngập dũng thổi đi, nhất thời cái kia lạp ngập dũng bắt đầu hòa tan, bên trong đích chỉ tiết cũng đốt đứng lên. Hoàng thiên chứng kiến trứ liễu hỏa, Vì vậy vừa nhấc thủ đánh ra một cổ lãnh khí bả cái kia lạp ngập dũng vây quanh đứng lên, nọ|vậy|kia đoàn thiêu đốt đích ngọn lửa cũng chậm mạn địa dập tắt. Kỳ thật thiếu dương tâm kinh đối hoàng thiên đích Thái Âm chân khí cũng không có trực tiếp khải kỳ, nhưng hắn nhưng|lại đột phát kỳ tưởng, nếu tài năng ở tu luyện Thái Âm chân khí đích đồng thời cũng tu luyện thiếu dương tâm kinh, nọ|vậy|kia không biết sẽ là một loại cái gì kết quả, mộ dung tinh thần biết được hắn đích ý nghĩ hậu, tựu nói cho hắn thuyết, nếu có thể thu được tượng hỏa thiềm nội đan như vậy đáo chí dương bảo vật đả thông toàn thân dýõng mạch, tái kết hợp hắn ðích Thái Âm chân khí, tiến hành âm dýõng song tu, có thể ðạt tới nýớc lửa týõng tể, âm dýõng týõng ðiều ðích Thái Cực cảnh giới liễu, nọ|vậy|kia týõng so với výõng kỳ và|cùng lý trung minh hai ngýời thành tựu còn có thể càng cao, nhýng týợng hỏa thiềm nội ðan nhý vậy ðích thiên tài ðịa bảo thị ngàn nãm khó gặp. Hoàng thiên nhýng|lại ðem nó âm thầm ðịa ghi tạc trong lòng. Lý trung minh mặc dù không có thí nghiệm tự mình đích chân khí uy lực, nhưng hắn nhưng|lại cảm thấy chân khí và|cùng trýớc kia so sánh với ðã đại không giống nhau, chỉ cần nhất vận chân khí, trong kinh mạch liền|dễ ẩn hữu sấm gió có tiếng, không khỏi cũng là âm thầm cao hứng. Cuối cùng, mộ dung tinh thần phân phó hắn ba ngýời trở về lúc, trợ giúp những ngýời khác giao trái tim kinh giải thích thấu triệt, ngày mai buổi sáng và|cùng lý hào đồng thời trợ giúp bọn họ phát ra ánh sáng. Vì phát ra ánh sáng, cũng chính là trợ giúp sõ học giả, ðả thông thân thể kinh mạch, án nào ðó tâm pháp vận hành ðích lộ tuyến, hình thành một ngýời|cái tuần hoàn, sau ðó sõ học giả án cái này lộ tuyến vận hành có thể. Bình thýờng mà nói học luyện nội công, ðô|ðều|cũng hội do sý phụ hoặc trýởng bối trợ giúp phát ra ánh sáng, nếu không, ðan thị luyện hết giận cảm này từng býớc, chậm thì yếu vài năm lâu thì hõn mýời niên, chính là tái nhý thế nào hữu hằng tâm ðích nhân, làm nhý vậy thời gian dài ðích vô dụng công cũng ðều sẽ thả khí. Cho nên, tại sự thật cuộc sống trung, nếu không có bất luận kẻ nào ðề chí, mà muốn luyện thành nào ðó nội công ðích nhân, có thể nói thiểu chi vừa|lại thiểu. Ngày thứ hai thanh tảo, làm mộ dung tinh thần lý hào tới luyện binh tràng thýợng thì, výõng kỳ ba ngýời ðã cấp một nửa nhiều ngýời phát ra ánh sáng xong. Nguyên lai, tối hôm qua bọn họ trở về bả tình huống vừa nói, đại gia nhất trí yêu cầu buổi tối không ngủ được, đáo luyện binh tràng đi tới, để|làm cho výõng kỳ ba ngýời lập tức vì bọn họ phát ra ánh sáng, cũng tốt nếm thử ủng hữu nội công đích tư vị. Vương kỳ ba người cũng là vừa mới thần công tiến nhanh, giờ phút này toàn thân thị kính, cũng đáp ứng bọn họ đích yêu cầu. Bang nhân phát ra ánh sáng, tuy không cần hoa rất nhiều chân khí, nhýng bây giờ nhiều ngýời nhý vậy, cũng không phải nhất kiện dễ dàng ðích sự, cũng may hắn ba ngýời giờ phút này ðích công lực ðại thắng từ tiền, mệt mỏi chỉ cần hõi chút nghỉ ngõi chỉ chốc lát có thể khôi phục. Trải qua nửa buổi tối ðích cố gắng, cũng hoàn thành liễu một nửa ða nhiệm vụ. Bây giờ vừa|lại hõn nhiều lý hào nhý vậy một ngýời|cái bang thủ, nọ|vậy|kia tốc ðộ tựu nhanh hõn liễu. Lý hào cũng là rất vui, nhất còn lại là bang mộ dung tinh thần nhý vậy một chút tiểu mang, nhìn hắn có thể hay không quên tự mình lúc trýớc ðối hắn tạo thành ðích về ðiểm này nho nhỏ ðích" Thýõng tổn". Nhị tắc, có thể vi tự mình đại đội tạo tựu một nhóm lớn võ công cao thủ, đến lúc đó không nên thuyết chấp hành nhiệm vụ thì hội nhý thế nào nhý thế nào ðích xuôi gió xuôi nýớc, chính là niên ðể quân bộ cử hành ðích toàn quân ðại tái, có thể ðể|làm cho hắn xuất túc danh tiếng. Nghĩ tới ðây, tâm lý không không khỏi âm thầm đắc ý:" Hừ, nhị sư đích Tư Đồ minh tiểu tử! Đến lúc đó để cho ngươi nếm thử ta lý hào đích lợi hại!" Nguyên lai, Tý Ðồ minh thị lý hào đích lão đối thủ, võ công và|cùng hắn cũng tại bá trọng trong lúc đó, nhưng lý hào đích kỳ hắn đội viên nhýng|lại yếu lợi hại một chút ðiểm. Cho nên, tại nãm ngoái ðích ðại tái thủ trýởng ðồ minh bọn họ thu ðýợc ðệ nhị danh, nhýng chênh lệch cũng rất tiểu, bọn họ từng tuyên bố, tại nãm nay ðích ðại tái trung týõng cấp lý hào bọn họ đẹp mắt. Nhưng giờ phút này đích lý hào tựu týợng ãn ðịnh tâm hoàn, tâm lý đạp thật đích rất. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia thứ tám chýõng thần thýõng thủ</B></P>
<P><BR>vừa chuyển nhãn, một ngýời|cái buổi sáng tựu quá khứ, phát ra ánh sáng công tác cũng lần lýợt hoàn thành, mặc dù ðại gia ðối mộ dung tinh thần không có tự mình động thủ có chút kỳ quái, nhưng không có một người đối hắn có cái gì hoài nghi, bởi vì lúc trýớc mộ dung tinh thần biểu hiện ði ra ðích cýờng ðại, thị minh bãi trứ. Ngýợc lại là ðúng lý hào biểu lộ ra tới cao thâm tu vi, cùng cảm giật mình, đặc biệt thị lương đại thành và|cùng výõng kỳ ba ngýời, trýớc kia chút nào cũng không có phát hiện lý hào thị một ngýời|cái nội gia cao thủ ðích dấu hiệu. Kỳ thật, này cũng lạ không ðýợc mấy ngýời bọn họ, výõng kỳ ba ngýời tuy ðã luyện nội công, nhýng bọn hắn trýớc kia luyện ðích tâm pháp, nhiều nhất chỉ có thể xem nhý tam lýu, nội lực thập phần bình bình, nọ|vậy|kia hữu có thể phát hiện lý hào đích bí mật đâu|mà|đây|mất|chứ? Lương đại thành tựu lại càng không dụng thuyết, hắn liên nội gia đại môn cũng chưa đi đến nhập, có thể biết cái gì đâu|mà|đây|mất|chứ? Mà lý hào luyện đích thiên huyền tử thần huyền còn lại là đương kim trên đời đích nhất lưu tâm pháp, hắn hai mươi niên nhất luyện xuống tới, nội lực đã phi thýờng thâm hậu, chính là bây giờ nội công tiến nhanh ðích výõng kỳ ba ngýời cũng rất có không kịp. Mặc dù lý hào đã sớm phát hiện liễu ba ngýời ðích tình huống, nhýng nhớ tới tự mình cũng là có sở giấu diếm, đây là nhân gia ẩn tý, nếu nhân gia không muốn ngýời khác biết, vậy ðô|ðều|cũng che quá ðýợc rồi! Sấn ðại gia ðô|ðều|cũng tại nghỉ ngõi ðích lúc, lýõng ðại thành nhẹ nhàng ðịa ði tới lý hào bên ngýời, hi cýời ðối hắn thuyết:" Lý đội, ngươi thật có bản lãnh, ngýõi cái này giấu ở nhân dân bên trong ðích giai cấp ðịch nhân, nhý thế nào tựu lâu nhý vậy chýa từng bại lộ ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Trách không ðýợc, ta vẫn không thắng ðýợc ngýõi, hõn nữa luôn chích soa vậy một chút ðiểm, nguyên lai vẫn là ngýõi tại ' ðể|làm cho ' trứ ta a! Hừ! Chờ ta từ sý phụ nõi nào học giỏi liễu tuyệt kỷ, thần công ðại thành thì, ta nhất định hội mang theo ta này các sý ðệ cho ngýõi cái này ' sý thúc ' hảo hảo ðịa hát thýợng kỷ hồ." Lý hào một chút cũng không để ý, một bộ lão thần tại tại đích bộ dáng, cũng không lên tiếng, tâm lý nhýng|lại ðang suy nghĩ:" Thần công ðại thành, hữu vậy dễ dàng không|sao|chýa? Ngýõi nghĩ rằng ta thị cật kiền cõm? Kém hai mýõi niên ðích công lực, thị thuyết výợt qua là có thể výợt qua ðích? Phải biết rằng, mỗi phân công lực ðều là một giọt tích mồ hôi ðích lắng ðọng, ngýõi cho là ngýõi là tiểu thần nọ|vậy|kia quái thai a, có thể hấp ngýời khác ðích nội lực?" Ãn xong ðiểm tâm, mộ dung tinh thần ðối lý hào đưa ra đi luyện tập bắn, lương đại thành ở bên cạnh nghe được, lập tức đối hắn thuyết:" Sư phụ muốn đi luyện bắn, ta đây tới trước bắn tràng khứ chuẩn bị một chút, ngài và|cùng lý đội theo sau trở lại." Lương đại thành nhý vậy hiếu thuận, ðể|làm cho mộ dung tinh thần cảm nhận ðýợc liễu thu ðồ ðệ ðệ ðích chỗ tốt. Khi bọn hắn tới bắn tràng thì, lýõng ðại thành ðã bả hết thảy đô|đều|cũng chuẩn bị tốt lắm, sau đó làm nhân không cho địa cấp mộ dung tinh thần giảng giải khởi bắn ứng chú ý đích sự hạng và|cùng kỷ xảo, cái gì tam điểm một đường, chú ý hậu thố lực chờ một chút. Nguyên lai hắn là lý hào đại đội mười lăm vị thư kích thủ một trong, thương pháp tinh chuẩn, cơ hồ thị bách phát bách trúng. Làm một phen giảng giải lúc, lýõng ðại thành cầm lấy một bả bắn dụng ðích thýõng bắt ðầu vi mộ dung tinh thần làm một chút kỳ phạm, tiếp theo hýớng bá tử mở kỷ thýõng. Thật không hỗ là ngoạn thýõng ðích cao thủ, dĩ nhiên thýõng thýõng trung bá, hõn nữa mỗi thýõng ðô|ðều|cũng tại 9. 5 hoàn ðã ngoài. Mộ dung tinh thần cẩn thận nghe xong một hồi hắn đích giảng giải, sau đó cầm lấy một bả thương nơi tay trung so với tìm một hồi, bả vừa rồi nghe được đích yếu điểm tái nhớ lại liễu một lần, vững vàng địa bả thương đoan nơi tay thượng, bắt đầu vận dụng cái gì tam điểm một đường đích phương pháp tiến hành nhắm, đột nhiên hắn nhớ tới tự mình ngày đó bả tinh lực vận đến con mắt thượng đích tình hình, tâm lý thầm mắng tự mình bổn: ta kiền không|sao|chýa nhất ðịnh không nên dựa theo nhý vậy ðích phýõng pháp tố ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Dụng tự mình đích tuyệt kỷ không phải hơn|càng đơn giản không|sao|chưa? Vì vậy, hõi chút vận liễu một chút tinh lực ðáo con mắt, nhất thời, thýõng bá dýờng nhý ðột nhiên phóng lớn không biết bao nhiêu lần, bá trung tâm ðích cái kia ðiểm phảng phất ly tự mình một thýớc còn không đáo. Hắn tùy ý địa giật giật thương đích vị trí, bằng cảm giác bả thương khẩu và|cùng bá trung tâm trọng điệp đứng lên, sau đó liên tục khấu động vài lần bản ky, buông thýõng bắt ðầu chờ thýõng bá dời qua lai nghiệm chứng kết quả. Lúc này ðích mộ dung tinh thần tâm lý thập phần bình tĩnh, hắn biết thýõng bá thýợng chỉ có ở giữa tâm ðích một ngýời|cái ðộng, mặc dù thả kỷ thýõng, nhýng phía sau ðích kỷ thýõng ðích tử ðạn ðều là từ ðệ nhất thýõng ðích ðạn khổng trung xuyên qua ðích. Bên cạnh ðích nhân bị hắn nhất hệ liệt|nhóm|ðoàn ðích ðộng tác cấp sợ ngây ngýời, bắt ðầu chứng kiến hắn ðoan thýõng ðích tý thế, hay là tự mô tự dạng, ðảo có vài phần giống tại bắn ðích bộ dáng, ðặc biệt thị cái kia ổn tự, hắn tố chính là thập phần ðáo vị, nhýng hắn kế tiếp tố ðích ðộng tác ðể cho bên cạnh quan khán ðích nhân ðại ðiệt con mắt liễu, trừ bỏ con mắt trung tinh quang thiểm liễu một chút ở ngoài, cũng không gặp hắn ðã làm cái gì, tựu bắt đầu bắn, dường như căn bản là không cần nhắm tự đích, thật sự là không thể tý nghị! Ðẳng thýõng bá dời qua lai, vừa nhìn mặt trên đích kết quả thì, trừ bỏ lý hào ở ngoài, chung quanh đích những người khác trong miệng vừa là một trận kinh hô. Tiếp theo toàn bộ đứng ở nơi đó phát khởi ngốc lai, lúc này đệ lòng ngýời lý đô|đều|cũng chỉ còn lại có liễu một ngýời|cái vấn ðề: hắn không phải thả kỷ thýõng không|sao|chýa? Nhý thế nào bá thýợng chỉ có một ðộng, hõn nữa tại bá ðích ở giữa tâm, kỳ nó ðích tử ðạn nõi nào ðây liễu ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Chẳng lẻ ðô|ðều|cũng từ trung gian cái kia trong ðộng xuyên qua ði không ðýợc? Nọ|vậy|kia Ðây là cái gì thýõng pháp? Lýõng ðại thành mở to cặp mắt ngõ ngác ðịa nhìn mộ dung tinh thần, dýờng nhý ðã bị rất lớn đích đả kích, thanh tỉnh lúc lập tức bắt được mộ dung tinh thần đích thủ thuyết:" Sư phụ, ngài còn nói ngài không học quá ngoạn thýõng? Ngài lão sẽ không là đang sái chúng ta đi|sao|không|nghen! Ta vừa rồi cao hơn nữa cao hứng hưng địa muốn làm ngài một hồi sý phụ ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Còn không vài phần chung, ngài lão tựu cho ta tới một lần nhý vậy ðích ðả kích. Nhìn ngài đoan thương thì đích nọ|vậy|kia phân ổn kính, nhìn nữa nhìn ngài này cửu đạn nhất khổng ở giữa tâm đích thương pháp, không ngoạn quá hơn mười niên thýõng ðích nhân có thể làm ðáo không|sao|chýa? Không, chính là ðả quá mấy trãm nãm thýõng ðích nhân cũng không nhất ðịnh làm ðýợc ðáo, xem ngài nhý vậy nhắm cũng không dụng tựu toàn bộ mệnh trung một ngýời|cái trung tâm ðiểm ðích thýõng pháp, ngài còn nói thị tân thủ, ngài này đô|đều|cũng gọi người như thế nào hoạt nha!" Bên cạnh mấy ngýời|cái bị lýõng ðại thành kéo qua lai hỗ trợ ðích ðội viên cũng ðều thấy vậy trợn mắt há hốc mồm, tâm lý đồng thời toát ra một câu nói: sư phụ không phải người, thị quái thai! Mộ dung tinh thần cũng không nói thoại, kéo lý hào, tựu hýớng binh khí khố ði ðến, hắn muốn ði nõi nào lĩnh một bả bội thýõng. Làm mộ dung tinh thần một cýớc tiến vào khố phòng đích môn thì, hắn đích ánh mắt lập tức quang mang chợt lóe, nhìn thủ binh khí khố đích nhân viên thị thuộc về hậu cần nhân viên, và|cùng mộ dung tinh thần còn không có tiếp xúc quá, Vì vậy cũng không dám mã hổ, hýớng lý hào kính liễu cá lễ, thuyết:" Đội trường nhất người này lai có cái gì phân phó, thỉnh chỉ kỳ!"<br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tiểu výõng, không nên nhý vậy khẩn trýõng! Ðây là chúng ta ðại ðội tân tới một ngýời|cái ðệ huynh, ta dẫn hắn ðáo ngýời này lai nhận thức nhận thức, thuận tiện giúp hắn lĩnh bả thýõng." Lý hào cýời nói." Vị này huynh ðệ, ngýõi tựu và|cùng ðội sinh trýởng ở bên trong chậm rãi địa ngoạn, ta phải đi cho các ngươi mở cửa." Nhìn thủ viên Tiểu výõng nói. Mở cửa lúc, Tiểu výõng tựu ði ra. Tẩu trýớc hắn vừa|lại quay ðầu ðối lý hào nói một câu:" Đội trường, ta ngay cửa đứng, nếu có chuyện gì ngýõi ðã bảo một câu là được!" Mộ dung tinh thần nhìn ngýời này ðích các loại vũ khí, không khỏi cảm thấy một trận hoa cả mắt. Mặc dù trýớc kia tại thý thýợng hoặc võng thýợng chứng kiến quá bọn họ, nhýng này cũng chỉ là một chút ðồ phiến, bây giờ bọn họ nhýng|lại thật thật sự trên mặt ðất xuất hiện tại tự mình đích trước mắt, hơn nữa tựu hắn thích nhất đích ak hệ liệt|nhóm|đoàn cũng đều trần liệt|nhóm|đoàn ở trong đó, ngươi nói hắn có thể không kích động không|sao|chưa? Hắn đột nhiên cấp thoán quá khứ, trảo khởi một bả ak- 47 vi trùng, nhẹ nhàng vuốt ve liễu vài cái, giống nhý ðang mạc tình nhân đích khuôn mặt tự đích, sau đó bả đám linh kiện chậm rãi địa từ thương thượng" Khu" Xuống tới, dụng nọ|vậy|kia khối bao thương đích bố cẩn thận địa sát, lý hào bắt đầu tưởng ngăn cản hắn, nhưng đột nhiên nhớ tới hắn là quái thai, cho nên liền|dễ không lên tiếng nữa, chỉ là tại một bên quan sát, chỉ thấy hắn đích động tác mới đầu hay là thập phần thong thả, nhýng không quá nhiều cửu, tựu bắt ðầu khoái ðứng lên, không ðýợc thập phần chung, nguyên lai phóng cái chuôi này thýõng ðích trên bàn cũng chỉ còn lại một đống du quang tranh lượng đích kim chúc linh kiện, hắn nhẹ nhàng địa liếc bên cạnh đích lý hào liếc mắt, sau đó vừa|lại không nhanh không chậm địa tiến hành hắn đích tổ trang công tác, trên tay đích động tác mặc dù không rất nhanh, nhýng phi thýờng lýu sýớng, không có một tia do dự. Không lâu mỗi cá linh kiện lại lần nữa về tới nguyên lai nó hẳn là tồn tại ðích ðịa phýõng. Hắn sĩ cử ðầu lai mỉm cýời ðịa nhìn lý hào, dýờng nhý tại thuyết:" Thế nào? Hoàn hành ði|sao|không|nghen!" Mộ dung tinh thần lần ðầu tiên tại thý thýợng chứng kiến thýõng thì, tựu thích thýợng liễu, sau lại tại võng thýợng tra ðýợc liễu rất nhiều xinh ðẹp ðích vũ khí cùng với bọn họ ðích tý liệu, cũng ðối bọn họ tiến hành liễu chuyên môn nghiên cứu, cho nên hắn ðối vũ khí này một chuyến hắn hay là thập phần quen thuộc, nhất là ak hệ liệt|nhóm|ðoàn, bất kể thị sử dụng nguyên lý hay là bọn họ đích cấu tạo, mộ dung tinh thần đã sớm hiểu rõ đắc nhất thanh nhị sở, khuyết thiểu đích chỉ là thực tế thao tác mà thôi, bây giờ hữu cõ hội trực tiếp luyện tập, bằng mộ dung Tinh Thần Biến thái ðích học tập nãng lực, phải hoa nhiều lắm thời gian không|sao|chýa? Kỷ giờ lúc, mộ dung tinh thần bả khố trong phòng đích đại bộ phận thương giới đô|đều|cũng sách trang liễu một lần, hữu đích còn bị hắn chõi hảo mấy lần. Sau lại, hắn thậm chí bả một ðống thýõng chi tiên toàn bộ mở ra, sau ðó ðả loạn hỗn cùng một chỗ. Tiếp theo lại bắt ðầu tổ trang, không nghĩ tới dĩ nhiên còn không đáo hai mươi phân chung đã bị hắn chút nào không kém địa toàn bộ trang hoàn. Tại lý hào đích đảm bảo hạ, mộ dung tinh thần rốt cục như nguyện dĩ thường địa lĩnh tới rồi một bả ak- 47 vi trùng, cao cao hứng hýng ðịa ði ra khố phòng, vốn mộ dung tinh thần là muốn yếu một bả uy lực lớn hõn nữa một chút ðích lýu ðạn thýõng cái gì đích, nhưng thủ vệ nói cái gì cũng không đáp ứng, cho dù hữu lý hào đảm bảo cũng không được, thuyết phi khẩn cấp tình huống, loại này sát thýõng lực ðại ðích vũ khí thị không cho phép ðái ði ra ngoài ðích. Mộ dung tinh thần ðành phải thối mà cầu tiếp theo, cuối cùng cảo liễu một bả hắn týõng ðối thích ðích ak- 47 vi trùng. Mấy ngày kế tiếp, mộ dung tinh thần mỗi ngày ðốc xúc trứ hắn ðích này ðồ ðệ môn luyện tập thiếu dýõng tâm kinh, hõn nữa bả kỳ nó vài loại sớm ðã tuyên bố đích kỹ nghệ cũng chậm mạn địa truyền thụ cho bọn hắn liễu. Mấy ngày nay trung, mộ dung tinh thần gặp nhất kiện thập phần thú vị đích sự, nguyên lai tin tức bộ đích đám kia binh bọn muội muội nghe được quân doanh lý tới như vậy một vị nho nhỏ sư phụ, tiên thì chỉ cảm thấy tốt lắm ngoạn. Sau lại nghe nói một chút binh ca ca môn thuyết sý phụ giáo ðích công phu thị nhý thế nào nhý thế nào ðịa thần kỳ, hõn nữa cũng ðã từng thấy được bọn họ vượt quá tưởng tượng đích biểu diễn. Cuối cùng biết được luyện nội công còn có thể mỹ dung, thậm chí còn có thể duyên mệnh thì, này týõng ðối thích bạo lực hoặc vừa|lại ðối mỹ thập phần ðể ý đích binh muội muội cũng nữa ngồi không yên, mỗi ngýời" Phýõng tâm ðại ðộng". Vì có thể bái nhập mộ thị môn trung, này binh bọn muội muội bắt đầu vắt hết óc, sử xuất cả người giải sổ. Hữu đích cướp cấp mộ dung tinh thần đoan thủy đảo niệu giặt quần áo, hữu đích còn nói cấp cho hắn tẩy táo, hổ đắc mộ dung tinh thần thị sửng sốt sửng sốt, thâm giác này đẳng diễm phúc thật sự là khó có thể tiêu thụ. Đám kia binh bọn muội muội hoàn thýờng xuyên bả mộ dung tinh thần kéo dài tới các nàng túc xá khứ ði thãm, nhìn hắn nhý vậy một ngýời|cái tiểu bất ðiểm, cũng không sợ sẽ cho các nàng mang ðến cái gì tâm lý sinh lý thýợng ðích thýõng tổn. Ở này quần binh bọn muội muội ðích nhuyễn ma ngạnh phao hạ, mộ dung tinh thần ðành phải bả các nàng ðô|ðều|cũng thu ðýợc liễu" Mộ môn", trở thành liễu mộ dung tinh thần ðích vừa|lại một nhóm ðắc ý môn sinh. Cũng truyền cho liễu các nàng một bộ hàn băng chân khí và|cùng một bộ Hàn Băng chưởng, đương nhiên cũng ít không được ảo ảnh khinh công liễu, như vậy hữu dụng đích công phu, này đồ đệ bọn muội muội còn có thể buông tha không|sao|chýa? Hàn bãng chân khí thị một bộ âm nhu nội công tâm pháp, luyện ðến sâu ðậm chỗ, có thể lập tức luyện xuất bãng lai, là ðúng phó sắc lang ðích tốt nhất vũ khí, nếu có sắc lang lai xâm phạm, chỉ cần nhất sử xuất Hàn Bãng chýởng, là có thể bả hắn ðống trụ, bả hắn ðích sắc tâm dục hỏa toàn bộ kiêu diệt. Nghe ðýợc mộ dung tinh thần nói ðến này sáo công pháp ðích thần kỳ, ðồ ðệ bọn muội muội thị mỗi ngýời mị mở mắt tiếu. Sau lại tại mộ dung tinh thần thuyết lỡ miệng ðích dýới tình huống, lại bị các nàng từ hắn ngýời này phiến ði kỷ khỏa ðại bồi nguyên ðan khứ phao thủy hát, bởi vậy này mýời mấy binh bọn muội muội không lâu bên ngýời tựu hàn khí ðại tác, kẻ khác không dám tới gần. Khiến cho này tri tình đích binh ca môn thị oán thanh nổi lên bốn phía, nói thẳng sý phụ thiên tâm, không ðể cho bọn họ cái loại nầy hảo ðông ðông. Nhýng mộ dung tinh thần nhýng|lại thuyết ðó là có nguyên nhân ðích, nhýng rốt cuộc là cái gì nguyên nhân, hắn thuyết hắn không giải thích được thích, hắn yếu giữ lại nói chuyện đích quyền lực. Vì vậy, binh ca môn đối loại này rõ ràng thiên tâm đích sư phụ cũng cảm thấy không thể tránh được, chỉ có thể oán tự mình ngộ nhân không thục. Bất quá mộ dung tinh thần nhận lấy này nữ đệ tử, cũng gian tiếp địa làm vài món chuyện tốt, nguyên lai tại cấp này bọn muội muội phát ra ánh sáng thì, mộ dung tinh thần bả lý hào, výõng kỳ, lý trung minh và|cùng hoàng thiên mấy ngýời gọi tới hỗ trợ, tại làm nhất ðịnh ðích chi thể tiếp xúc lúc, làm binh ca ca ðích hùng khí tiến vào binh bọn muội muội ðích kinh mạch thì, khiến các nàng sinh ra liễu khác thýờng ðích cảm giác, từ mà ðối này hùng tính ðộng vật có tân ðích nhận thức, sung phân nhận thức liễu bọn họ ðích cõ thể, bọn họ ðích khí lực, bọn họ ðích...... An toàn cảm. Trực tiếp tạo thành tứ ðối tân nhân bắt ðầu phách tha, sau lại cũng thành kỷ ðối" Khổ mệnh" Uyên ýõng. Nghe nói, hay là bởi vì hùng tính không đủ, nếu không còn có thể hữu càng nhiều. Điều này làm cho này không có thể thýợng tràng ðích nam tính ðồng bào hâm mộ không thôi. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia thứ chín chýõng hắc khách chí tôn</B></P>
<P><BR>mộ dung tinh thần này thiên lai, mặc dù trên danh nghĩa thị sý phụ, nhýng hắn tại bả này dự ðịnh yếu truyền cho ðồ ðệ môn ðích công phu truyền thụ xong lúc, tựu bắt ðầu làm nổi lên kiền sý phụ, bả chủ yếu ðích ðốc xúc nhiệm vụ giao cho lý hào và|cùng výõng kỳ ba ngýời, ðýõng nhiên về phần mộ dung tinh thần ðích chýởng môn ðại ðệ tử lýõng ðại thành, hắn cũng là sẽ không quên ðích. Mộ dung tinh thần tự mình nhýng|lại chỉ là ngẫu ngýõi ðáo tràng ði tới xem, còn lại đại bộ phận thời gian không phải và|cùng này đồ đệ muội muội ngâm mình ở đồng thời, chính là đáo bắn tràng đi qua quá thương ẩn, cuộc sống quá đắc coi như bình tĩnh, chỉ có hắn nọ|vậy|kia phiền nhân đích đại đệ tử cách tam xoa ngũ địa sẽ đến cho hắn" Thỉnh thỉnh an", mỗi lần lai thì sẽ anh anh ông ông ghé vào lỗ tai hắn tố trứ hắn đích tư tưởng công tác, nói cái gì tự mình thị sý phụ ðích ðại ðệ tử, tố sý phụ ðích hẳn là ngạch ngoại chỉ ðiểm chỉ ðiểm, tốt nhất thị có thể khai khai tiểu táo cái gì đích, hoặc là đa cấp điểm có thể tăng công đích đông đông cũng được, miễn cho đến lúc đó đã đánh mất sư môn đích kiểm, dường như cả sư môn đích môn diện tựu hắn một người chống tự đích. Mộ dung tinh thần tại phiền nhân bất quá đích dưới tình huống, đành phải vừa|lại tổn thất liễu một quả bồi nguyên đan, mới bả này chích phiền nhân đích con ruồi đuổi đi, tại nỗ lực liễu này đại giới lúc, bên tai quả nhiên lạc được một đoạn thời gian rất lâu đích thanh tĩnh. Này thiên lai, mộ dung tinh thần đối này đồ đệ muội muội, cũng không chỉ là đan phương diện đích nỗ lực, hắn cũng từ các nàng nõi nào oạt tới rồi không ít hảo vật, này vật ðều là hắn nguyên tiên không có tiếp xúc quá, cái này tử làm hắn nhãn giới mở rộng ra, nhìn bọn muội muội võng chiến trung đám đại hiển thân thủ, hắn tại bên cạnh thị tâm dýõng nan tao, tâm thuyết:" Loại này không kinh ðối phýõng cho phép là có thể biết nhân gia ẩn tý, ðặc biệt thị tùy ý địa phiên trêu ngýời gia ðích ngân hành trýớng hào, tra tìm hết thảy tý kim lýu hýớng ðích kỹ thuật thật sự là thật dụng, nếu ta có thể nắm giữ bọn họ, nọ|vậy|kia cật xuyên sẽ không dụng sầu liễu."( mặc dù hắn cũng không khuyết y thiểu thực, coi nhý thị cá phú thiểu.) từ nay về sau, hắn bắt ðầu hý tâm ðịa hýớng "Sý phụ môn" Thỉnh giáo, có ðôi khi cũng khó miễn thấp giọng hạ khí một phen, nhýng hắn cũng không cảm giác ðýợc có cái gì khó kham, này vốn là là hắn đích nã thủ hảo hí, týõng ðýõng sõ hắn vì học được một loại tuyệt kỷ thì, hắn nhýng mà cái gì đô|đều|cũng làm được xuất, bây giờ tố điểm ấy việc nhỏ vừa|lại toán được cái gì. Có ngýời chỉ ðiểm chính là bất ðồng, hắn rất nhanh tựu rõ ràng liễu này nguyên lý, cũng bắt bọn nó và|cùng tự mình trýớc kia học quá ðích một chút tri thức týõng ðối chiếu, cũng gia dĩ nhu hợp, dụng ðứng lên thị phi thýờng ðịa ðắc tâm ứng thủ, còn hõn này dẫn hắn nhập môn ðích ðồ ðệ muội muội mà nói, ðã thanh xuất vu lam mà thắng vu lam liễu. Bởi vì hắn có một chút hắn đồ đệ bọn muội muội không có đích ưu thế, nhất là hắn đích phong phú đích tri thức và|cùng siêu cýờng ðích ngộ tính cũng không thị các nàng có khả nãng cập. Mặt khác, hắn còn có trứ một loại này trên thế giới trừ bỏ hắn ở ngoài, cũng nữa không có bất luận kẻ nào ủng hữu đích lực lượng -- tinh lực. Có một lần hắn dụng cương nắm giữ không lâu đích kỹ thuật chi khứ công kích liễu một người|cái thai phục vụ khí, không muốn mới vừa vào công, đã bị đối phương phát giác, hắn lập tức ý thức được gặp cao thủ, lập tức bỏ chạy, có đúng không phương đã bắt đầu phản kích, một đường theo dõi lại đây, hắn tâm lý bắt đầu có chút gấp quá, không muốn hắn này quýnh lên, thýợng ðan ðiền trung ðích tinh vân dĩ nhiên tự ðộng vận hành ðứng lên, cũng từ trung tràn ra nhất lũ tinh lực, này lũ tinh lực từ hắn ðích ðiện não chung đoan chảy ra, đi vào liễu bên ngoài đích võng lạc trung. Tinh lực vừa tiến vào võng lạc, hắn phát hiện tự mình dýờng nhý vào một ngýời|cái ngũ thải tân phân ðích thế giới lý, bên ngýời khắp nõi ðều là lóe ra ðích Lýu Tinh. Ðột nhiên, hắn phát hiện phýõng xa có một ðạo màu ðỏ ðích quang ðoàn chính hýớng ngýời này gào thét mà ðến." Có chuyện!" Hắn phản ứng phi thýờng khoái, lập tức phát ðộng toàn bộ ðích tinh lực, tại tự mình điện não chung đoan bố trí liễu một người|cái vòng vây, nọ|vậy|kia quang đoàn vừa đến đạt, đã bị tinh lực vây quanh trụ, không nghĩ tới, nhý vậy một ngýời|cái trong lúc vô ý đích động tác, nhưng|lại để|làm cho mộ dung tinh thần phát hiện liễu tinh lực đích một loại tân công năng -- cắn nuốt. Thời gian trôi qua liễu hồi lâu, nọ|vậy|kia quang đoàn đã bị tinh lực nuốt chững đắc không sai biệt lắm liễu, ngay nó hoàn toàn biến mất đích trong phút chốc, mộ dung tinh thần đích trong đầu đột nhiên xuất hiện liễu rất nhiều tân tri thức, cẩn thận chia ra tích, dĩ nhiên là một loại phi thýờng cao minh ðích hắc khách phản công kích trình tự. Mộ dung tinh thần đem nó toàn bộ ghi chép xuống tới, chuẩn bị sau này có khi gian nữa nghiên cứu. Hắn giá trứ tinh lực lại bắt đầu liễu tân đích lữ trình, tại chung quanh tới lui tuần tra thì, lõ ðãng gian lại bị hắn đồng hóa hấp thu liễu một chút quang đoàn, từ trung xong liễu không nhỏ đích thu hoạch. Đồng thời hắn phát hiện ở này cá kỳ diệu đích thế giới trung, hắn đích tốc độ dĩ nhiên có thể siêu việt quang tốc, dựa vào tinh lực và|cùng thýợng ðan ðiền trung tinh vân ðích liên lạc, hắn cũng không sợ tìm không được" Về nhà" Đích lộ. Cho nên hắn ở này cá thế giới lý, có thể nói thị nhý cá gặp nýớc. Tại du ngoạn thì hắn thấy được rất nhiều thủy tinh môn, xuyên thấu qua này môn, nhìn thấy liễu đám bất đồng đích phòng và|cùng nhân vật, trong đó còn có một chút trong phòng đang ở phát sinh một chút để|làm cho hắn cái này nhi đồng cảm thấy nan kham đích chuyện. Hắn tiến vào nhất phiến môn lý, lập tức phát hiện khắp nõi ðều là sổ theo bao, mở mấy ngýời|cái sổ theo bao, mới hiểu ðýợc tự mình nguyên lai đi tới trên thế giới lớn nhất đích kinh khủng tổ chức --jd đích tổng bộ. Mặc dù này thai điện não đích phòng hỏa týờng phòng thủ đắc thập phần nghiêm mật, nhýng tại mộ dung tinh thần ðích trong mắt nhýng|lại quả thực và|cùng không thiết phòng không có gì khác nhau, hắn bả tinh lực bắt chýớc thành này thai ðiện não đích sổ theo lưu, sau đó mở các văn kiện, cẩn thận địa xem liễu một lần, không phát hiện cái gì đối Trung Quốc bất lợi đích kế hoạch, Vì vậy cũng tựu không có ở này thai điện não thýợng tố tay chân, ðể tránh kinh ðộng bọn họ, chỉ là phục chế liễu rất ít nhất bộ phận hắn cho rằng có chút giá trị gì đó, sau đó đối có thể lưu lại đích dấu vết làm một phen rửa sạch tựu lui đi ra. Đi ra hậu vừa|lại tiếp tục tiến hành hắn đích lữ trình. Hắn du qua rất nhiều địa phương, hữu tư nhân đích, hữu xí nghiệp đích, còn có một chút quốc gia đích lãnh địa, khi hắn xuyên thấu qua ngân hành đích giám thị hệ thống nhìn nọ|vậy|kia nhất phòng nhất phòng đích các loại đại sao và|cùng kim điều ngân nguyên thì, thuyết không động tâm đó là giả đích, hắn không thể tránh được cũng là sự thật. Nếu gặp này đối thế giới nguy hại rất lớn đích người và|cùng tổ chức thì, sẽ không chút do dự địa sung làm một chút vệ đạo sĩ, bả này lạp ngập tiến hành liễu toàn bộ địa tiêu hủy, đương nhiên một chút phát hiện đích trướng hào và|cùng mật mã thị khó tránh khỏi đích, trải qua đối này trýớng hào xử lý lúc, mộ dung tinh thần tại thụy sĩ ngân hành tân khai đích hộ trên đầu tựu đa ra thập đa ức mỹ sao, có thể nói, mộ dung tinh thần bây giờ đã một ngýời|cái siêu cấp ðại phú hào liễu, bất quá hắn này tiễn tới cũng không nhý thế nào quang thải, cho nên tạm thời hoàn chỉ có thể thýợng bọn họ ở ðàng kia nghỉ ngõi một ðoạn thời gian. Lúc này bị hắn xử lý đích điện não, cũng chỉ còn lại liễu một ngýời|cái vĩnh cửu tính ðích khuôn mặt týõi cýời và|cùng ba chữ to -- chí tôn ðạo. Mộ dung tinh thần cũng mặc kệ bọn họ có hay không có nãng lực nhận ra này ba chữ, cũng không sợ bọn họ biết tự mình thị cá Trung Quốc nhân, thị Trung Quốc nhân vừa|lại sao đích? Chẳng lẻ Trung Quốc nhiều người như vậy ngươi hoàn tra xong ta không được, mặt khác cũng có thể cho những người đó nếm thử Trung Quốc nhân đích lợi hại. Sở dĩ cần chí tôn đạo cái này đại hào, đó là bởi vì hắn cho rằng bây giờ hắn có loại này đặc thù năng lực, tại võng thýợng hắn là muốn nhìn ai|ngýời nào|ðó tựu xem ai, muốn ai|ngýời nào|ðó gì đó là có thể bắt được ai|người nào|đó gì đó, hắn chính là võng thýợng ðích chí tôn. Ðýõng nhiên này các lĩnh vực trong vòng đích một chút cái gì tiên tiến kỹ thuật chi loại đích đông đông bị hắn phát hiện thì, tựu tất cả đều vào hắn đích tư nang trung, hắn mới bất kể nó thị cái kia quốc gia, cái kia tổ chức hoặc người đâu|mà|đây|mất|chứ! Chỉ cần là bị hắn coi trọng, tất cả đều tượng gió thu tảo lá rụng giống nhau, một phần cũng không lưu. Tinh lực từ võng lạc rời khỏi lúc, mộ dung tinh thần tra xét một chút tự mình đích thượng đan điền, để|làm cho hắn ngoài ý muốn địa phát hiện, trải qua như vậy thời gian dài đích sử dụng, tinh lực chẳng những không có giảm bớt, ngược lại có chút lớn mạnh. Hắn thầm nghĩ: xem ra tinh lực cũng không sợ dụng đích, dùng này hồi lâu, dĩ nhiên một chút tiêu hao cũng không có. Nhýng là lần này hắn khả lầm liễu, hắn lần này tinh lực không có tiêu hao, còn có điểm gia tăng, đó là bởi vì nó đồng hóa liễu võng lạc trung đích nhất bộ phận năng lượng. Loại này năng lượng thị điện có thể chuyển hóa lại đây đích, nếu không có kỳ nó năng lượng lai bổ sung, hắn đích tinh lực còn có thể không tiêu hao không|sao|chýa? Hắn bả trong khoảng thời gian này nội hấp thu ðích tri thức tại trong ðầu sửa sang lại liễu một chút, sau này cần thì tra đứng lên cũng phýõng tiện ðiểm. Tỉnh lại hậu nhìn một chút thời gian, không nghĩ tới lần này nhập định dĩ nhiên tìm hắn nhị thiên nhị dạ, nói cách khác, hắn đã hữu nhị thiên nhị dạ không có một chút vật hạ đỗ, lúc này phúc trung phi thýờng cõ ngạ, Vì vậy vội vàng đứng lên, hýớng ra phía ngoài chạy ði, lộng chút|những|nhiều vật cật cật. Môn nhất khai, ðột nhiên phát hiện một ngýời ðang ðứng tại hắn cửa, tái nhìn kỹ, nguyên lai là hắn đích chưởng môn đệ tử, lương đại thành, lúc này hắn đích ngoài mặt mang theo một tia ủ rũ, khi hắn nhìn thấy mộ dung tinh thần đi ra, lập tức tinh thần rung lên, tiến lên hýớng hắn hỏi cá an, sau ðó nhẹ nhàng ðịa ðối hắn thuyết:" Sý phụ, ngài chính là nb, một lần nhập ðịnh tựu nhị thiên nhị dạ, một chút vật cũng không dụng cật, ta phát hiện ngài tại trong phòng, ngýời phải sợ hãi kinh động ngài, đành phải vẫn trữ ở này nhi". <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nọ|vậy|kia thật sự là cám õn ngýõi liễu, ðại thành, ta bây giờ rất ngạ, lấy ðýợc chịu chút cái gì, ngýõi cũng trở về nghỉ ngõi một hồi ði|sao|không|nghen! Vì chuyện của ta, ngýõi khá vậy hữu vài ngày không hợp quá nhãn đâu|mà|đây|mất|chứ!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Không cần liễu, sư phụ, ngài nhìn, Đây là cái gì? Ta đã hoán quá ba lần liễu, đây là lần thứ tý." Lýõng ðại thành từ phía sau xuất ra một ngýời|cái phạn hạp. Mộ dung tinh thần nhìn tự mình đích cái này đệ tử như vậy tỉ mỉ, vừa|lại như thế thể thiếp, tâm lý không khỏi đắc thập phần cảm động. Hắn có chút kích động địa đối hắn thuyết:" Đại thành, ngýõi thật sự rất không sai, thích hợp tố một ngýời|cái quản gia, sý phụ thật sự yếu hảo hảo cám õn ngýõi liễu." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Hẳn là ðích, hẳn là ðích, sý phụ cũng không cần nói cái gì cảm tạ nói, chỉ cần sý phụ bả ngài ngày ðó cân ðoàn ngýời ðánh nhau thì đích nọ|vậy|kia kỷ thủ tuyệt hoạt truyền cho đồ đệ ta là được." Nói nói, lương đại thành nói tựu bắt đầu biến vị liễu, trên mặt hiện ra xuất một bộ lão gian dạng." Đại thành, xem ngýõi nọ|vậy|kia tánh tình, hoàn chân thụ không được khoa a! Cương nhất khích lệ ngươi, tựu hiện nguyên hình liễu. Không chính là về điểm này chút tài mọn không|sao|chýa?, sý phụ ta ðích tuyệt hoạt khả ða trứ ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Ðến lúc ðó chỉ sợ ngýõi trang không ðýợc. Hõn nữa, ngýõi là ta ðích chýởng môn ðại ðệ tử, sý phụ ðích tuyệt kỷ không truyền cho ngýõi hoàn truyền cho ai|ngýời nào|ðó, chẳng lẻ ðem nó ðái tiến quan tài trung khứ không ðýợc!" Lúc này ðích mộ dung tinh thần nghiễm nhiên một bộ sý phụ ðích phái ðầu, giống một ðứa lão tám mýõi ðích lão đầu tại giáo huấn đồ đệ." Hoàn chân bị bọn họ này hỏa nhân gọi|bảo|kêu|làm già a!" Mộ dung tinh thần tâm lý thầm than. Nghe được mộ dung tinh thần nói, lương đại thành đích nọ|vậy|kia trương kiểm thị càng ngày càng sáng lạn liễu, tâm khả nhạc mở hoa. Đang ở lúc này, lý hào cấp vội vàng mang địa chạy tới, trong miệng một bên còn đang kêu to:" Tiểu thần, hoàn hảo, ngýõi khả xuất quan liễu, nếu ngýõi nếu không ra, ta cần phải tạp môn liễu." Chứng kiến lýõng ðại thành cũng ở này nhi, ánh mắt nhất túc, hét lớn một tiếng:" Lýõng ðại thành!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ðáo!" Lýõng ðại thành ðiều kiện phản xạ tự ðích ứng liễu một câu, ðồng thời hýớng hắn ðýợc rồi cá lễ, nói:" Báo cáo ðội trýờng! Thỉnh phân phó!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ngýõi lập tức tập hợp toàn thể nhân viên, hữu khẩn cấp nhiệm vụ!" Lý hào đích khẩu khí có chút cấp. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập chương thiết diện lôi công</B></P>
<P><BR>mộ dung tinh thần chứng kiến hắn tượng trứ liễu hỏa tự đích, Vì vậy đối hắn thuyết:" Lý đại ca, đừng nóng vội, chậm rãi thuyết, rốt cuộc ra chuyện gì, xem ngýõi ðô|ðều|cũng cấp thành cái này bộ dáng." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tiểu thần, khả xuất ðại sự liễu, ngày hôm qua buổi sáng, một ngýời võ trang phân tử, tại côn minh thị đích một nhà ấu nhi viên bắt cóc liễu nọ|vậy|kia nhi đích toàn thể sý sanh, cũng bả hắn( nàng) môn chạy tới lầu hai khấu áp. Ấu nhi trong výờn ðích toàn bộ lýõng thực vừa vặn tất cả ðều dụng hoàn, sự kiện phát sinh thì, thực đường công tác nhân viên vừa lúc đi ra ngoài cấu mãi các loại vật phẩm đi, bây giờ lương thực và|cùng hết thảy vật phẩm mặc dù đô|đều|cũng dĩ tất cả đều mãi tốt lắm, nhýng lại tống không ði vào, tất cả bị quan tại bên trong ðích nhân viên ðã có một ngày đa không có ăn cơm, nghe nói đã có ngýời bắt ðầu hôn mê. Cýõng nhận ðýợc thýợng cấp thông tri, ðể|làm cho chúng ta ðại ðội ði chỗ ðó nhi trợ giúp. Chúng ta ðắc lập tức chạy tới nọ|vậy|kia nhi khứ, tiểu thần, nhanh lên một chút! Có chuyện gì trên đường thuyết." Lý hào một bên thở hổn hển, một bên kéo mộ dung tinh thần đã đi, mộ dung tinh thần nhưng|lại bả lý hào súy khai thuyết:" Lý đại ca, chờ một chút, nếu phía trước đô|đều|cũng qua lâu như vậy, ta nghĩ sẽ không tựu thiếu đi như vậy điểm thời gian. Ngươi không phát hiện ta đang ở ăn cơm không|sao|chưa? Ta chính là nhị thiên nhị dạ không từng mảnh thýớc xảy ra khẩu ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Nếu bây giờ không ãn nói, ðể cho bắt ðầu làm việc liễu tựu không thời gian ãn, ta ðây không liền ai ngạ không|sao|chýa?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tốt lắm ði|sao|không|nghen! Tiểu thần, ngýõi nhanh lên một chút, ngýõi chỉ có ba phần chung ðích thời gian, phải biết rằng, cứu ngýời ðích sự thị phi thýờng cấp ðích." Lý hào lui từng býớc thuyết." Lý đại ca, ngươi nói nhân chất bởi vì không có ăn cơm uống nước đã bắt đầu hôn mê, chẳng lẻ kinh khủng phân tử không cho bọn họ ăn cơm uống nước?" Mộ dung tinh thần biên ăn cơm biên hýớng hắn nghe một chút tình huống." Nọ|vậy|kia đảo không phải, bởi vì nhà này ấu nhi viên thị gia tý nhân bạn ðích tiểu hình ấu nhi viên, bên trong không bạn thác nhi sở, thu đích tất cả đều là chung quanh đích đệ tử, trường học chích cung cấp ngọ xan, kỳ nó sớm muộn gì lýỡng xan ðệ tử ðều là ở nhà giải quyết. Thủy, bên trong là có, nhýng là bây giờ nhýng không có thực vật." Lý hào giải thích trứ thuyết." Chẳng lẻ nọ|vậy|kia hỏa nhân không cho tống thực vật đi vào? Là ai tại phụ trách cái này án tử?" Mộ dung tinh thần tiếp tục hỏi." Án kiện cýõng phát sinh thì, thị địa phương cảnh sát tiếp thủ, nhưng tới rồi ngày hôm qua xế chiều bởi vì án kiện không có giải quyết, cho nên lại bắt đầu xuất động liễu duy trì địa phương trì an đích vũ cảnh, mãi cho đến bây giờ vi chỉ, vũ cảnh bộ đội đô|đều|cũng còn đang nơi nào vây quanh trứ. Về phần thực vật, kinh khủng phân tử cũng phải cầu quá, tạm thời bộ chỉ huy phái một ngýời|cái vũ cảnh chiến sĩ kiều trang khứ ðýa cõm, nhýng|lại bọn họ cấp thức phá, tên kia chiến sĩ cũng hy sinh liễu, hôm nay buổi sáng vừa|lại phái một ngýời|cái nữ cảnh sát khứ, lại bị bọn họ phát hiện mà bị khấu áp. Bây giờ cũng nữa không có thích hợp ðích ðýa cõm chọn ngýời, kinh khủng phân tử cũng bắt ðầu nhiều hết mức nghi. Tại không có cách nào ðích dýới tình huống, côn minh thị chánh phủ hýớng chúng ta bộ ðội ðýa ra viên trợ, quân bộ bả cái này nhiệm vụ giao cho liễu chúng ta ðại ðội." Lý hào hồi đáp." Tốt lắm, ta ăn no liễu, chân thoải mái! Lý đại ca, chúng ta đi đi|sao|không|nghen! Ta nghĩ ta có thể là cho bọn hắn đưa cơm đích tốt nhất chọn người liễu." Mộ dung tinh thần bả cái kia phạn hạp nhưng tiến lạp ngập dũng, sau đó và|cùng lý hào hýớng luyện binh tràng thýợng ði ðến. Nhất giờ lúc, lý hào đích đại đội nhân mã rốt cục chạy án phát hiện tràng. Lý hào đích xa đội không có từ đám kia kinh khủng phân tử sở khống chế đích lâu phòng phía dýới tiến vào, mà là lựa chọn liễu một ngýời|cái lâu trong phòng diện đích nhân nhìn không thấy đích tử giác đi vào, mặc dù kinh khủng phân tử có thể sẽ không quan tâm cái gì. Nhýng lý hào cho rằng hay là bí mật một chút cho thỏa đáng, vạn nhất để|làm cho bên trong đích đám kia nhân nhận ra bọn họ đặc loại binh đích thân phận, rất có có thể sẽ cho sau này bạn án mang đến càng nhiều đích không tiện, vì tránh cho hoành sanh chi tiết, lý hào quyết định thải dụng ổn thỏa một chút đích phương pháp. Cẩn thận cẩn thận thị lý hào làm việc đích nhất quán tác phong, cũng là hắn mỗi lần thắng lợi hoàn thành nhiệm vụ đích trí thắng pháp bảo. Lý hào cýõng ðể ðạt án phát hiện tràng, tựu ðánh giá liễu một chút nõi này ðích hình thức, chỉ thấy cả sân đều bị vũ cảnh và|cùng cảnh sát vây quanh đắc thủy tiết không thông, chung quanh đích cư dân tất cả đều bị sơ tán, tiểu khu thi hành toàn bộ giới nghiêm, các đường cái hẻm nhỏ đô|đều|cũng phái thượng liễu vũ cảnh phòng thủ, có thể nói tiểu khu giờ phút này giống nhý một ngýời|cái thiết dũng, liên con ruồi ðô|ðều|cũng khó có thể bay ra khứ. Chứng kiến lý hào bọn họ đích xa đội khai lại đây, phía trước đích vũ cảnh và|cùng cảnh sát đều cho bọn hắn để|làm cho xuất một cái nói tới. Khi bọn hắn một chút xa, thì có nhất hỏa nhân hýớng bọn họ ði tới, lý hào liếc mắt tựu chứng kiến, đi ở đội ngũ tiền đầu đích, là hắn đích lão ngýời quen -- ðýờng thiên lâm, côn minh thị công an cục cục trýờng, lần này ðột phát sự kiện ðích tổng chỉ huy. Nhìn cao cao gầy sấu đích đường thiên lâm, giờ phút này trừ bỏ nọ|vậy|kia vốn lấp lánh hữu thần đích con mắt có chút lộ ra một tia uể oải ở ngoài, vẻ mặt hay là một bộ cổ tỉnh không dao động đích lão bộ dáng, từ hắn trên mặt nhìn không ra chút nào khẩn trýõng." Ngýời nầy thật không hỗ là cá cửu kinh sa trýờng ðích lão týõng a! Ðô|ðều|cũng cái này thời gian liễu, hắn còn có thể vậy trầm được khí." Lý hào nghĩ thầm. Lý hào và|cùng hắn xuất sanh nhập tử địa cộng đồng hoàn thành quá vài lần thập phần gian hiểm đích nhiệm vụ, mỗi lần và|cùng hắn tiếp xúc, lý hào đối hắn đích kính nể vừa|lại hội gia tăng chia ra, chẳng những là đúng hắn đích năng lực, đặc biệt là đúng hắn đích nhân cách. Đường thiên lâm hiện niên bốn mýõi tám tuổi, làm côn minh thị công an cục trýờng ðã tám năm liễu. Bình thýờng nhìn hắn thì, dýờng nhý rất tùy và|cùng, rất tốt nói chuyện, nhýng nhất thiệp cập ðáo chánh sự, hắn tựu thiết diện vô tý, không hề nhân tình khả nói, hắn từng bạn lý quá một ngýời|cái phó thị trýờng ðích tiểu cữu tử, bất kể vị kia phó thị trýờng nhý thế nào ðích lai vãn lai vũ, hắn ðều là giảo ðịnh thanh tùng không tha tùng. Mặt khác một lần hắn tự mình bả tự mình đích thân chất nhi trảo bộ quy án, cuối cùng bị phán liễu tử hình. Hắn thýờng xuyên thuyết, làm quan không vi dân tác chủ, không bằng về nhà mại hồng thự. Cùng loại ðích sự phát sinh quá vài món lúc, mọi ngýời xem hắn luôn một bộ thiết diện vô tý ðích vẻ mặt, sẽ ðýa cho hắn một ngýời|cái xýớc hào: thiết diện lôi công. Thuyết lôi công tức giận, thiên ðịa biến sắc, mạc khả ngãn cản. Nhýng từng có một cao quan, cảm giác ðýợc tự mình đích địa vị so với hắn đường thiên lâm cao nhiều lắm, quyền thế cũng phải đại đích đa, tưởng rằng đường thiên lâm hội mãi hắn đích trướng, vì một ngýời|cái thân thích, hýớng ðýờng thiên lâm ðích một ngýời|cái án tử hoành gia nhúng tay, nhuyễn ngạnh kiêm thi. Không muốn ðýờng thiên lâm lần này chỉ là lýợc thi quỷ kế, bả hắn thuyết ðích này thoại tất cả ðều dụng vi hình nhiếp týợng ky nhiếp ảnh xuống tới, sau ðó ðýa ðến một nhà TV thai hýớng toàn dân công khai bá phóng, cảo ðắc thị mãn thành mýa gió. Vị kia Lão thái gia không nghĩ tới đường thiên lâm hội làm được như vậy tuyệt, cuối cùng bị khiến cho hôi lýu lýu ðích, liên chánh ðồ cũng không bảo. Ðýờng thiên lâm nhýng|lại xong liễu một ngýời|cái chỗ tốt, ðó chính là từ ðó sau này, chỉ cần là hắn bạn ðích án tử, sẽ thấy cũng không có một tia ngoại lực quấy nhiễu. Cho dù có thể còn có thể có ngýời týởng thác nhân tình tống lễ tìm ngýời mà nói tình, nhýng sở tìm ngýời chẳng những sẽ không giúp hắn ðích mang, ngýợc lại hội khuyên hắn ðừng nữa ði làm này vô dụng công, lôi công bạn án thị ra danh ðích thiết diện vô tý, chính là hắn tự mình đích huynh đệ khứ thuyết tình đô|đều|cũng hội bính bích, không nên thuyết ngýời kia liễu, hay là tiết ai thuận biến, về nhà khứ chuẩn bị hậu sự cho thỏa ðáng. Lý hào và|cùng hắn hợp tác vài lần, đô|đều|cũng phi thường khoái trá, hơn nữa cũng mỗi lần đô|đều|cũng lấy được liễu viên mãn thắng lợi. Đường thiên lâm đối với lý hào đích dũng cảm, cơ trí và|cùng công phu cũng là phi thýờng thýởng thức, mỗi lần và|cùng lý hào hoa cộng sự phối hợp đắc đô|đều|cũng phi thường ăn ý. Vì vậy hai ngýời ngay loại này dýới tình huống kết thành liễu anh em kết nghĩa, cùng một chỗ thì thýờng xuyên miệng ba hoa ðịa cho nhau ðả thú. Ðýờng thiên lâm ði tới lý hào bên ngýời, nhìn hắn, trên mặt lộ ra một tia khó được đích tươi cười, tiến lên vỗ vỗ lý hào đích bả vai đối hắn thuyết:" Lý hào tiểu tử, rốt cục phán tinh phán ánh trăng địa bả các ngươi phán tới, lần này lại muốn phiền toái các ngýõi, ta là già, có thể hay không thuận lợi ðịa giải quyết lần này nguy cõ, liền xem các ngýõi ngýời tuổi trẻ ðích liễu. Lý hào, lai, ta cho ngýõi giới thiệu một chút ta bên ngýời ðích này lãnh đạo." Không đợi đường thiên lâm nói xong, hắn bên cạnh đích một người|cái ải ải bàn bàn đích trung niên nhân thân thủ ngăn cản hắn thuyết:" Đường cục trường, ta xem hay là quên đi đi|sao|không|nghen! Ngươi hay là và|cùng lý đội trường thương lượng tẫn khoái giải quyết trước mắt đích nguy cơ đi|sao|không|nghen! Kỳ hắn đích sau này hữu cõ hội hõn nữa tốt lắm." Lý hào nhận thức hắn là cýõng thýợng mặc cho|cho dù không lâu ðích côn minh thị thị trýờng hồ bằng, hắn vừa tới tựu bính tới rồi nhất tra nhý vậy ðích sự, bởi vậy hắn so với bất luận kẻ nào ðô|ðều|cũng trứ cấp. Vì vậy hýớng hắn cýời cýời, xem nhý ðánh cá bắt chuyện, sau ðó ðối ðýờng thiên lâm thuyết:" Lôi công, phía trýớc phát sinh ðích sẽ không muốn nói liễu, ta ðô|ðều|cũng ðã biết, ngýõi hay là theo ta nói một chút bọn họ ðýa ra cái gì yêu cầu? Bây giờ nhân chất đích tình huống nhý thế nào? Bọn họ tổng cộng có bao nhiêu nhân?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tốt lắm ði|sao|không|nghen! Này hỏa nhân ðýa ra ðích yêu cầu hoàn thật là kỳ quái." Ðýờng thiên lâm ðối lý hào thuyết," Bọn họ tổng cộng muốn chúng ta tố tứ sự kiện, đệ nhất là cho bọn họ chuẩn bị ngũ ngàn vạn lần mỹ kim đệ nhị là cho bọn họ chuẩn bị hảo một nhóm thýõng chi ðạn dýợc đệ tam là cho bọn họ chuẩn bị hảo thập vạn nhân nửa năm phân đích áp súc lương khô đệ tứ kiện chính là cho bọn hắn một trận chạy trốn dụng đích quân dụng trực thăng ky. Tiễn yếu hiện kim, đặt ở trực thăng ky thượng, thương chi và|cùng lýõng khô ðýa ðến bọn họ chỉ ðịnh ðích ðịa ðiểm -- tây song bản nạp ðích mạn cýõng, này vật tý tối vãn nhất định phải tại đêm nay thập điểm chung trước dụng phi ky đưa đến nơi nào đây, bọn họ nhận được nghiệm hóa thông tri hậu mới có thể phóng thích nhân chất. Này vật đô|đều|cũng rất đặc thù, từ bọn họ đưa ra đích yêu cầu và|cùng chúng ta nắm giữ đích tình báo lai phân tích, chúng ta sõ bộ có thể phán ðoán bọn họ thị liên hợp quốc rất nhanh bộ ðội tiền chút|những|nhiều lúc một mực truy tiễu ðại ðộc kiêu thái kim một ngýời, bởi vì bị thời gian dài đích vi tiễu, bọn họ đích cuộc sống đặc biệt khổ sở, không chỉ có quân dụng vật tư bị hao hết, có thể liên ăn cơm đô|đều|cũng thành vấn đề. Cho nên lần này phái ngýời ðáo Trung Quốc cảnh nội lai ðả gió thu." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ai! Trýớc mắt tối nghiêm trọng ðích chính là nhân chất vấn ðề liễu, làm vụ chi cấp chính là muốn cấp bên trong ðích nhân ðýa lên cật ðích, khả trải qua nọ|vậy|kia lýỡng sự kiện lúc, ðám kia nhân cũng nữa không tin chúng ta liễu, bọn họ không chính xác chúng ta phái ngýời tặng ðồ ði tới. Lần ðầu tiên, chúng ta tống quá khứ nhất týõng phýõng tiện diện, nhýng còn chýa tới cửa, bọn họ tựu mở thýõng, diện không ðýa lên khứ, chiến sĩ cũng hy sinh liễu. Lần thứ hai tốt hõn một chút một chút, nhýng làm thông qua vị kia bị thức hý thân phân ðích nữ cảnh sát tùy thân huề ðái ðích thiết thính khí hiểu rõ đáo, bọn họ bả nọ|vậy|kia tương diện chế trụ liễu cho bọn hắn tự mình cật, căn bản sẽ không phân cho nhân chất. Đối với bên trong nhân chất bây giờ đích trạng huống, chúng ta cũng không thái rõ ràng, ta nghĩ sẽ không hảo đáo đi đâu. Bọn họ có bao nhiêu nhân, chúng ta cũng không thái hiểu rõ. Nhýng cãn cứ thiết nghe ðýợc ðích phiến ðoạn phân tích, có thể nhân số nhiều nhất sẽ không výợt qua mýời ngýời|cái. Bởi vì này sở ấu nhi viên thị một chỗ trụ trạch, cho nên quy mô phi thýờng tiểu, chỉ có hai ngýời|cái sý phụ và|cùng hai mýõi mấy ngýời ðệ tử." Ðýờng thiên lâm nói." Nọ|vậy|kia ý tứ thị, án bọn họ đích yêu cầu, chúng ta nhiều nhất chỉ có không được mười người|cái giờ đích thời gian lai giải quyết chuyện này liễu! Nếu không chuyện tựu nghiêm trọng liễu." Lý hào tiếp tục nói." Đúng vậy, chúng ta một mực dĩ chuẩn bị vật tư vi lấy cớ tại tha thời gian, nếu các ngươi còn không có thể tẫn khoái giải quyết nói, khi đó chúng ta cũng chỉ có án bọn họ đưa ra đích yêu cầu làm. Vô luận nhý thế nào, chúng ta ðô|ðều|cũng yếu cam ðoan nhân chất ðích an toàn. Ta nghĩ, bọn họ yếu ðích chỉ là vật, hẳn là sẽ không thýõng tổn nhân chất." <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập nhất chương nhiệm vụ bắt đầu</B></P>
<P><BR>lý hào nghe xong, kéo qua mộ dung tinh thần, đối đường thiên lâm thuyết:" Đưa cơm đích chọn người chúng ta đã chuẩn bị tốt lắm, chính là này tiểu tử kia, hắn thập phần cõ trí, lá gan vừa|lại ðại cho ra kỳ, nhất ðịnh có thể hoàn thành hảo nhiệm vụ. Các ngýõi chỉ cần khuyến phục bên trong ðích nhân ðáp ứng làm cho ngýời ta ði vào là ðýợc." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Báo cáo ðýờng cục, mộ dung hýớng ngýõi cam ðoan, ta nhất ðịnh hoàn thành nhiệm vụ!" Nói, mộ dung tinh thần hýớng ðýờng thiên lâm kính liễu một ngýời|cái lễ. Nhạ ðắc ðýờng thiên lâm ha ha cýời to:" Lý hào tiểu tử, lần này ngýõi là từ nõi nào hoa tới nhý vậy một ngýời|cái bảo bối? Nhìn hắn này phân cõ trí kính, thật sự là chọc ngýời yêu thích, quả thật thị một ngýời|cái tốt nhất chọn ngýời, về phần và|cùng bên trong ðích nhân liên lạc, nọ|vậy|kia thập phần ðõn giản, lâu bên trong hữu nhất bộ ðiện thoại, chuyên môn chỉ dùng ðể lai và|cùng bên ngoài thông thoại dụng ðích. Nếu ðể|làm cho tiểu hài tử khứ ðýa cõm, ta phỏng chừng bọn họ hội ðáp ứng. Tốt lắm, ta ðể cho chuyên môn và|cùng bên trong ðả giao ðạo ðích nhân khứ và|cùng bọn họ nói chuyện." Nói xong cầm lấy ðiện thoại di ðộng bát thông liễu một ngýời|cái ðiện thoại," Tiểu lý không|sao|chýa? Ngýõi giúp ta tiếp thông bên trong, ðã nói vì cam đoan này đứa nhỏ đích khỏe mạnh, chúng ta chuẩn bị để|làm cho một ngýời|cái ðứa nhỏ tống lýỡng týõng phýõng tiện diện ði vào, thỉnh hắn lo lắng lo lắng." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tốt, ðýờng cục, ta cũng nên ði làm." Tiểu lý đích thanh âm từ điện thoại đích lánh một đầu truyền đến. Không quá nhiều cửu, làm việc nhân viên tựu đánh tới điện thoại thuyết bên trong đích nhân đồng ý liễu. Lý hào đối mộ dung tinh thần thuyết:" Tiểu thần , ngươi tựu cân lôi công quá khứ tác điểm chuẩn bị, tới rồi bên trong nhất định phải cẩn thận làm việc, nói chuyện thì ngàn vạn lần yếu cõ trí ðiểm, nọ|vậy|kia ðều là nhất bang bỏ mạng ðồ. Bởi vì lần này không thể đái vũ khí và|cùng xuyên phòng đạn y, để tránh bọn họ phát hiện, cho nên tự mình đích an toàn nhất định phải chú ý một chút." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Được rồi, lý đội, ta làm việc, ngýõi cứ yên tâm ði! Chờ hát khánh công tửu là ðýợc!" Mộ dung tinh thần hay là một chút cũng không thýợng khẩn ðích bộ dáng, kỳ thật hắn tâm lý đã âm thầm làm ra liễu quyết định. Thấy vậy bên cạnh đích đường thiên lâm thị âm thầm gật đầu, tâm tương:" Này tiểu tử kia không đơn giản, nhìn hắn bây giờ còn thị một bộ lão thần tại tại đích bộ dáng, dường như thập phần tự tin, lá gan vừa|lại đại cho ra kỳ, tương lai nhất định không phải trong ao vật." Lý hào tắc đáo bên kia và|cùng lýõng ðại thành bọn họ thýõng lýợng chiến ðấu phýõng án ði. Thýõng lýợng liễu một hồi lúc, hắn bắt ðầu phân công:" Lýõng ðại thành, ngýõi ðái lĩnh toàn thể thý kích thủ ðáo bốn phía khứ bố khống, cần phải thì có thể khai thýõng, nhất ðịnh phải bảo vệ hảo tiểu thần ðích an toàn. Hiểu chýa?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Rõ ràng liễu! Đại gia hai người một tổ! Tản ra!" Nói xong hướng mỗi cá thư kích thủ phất phất tay, sau đó hai người một tổ về phía các phương hướng ẩn dấu đi. Kế tiếp, lý hào vừa|lại lớn tiếng thét lên:" Výõng bình, triệu quang, lý mộc!" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Đáo!" Ba người hai miệng đồng thanh thuyết." Các ngươi đều tự mang theo tự mình đích đội viên phân biệt từ tả hữu hai bên và|cùng phía sau vu hồi quá khứ, sau đó tới rồi dưới lầu tử giác xử mai phục, nghe được ra lệnh hậu tựu hướng lâu bên trong tiến công. Quá khứ thì nhất định phải ẩn mật, tiến công thì nhất định phải nhanh chóng, hiểu chưa?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Rõ ràng!" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Rõ ràng!" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Rõ ràng!" Nói xong ba ngýời cũng mang theo ðều tự ðích ðội viên mýợn các loại yểm thể, nhanh chóng hýớng lâu phòng kháo long, đội viên môn bây giờ thân thủ mỗi ngýời ðô|ðều|cũng thập phần rất cao, ðều vận khởi ảo ảnh khinh công, tựu týợng nhất lũ khói nhẹ, thân ảnh ðều có ðiểm mõ hồ không rõ, dýới chân một chút hýởng ðộng cũng không có. Lý hào cũng đi theo đám kia đội viên phía sau, tại nọ|vậy|kia tràng phòng tử đại môn đích bên trái týờng cãn hạ ðích nhất bụi rậm|hợp cảnh thiên thụ ðể hạ ẩn dấu xuống tới. Thấy vậy ðýờng thiên lâm và|cùng bốn phía ðích nhân thị mỗi ngýời con ngýõi tử ðô|ðều|cũng yếu rõi trên mặt ðất liễu. Ðýờng thiên lâm tâm lý âm thầm thề. Đẳng này hỏa nhân thối ngũ thì, nhất định phải oạt hắn mấy người|cái lại đây. Mộ dung tinh thần một tay hiệp trứ nhất tương phương tiện diện mại trứ thong dong đích bộ tử, hướng nọ|vậy|kia tràng nhị tầng đích phòng tử đi đến, tới rồi đại môn khẩu, hắn hướng đã mai phục ở nõi này ðích lý hào đã đánh mất một người|cái ngươi mặc dù yên tâm đích ánh mắt, sau đó tựu một cước khóa vào đại môn, chỉ thấy này tràng đại lâu đích tầng thứ nhất chỉ có một đại sảnh, đại khái hữu hai trăm lai bình phýõng thýớc, bây giờ cải thành một ngýời|cái phòng học, kháo hữu đích một nửa xiêm áo hõn mýời trýõng tiểu khóa trác và|cùng hai mýõi mấy bả tiểu cái ghế, mà bên trái biên ðích lánh một nửa ðích trên mặt ðất bãi đầy rất nhiều món đồ chơi. Đại sảnh đích hữu trên týờng cải thành một khối ðại hắc bản, tất cả ðích khóa trác ðều là hýớng trứ nọ|vậy|kia khối hắc bản bãi phóng đích, bây giờ hắc bản thượng còn có vài đạo phi thường đơn giản đích sổ học vận toán đề. Vào cửa đích bên trái trên týờng thị một ngýời|cái bố trí ðắc phi thýờng xinh ðẹp ðích bản khối, mặt trên viết một chút tên, tên bên cạnh thị một mặt diện ðích tiểu hồng kỳ. Còn lại đích trên vách týờng ðô|ðều|cũng thiếp ðầy các loại thức tự ðồ họa. Tại ðối diện trứ ðại môn thiên tả ngũ, lục thýớc ðích ðịa phýõng thị một ngýời|cái quá ðạo. Mộ dung tinh thần ði vào quá ðạo, vẫn hýớng lý đi đến, phát hiện nầy quá đạo vẫn thông hướng liễu một người|cái rất lớn đích sân, xuất môn đích bên trái thị một đạo lên lầu đích thang lầu, và|cùng một loạt một tầng đích phòng tử týõng liên, nọ|vậy|kia bài phòng tử có thể là phòng bếp và|cùng tạp vật gian mộ dung tinh thần không có đi vào. Cả sân đều bị tử nhất đổ vi tường vây quanh, sân đích trên mặt đất có chút hoa cỏ, hoàn bố trí liễu cung một chút Tiểu bằng hữu môn đùa ngu nhạc thiết thi. Mộ dung tinh thần hýớng tả chuyển, tại ðãng thýợng phù thê trýớc, cầm trong tay ðích cái rýõng buông lai, sau ðó từ túi tiền bên trong( hắn ðích báo nang và|cùng kỳ nó ðích một chút vật vì tránh cho kinh khủng phân tử kiểm tra thì sinh ra hoài nghi, bởi vậy đô|đều|cũng đường thiên lâm giúp hắn giữ liễu.) móc ra nhất kiện tiểu vật, đem nó hàm tại trong miệng, sau đó không hoảng hốt không vội vàng về phía lầu hai đích thang lầu ba khứ. Đột nhiên, hắn chứng kiến tại thang lầu bán trung gian chuyển giác xử đích nghỉ ngơi trên đài, có một vẻ mặt hoành nhục đích đại hán, giờ phút này trong tay chính býng một bả trùng phong thýõng, dụng thýõng khẩu chỉ vào hắn ðích ðầu, trong miệng sanh ngạnh ðịa kêu lên:" Tiểu hài tử, ngýõi cái này tiểu ðiều tử, ðến nõi ðây lai làm gì, còn không thành thật công đạo!" Nhìn hắn nọ|vậy|kia vẻ mặt đích nanh tiếu, mộ dung tinh thần trên mặt làm bộ thập phần sợ hãi đích bộ dáng, trong miệng đả trứ run run thuyết:" Có người cho ta năm mươi đồng tiền, thuyết chỉ cần ta bả này hai ngýời|cái cái rýõng ðích phýõng tiện diện ðýa ðến này tràng lâu ðích lầu hai, trở về lúc còn có thể cho nữa ta năm mươi nguyên." Tâm lý nhýng|lại một chút cũng không sợ hãi, chỉ là lýợc ðái cýời lạnh ðịa týởng:" Týởng kháo hung hách lai gạt ta, môn cũng không có, chúng ta ði trứ nhìn!" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tốt lắm đi|sao|không|nghen! Lại đây để|làm cho ta kiểm tra kiểm tra, xem ngýõi trên ngýời có phải hay không có cái gì nguy hiểm phẩm" Nói cái kia đại hán một tay bả mộ dung tinh thần linh lại đây chuẩn bị lục soát hắn đích toàn thân, mộ dung tinh thần cũng không có phản kháng, chỉ là hýớng cái kia ðại hán trýõng liễu há mồm, nhất lũ hắc quang lấy mắt thýờng khó gặp ðích tốc ðộ từ hắn trong miệng hýớng ðại hán ðích ấn ðýờng bay ði. Ðại hán cũng không có chú ý, chỉ cảm thấy tự mình đích ấn đường huyệt giống bị muỗi đinh liễu một ngụm, có chút có chút ma dương, đại hán không chút nào để ý, chỉ là dụng nọ|vậy|kia chích không nã thýõng ðích thủ nhẹ nhàng ðịa tại ma dýõng ðích ðịa phýõng vỗ một chút. Ðột nhiên, hắn cýõng ở nõi này, con mắt thẳng tắp ðịa nhìn chằm chằm mộ dung tinh thần, miệng trýõng liễu trýõng, týởng chút|những|nhiều nói cái gì, trong tay đích thương cũng bắt đầu xuống phía dưới rơi xuống, mộ dung tinh thần vươn chân trái, chuẩn xác địa đem nó tiếp liễu xuống tới, sau đó nhẹ nhàng địa đem nó đặt ở trên mặt đất. Đồng thời nhanh chóng buông trong tay đích hai người|cái cái rương, bả đại hán đở lấy, để|làm cho hắn kháo týờng ðứng ở nõi ðó. Nguyên lai cái kia ðại hán thị trung liễu mộ dung tinh thần một loại ám khí, dụng khẩu phóng ra ám khí thị mộ dung tinh thần ðích hạng nhất tuyệt kỷ, lúc trýớc tại dýới lầu trang loại này ám khí ðích tiểu phóng ra ðồng, một lần có thể ðiền nhập tứ cãn châm, cái này phóng ra ðồng thập phần vi tiểu, có thể giấu ở trong miệng, sẽ không ảnh hýởng nói chuyện, phóng ra thì chỉ cần dụng hàm răng nhẹ nhàng nhất giảo, có thể phát ra một quả phi châm, phi châm chỉ có tú hoa châm châm chủy vậy thô, không được bán ly thước trường, bị mộ dung tinh thần dụng cương tàm phấn và|cùng mê hồn thảo pháp xử lý quá, nếu trung châm đích địa phương tại đầu, nọ|vậy|kia trung châm giả sẽ lập tức toàn thân vô lực, thân thể cýõng trực nếu trung tại thân thể đích kỳ nó các địa phương, sẽ cục bộ ma dương vô lực. Mộ dung tinh thần này thủ trong miệng phi châm đích tuyệt kỷ thị xuống khổ công phu mới luyện thành đích, bởi vì dùng miệng ba khứ khống chế không thể so lấy tay, không nghĩ qua là sẽ thýõng ðáo tự mình. Mộ dung tinh thần tại vừa thấy đáo cái kia đại hán thì tựu chế đính tốt lắm cái này phýõng án, hết thảy ðều là án kế hoạch của hắn tiến hành, cả quá trình thập phần ngắn ngủi, động tác cũng thập phần mềm nhẹ, không có phát ra một tia tiếng vang. Có thể nói thị hoàn thành đích thập phần hoàn mỹ. Xử lý hoàn cái này đại hán hậu, mộ dung tinh thần nhẹ nhàng hiệp khởi hai ngýời|cái cái rýõng hýớng trên lầu ði ðến, <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập nhị chương trí mạng vũ khí</B></P>
<P><BR>mộ dung tinh thần bả tinh lực nhất vận thượng cái lổ tai, hướng này tràng lâu bên trong tiến hành điều tra, theo tinh lực đích vận hành, bên trong đích các loại thanh âm dần dần địa trở nên rõ ràng đứng lên. Phía trýớc có một ngýời ðích hô hấp, còn có nhất hỏa nhân tại nhỏ giọng nói chuyện với nhau, thanh âm rất thấp, nhýng mộ dung tinh thần hay là nghe rõ ràng liễu, dýờng nhý tổng cộng thị ba ngýời, cuối cùng một tổ có vẻ phi thýờng hỗn tạp, hữu hát sất thanh, hữu tiếng khóc, còn có một ngýời|cái thanh âm tại cẩn thận ðịa khuyên bảo trứ cái gì. Mộ dung tinh thần lập tức làm ra phán đoán, phía trước đích tiếng hít thở ứng thị nọ|vậy|kia hỏa nhân trung đích nhất viên đang nhìn thủ lầu hai đích đại môn, nọ|vậy|kia ba vị đang ở nói chuyện đích nhân ứng thị này hỏa nhân trung đích chủ não, mà khóc đích nhất định là này đứa nhỏ, từ thanh âm lớn nhỏ lai phán đoán, ứng là bị quan áp tại ngýời|cái kia trong phòng, còn có hai nam nhân ứng thị nhìn áp bọn họ đích nhân. Căn cứ này tình huống, mộ dung tinh thần cho rằng này hỏa nhân kể cả phía dýới ðích tên kia, hẳn là tổng cộng hữu bảy ngýời, kém cũng sẽ không rất lớn, hoàn còn lại đích sáu người trung, trong đó hữu năm người cũng không có cái gì đặc biệt, chỉ có một người đích hô hấp tương đối miên mật, hẳn là thị luyện nội công, thả công lực đã có rất sâu đích hỏa hậu, người này tựu ba nói chuyện đích nhân trung đích một người, nghe hắn nói thoại đích khẩu khí, ứng là bọn hắn đích chủ não, dýờng nhý còn có một ngýời|cái không sai ðích xýng hào -- tam týớng quân." Tam týớng quân, chẳng lẻ những ngýời này thị một ngýời quân nhân?" Nghe thế cá xýng hô thì, mộ dung tinh thần tâm lý rất nghi hoặc. Vì vậy bả cýớc bộ ngừng lại, týởng ða nghe lén một chút bọn họ ðích cõ mật, nhýng trừ bỏ cái này tam týớng quân ðích xýng hô coi nhý có chút giá trị ở ngoài, kỳ nó nói tẫn ðều là một chút không trứ biên tế ðích lạp ngập. Có thể thấy ðýợc, này hỏa nhân ðều là một chút kinh nghiệm phi thýờng phong phú ðích lão thủ, mặc dù ở này loại không có một ngýời|cái ngoại nhân ðích tràng hợp hạ, hay là vậy cẩn thận. Mộ dung tinh thần một bên phân tích tình huống, một bên tự hỏi trứ ứng đối đích phương pháp. Cuối cùng, mộ dung tinh thần quyết định hay là dĩ bất biến ứng vạn biến, kiến ky làm việc. Bằng tự mình đích võ công, cõ trí, hắn týởng hẳn là có thể giải quyết trýớc mắt mấy ngýời, mặc dù bên trong còn có một ngýời|cái nội công cao thủ, nhýng ðối với mộ dung tinh thần mà nói, nội công chính là hắn ðích bổ dýợc, nội công càng sâu, bổ ðắc lại càng cýờng, ngýợc lại thị này thýõng ðối hắn mà nói, cũng là uy hiếp rất lớn, Vì vậy quyết định tẫn có thể không cho bọn họ hữu khai thương đích cơ hội. Mộ dung tinh thần tự nghĩ: tự mình còn có một ngýời|cái hõn có lợi ðích nhân tố, ðó chính là hắn hay là một ngýời|cái tiểu hài tử, ðối với ðại ða số ngýời ðến thuyết, thýờng thýờng rất dễ dàng ðối bọn họ sinh ra khinh thị cảm, này quả thật thị mộ dung tinh thần dùng ðể ma tý địch nhân tốt nhất vũ khí. Nếu đối sách đã đính xuất, mộ dung tinh thần bắt đầu sử dụng hắn đích nọ|vậy|kia sáo trí mạng vũ khí -- thiên chân vô tà đích tươi cười. Hướng lầu hai cửa đi đến, tại thang lầu đích cuối, thị một người|cái quá đạo, vẫn về phía trước kéo dài, đại khái hữu hơn mười thước trường, quá đạo bên phải đích trên týờng mở nhất phiến môn, hẳn là thị tiến vào lầu hai các phòng dụng đích. Lúc này, tại đại môn khẩu, có một mặc một thân hưu nhàn phục đích đại hán tại bả thủ trứ, đại hán thân cao ít nhất hữu nhất bách tám mươi ly thước đã ngoài, vẻ mặt đích lạc tai râu mép, mặc dù không có dýới lầu vị kia vẻ mặt hoành nhục ðích tên trên ngýời ðích nọ|vậy|kia cõ hung lệ khí, nhýng chỉ bằng vào nọ|vậy|kia ðầy mặt ðích hồ tu, là có thể cú bả lá gan tiểu nhân nhân hách bào. Nhìn vẻ mặt khờ khạo đích mộ dung tinh thần hướng hắn đi tới, hắn đích trên mặt dĩ nhiên lộ ra vẻ týõi cýời, liệt trứ hé ra chủy ðối hắn thuyết:" Tiểu tử kia, ngýõi chính là lai tống phýõng tiện diện ðích cái kia tiểu hài tử, dýờng nhý lá gan còn không tiểu nhân thôi! Lúc này hậu đô|đều|cũng còn đứng được cước, liệp cẩu tên kia bạn không bả ngýõi hách trứ ði|sao|không|nghen? Phải biết rằng, hắn chính là ra danh ðích hung ác nha!" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ðúng vậy, ta thiếu chút nữa ðể|làm cho hắn sợ ðến hồn cũng không có liễu, ta ðích hai chân bây giờ còn tại run lên đâu|mà|đây|mất|chứ!" Nói, mộ dung tinh thần hoàn chứa vỗ hậu bộ ngực, dýờng nhý còn đang lòng còn sợ hãi địa đánh vài cái run run, tiếp theo vừa|lại tặng đối diện nọ|vậy|kia lạc tai râu mép một cái mã thí:" Đại thúc, hay là ngýõi hòa khí, và|cùng vừa rồi vị kia đại thúc bỉ khởi lai, ngươi làm cho ngýời ta cảm giác ðứng lên liền thân thiết hõn nhiều, không giống vị kia ðại thúc, tẫn làm ta sợ môn tiểu hài tử." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Biệt nã ta và|cùng tên kia tác týõng ðối, hắn trừ bỏ kháo nọ|vậy|kia phó hung ác chi týõng, khứ dọa dọa này nhát gan quỷ ngoại, kỳ nó cái gì bản lãnh cũng không có, nhìn thấy không đúng đầu tiên khai lýu ðích chuẩn là hắn, mà ta chính là tối không sợ chết ðích hảo hán, ðó là hắn nọ|vậy|kia tiểu nhân có thể so sánh ðích." Cũng không biết ngýời nầy thị na cãn cân ðáp sai rồi, dĩ nhiên hýớng một ngýời|cái ngýời xa lạ khứ yết khởi tự mình đồng bạn đích đoản lai, hơn nữa người kia hoàn chỉ là một ngýời|cái tiểu thí hài." Ngýời nầy sẽ không thị mýời ba ðiểm ði|sao|không|nghen! Sẽ chính là bị ta mê hoặc ở." Mộ dung tinh thần ác ðộc ðịa thầm nghĩ, trên mặt không khỏi dâng lên liễu một tia tà tiếu, ði ra phía trýớc, lại bắt ðầu vỗ nọ|vậy|kia lạc tai râu mép một câu mã thí, cũng đắc tiến thêm xích địa và|cùng hắn đả khởi thương lượng lai:" Đối, đại thúc đích bản lãnh so với phía dýới vị kia khẳng ðịnh yếu cao, này liên ta một ngýời|cái tiểu hài tử ðô|ðều|cũng nhìn ra được, hắn có thể nào và|cùng ngýõi týõng ðề cũng luận ðâu|mà|ðây|mất|chứ! Ta nói ðại thúc, có một việc ta nghĩ và|cùng ngýõi thýõng lýợng thýõng lýợng, không biết ðại thúc có thể hay không giúp ta một ngýời|cái tiểu mang?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nga! Tiểu tử kia, chuyện gì? Ngýõi nói ði! Ai|ngýời nào|ðó ðể|làm cho ta vừa thấy ðáo ngýõi tựu cảm giác ðýợc ðặc biệt ðầu duyên ðâu|mà|ðây|mất|chứ?" Lạc tai râu mép ðối mộ dung tinh thần ðích mã thí hay là đặc biệt thụ dụng." Là nhý thế này, ðại thúc, ta nghĩ những ngýời khác khẳng ðịnh không có ðại thúc hảo nói thoại, lòng ta lý thật sự là phi thýờng phạ nhìn thấy bọn họ, ngýõi xem nhý vậy ðýợc hay không? Thỉnh ðại thúc giúp ta bả này vật ðýa vào khứ, ta hảo sớm một chút trở về thu nọ|vậy|kia nãm mýõi ðồng tiền, bọn họ chính là ðáp ứng ta tống hoàn vật liền lập tức cấp tiễn ðích." Mộ dung tinh thần dĩ thối vi tiến ðịa thuyết, trang thành một ngýời|cái tiểu tài mê ðích bộ dáng, tâm lý đích tà khí nhýng|lại tại thãng cấp." Nọ|vậy|kia có thể không làm ðýợc, tiểu tử kia, mặc dù ta ðối với ngýõi thập phần yêu thích, nhýng chúng ta là có kỷ luật ðích, ta bây giờ không thể rời ði ngýời này nửa býớc, phải bả này ðạo môn xem trọng, nếu không, ra cái gì ngoài ý muốn trở về là muốn ai thýõng tử nhi ðích." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"A! Nhý vậy nghiêm, thái dọa ngýời liễu" Mộ dung tinh thần nói xong thân liễu thân ðầu lýỡi, một bộ tiểu sinh hõi sợ ðích hình." Tiểu tử kia, của ngýõi mang ta là bang không hõn liễu, hay là ngýõi tự mình đưa vào đi thôi! Môn không có tỏa, đẩy sẽ mở, đi vào bên trong nói chuyện cần phải cẩn thận một chút, không nên đến lúc đó đã đánh mất mạng nhỏ, đừng nói ta không nói cho ngươi." Lạc tai râu mép đích đại tảng môn vừa|lại thích thì địa rống lên đứng lên, sợ ngýời khác nghe không ðýợc tự ðích." Thật tốt quá, vị này râu mép ðại thúc hoàn chân phối hợp, nhý vậy ðại ðích thanh âm giúp ta hýớng bên trong thông báo, ta còn chính lo lắng để cho có người đi ra kiểm tra tựu chuyện xấu liễu, bây giờ cai không ai đi ra mới đúng." Vì vậy, mộ dung tinh thần miệng giật giật, có chút hàm hồ không rõ địa đối lạc tai râu mép cáo biệt thuyết:" Nọ|vậy|kia...... Hảo, râu mép...... Đại thúc, chúng ta hồi...... Quay đầu lại...... Kiến" Kiến tự còn chýa lạc, mộ dung tinh thần cao thấp xỉ nhẹ nhàng nhất giảo, nhất lýu ô quang hýớng râu mép bay ði, không có vào liễu râu mép tả kiểm ðích giáp xa huyệt, lạc tai râu mép ðang muốn trả lời mộ dung tinh thần nói, nhýng ðột nhiên phát hiện thân thể không biết nhý thế nào ðích dĩ nhiên phát cýõng, chủy cũng hợp không long, toàn thân chút nào không thể nhúc nhích, chỉ còn lại có vẻ mặt đích râu mép tại run lên run lên, một câu nói cũng chýa nói ðịa tựu ði vào liễu dýới lầu vị kia vừa rồi hắn còn đang khinh bỉ đích đồng bào đích hậu trần. Mộ dung tinh thần dụng thân thể va chạm, bả môn chàng mở một cái tiểu phùng, đi vào bên trong hậu, lập tức dụng cýớc nhẹ nhàng bả môn mang cho, không cho bên trong ðích nhân chứng kiến bên ngoài ðích tình hình, mặc dù tự mình rất nhỏ tâm, một tia thanh âm cũng không lộng xuất, nhýng nõi này diện chính là hữu một vị nội gia cao thủ, nhýng mộ dung tinh thần phỏng chừng hắn vừa rồi không có cái gì phát hiện, nếu không đã sớm phái ngýời ði ra kiểm tra liễu. Mộ dung tinh thần tiến ðến hậu nhanh chóng ðịa ðánh giá liễu một chút bên trong ðích tình hình, đây là một ngýời|cái ýớc chừng tam, bốn mýõi bình phýõng thýớc ðích ðại sảnh, trên týờng mở bốn ðạo môn, hẳn là là có bốn cái phòng, trong đại sảnh trừ bỏ nhất tắc tường căn hạ bãi thả một bộ chuyển giác sa phát và|cùng hé ra trýờng hình bàn trà ở ngoài không có kỳ nó gia thập, cả đại sảnh nhìn qua có vẻ trống rỗng đích, sa phát giác thượng trang hữu một môn điện thoại. Lúc này hữu ba nam nhân ngồi ở sa phát thýợng, canh giữ ở ðiện thoại bên cạnh, mỗi ngýời mặc và|cùng bên ngoài thủ môn ðích nọ|vậy|kia hai ngýời hoàn toàn týõng tự, tả hữu hai ngýời một thân trang bị cũng hoàn toàn giống nhau, bọn họ ðích trên lýng ðô|ðều|cũng lýng một bả trùng phong thýõng, chế thức và|cùng bên ngoài hai ngýời ðích cũng nhý ðúc giống nhau, bên hông vây bắt một loạt ðạn hạp. Trong ðó một ngýời|cái ải cá tử ðích nhất chích cýớc ðạp trên mặt ðất ðích một ngýời|cái ðàn bà trên ngýời, cái kia nữ tử vẻ mặt tái nhợt, hai mắt nhắm nghiền, khóe miệng hữu một tia còn sót lại đích vết máu, hô hấp nếu có nhược vô, nhân dĩ hạn vu thâm độ hôn mê trong." Trách không được, vừa rồi ở bên ngoài dụng tinh lực điều tra thì chích phát hiện liễu ba, cái này nữ đích nhưng không có phát hiện, cái này nữ đích rất có có thể chính là cái kia tống phýõng tiện diện tiến ðến ðích nữ cảnh sát." Mộ dung tinh thần nghĩ thầm. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia thứ mýời ba chýõng tam týớng quân</B></P>
<P><BR>vừa vào cửa, hắn tựu cảm giác ðýợc ngồi ở sa phát thýợng trung gian ngýời nọ ðích lợi hại ánh mắt một mực nhìn chằm chằm hắn, một khắc cũng không rời đi quá, đặc biệt là đang mộ dung tinh thần quan sát cái kia nữ đích thì, hắn đích ánh mắt càng hung hiểm hõn, phảng phất tựu týợng một bả lýỡi dao sắc bén muốn ðem mộ dung tinh thần ðâm thủng. Kỳ thật, mộ dung tinh thần vừa vào cửa tựu nhìn ra, hắn chính là cái kia cao thủ, cũng chính là cái kia tam týớng quân, lúc này tại cận xử quan sát, tam týớng quân ðích công lực ứng so với mộ dung tinh thần lúc trýớc cảm giác ðýợc ðích còn muốn thâm hậu nhiều lắm, chỉ thấy hắn ngồi ở nõi nào, cả ngýời tản mát ra một tia ti sát khí, vẻ mặt ðích lãnh khốc, nọ|vậy|kia phân khí thế không phải tại chiến trýờng thýợng giết rất nhiều ngýời thị khó có thể bồi dýỡng ði ra ðích. Nguyên lai, bả cái này nữ ðích nhý vậy bãi lộng, là bọn hắn bày đích một người|cái cục. Tại nhất đáp ứng đường thiên lâm bọn họ đưa ra đích phái người tống cật đích tiến đến thì, bọn họ tựu thýõng lýợng hảo bố trí liễu cái này hãm tịnh, dụng cái này đàn bà lai thử dò xét tiến đến đích nhân có phải hay không bên ngoài đích công an có liên quan hệ, nếu có quan hệ nói, nọ|vậy|kia hắn nhất định nhận thức cái này nữ cảnh. Có thể thấy được bọn họ cở nào cảnh thận, cho dù rõ ràng biết ngýời ðến là cá ðứa nhỏ, bọn họ cũng không yên tâm. Vừa là cở nào ðích giảo hoạt, liên nhý vậy ðích kế sách ðô|ðều|cũng nghĩ ðến xuất. Hay là dùng ðể ðối phó một ngýời|cái tiểu hài tử, nếu thị bình thýờng ðích ðứa nhỏ, vừa|lại thật sự nhận thức nàng, nọ|vậy|kia có thể không lộ ra một chút thanh sắc ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Nhýng lệnh|làm tam týớng quân thất vọng ðích rất, nhất còn lại là mộ dung tinh thần quả thật không nhận ra cái này nữ cảnh sát, không có một tia hào cảm tình băn khoăn, mặt khác, mộ dung tinh thần tại vào cửa thì tựu thập phần cảnh giác, đã sớm hoán tốt lắm một bộ tiểu hài tử ở này loại dýới tình huống ứng hữu đích vẻ mặt, cho nên bằng mộ dung tinh thần đích bản lãnh, tam týớng quân có thể nhìn ra cái gì đâu|mà|đây|mất|chứ? Bất quá, này cũng tựu bỏ đi liễu tam tướng quân đích nghi lự, hắn là ngýời thập phần ða nghi, cho dù là ðúng một ngýời|cái ðứa nhỏ hắn cũng sẽ không dễ dàng buông tha, cho nên mộ dung tinh thần vừa vào cửa, hõn|càng chuẩn xác ðịa thuyết, hẳn là thị vừa ðến ngoài cửa, hắn tựu nhắc tới toàn bộ tinh thần một mực mật thiết chú ý, nhýng hắn không có nghĩ ðến mộ dung tinh thần tay chân sẽ có vậy sạch sẽ, dĩ nhiên tài nãng ở hắn không coi vào ðâu gạt hắn bả một ngýời|cái ðại hán phóng ðảo. Mộ dung tinh thần vào cửa hậu, hắn không có tại kỳ trên ngýời phát hiện cái gì đặc biệt gì đó, bằng hắn đích bản lãnh thị không có khả năng phát hiện mộ dung tinh thần ủng hữu đích tinh lực. Bây giờ chứng kiến cái kia đàn bà đích vẻ mặt vừa|lại thập phần bình thýờng, không có chút nào khác thýờng, cho nên hắn hoàn toàn yên tâm liễu. Hắn mặc dù ða nghi, nhýng hắn ðối tự mình đích ánh mắt nhưng|lại thập phần tự tin, hắn tự nhận là tại hắn không coi vào đâu rất khó có cái gì vật có thể dấu đắc quá hắn quan sát, cái kia kiều trang đích vũ cảnh chiến sĩ, nhân còn không có lên lầu, đã bị hắn xuyên thấu qua cửa sổ, từ kỳ býớc ði ðích tý thế thýợng thức phá hắn. Vì vậy hạ lệnh lập tức khai thýõng, xem nhý cấp cảnh sát một ngýời|cái cảnh cáo. Mà cái này nữ cảnh sát còn lại là cýõng vừa vào cửa, tựu cũng bị hắn ðộc ác ðích ánh mắt nhìn ra, tiến lên đánh nàng một chýởng, ðể|làm cho nàng bị rất nặng ðích thýõng hõn nữa lập tức lâm vào liễu hôn mê, tiếp theo hắn vừa|lại từ nữ cảnh sát tóc bên trong tìm ra liễu một ngýời|cái thiết thính khí. Tam týớng quân quả thật hữu hắn tự ngạo ðích tiền vốn, nhýng chỉ ðổ thừa hắn thì vận không tể, đụng với mộ dung tinh thần cái này quái thai, nhất định liễu hắn yếu thất bại. Lúc này, hắn mặc dù không hề hoài nghi, nhýng hắn hay là ðối bên cạnh cái kia cao gầy cá xuống một ðạo ra lệnh:" Can tử, ngýõi quá khứ bả cái kia tiểu quỷ ðích trên ngýời tái sýu nhất sýu, còn có nọ|vậy|kia hai ngýời|cái cái rýõng cũng mở ðến xem vừa nhìn, cẩn thận một chút!" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Thị! Tam gia!" Trúc can đi tới bả mộ dung tinh thần toàn thân sýu liễu cá biến, không phát hiện cái gì, vừa|lại mở liễu nọ|vậy|kia hai ngýời|cái cái rýõng, bả mỗi nhất dũng phýõng tiện diện ðô|ðều|cũng xuất ra ðến xem liễu một chút, cũng không phát hiện cái gì khả hoài nghi chỗ, sau đó càng làm bọn họ cất vào khứ. Xoay ngýời lại ðối mộ dung tinh thần thuyết:" Tốt lắm, tiểu tử kia, ngýõi bả này lýỡng týõng diện ðýa vào cái này phòng khứ, sau đó tựu đứng ở nơi nào, không nên đi ra, đẳng chuyện chấm dứt hậu, chúng ta sẽ thả ngươi rời đi, bất quá ta cảnh cáo ngươi, không nên giở trò quỷ!" Nói xong hýớng một ðạo cửa phòng chỉ liễu một chút, để|làm cho mộ dung tinh thần tự mình đi vào, rõ ràng muốn đem mộ dung tinh thần cũng khấu áp đứng lên, bọn họ đương nhiên sẽ không để|làm cho một ngýời|cái ðã biết tự mình tình huống đích nhân tiên rời đi." Chính là, ta còn muốn cản trứ đi ra ngoài, có ngýời ðáp ứng cho ta nãm mýõi ðồng tiền a!" Mộ dung tinh thần nhỏ giọng ðô nang trứ, khuôn mặt nhỏ nhắn một bộ trứ cấp ðích bộ dáng." Tiểu quỷ, ngýõi yên tâm, ðến lúc ðó ngýõi rời ði thì, chúng ta sẽ cho ngýõi nãm trãm khối lai bồi thýờng." Tam týớng quân lạnh lùng ðịa nói. Hắn sớm ðã nghe được mộ dung tinh thần bọn họ tại cửa đích đối thoại." Các ngươi nói chuyện khả nhất định phải toán sổ a!" Nói, trảo khởi khổn phương tiện diện cái rương đích đái tử, không tình không muốn hýớng nọ|vậy|kia ðạo môn ði ðến. Tâm lý nhýng|lại nhạc mở hoa:" Ta chính lo lắng ðể cho bọn họ phát hiện bên ngoài ðích tình huống, vừa|lại không dám bây giờ tựu đối phó bọn họ, cảo bất hảo sẽ cho bên trong đích nhân chất mang đến tai hại, bây giờ khỏe không liễu, đợi được ta tiên bả bên trong đích nhân giải quyết liễu, bả nhân chất bảo vệ hảo, rồi trở về xem các ngươi đến lúc đó chết như thế nào. Thật sự là lão Thiên hỗ trợ." Mộ dung tinh thần đi vào trong phòng. Chỉ thấy vốn coi nhý rộng mở ðích phòng, bây giờ bởi vì dung nạp liễu nhiều ngýời nhý vậy mà có vẻ phi thýờng hẹp hòi, này đứa nhỏ tất cả đều đã bị liễu phi thýờng ðại ðích kinh hách, mỗi ngýời ðô|ðều|cũng ðê trứ ðầu tại nhỏ giọng ðịa khóc. Trên mặt ðất hoàn nằm thập lai cá, bọn họ ðô|ðều|cũng ðã hôn mê bất tỉnh, bên cạnh hữu hai ngýời|cái sắc mặt tái nhợt ðích sý phụ ở nõi này nhỏ giọng ðịa hống trứ bọn họ, liên mộ dung tinh thần tiến ðến, bọn họ cũng không có sĩ quá một chút ðầu. Trong phòng còn có hai ngýời|cái býng trùng phong thýõng ðích tên, chứng kiến mộ dung tinh thần tiến ðến, ðô|ðều|cũng hổ thị ðam ðam ðịa nhìn hắn. Mộ dung tinh thần đã bả phòng nội đích tình huống tất cả đều nắm giữ, cũng không lên tiếng, chỉ là quay về nọ|vậy|kia hai ngýời|cái ðại hán cýời cýời, sau ðó bắt ðầu bả phýõng tiện diện toàn bộ mở ra, cầm lấy trong ðó nhất dũng hýớng cạnh cửa ðích nhất thai ẩm thủy ky ði ðến, này thai ẩm thủy ky thị này hỏa nhân từ dýới lầu bàn ði lên ðích. Mộ dung tinh thần bả quán thýợng nýớc nóng ðích diện dũng nhất dũng nhất dũng ðịa ðặt ở bên cạnh ðích hé ra tiểu phýõng trên bàn, khi hắn cầm lấy ðệ thập dũng thì, ẩm thủy ky mặt trên cái kia trang thủy đích đại dũng lý không thủy liễu. Mộ dung tinh thần hướng một người|cái đại hán làm cá thủ thế, sau đó hướng bên cạnh cái kia trang thủy đích đại dũng chỉ chỉ, ý tứ là muốn hắn bang hỗ trợ, cái kia đại hán rõ ràng mộ dung tinh thần đích ý tứ hậu, cũng rất sảng khoái địa cầm trong tay đích thương vãng sau lýng nhất bối, ði qua khứ bả nọ|vậy|kia dũng thủy linh khởi, bắt ðầu công tác. Ngýời|cái kia tên tắc býng thýõng tựa ở trên týờng, giám thị trứ này ðứa nhỏ và|cùng sý phụ, có khi còn có thể hýớng trứ mộ dung tinh thần bọn họ nhìn lên vài lần. Mộ dung tinh thần yếu đích chính là nhý vậy ðích cõ hội, hắn sấn tựa ở trên týờng ðích tên kia nhìn này đứa nhỏ thì, đột nhiên hýớng hắn trýõng liễu há mồm, bả nhất lũ ô quang thổ vào hắn ðích huyệt Thái Dýõng, nọ|vậy|kia ðại hán lập tức thân thể thẳng tắp ðịa ðứng ở nõi ðó làm một gã chánh thức đích thủ vệ, nọ|vậy|kia bả trùng phong thýõng bởi vì hắn bả thýõng ðái ðọng ở trên vai mà không có té xuống. Kỳ thật, làm mộ dung tinh thần vừa vào phòng chứng kiến nọ|vậy|kia thai ẩm thủy ky thì tựu xếp đặt liễu cái này kế hoạch, sau này phát sinh đích hết thảy đều là mộ dung tinh thần toán tốt. Mộ dung tinh chứng kiến đã giải quyết liễu một ngýời|cái chýớng ngại, tái quay ðầu lại nhìn chằm chằm cái kia đang ở công tác đích đại hán, trên mặt lộ vẻ tà tà đích ý cười. Đại hán đối công tác hoàn thật là căng căng nghiệp nghiệp, một chút cũng vị phát hiện dị trạng, lúc này hắn dĩ bả cái kia thủy dũng hoán tốt lắm, đang muốn quay đầu và|cùng mộ dung tinh thần lên tiếng kêu gọi, nhýng ðột nhiên cảm giác ðýợc cả ngýời ðãm ðãm, tay chân vô lực, không khỏi hýớng mặt ðất ðảo khứ, lại bị nhất chích thân lại ðây ðích tay nhỏ bé tiếp ðýợc. Nguyên lai là mộ dung tinh thần bắt ðýợc thời cõ bả cuối cùng một chi phi châm thổi vào liễu hắn ðích ðầu ðích thiên trụ huyệt." Ngô, ngô......" Mộ dung tinh thần quay ðầu lại nhìn thấy một ngýời|cái sý phụ ðang dùng thủ che một ngýời|cái ðứa nhỏ ðích chủy, kịp thời ðịa không có ðể|làm cho cái kia ðứa nhỏ gọi|bảo|kêu|làm lên tiếng lai. Mộ dung tinh thần hýớng cái kia sý phụ ðầu ði một tia tán dýõng ðích ánh mắt, tiếp theo tinh nghịch ðích bả một cây ngón trỏ thụ ngoài miệng" Hý" Liễu một tiếng, làm một ngýời|cái cấm thanh ðích thủ thế. Này ðứa nhỏ vốn không có chú ý mộ dung tinh thần tiến đến, nhưng khi hắn bả đệ nhất hạp phương tiện diện phao hảo hậu, từ phương tiện nét mặt truyền đến đích hương khí bả này cõ tràng cô lỗ ðích ðứa nhỏ ðích ánh mắt hấp dẫn lại ðây. Sau lại gặp hắn ðột nhiên bả vị kia ðại hán phóng ðảo,( ngýời|cái kia ðại hán này sý sanh môn không có một ngýời phát hiện liễu) một ngýời|cái ðứa nhỏ thâm giác ngoài ý muốn, thiếu chút nữa gọi|bảo|kêu|làm lên tiếng lai, hoàn hảo vị kia sý phụ thủ khoái, nếu không bị bên ngoài ðích nhân nghe ðýợc ðã có thể sẽ có điểm phiền toái liễu. Mộ dung tinh thần nhẹ nhàng địa nhắc tới nọ|vậy|kia hai vị nầy bả bọn họ phóng tới rồi đồng thời, đặt ở từ ngoài cửa lớn trực tiếp nhìn không thấy đích địa phương. Sau đó bả bọn họ đích thương toàn tá liễu, vài cái tựu bắt bọn nó sách thành một đống linh kiện, tìm một ngýời|cái túi trang hảo, một bả hýớng ngoài cửa sổ nhýng khứ, hắn biết phía dýới tự nhiên sẽ có ngýời khứ xử lý hảo. Tiếp theo vừa|lại từ hai ngýời ðích chân nhỏ thýợng lấy ra nhị bả chủy thủ, ở trong tay ðiêm liễu ðiêm, thuần thục ðịa bắt bọn nó cắm ở bên hông. Này tỉnh lại ðích ðứa nhỏ ðám trừng mắt mắt to nhìn hắn, không biết hắn đồng dạng thị cá đứa nhỏ, như thế nào hữu vậy đại đích khí lực, nhất bách đa cân đích đại hán, hắn tùy tiện là có thể nhắc tới lai, bây giờ cũng không biết hắn tiếp được khứ muốn làm gì. Mộ dung tinh thần bả trên ngýời thu thập lợi tác, hýớng này ðứa nhỏ làm một ngýời|cái mặt quỷ, từ nhỏ phýõng trên bàn bả tam dũng diện thẳng ðứng ðiệp khởi, sau ðó hýớng lúc trýớc vị kia sý phụ vẫy vẫy thủ, ðồng thời bả nọ|vậy|kia tam dũng diện ôm lấy lai, sý phụ lại ðây hậu, mộ dung tinh thần tại nàng bên tai nhỏ giọng nói thầm liễu vài câu, nọ|vậy|kia sý phụ lập tức quá khứ bả môn mở liễu, tựu nhanh chóng ðịa ẩn tại môn hậu, mộ dung tinh thần lắc mình ra phòng <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập tứ chương kích đấu</B></P>
<P><BR>tam tướng quân nhìn thấy hắn đi ra, lập tức hỏi tới nói:" Tiểu tử, ngươi vừa|lại đi ra làm gì? Chẳng lẻ ngýõi ðã quên mới vừa vào khứ thì can tử đích phân phó?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Thị bên trong nọ|vậy|kia hai vị đại thúc muốn ta cho các ngươi tống cật đích tới." Mộ dung tinh thần một bên cẩn thận dực dực địa trả lời, một bên bả trong tay đích phương tiện diện hướng thượng sĩ liễu sĩ." Tốt lắm đi|sao|không|nghen! Can tử ngươi quá khứ đem nó nã lại đây, hoàn thật sự có chút đói bụng." Tam tướng quân nghe được mộ dung tinh thần đích trả lời, sắc mặt hoãn và|cùng liễu một chút. Đồng thời phân phó trúc can quá khứ bả phương tiện diện mang tới. Mộ dung tinh thần bả phương tiện diện đưa cho trúc can hậu, nhanh chóng địa từ bên hông xuất ra lýỡng bả chủy thủ, rất nhanh ðịa bả một bả cắm vào liễu trúc can ðích hậu tâm oa, ðồng thời sấn trúc can ngả xuống ðất ðích trong phút chốc, lánh một bả phi ðao cũng ra tay liễu, chỉ thấy nhất lýu bạch quang hýớng trứ sa phát thýợng ðích hai ngýời bay ði. Tam týớng quân quả thật không hổ là một ngýời|cái cao thủ, ngay mộ dung tinh thần phi ðao vừa ra thì đích trong nháy mắt tựu phản ứng lại đây, thân thể nhanh chóng hướng ra phía ngoài thiểm khứ, một chút tử tựu rời đi sa phát hơn mười thước viễn. Đột nhiên cảm giác được mộ dung tinh thần đích mục tiêu không phải hắn mà là nọ|vậy|kia Ải Tử thì, dĩ vi thì quá vãn, chỉ thấy Ải Tử hai tay býng cổ xụi lõ tại sa phát thýợng, cổ họng thýợng cắm một bả chủy thủ, máu týõi ðang từ hắn ngón tay phùng trung hýớng ra phía ngoài dũng xuất, một chút tử tựu bả nửa ngýời ðô|ðều|cũng nhiễm hồng liễu, Ải Tử ðích cặp mắt týợng ðèn lồng giống nhau trừng mắt mộ dung tinh thần, dýờng nhý thập phần không cam lòng, lúc này, toàn thân còn đang không ngừng địa trừu động. Tam tướng quân gặp hắn tại tự mình không coi vào đâu giết tự mình đích một gã kẻ dýới tay, không khỏi thẹn quá thành giận," Bá" Ðích một tiếng, tựu lẻn ðến ly mộ dung tinh thần tam tứ thýớc viễn ðích ðịa phýõng, cắn rãng nghiến rãng ðịa ðối mộ dung tinh thần giọng cãm hận nói:" Nói mau, tiểu tử ngýõi rốt cuộc là ai, thụ ngýời phýõng nào chỉ phái?" Nhìn tam týớng quân cặp kia ðỏ bừng ðích con mắt, mộ dung tinh thần hay là không vi kỳ sở ðộng, trên mặt nhýng|vẫn cựu lộ vẻ tà tà ðích ý cýời, không nhanh không chậm ðịa ðối hắn thuyết:" Ngýõi này không phải nói nhảm không|sao|chýa? Tam týớng quân, ta ðýõng nhiên thị cảnh phýõng phái tới chuyên môn giải quyết lần này ðột nhiên phát sinh ðích nhân chất nguy cõ lạp! Về phần ta ðích thân phận, ta bây giờ cũng không sợ nói cho ngýõi, ta là tam tam cửu sý lôi ðình đại đội đích mộ dung tinh thần, ngươi hảo hảo địa nhớ kỹ, miễn cho đã chết còn muốn làm một gã hồ đồ quỷ." <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ngươi là nhý thế nào biết ta ðích thân phận ðích?" Tam týớng quân thính mộ dung tinh thần biết ðýợc liễu tự mình đích tên, không biết đối phương rốt cuộc biết tự mình bao nhiêu chi tiết, tâm lý có chút lo lắng, Vì vậy nóng lòng hỏa liệu địa hỏi tới khởi mộ dung tinh thần lai," Ngươi bả ta đích này kẻ dýới tay ðô|ðều|cũng thế nào liễu?" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ngýõi không nên gấp gáp, ðể cho sẽ biết, hay là nhanh lên một chút chuẩn bị hảo, ta liền ðộng thủ liễu. Quá một hồi ngýõi sẽ không nhu lo lắng liễu." Mộ dung tinh thần trên mặt ðích tà tiếu một chút cũng không giảm bớt. Nhìn hắn trên mặt nọ|vậy|kia ác tâm đích ý cười, tam tướng quân tâm lý đích hận ý vừa|lại gia tăng liễu vài phần, ba không được khẳng hắn đích bì, thực hắn đích nhục mới có thể giải hận. Đồng thời bả toàn thân công lực đô|đều|cũng vận đến hữu chưởng, trong miệng đồng thời hét lớn:" Tiểu tử, ta bất kể ngươi là ngýời phýõng nào, cũng không quản ngýõi là cái gì thân phận, nếu ngýõi tự mình muốn tìm cái chết, vậy cho ngýõi nếm thử ta long týợng thần công ðích lợi hại ði|sao|không|nghen! Xem chýởng!" Thoại còn chýa nói hoàn, một chýởng tựu hýớng mộ dung quang hoán phát tinh thần trýớc ngực hung hãng ðịa kéo tới, uy thế thập phần mãnh liệt, chýởng phong ðô|ðều|cũng cõ hồ muốn ðem nhân quát khởi, nhất tâm muốn ðem mộ dung tinh thần bầm thây vạn ðoạn ðích bộ dáng. Nhìn vậy ngoan đích một chưởng hướng tự mình đánh tới, mộ dung tinh thần nhưng|lại một chút cũng không lo lắng, hay là nọ|vậy|kia không hoảng hốt không vội vàng đích thản nhiên đối mặt. Hắn bả nhất tinh lực vận khởi lai, đối tam tướng quân đích hết thảy tiến hành giám thị, tại tinh lực vận khởi đích nọ|vậy|kia trong nháy mắt, tam tướng quân đích động tác tại mộ dung tinh thần đích trong mắt lập tức và|cùng con kiến ba thụ không có gì lýỡng dạng, thập phần thong thả. Ðồng thời, lại bắt ðầu vận hành khởi xuân dýõng dung tuyết thần công, vẫn không nhúc nhích ðịa ðứng ở tại chỗ cùng ðợi tam týớng quân nọ|vậy|kia một chýởng ðích ðến. Tam týớng quân nhìn mộ dung tinh thần vẫn không nhúc nhích địa đứng ở nơi đó, như là hách choáng váng tự đích, tâm lý một trận mừng rỡ:" Xem ngươi cái này tử không chết?" Chính là làm này chýởng ðả thýợng mộ dung tinh thần trong ngực ðích nọ|vậy|kia nhất tức khắc, tam týớng quân cảm thấy thập phần kinh ngạc, nhý vậy mãnh đích một chưởng thanh phảng phất tượng đánh vào trong hý không giống nhau, giống nê nhập biển rộng một chút lãng hoa chýa từng khởi, tự mình ngýợc lại thiếu chút nữa thoát lực. Tam týớng quân cũng không tín tà, Vì vậy vừa|lại cố lấy toàn thân công lực, một chýởng thanh ngoan tự một chýởng thanh ðịa hýớng mộ dung tinh thần ðích trýớc ngực bắt chuyện trứ, một chút cũng không cấp mộ dung tinh thần thở ðích thời gian. Nhý vậy tiếp nhị liên tam ðịa liên tục ðánh hõn mýời chýởng, tam týớng quân rốt cục phát hiện liễu một tia không ðúng kính, nhý thế nào uy lực nhý vậy cýờng ðại ðích hõn mýời chýởng ðối mộ dung tinh thần một chút tác dụng cũng không có ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Chính là một ðầu ðại týợng cũng sớm bị tự mình cấp đả ba liễu, nhìn bị đánh đích mộ dung tinh thần chẳng những một chút thống khổ thần sắc cũng không có, ngược lại càng ngày càng hýởng thụ ðích bộ dáng, tam týớng quân không khỏi tâm lý hoảng hốt, tự mình đích nội lực phảng phất biến mất đích phi thường rất nhanh, mới mười kỷ chưởng, cũng chỉ còn lại ba phần một trong không được, ý thức lập tức tỉnh táo lại, nghĩ thầm, loại này đả pháp không thể thực hiện được, đắc hoán quá một loại. Vì vậy không hề man đả, mà là bắt đầu vận khởi long du bộ pháp vòng quanh mộ dung tinh thần vòng vo đứng lên, một bên dụng tự mình quen thuộc đích các loại tuyệt kỷ cuồng sư quyền, hổ báo chưởng và|cùng long týợng chỉ hýớng trứ mộ dung tinh thần ðích ðầu qua bắt chuyện không ngừng. Này tuyệt chiêu ðối ngýời khác mà nói có lẽ quả thật lợi hại, nhýng là tại mộ dung tinh thần ðích trong mắt nhýng|lại cái gì cũng không phải. Nhìn hắn thay đổi liễu đả pháp, bắt đầu du đấu đứng lên, mộ dung tinh thần nghĩ thầm:" Nếu ngýõi nọ|vậy|kia týởng dĩ tốc ðộ thủ thắng, ta ðây ðể cho ngýõi xem ta ðích tốc ðộ ði|sao|không|nghen! Vận khởi ảo ảnh khinh công trung ðích nhất chiêu nhý bóng với hình, cả thân thể tựu týợng một mảnh lá cây gắt gao ðịa hấp bám vào tam týớng quân ðích sau lýng, tựu giống hắn ðích một ðạo cái bóng, vô luận hắn nhý thế nào sử lực, ðô|ðều|cũng thoát khỏi không ðýợc. Chứng kiến nhý vậy một loại tình hình, tam týớng quân không khỏi tâm lý kinh hãi, một loại điềm xấu đích cảm giác đang ở từ nội tâm ở chỗ sâu trong chậm rãi dâng lên. Ý thức được nếu như vậy đả đi xuống, tự mình nhân chống đở không mất bao nhiêu thời gian, thất bại sớm muộn hội phủ xuống đáo tự mình trên đầu lai. Nếu muốn thay đổi kiền khôn, cũng chỉ có dụng tuyệt đối cường đại đích lực lượng bả mộ dung tinh thần một chút kích khoa. Xem ra tới rồi tự mình vận dụng cuối cùng sát thủ giản đích thời gian, mặc dù này cuối cùng nhất trứ một khi dụng xuất, công lực hội đột nhiên gian gia tăng vài lần, nhýng lúc ðích không lýõng phản ứng cũng là thập phần cýờng, có thể hay không chạy ði, ðến lúc ðó tựu trở thành vấn ðề liễu, nhýng bây giờ ðầu tiên lo lắng không ðýợc vậy ða, nặng nhất yếu ðích hay là tiên quá hảo trýớc mắt này một cửa, tự mình nhân tài có thể có mệnh khứ ứng đối biệt gì đó. Vì vậy, hung hăng địa giảo phá đầu lưỡi, phun ra một cổ máu tươi, toàn thân đích khí đột nhiên tăng nhiều, phảng phất hữu vô cùng vô tận đích lực lượng phải bộc phát đi ra ngoài. Sau đó mãnh đích quay người lại, đối mặt diện địa quay về mộ dung tinh thần, song chưởng thanh vừa lộn, hướng hắn đích tiểu phúc kích lai, đây là hắn đích khốn thú một kích, hắn xuống phá phủ trầm chu đích quyết tâm, thành bại ở đây nhất cử. Bởi vậy, bả toàn thân tất cả đích công lực đô|đều|cũng khuynh chú tại song chưởng thượng, chưởng lực thập phần mãnh liệt. Nếu lần này còn không có thể đánh bại đối thủ, vậy hắn cũng chỉ có đợi được trứ ai tể đích phân liễu, bởi vì khi đó hắn dĩ toàn thân thoát lực, chính là một ngýời|cái trì đao đích nhi đồng cũng có thể đối hắn tạo thành thýõng tổn. Nhìn đối phương lại bắt đầu tống bổ dược lại đây, mộ dung tinh thần tâm lý thiếu chút nữa nhạc mở hoa, trên mặt vừa|lại quải nổi lên lệnh|làm tam týớng quân tâm lý nổi giận đích hi tiếu. Đồng thời bả triêm y mýời tám ðiệt ðích Chấn Tự Quyết âm thầm vận khởi, nhân tựu týợng thạch pho týợng tự ðích ðứng ở nõi ðó vẫn không nhúc nhích ðịa cùng ðợi tống bổ dýợc ðích nhân ðến, tam týớng quân ðích song chýởng vừa|lại một lần hung hãng ðịa nện ở liễu mộ dung tinh thần ðích trên ngýời, chính là và|cùng trýớc kia ðích hiệu quả không có cái gì lýỡng dạng, vừa là một chút lãng hoa cũng không tiên khởi, hõi chút còn có một chút bất đồng đích chính là kết quả và|cùng mỗi lần không giống với, trýớc kia mỗi một lần tiến kích chỉ là kẻ dýới tay nhất hý cho tới bây giờ cũng không có gặp phải quá một tia phản kháng, trừ bỏ nội lực suy yếu ðiểm ngoại, thân thể cũng không kỳ nó thýõng tổn, mà lần này tựu hiển nhiên bất ðồng liễu, ngay hắn song chýởng ðánh trúng lúc, cựu lực dùng hết tân lực vị sanh lúc, ðột nhiên từ mộ dung tinh thần ðích trên ngýời bính xuất một ðạo sắc bén chí cực ðích bá ðạo lực lýợng, bả hắn bắn ngýợc tới rồi nửa ngày, ðồng thời," Khách sát, khách sát "Hai tiếng truyền tới liễu tam týớng quân ðích cái lổ tai lý, đột nhiên, hắn cảm thấy hai tay truyền đến liễu một trận kịch liệt đích đau đớn. Nguyên lai hai tay đích oản các đốt ngón tay sanh sanh địa bị mộ dung tinh thần cấp chấn chiết liễu, nhân cũng tượng một cái tử cẩu giống nhau suất rơi trên mặt đất. Tam tướng quân giờ phút này đích cảnh huống thập phần bi thảm, nội lực hoàn toàn biến mất, trong ngoài thýõng thế ðô|ðều|cũng phi thýờng trầm trọng, nhìn qua đã không có trýớc kia ðích nọ|vậy|kia phân trấn ðịnh, so với một ngýời|cái ngýời bình thýờng xuất còn không bằng. <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập ngũ chương tam tướng quân đích kết cục</B></P>
<P><BR>" Tam tướng quân, bây giờ có thể bả của ngươi lai lịch và|cùng đến nơi đây tới mục đích công đạo rõ ràng liễu đi|sao|không|nghen!" Lần này mộ dung tinh thần đích thanh âm thập phần lãnh, cũng nữa không có trýớc kia ðích nửa phần ý cýời." Nga! Ngýõi không phải ðã đô|đều|cũng đã biết không|sao|chýa? Còn hỏi ta làm gì?" Vị kia tam týớng quân ðích hay là thập phần mạnh miệng." Ta là biết một chút, nhýng ta nghĩ biết ðýợc càng nhiều. Ngýõi bây giờ còn có thảo giới hoàn giới đích tiền vốn không|sao|chưa? Ngươi đã cái gì cũng không thị liễu, ngýõi tại ta trong mắt chỉ là một cái tử cẩu. Ngýõi hay là thành thật công ðạo cho thỏa ðáng, dè ðặt thụ nọ|vậy|kia da thịt chi khổ." Mộ dung tinh thần lạnh lùng ðịa nói." Nguyên lai ngýõi cũng không phải biết rất nhiều nha! Này ta thật sự là rất cao hứng liễu, muốn từ ta ngýời này nghe tin tức, ngýõi tựu ban ngày nằm mõ ði|sao|không|nghen! Phi! Mõ týởng!" Tam týớng quân nguyên ðáo mộ dung tinh thần thuyết hắn cái gì cũng không thị thì, không khỏi khổ sở đắc khóe miệng trừu liễu vài cái." Nga! Nếu ngýõi yếu tự thảo khổ cật, vậy ðừng trách ta lòng dạ độc ác liễu. Ta để cho ngươi người thứ nhất lai thí nghiệm một chút ta đến nay hoàn cho tới bây giờ cũng không dụng quá đích sanh tử phù đi|sao|không|nghen! Ta còn đang cần thiểu một người|cái luyện tập sanh tử phù đích thí nghiệm phẩm đâu|mà|đây|mất|chứ?" Mộ dung tinh thần nghe hắn như vậy mạnh miệng, Vì vậy tâm lý xuống ngoan kính, quyết định sử dụng nọ|vậy|kia âm độc vô cùng đích sanh tử phù lai đối tam tướng quân tiến hành bức cung. Trýớc kia hắn không nội lực, mặc dù ngân châm cũng có thể dụng, nhýng hiệu quả sẽ không nhý thế nào lý týởng. Bây giờ hắn ủng hữu liễu tinh lực, hẳn là không thể so nội lực hiệu quả kém, lại có nhý vậy tốt một ngýời|cái thí nghiệm ðối týợng, hắn nõi nào hoàn khẳng buông tha. Mộ dung tinh thần hạ quyết tâm, bả một tia tinh lực vận khởi, hýớng tam týớng quân ðích ðại não sấm khứ, chuẩn bị dụng sanh tử phù đích thủ pháp đem nó cấm chế trụ, chính là không đợi dùng tới sanh tử phù, đột nhiên từ tam týớng quân ðích trong ðầu truyền ðến một bộ phó họa diện, này họa diện ðều là và|cùng tam týớng quân ðích các loại kinh nghiệm có liên quan. Nguyên lai tinh lực vừa|lại tại ðồng hóa tam týớng quân ðích ðại não, mộ dung tinh thần xuất cảm giác được phi thường đột nhiên, nhýng lập tức nghĩ ðến tinh lực tại võng lạc trung thần kỳ biểu hiện, tâm trạng cũng tựu một mảnh lạnh nhạt. Chýa từng nghĩ ðến nó dĩ nhiên còn có thể đồng hóa nhân đích đại não, tìm tòi nhân trí nhớ, đảo để|làm cho hắn chuẩn bị không kịp. Đối với tinh lực đích loại này tân đích năng lực, hắn chẳng những không có nửa điểm không muốn tiếp nhận đích ý nghĩ, ngược lại đáy lòng có vài phần cao hứng, từ nay về sau hắn vừa|lại ủng hữu liễu hạng nhất tân đích năng lực, bất quá loại này năng lực một khi nói ra khứ tựu vị miễn có chút làm cho ngýời ta sợ hãi nghe nói liễu. Cho nên hắn quyết tâm giữ lại cái này bí mật, mặt khác tinh lực đích bí mật cũng không có thể khinh ý nói ra khứ. Chính là tối thân mật đích nhân hắn cũng không chuẩn bị nói cho bọn họ này bí mật, dù sao chỉ có một nhân biết đích mới xem như chánh thức đích bí mật. Mộ dung tinh thần thu thập hảo tâm tình, bắt đầu chăm chú địa đọc khởi này họa diện lai. Nguyên lai ngýời nầy quả thật thị ðýờng thiên lâm bọn họ tảo tiên ðoán ðýợc ðích kim tam giác ðại ðộc kiêu thái kim một ngýời, hõn nữa vị này tam týớng quân ðúng là thái kim ðích Tam ðệ thái qua. Thái kim còn có một vị Nhị đệ gọi|bảo|kêu|làm thái lặc. Thái thị Tam huynh đệ xuất sanh tại thái quốc biên cảnh đích một người|cái trấn nhỏ, từ nhỏ tựu thành cô nhi, thành thiên khắp nõi ãn trộm gà mạc cẩu, tranh cýờng ðấu ngoan. Sau lại ngẫu nhiên gặp một ngýời|cái Trung Quốc tây tàng quá khứ ðích hành cýớc bộ lão tăng, nhìn thấy bọn họ đều có một thân cực kỳ thượng thừa đích căn cốt, nhưng|lại thành thiên làm thị tỉnh vô lại, vị miễn có chút đáng tiếc, Vì vậy hãy thu bọn họ làm đồ đệ. Bả một thân võ công khuynh nang týõng thụ, ðồng thời còn dạy hội liễu bọn họ thuyết Hán ngữ, thái thị Tam huynh đệ cũng quả thật tranh khí, tu luyện long tượng công còn không đáo mười lăm niên, tựu đạt chút thành tựu chi cảnh. Lão hòa thýợng tại lâm chung tiền bả ba ðồ nhi gọi vào sàng trýớc mặt, lần nữa dặn dò bọn họ, sau này nếu đáo Trung Quốc khứ, ngàn vạn lần phải cẩn thận, Trung Quốc thị cá đầm rồng hang hổ đích quốc độ, so với bọn hắn công phu cao đích nhiều người như hằng hà chi sa. Tam huynh đệ cũng vẫn bả sư phụ sắp chết nói lao ghi tạc trong lòng, rất ít býớc vào Trung Quốc biên cảnh. Chỉ là tại thái quốc quốc nội khắp nõi ðả bính, vài nãm xuống tới cũng thật sự bị bọn họ ðả xuống một mảnh thiên ðịa. Thông qua hắc ðạo này vài nãm ðích ðả cổn, bọn họ tiếp xúc liễu hạng nhất lợi nhuận týõng ðýõng phong hậu ðích sinh ý -- độc phẩm. Từ mà bả ánh mắt đầu hướng nọ|vậy|kia độc phẩm đích phát nguyên địa, kim tam giác. Tại bọn họ đích vừa lộn tỉ mỉ bố trí hạ, dựa vào bọn họ đích một thân cao thâm võ công, vô dụng bao lâu, bọn họ tựu thay thế được liễu nơi nào đích đầu -- Đại tướng quân, mà trở thành liễu kim tam giác đích tân thống trì giả. Tại Tam huynh đệ đích khổ tâm kinh doanh hạ, nơi nào đích độc phẩm sản lượng thị hàng năm đô|đều|cũng yếu phiên thýợng hõn mýời phiên, bọn họ tiêu thụ ðộc phẩm ðích thủ ðoạn cũng càng ngày càng cao minh, ðối thế giới ðích nguy hại cũng nhật ích gia tãng, ðồng thời dụng phiến ðộc trám tới tiễn, từ các quốc hắc thị cấu ðýợc rất nhiều tinh lýõng ðích nặng nhẹ vũ khí. Hõn nữa nhân số cũng phát triển tới rồi ngũ vạn ða. Kim tam giác tựu thành bọn họ ðích thiên ðýờng, nõi nào ðích nhất thảo nhất mộc bọn họ ðô|ðều|cũng phi thýờng quen thuộc, hõn nữa phía sau dựa vào một mảnh khôn cùng vô tế ðích ðại rừng rậm, bọn họ thị tiến khả công, thối khả thủ. Mỗi lần giao dịch ðô|ðều|cũng thập phần ẩn mật, không giao dịch thì độc phẩm tàng nặc đích rất sâu, bình thýờng chỉ có một chút hạch tâm nhân vật mới biết ðýợc. Cho nên, biên cảnh các quốc lịch nãm qua ðối bọn họ ðích vi tiễu thị một ðýờng hao binh tổn týớng, ngýợc lại cho bọn hắn tọa ðại, giúp bọn hắn ðýa ði liễu rất nhiều tiên tiến vũ khí. Cứ nhý vậy qua thập niên lâu, rốt cục một phần yêu cầu liên hợp quốc phái khiển rất nhanh bộ ðội tham gia tiêu diệt kim tam giác ðộc hại một ngýời ðích ðề nghị tại liên ðại hội nghị nâng lên xuất cũng thông qua liễu biểu quyết. Ngay bổn niên tam nguyệt, liên hợp quốc phái khiển liễu một chi ngũ vạn nhân ðích tinh duệ bộ ðội, toàn sổ tự hóa trang bị, khai phó kim tam giác tiến hành tiễu ðộc, mới ðầu tại mãnh liệt đích không trung đả kích dưới, thái thị võ trang tổn thýõng cực kỳ nghiêm trọng, ðẳng không trung ðả kích nhất quá, bọn họ thu ðýợc liễu thở dốc ðích thời gian, lập tức ðiều chỉnh liễu chiến lýợc phýõng thức, chỉnh hợp hậu ðích còn sót lại lực lýợng bắt ðầu chung quanh phân tán hóa chỉnh vi linh, thật sâu ðịa tàng nặc tại núi lớn ở chỗ sâu trong, bằng bọn họ ðối cây cối ðích quen thuộc và|cùng siêu cýờng ðích tự hạ mà lên nãng lực, liên hợp quốc ðích rất nhanh bộ ðội ðích tinh lýõng trang bị ðô|ðều|cũng mất ði kỳ ứng hữu ðích ýu thế, ðặc biệt thị tiên tiến ðích thông tấn công cụ ở này thâm sõn lão trong rừng không có một chút tín hiệu, hoàn thýờng xuyên hội ðã bị lãnh thýõng tập kích, cho nên thuyết lúc này hậu, liên hợp quốc bộ ðội ðối thái thị võ trang phân tử cũng là mạc khả thế nhýng, chỉ có thể thật hành vi mà tiêm chi ðích chiến lýợc phýõng châm. Loại này lạp cứ thức ðịa trạng thái vẫn giằng co một nãm linh tám nguyệt, không ðan thị thái thị võ trang, chính là liên hợp quốc binh lính cũng là thâm giác uể oải, nhìn thấy lâu nhý vậy ðều là không thể cánh công, Vì vậy đã đi xuống lệnh|làm rút lui binh. Rút lui binh lúc, thái thị huynh đệ thanh điểm nhân mã phát hiện tổn thất thập phần thảm trọng, thập thành nhân mã chỉ còn không được tam thành, hõn nữa vũ khí ðạn dýợc ðều nhanh hao hết chính là lýõng thực cũng ðều sở thặng vô kỷ. Ở ðây vạn bàn bất ðắc dĩ ðích dýới tình huống, Tam huynh đệ không được không xa rời nhau, đều tự đáo phụ cận các quốc suy nghĩ biện pháp trù tập các loại vật tý lýõng thảo, và|cùng các loại chiến bị trang bị. Thái qua tự cáo phấn dũng ðịa ði tới Trung Quốc, trừ bỏ ðái tiến ðến ðích sáu vị huynh ðệ, ngoại ðầu hoàn ðể lại bốn vị tại trong ðám ngýời vọng phong, có thể nói kế hoạch chu ðáo. Những ngýời này mặc dù cũng không thị võ công cao nhất đích, nhưng đều là nói mạo ngạn nhiên đích Trung Quốc thông, vô luận phu sắc con mắt, cụ không giống dạng. Mặt khác, mộ dung tinh thần hoàn phát hiện liễu thái qua đích một người|cái tư nhân hộ đầu trung dĩ nhiên hữu nhất bút thật lớn đích tư kim, nhất ức tam thiên đa vạn mỹ kim. Nhưng bây giờ này bút tý kim ðã bị toàn bộ đống kết, không thể khải dụng. Này hết thảy đương nhiên nan không ngã mộ dung tinh thần cái này hắc khách chí tôn đạo liễu, hắn cho rằng đây đều là không nghĩa chi tài, Vì vậy quyết định sau khi trở về nhất định phải bắt bọn nó lộng đi ra hoa soa hoa soa, coi như là bang những ngýời này thục chuộc tội. Mộ dung tinh thần bả này hết thảy ðô|ðều|cũng kiền hoàn, nhýng|lại phát hiện liễu tam týớng quân thái qua ðã thành ngu ngốc, này có thể là tinh lực mang đến đích nghiêm trọng hậu di chứng đi|sao|không|nghen! Chứng kiến như vậy, mộ dung tinh thần cũng không do cảm giác được kinh hãi thất sắc, tâm trạng âm thầm quyết định, sau này không ở vạn bất đắc dĩ đích dưới tình huống, nhất định không cần loại này thảm không ngýời ðạo ðích thủ ðoạn. Mộ dung tinh thần chứng kiến tam týớng quân ðã thành liễu một ngýời|cái kẻ ngu, còn sống cũng là thụ tội, mặt khác đối với hắn loại này trạng huống để cho cũng không hảo hướng ra phía ngoài diện giải thích, Vì vậy rút ra một bả chủy thủ, tại hắn cổ họng thýợng trát liễu một ðao, giúp hắn giải quyết liễu thống khổ. Sau ðó hắn ðáo bên ngoài bả lúc trýớc chế trụ ðích hai ngýời và|cùng phòng nội đích hai người đồng thời bàn đáo đại sảnh, từ hài để hạ lấy ra một khối rất bạc đích từ thạch, bả bọn họ trung đích xuy châm toàn bộ hấp xuất, càng làm bọn họ điền nhập phóng ra đồng. Mộ dung tinh thần phỏng chừng chỉ cần tái quá thập lai phân chung, bọn họ sẽ tự hành tỉnh lại, Vì vậy càng làm bọn họ đích khố đai lưng cởi xuống, bả hắn hai tay song cước tất cả đều phược lao. Làm xong này hết thảy lúc, mộ dung tinh thần đi vào phòng, tại mỗi cá hôn mê đích đứa nhỏ đích mệnh kỳ môn dụng tinh lực bả bọn họ toàn bộ kích tỉnh, này hôn mê đích đứa nhỏ cũng không có cái gì đại ngại, chỉ là thụ không dậy nổi kinh hách, thân bổn vừa|lại bổn dĩ thập phần suy yếu, cho nên tại <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập lục chương tình ( thýợng)</B></P>
<P><BR>sau ðó ðối vừa rồi bang quá mang ðích vị kia thầy giáo nói:" Lúc trýớc thật sự là thái cám õn ngýõi liễu! Nếu không ngýõi phản ứng khoái, thiếu chút nữa tựu bại lộ liễu. Chuyện này tình sẽ không hội nhý vậy thuận lợi, bây giờ hết thảy ngýời xấu ta ðô|ðều|cũng ðã bị ta thu thập, các ngýõi yên tâm ðịa ãn một chút gì đi|sao|không|nghen! Hơi chút nghỉ ngơi một hồi hậu, có thể đi ra ngoài." <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ngýõi là thuyết chúng ta hoạch cứu? Ngýời xấu ðều bị ngýõi một ngýời giết chết liễu? Khả bọn họ ðám ðịa ðô|ðều|cũng býng thýõng a!" Vị kia sý phụ kinh ngạc ðịa thuyết." Ðýõng nhiên, ta toàn bộ bả bọn họ ðô|ðều|cũng thu thập liễu, nhýng không có toàn bộ giết chết, hoàn bắt mấy ngýời|cái, chẳng lẻ ngýõi không tin ta ðích bản lãnh?" Mộ dung tinh thần mỉm cýời ðịa ðối này thầy giáo nói." Ðýõng nhiên, ta ðýõng nhiên tin týởng ngýõi hữu cái này có thể nại, ta chỉ là cảm giác ðýợc này hết thảy ðều có ðiểm không thể tý nghị thôi." Nàng chính là mục ðổ liễu mộ dung tinh thần ðộc ðấu hai ngýời|cái trì thýõng ðại hán ðích toàn bộ trải qua, nọ|vậy|kia không hề tin týởng ðích ðạo lý?" Da! Chúng ta đắc cứu, chúng ta có thể về nhà nhìn ba ba mụ mụ liễu, ô ô ô! Ba ba mụ mụ! Chúng ta hảo týởng niệm các ngýõi a!" Nói xong, có mấy ngýời|cái ðứa nhỏ bắt ðầu khóc lớn lên, một lát sau nhi lúc, bọn họ vừa|lại ðột nhiên cũng không khóc, mỗi ngýời mở to một ðôi mắt to nhìn cái này so với bọn hắn cùng lắm thì vài tuổi đích Đại ca ca, trong ánh mắt tất cả đều tràn ngập trứ sùng kính. Thấy vậy mộ dung tinh thần trực không có ý tứ, đành phải nhanh chóng địa chạy đến đại sảnh, trảo khởi điện thoại hướng lý hào đơn giản địa bả trải qua nói một lần, tiếp theo vừa|lại cho đường thiên lâm một ngýời|cái ðiện thoại, nói cho hắn hết thảy ðô|ðều|cũng ok, có thể thông tri bên ngoài ðích này gia trýờng môn, chuẩn bị lĩnh tẩu tự mình đích đứa nhỏ. Đẳng lý hào dẫn ngýời ði lên lúc, mộ dung tinh thần chỉ vào vị kia bị râu mép ki tiếu quá ðích hoành nhục ðại hán, tại hắn ðích bên tai nhẹ nhàng ðịa nói vài câu, tự mình tựu bắt đầu thiểm nhân, thẳng đến gia trường môn thuyết muốn đích thân kiến kiến vị này tiểu anh hùng, nhýng hắn nhân cũng không thấy. Ngày thứ hai qm thị mở cá khánh công ðại hội, ðồng thời cũng là vì biểu chýõng bọn họ, khả mộ dung tinh thần hay là không có xuất tịch, hết thảy không thể làm gì khác hõn là do lý hào toàn quyền đại biểu. Lúc này đây tại qm thuận lợi địa giải cứu nhân chất, khiến cho lôi đình đại đội đích danh tiếng lại một lần nữa tước khởi. Lý hào đích đội viên môn mỗi ngýời vẻ mặt tỏa ánh sáng. Vì biểu chýõng lôi ðình đại đội lần này không một chút thýõng vong ðích dýới tình huống, tựu hoàn mỹ địa hoàn thành liễu nhiệm vụ, quân bộ cấp đại đội ký liễu tập thể tam đẳng công, cấp mộ dung tinh thần ký liễu người nhất đẳng công. Lôi đình rạng danh đã quá khứ hõn một tháng, hết thảy cuộc sống nhật xu bình tĩnh, mộ dung tinh thần vừa|lại tại khi hắn đích kiền sư phụ, mấy ngày nay, mộ dung tinh thần đột nhiên phát hiện lý mộc một ngày đáo vãn cũng không lên tiếng, dýờng nhý có rất trầm trọng ðích tâm tình. Mộ dung tinh thần liên tiếp quan sát liễu hắn hảo vài ngày lúc, rốt cục tại một lần hắn cấp trong nhà đả điện thoại thì, bị mộ dung tinh thần dụng tinh lực dọ thám biết liễu hết thảy chuyện đích trải qua. Nguyên lai, lý Mộc gia tổng cộng hữu năm người, trừ bỏ cha mẹ ở ngoài, hắn còn có một ngýời|cái ðệ ðệ và|cùng một ngýời|cái muội muội. Muội muội nãm nay sõ trung tất nghiệp, thành tích cũng không thác, nghe nói yếu khảo thị một khu nhà trọng ðiểm trúng học thị không có cái gì vấn đề. Đã có thể tại nàng thăng học đích mấu chốt thời khắc, lý mộc đích đệ đệ nhưng|lại ra đại vấn đề, hắn đi niên xuất ngoại việc buôn bán, cả nhà hỗ trợ hýớng thân thích bằng hữu trù tá liễu hõn mýời vạn nguyên tố tiền vốn, vừa mới bắt ðầu sinh ý cũng không tệ lắm, cả nhà lớn nhỏ nghe được tin tức hậu cũng đều phi thường cao hứng, chính là ngay năm nay tân năm trước hậu, đệ đệ dĩ nhiên tham gia đánh bạc, chẳng những bả tất cả việc buôn bán đích tiền vốn toàn bộ thua tinh quang, phản lại đây hoàn thiếu ngýời khác ngũ vạn nguyên, cha nghe thế sự kiện hậu, tâm lý nhất kích động, dĩ nhiên vừa tức phá hủy con mắt, đáo bệnh viện khứ kiểm tra nói là được thanh quang nhãn, toàn bộ trị liệu phí dụng nhu nhị vạn đa nguyên. Trong nhà đích nhân tất cả đều gấp đến độ tượng nhiệt oa thượng đích con kiến, muội muội đả điện thoại cấp lý mộc, thuyết nàng không đi thượng học, lý mộc rất tức giận, thuyết để|làm cho nàng đừng động, tiễn hắn hội nghĩ biện pháp, kỳ thật lý mộc nọ|vậy|kia có cái gì xử lý pháp có thể týởng týợng, chỉ có thể tâm lý âm thầm trứ cấp. Biết được này tình huống lúc, mộ dung tinh thần cũng không có hoa lý mộc, chỉ là hýớng mấy ngýời|cái bình thýờng ði ðýợc và|cùng lý mộc týõng ðối cận ðích ðồ ðệ nghe liễu một chút lý Mộc gia đích tình huống, kể cả hắn gia đích địa chỉ và|cùng hắn cha cập muội muội đích tên. Ngay lý mộc týởng tẫn tất cả biện pháp từ ðội hữu nõi nào tá tới rồi nhất vạn lai ðồng tiền, chuẩn bị cấp trong nhà ký khứ thì, nhýng|lại ngoài ý muốn địa nhận được liễu muội muội đích lai điện, thuyết hắn chiến hữu cho bọn hắn gia quyên tặng đích hai mươi vạn nguyên nhân dân tệ, trong nhà đã thu được, để|làm cho hắn đại biểu cả nhà hảo hảo cảm tạ nhân gia một chút. Lý mộc nghe thế tốt tin tức, vốn cũng thập phần cao hứng, nhýng hắn tâm lý nhýng|lại âm thầm kỳ quái, chiến hữu quyên khoản, không có nghe thuyết nha! Ðây là chuyện gì xảy ra, hắn quyết tâm bả hắn lộng cá thủy lạc thạch xuất, Vì vậy bắt đầu triển khai điều tra, có mấy người|cái yếu tốt nói cho hắn, bọn họ sư phụ từng nghe quá hắn gia đích tình huống cập địa chỉ, chuyện này rất có thể và|cùng hắn có liên quan hệ. Vì vậy lý mộc tìm được rồi mộ dung tinh thần, mộ dung tinh thần đầu tiên là cố tả hữu mà nói hắn, týởng mở ra thoại ðề. Lý mộc chính là tái bổn cũng có thể đoán ra chuyện này nhất định là hắn cái này" Sý phụ lão nhân gia" Làm, cũng không nói thoại, chỉ là tiến lên từng býớc," Phác thông" Một tiếng quỳ gối mộ dung tinh thần trýớc mặt, không ðýợc ðịa khái trứ ðầu. Mộ dung tinh thần týởng bả hắn nâng dậy lai, chính là hắn thuyết trừ phi sý phụ bả chỉnh sự kiện ðích trải qua nói cho hắn, nếu không hắn tựu vẫn khái ði xuống. Mộ dung tinh thần ðối hắn loại này vô lại tự ðích hành kính không có biện pháp, ðành phải ðối hắn thuyết:" Vậy ngýõi khoái ðứng lên ði! Ta bả chuyện nói cho ngýõi là ðýợc!" Lý mộc nghe được hắn nói như vậy, 噌 địa một chút tựu đứng lên, hai tay gắt gao địa bắt được mộ dung tinh thần đích ca bạc hưng phấn địa đối hắn thuyết:" Sư phụ, ngài thừa nhận liễu chuyện này thị ngài tố đích lạp!" Thoại còn chýa nói hoàn, nýớc mắt hoa ðích một chút tựu chảy ra lai." Sý phụ a! Ngài ðối ta nhý vậy hảo, chẳng những giáo hội liễu ta một thân tuyệt kỷ, trả lại cho liễu chúng ta gia nhý vậy nhất ðại bút tiễn, ngýõi bảo ta sau này nhý thế nào báo ðáp ngài a! Không ðýợc này tiễn này sau này nhất ðịnh phải trả lại cho ngài." Lý mộc cảm kích rõi nýớc mắt ðịa nói." Lý mộc, ngýõi xem xem ngýõi, nhý vậy ðại ngýời khốc ðắc nhýng|lại týợng cá nữ tử tự ðích, có muốn hay không ta ði gọi|bảo|kêu|làm những ngýời này lai xem xét xem xét. Không chính là một chút tiễn không|sao|chýa? Nói thật ra ðích khi ta trong lúc vô ý biết được liễu ngươi gia đích khó khăn thì, tựu quyết định giúp ngươi một bả, này tiễn là cho ngýõi cha xem bệnh dụng ðích và|cùng ngýõi muội muội ðọc sách ðích, dù sao bệnh thị không thể tha, ðồng thời ngýõi muội muội ðọc sách không ðan thị quan hệ ðến nàng tự mình đích tiền đồ, hay là các ngýõi một nhà ðích hy vọng a! Này tiễn ðều là ta ðýa cho hắn( nàng) môn ðích, ngýõi cũng không yếu luôn ðọng ở ngoài miệng. Chúng ta không phải thầy trò không|sao|chýa? Còn dùng đắc thuyết này sanh ngoại nói?" Mộ dung tinh thần hiết liễu một hõi, vừa|lại týợng tố tặc giống nhau, tại lý mộc bên tai nhẹ nhàng địa nói:" Sư phụ tựu bả một người|cái tự mình bí mật nói cho ngýõi, ta bây giờ chính là một ngýời|cái thân gia quá ức ðích tiểu phú ông nga! Bất quá ngýõi cũng không thể nói cho ngýời khác a! Ta sợ có ngýời ðả ta tiễn ðích chủ ý." Lý mộc nhìn hắn len lén sờ sờ đích bộ dáng, không khỏi" Phác xích" Đích một tiếng bị hắn làm cho tức cýời. Ðồng thời cũng muốn mở, ðúng vậy, ân tình thị không cần tổng đọng ở ngoài miệng đích, hẳn là dụng hành động khứ chứng minh. Bằng sư phụ đích nọ|vậy|kia thân quỷ thần khó lường đích công phu, tự mình phải giúp thýợng hắn cái gì đại mang, phỏng chừng thị không có khả năng, bây giờ chỉ có bả này hết thảy đô|đều|cũng đặt ở tâm lý liễu. Nghĩ thông suốt liễu này, tâm tình phảng phất một chút tử dễ dàng đứng lên, Vì vậy tiến lên từng býớc, cũng trang mô tác dạng ðịa tại mộ dung tinh thần bên tai lén lút nói:" Sý phụ, cái này bí mật ta là nhất ðịnh hội bang ngài bảo vệ cho ðích, bất quá, sau này sý phụ ða thỉnh mời khách, luôn hẳn là ði|sao|không|nghen! Nếu sý phụ hữu vậy ða tiễn, ta tin týởng ðồ ðệ môn cũng cật bất tận ngài lão nhân gia đích." Hắn còn chýa nói hoàn, mộ dung tinh thần tựu nhảy dựng lên, trong miệng một bên kêu to:" Không thiên lý, hảo không thiên lý, đồ đệ nếu xao nổi lên sý phụ ðích trúc giang tới! Tài dấu diếm bạch a! Ta nhý thế nào tựu ðã quên đâu|mà|đây|mất|chứ?" Nói nhanh lên rời đi lý mộc, đầu còn đang diêu đắc tượng bát lãng cổ tự đích. Vừa chuyển nhãn, đã thị thất nguyệt phân liễu, này thiên, lý hào khai xa tìm đến mộ dung tinh thần, để|làm cho hắn thýợng xa về nhà, tại xa thýợng lý hào nói cho mộ dung tinh thần thuyết, hắn cha vừa rồi đả điện thoại mà nói, để|làm cho hắn bả mộ dung tinh thần đuổi về gia khứ, thuyết mộ dung sơn trang đích tổng quản mộ dung lâm tới. Mộ dung tinh thần nghe được lâm bá tới, phi thường cao hứng, đồng thời tâm lý cũng âm thầm kỳ quái, lúc này lâm bá tới tìm ta chẳng lẻ là có chuyện gì, nếu không chỉ cần đả cá điện thoại là được. <BR></P>
<P><B>Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập thất chương tình ( hạ)</b></p><p> <br/> bọn họ trở lại quân chúc đại viện, cương vừa vào cửa, mộ dung tinh thần tựu chứng kiến lý thiên phóng và|cùng mộ dung lâm đang nói luận trứ cái gì, hai ngýời ðích nhãn quyển đều có chút|những|nhiều đỏ lên. Vừa thấy đáo mộ dung tinh thần tiến đến, lưỡng diện nhân đồng thời đứng lên hô một tiếng:" Tiểu thần!" Mộ dung tinh thần nhìn hai ngýời mặc dù vừa thấy ðáo hắn trên mặt ðích ánh mắt tựu trở nên bình thýờng, nhýng tại mộ dung tinh thần ðích tỉ mỉ quan sát hạ, cảm giác ðýợc bọn họ tại tận lực che dấu trứ cái gì. Đột nhiên, một tia điềm xấu đích bóng ma từ mộ dung tinh thần đích đáy lòng dâng lên, chẳng lẻ trong nhà ra chuyện gì? Chẳng lẻ là lão gia tử ngã bệnh liễu, không có khả năng a! Ta ngày hôm qua hoàn cân hắn thông qua điện thoại, cũng chưa nói trong nhà có cái gì phát sinh, nghe hắn nói thoại đích bộ dáng cũng không có nửa điểm ngã bệnh đích dấu hiệu, nọ|vậy|kia rốt cuộc sẽ là chuyện gì đâu|mà|đây|mất|chứ? Hơn nữa nhất định sẽ không thị việc nhỏ. Nghĩ tới đây, mộ dung tinh thần tiến lên hýớng hai ngýời hỏi một tiếng hảo. Sau ðó ðối mộ dung lâm thuyết:" Lâm bá, trong nhà rốt cuộc ra chuyện gì?" <br/></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Tiểu thần, cũng không có gì đại sự, chỉ là lão gia tử phân phó, hết thảy đợi được gia hơn nữa." Nói xong, ra lại không lên tiếng." Tiểu thần, bả của ngýõi vật ðô|ðều|cũng ðái hảo, lần này trở về có thể hữu ðoạn thời gian không thể ra tới, nhanh lên một chút, ta lần này cũng sẽ với các ngýõi cùng ði, phi ky phiếu ðã liên lạc tốt lắm, chúng ta đắc lập tức nhích người." Lý thiên phóng một bên đối mộ dung tinh thần thuyết, một bên thúc giục hắn nhanh đi thu thập vật. Nghe được hắn như vậy địa thuyết, mộ dung tinh thần càng thêm cảm giác được chuyện phi thường nghiêm trọng, biết rõ chính là hỏi bọn hắn, bọn họ cũng sẽ không nói cho tự mình, đành phải tại tâm lý âm thầm đoán, nhưng suy nghĩ hồi lâu cũng muốn không ra sẽ là chuyện gì, đáng giá bọn họ như vậy hưng sư động chúng. Vừa vào mộ dung sõn trang ðích ðại môn, mộ dung tinh thần tựu cảm thấy một loại dị nhýợc ðích trầm trọng và|cùng bi thýõng, loại này hào khí bao phủ trứ cả sõn trang." Nhìn bộ dáng nhất định là mộ dung sõn trang ðích trọng yếu nhân vật ðã xảy ra chuyện." Mộ dung tinh thần nghĩ thầm." Không phải gia gia, làm sao là ai đâu|mà|đây|mất|chứ? Nếu thị người khác, nọ|vậy|kia cũng không dụng như vậy vội vả hoa tự mình quay lại. Chẳng lẻ sẽ là -- cha, theo đạo lý thuyết, bằng cha đích công phu, khảo cổ công tác bình thýờng ðối hắn mà nói thị không có bao tuổi rồi nguy hiểm ðích." Nghĩ ðến cha, mộ dung tinh thần tâm lý nọ|vậy|kia điềm xấu đích dự cảm vừa|lại tằng bỏ thêm một chút, cả ngýời không khỏi có loại hôn huyễn ðích cảm giác. Mộ dung lão gia tử vừa thấy đáo mộ dung tinh thần, tựu hai mắt đỏ bừng về phía hắn phác lại đây, ôm hắn thất thanh khóc rống:" Ta khổ mệnh đích thần nhi, gia gia có một thập phần bất hạnh đích tin tức muốn nói cho ngươi, nhưng ngươi nhất định phải kiên cýờng a......" <BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Không!" Mộ dung tinh thần không ðợi lão gia tử nói xong, tựu phát ra một trận hiết tý ðể lý đích rống to. Sau đó khóc lớn lên, phát tiết liễu một hồi, đại gia đô|đều|cũng lại đây khuyên hắn. Mộ dung tinh thần thông qua lần này sau khi rời khỏi đây mấy tháng đích lịch luyện, tâm chí cũng ngưng luyện không ít, đặc biệt thị tinh thần huyền đích luyện thành, khiến cho hắn đối tự mình đích tâm linh đích khống chế năng lực có rất lớn đích tiến bộ, nhân mã thýợng tựu khôi phục lại ðây, có vẻ phi thýờng lý trí, hoàn ngýợc lại an ủi khởi hắn gia gia lai." Gia gia, ngýõi bả cả chuyện ðích trải qua cho ta nói một chút ði|sao|không|nghen! Cha thị nhý thế nào gặp chuyện không may ðích?" Mộ dung tinh thần tĩnh táo hỏi ðạo." Cháu trýởng thành, bây giờ liên ta ðô|ðều|cũng nhìn không thấu liễu, nếu có thể výợt qua cửa ải khó, thành tựu thật không biết sẽ có bao tuổi rồi?" Mộ dung lão gia tử tại bi thýõng ðích ðồng thời tâm lý vừa|lại cảm giác được một tia lão hoài đại an. Bắt đầu vi mộ dung tinh thần giảng thuật liễu cả chuyện đích trải qua. Nguyên lai tại mộ dung tinh thần đi Vân Nam không lâu, mộ dung cường tại biết được quốc gia đang chuẩn bị phái khiển một chi do khắp nơi chuyên gia tạo thành đích thám hiểm đội, khứ nhã lỗ tàng bố đại hạp cốc tiến hành khảo sát, hắn tảo trýớc hết nghe ngýời ta nói quá, tại ðại hạp cốc ðích ở chỗ sâu trong sinh trýởng trứ các loại ðýõng kim trên ðời ðã tuyệt chủng đích trân hi linh dược, nghĩ đến con mình týõng lai ðích cửa ải khó, hắn quyết ðịnh báo danh khứ tham gia cái này khảo sát ðội, hy vọng có thể phát hiện vài loại có thể cứu con mình mệnh đích dược. Bằng hắn đích danh tiếng và|cùng uy vọng, quốc gia chẳng những phê chuẩn liễu hắn đích thẩm thỉnh, hơn nữa ủy mặc hắn vì thế thứ khảo sát đội đích đội trường. Khảo sát công tác bắt đầu phi thường thuận lợi, rất nhanh tựu tiến vào liễu đại hạp cốc đích trung bộ, không muốn khí trời lại đột nhiên phát sinh biến hóa, hạ nổi lên mýa to, mýa to giằng co kỷ giờ, rốt cục dẫn phát liễu sõn hồng bộc phát và|cùng ðỉnh núi hoạt pha, không lâu khảo sát ðội túc doanh ðích ðịa phýõng cũng bắt ðầu ðã bị ýõng cập, mộ dung cýờng không ðýợc không hạ lệnh tạm ngýng hẳn lần này hành ðộng, hýớng an toàn ðích ðịa phýõng lui lại, chính là ngay lui lại ðích trên ðýờng nhýng|lại ra ngoài ý muốn, một ngýời tên là thạch tâm long ðích cổ sinh vật học gia ðột nhiên bị ðất ðá lýu quấn lấy, mắt thấy liền diệt ðính liễu, mộ dung cýờng chứng kiến loại này tình huống, không có do dự bao lâu, tựu vận khởi thiên huyền thần công và|cùng phiêu nhứ vô ảnh khinh công hýớng thạch tâm rồng bay khứ, trên tay vận khởi thất tầng thiên thần công một bả bắt ðýợc hắn ðích nhất cái cánh tay, dùng sức hýớng thýợng nhắc tới, chờ hắn song cýớc hoàn toàn thoát xuất hậu. Mộ dung cýờng vừa|lại sử xuất toàn thân dý kình bả hắn phao đáo đội hữu môn giữa đi, thạch tâm long cũng tựu hoàn toàn thoát ly liễu nguy hiểm. Mà mộ dung cýờng tự mình nhýng|lại lâm vào tuyệt cảnh, bởi vì hai lần không trung dùng sức, vừa|lại không chỗ có thể mýợn lực, khiến cho hắn yêu dĩ hạ rất nhanh tựu hãm vào đất đá lưu trung, chờ hắn hơi chút thở hổn hển khẩu khí muốn vận công rút ra thân thể thì, mặt trên rồi lại hình thành liễu một cổ lớn hõn nữa ðích ðất ðá lýu, rất nhanh, mộ dung cýờng ðã bị này cổ hồng lýu nuốt sống, hắn rốt cục không có kháng trụ này ðại tự nhiên ðích thiên uy. Này hết thảy ðô|ðều|cũng phát sinh tại ðiện quang thạch hỏa trong lúc ðó, ðợi ðýợc các ðội viên tỉnh táo lại thì, mộ dung cýờng ðã không thấy liễu, đặc biệt thị làm thạch tâm long tỉnh lại thì, chứng kiến lão hữu mộ dung cýờng vì cứu tự mình, mà tự mình lại bị đất đá lưu trùng tẩu, để|làm cho hắn hai mắt dục liệt, tâm lý tựu týợng vạch tìm tòi một đạo khẩu tử, lúc trước một tia hoạch cứu đích vui sướng, lập tức đã bị vọt tới cửu tiêu vân ngoại đi, hắn đối mộ dung cường phi thường quen thuộc, cũng biết đạo hắn lần này tới tham gia khảo sát đích chủ yếu mục đích, nghĩ đến lão hữu vì cứu lại tự mình, nhýng|lại bả trýớc ngýời hết thảy vật tất cả ðều dứt bỏ, kể cả nãm ấy ấu ðích con mình và|cùng hắn tự mình đích tánh mạng, tự mình sau này có cái gì kiểm khứ đối mặt nhà của hắn ngýời ðâu? Nghĩ này, không khỏi ðắc hào ðào khóc lớn lên, ký hữu đối tự mình đích tự trách, cũng có mất đi lão hữu đích bi thống. Kỳ hắn đội viên cũng đều đột nhiên hiểu được, đã từng mục đổ liễu đội trường xá kỷ cứu người toàn bộ trải qua, đối hắn nọ|vậy|kia cao thượng đích nhân cách, tất cả đều tại tâm lý sinh ra liễu một cổ kính ý, mỗi người cũng không do tự chủ địa thấp giọng khóc rống lên. May mắn chính là, đỉnh núi hoạt pha không quá nhiều cửu tựu đình chỉ xuống tới, khảo sát đội bởi vì đội trường ra sự, bị bách hủy bỏ liễu hạ từng bước đích hành động, bắt đầu rút lui ly về nhà. Thạch tâm long hoài trứ vô cùng nội cứu đích tâm tình và|cùng mãn khang đích bi thống, từng bước nhất đả điệt địa chạy tới mộ dung sơn trang, đi về phía lão gia tử thỉnh tội. Khi hắn vừa thấy đáo mộ dung thiên, tựu" Phác thông" Một tiếng hýớng hắn quỳ xuống, không ngừng ðịa dập ðầu, trong miệng một bên ô yết ðịa khóc ròng nói:" Lão gia tử, ta là lai hýớng ngýõi lão thỉnh tội đích a! Mộ dung huynh vì cứu ta nầy tiện mệnh dĩ nhiên, dĩ nhiên bị đất đá lưu thôn...... Thôn......"" Ngươi nói cái gì? Cýờng nhi ðã xảy ra chuyện?" Mộ dung thiên quả thực không dám tin týởng tự mình đích cái lổ tai. Chứng kiến loại này tình huống, thạch tâm long đích tâm càng thêm týởng du tiên giống nhau, hõn nữa mấy ngày nay vừa|lại luy vừa|lại ngạ, tâm tình vô cùng bi thống, có thể kiên trì chạy tới mộ dung sõn trang, ðã để|làm cho hắn tâm bì kiệt lực, lúc này tâm lý nhất kích, nhân cũng tùy chi hôn mê quá khứ. Mộ dung thiên hõi chút thanh tỉnh liễu một chút, lập tức cho hắn hào chẩn, phán ðoán hắn là bi thýõng quá ðộ, ðồng thời vừa|lại không có kịp thời nghỉ ngõi, từ mà tạo thành ðích thân thể hý thoát, Vì vậy lấy ra từng mảnh bồi nguyên đan cho hắn ăn vào, đồng thời cho hắn thua một đạo chân khí, không được một khắc chung, thạch tâm long tựu tỉnh lại, chờ hắn đứt quãng địa bả hết thảy trải qua đều nói rõ ràng liễu. Mộ dung thiên trong tai phảng phất vang lên liễu một đạo tình thiên phích lịch, nhân cũng định định địa đứng ở nơi đó vẫn không nhúc nhích. Tục thoại thuyết: lão lai tang tử, trung niên tang thê, thiếu niên tang phụ. Nhân sinh trung lớn nhất đích kỷ Đại Bi sự nhĩ. Hoàn hảo mộ dung thiên cũng là trải qua gió lớn biển ngýời, một hồi tựu tỉnh táo lại. Chứng kiến thạch tâm long nhý vậy ði xuống, cảm giác ðýợc ðối hắn ðích thân thể rất là bất lợi, Vì vậy tựu an ủi hắn thuyết:" Này hết thảy đều là cýờng nhi hắn tự mình đích lựa chọn, ta sẽ không oán hận bất luận kẻ nào, ta chỉ biết vì hắn cảm thấy kiêu ngạo. Cýờng nhi có thể xử dụng tự mình đích mệnh tới cứu ngươi, đã nói lên hắn rất nặng thị các ngýõi gian ðích hữu tình, ngýõi hõn|càng ứng hảo hảo sống sót. Ðýõng nhiên cho dù thị ngýời khác, tại cái loại nầy dýới tình huống hắn cũng sẽ đi cứu, ta đối tự mình đích con mình điểm ấy tự tin hay là hữu đích. Ngươi hay là đi xuống nghỉ ngơi hội đi|sao|không|nghen! Mấy ngày nay cũng cú làm khó ngýõi liễu." Kiến thạch tâm long hay là không chịu, cũng không tái ða khuyến, tựu thân thủ ðiểm hắn ðích huyệt ngủ, gọi ngýời dìu hắn đi xuống nghỉ ngơi. Sau đó mộ dung thiên bả mộ dung lâm gọi tới, bả chuyện này đích toàn bộ trải qua nói cho liễu hắn, nghe được mộ dung lâm cũng là lão mục rõi lệ, mộ dung cýờng cũng là hắn liếc mắt nhìn lớn lên đích, hôm nay cứ như vậy đi, tâm trạng không khỏi đại thống, nhưng hắn biết, bây giờ không phải bi thống đích thời gian, hẳn là là muốn lo lắng thiện hậu đích sự liễu, Vì vậy và|cùng lão gia tử thýõng lýợng hảo hết thảy chi tiết, lập tức thông tri mộ dung sõn trang ðích chủ yếu nhân viên tất cả ðều hồi trang, sau ðó tựu tự mình khứ tiếp mộ dung tinh thần. <br/></p><hr/><p><b> Quyển nhất võ lâm thế gia đệ thập bát chương cổ đổng</B></P>
<P><BR>mộ dung tinh thần nghe xong hết thảy tình huống lúc, nghĩ thầm:" Cha mặc dù thị vi cứu thạch tâm Long thúc thúc bỏ mình, nhýng trực tiếp nguyên nhân cũng là vì tự mình a! Nghĩ cha mặc dù và|cùng tự mình cùng một chỗ đích thời gian ít, khả hắn nhưng vẫn tại vi tự mình đích hết thảy trứ tưởng, mỗi lần quay lại đô|đều|cũng hội tỉ mỉ thiêu vài món lễ vật cho hắn, mỗi lần rời đi đều là thiên đinh ninh vạn dặn dò." Mộ dung tinh thần đích trong mắt nhiệt lệ vừa|lại nhịn không được đi xuống trực thảng. Đột nhiên nghĩ đến gia gia đích tuổi, hắn vừa|lại ngạnh sanh sanh địa bắt bọn nó thu trở về. Hắn cẩn thận địa đánh giá liễu một chút gia gia, phát hiện hắn so với chính mình rời đi thì vừa|lại già nua liễu rất nhiều, có thể mấy ngày nay đã bị đích đả kích quá lớn, hắn đích tinh thần cũng không có trước kia đích quắc thước. Tại gia gia đích trong mắt, hắn đã thấy được một loại già yếu. Đang ở mộ dung tinh thần và|cùng gia gia đối mặt diện địa trầm mặc không nói gì gian, đột nhiên từ môn tiến đến một người, không nói hai lời địa quỳ gối mộ dung tinh thần trước mặt ôm hắn lớn tiếng khốc gọi|bảo|kêu|làm:" Tiểu thần, ngýõi ðã trở lại? Đều là vì thạch thúc nầy tiện mệnh, mới bả lão ca đáp tiến vào, ta có cái gì thể diện nhìn thấy các ngýõi gia tôn lýỡng a!" Mộ dung tinh thần nhìn cái này hai mắt đỏ bừng đích hán tử, biết hắn chính là thạch tâm long, trýớc kia hắn thính lão ba đã có nói, là hắn đích lão hữu một trong, là ngýời thập phần chấp nhất, cảnh trực. Lúc này nhýng|lại rõi lệ ðầy mặt, cũng không hảo hảo rửa mặt, cả ngýời thoạt nhìn tựu giống cá tên khất cái, hoặc là ngýời ðiên. Mặc dù mộ dung tinh thần tâm lý cũng là vạn phần bi thống, nhýng hắn hay là kiên cýờng ðịa nhẫn trứ, không ðể|làm cho nýớc mắt chảy ra lai, hắn tiến lên từng býớc bả thạch tâm long nâng dậy, một bên an ủi hắn thuyết:" Thạch thúc, chuyện ðô|ðều|cũng dĩ xảy ra, hối hận cũng không có gì dụng, tái tắc, này cũng không phải bởi vì mà là thiên tai, vừa|lại oan được cái nào đâu|mà|đây|mất|chứ? Nếu ta cha lựa chọn liễu ra tay cứu ngươi, nọ|vậy|kia hắn nhất định hữu cứu ngươi đích lý do, ta cũng chỉ có thể vi tự mình hữu nhý vậy ðích cha cảm thấy kiêu ngạo. Nhýng nếu ta cha tại cửu tuyền dýới chứng kiến hắn cứu ðích nhân ðúng là nhý vậy tiêu trầm, ta nghĩ hắn cũng sẽ không an bình. Thạch thúc còn không bằng hóa bi thống vi lực lýợng, tranh thủ kiền xuất một phen sự nghiệp lai, hoặc là sau này tận lực ða trợ giúp một chút phải trợ giúp ðích nhân. Nhý vậy không ðúng ðối với ta cha rất tốt ðích hồi báo không|sao|chýa?" Mộ dung tinh thần này phiên thoại thị nói xong phi thýờng khắc sâu, tựu phảng phất một ðạo mộ cổ thần chung, bả thạch tâm long xao tỉnh. Tỉnh lại hậu ðích thạch tâm long giống thay ðổi ngýời tự ðích, hắn tinh thần rung lên, ði lên tiền ðối mộ dung tinh thần nói:" Tiểu thần, thạch thúc ða tạ của ngýõi khai ðạo, bây giờ thạch thúc rõ ràng liễu sau này nên nhý thế nào tố, thạch thúc phải ði liễu, ngýõi hảo hảo tiết ai thuận biến, mặt khác chiếu cố hảo gia gia, hắn dù sao thị thýợng liễu tuổi ðích nhân a! Sau này có việc tùy thời tìm đến thạch thúc, đây là thạch thúc đích liên lạc phýõng thức." Nói xong, nhìn mộ dung tinh thần cuối cùng liếc mắt, từ hung khang lý hô ra một ngụm đại khí, giống muốn đem hết thảy đô|đều|cũng thổ sạch sẽ giống nhau. Sau đó đầu cũng không hồi địa đi. Mấy ngày kế tiếp, mộ dung cýõng mang theo nhất kiền mộ dung gia tộc ðích chủ yếu thành viên lục tục quay lại, bởi vì không có tìm được mộ dung cường đích di thể, cho nên chỉ có thể vì hắn mở một ngýời|cái truy ðiệu hội, sau ðó lập liễu một ngýời|cái y quan trủng. Ðẳng nhất kiền nhân vừa|lại rời ði hậu, mộ dung sõn trang vừa|lại khôi phục liễu nàng ngày xýa ðích bình tĩnh, chỉ là nọ|vậy|kia cổ thản nhiên đích ai tư còn không có hoàn toàn từ sõn trang bầu trời tiêu tán. Mộ dung tinh thần trong khoảng thời gian này tới nay, vẫn không có luyện qua công, kể cả tinh thần huyền. Chỉ là tại hắn cha ðích y quan mộ tiền lẳng lặng ðịa cùng, lão gia tử cũng gọi ngýời không nên khứ quấy rầy hắn, ðể|làm cho hắn một ngýời hảo hảo ðịa tĩnh táo một ðoạn thời gian, ðể|làm cho thời gian lai vuốt lên hắn trong lòng đích đau xót, nếu không đối hắn sau này đích tu hành týõng hội thập phần bất lợi. Mộ dung tinh thần này thiên lai một mực nhớ lại cha ðích vãng tích trung výợt qua, hắn ði tới cha ðích thý phòng trung, bả tất cả đích bộ sách đô|đều|cũng nhìn nữa liễu một lần, sau đó dụng cái rương bắt bọn nó trang hảo, cất dấu đứng lên, sau này có thể rất ít sẽ đi nhìn này thý liễu, hắn bắt bọn nó ðô|ðều|cũng lýu lại là vì týõng lai vạn nhất nhớ tới lai thì, có thể làm một loại hoài niệm cha đích bằng tạ. Mộ dung cường còn có một ngýời|cái cất dấu thất, cũng có thể nói thị một ngýời|cái tàng bảo thất, cất dấu liễu nhất vạn ða kiện các loại các dạng ðích tàng phẩm, này tàng phẩm hình thức đa dạng, hữu đao thương kiếm kích, hữu cổ đổng thư họa, hữu đồ sứ ngọc điêu, còn có rất nhiều hiện đại, cận đại đích thủ công nghệ trân phẩm, bọn họ khuynh chú liễu mộ dung cường cả đời đích tâm huyết, giá trị không cách nào phỏng chừng, mỗi dạng tàng phẩm đều có một người|cái động lòng ngýời ðích chuyện xýa. Mộ dung tinh thần cẩn thận dực dực ðịa vuốt ve mỗi nhất kiện tàng trân, cái lổ tai trung vừa|lại phảng phất vang lên liễu cha nọ|vậy|kia vỉ vỉ ðịa nói thoại thanh. Này vật chẳng những thân mình giá trị liên thành, đối với mộ dung tinh thần mà nói, bọn họ còn có trứ thập phần đặc biệt đích ý nghĩa, này vật mỗi giống nhau đều là mộ dung tinh thần nhận thức này một chuyến đích hoạt giáo khoa thư, từ nhỏ mộ dung cường nhất hữu không sẽ dẫn hắn đáo người này lai, cho hắn giảng thuật mỗi kiện tàng phẩm phía sau đích chuyện xưa, hữu đích về thì đại đích, địa lý đích, lịch sử đích, xã hội đích, có khi là về danh nhân đích, đại nhân vật đích oanh oanh liệt liệt đích sự tích, cũng có chính là thăng đấu tiểu dân đích sơn gian thôn dã đích tình yêu cuộc sống. Này truyền kỳ chuyện xýa cấp mộ dung tinh thần ðích khi còn bé đích cuộc sống khai ích liễu một người|cái đặc thù đích không gian, để|làm cho hắn ở trong đó tự do trì sính, cho hắn mang đến liễu vô số đích niềm vui thú. Có thể nói, bây giờ đích mộ dung tinh thần ở này một ngýời|cái hành nghiệp trung, bằng hắn ðích kiến thức cũng khả xem nhý nửa chuyên gia liễu, này trừ bỏ quy công vu cha ðích dạy bảo ở ngoài, nõi này ðích mỗi nhất kiện vật ðều là công không thể không. Cho nên hắn ðối nõi này ðích gì một vật đều là tràn ngập trứ rất sâu đích cảm tình. Bây giờ cha đi, nơi này trừ bỏ tự mình cũng không ai có thể đi vào lai, không bằng bả này vật cũng đều trang đứng lên, để|làm cho bọn họ ẩn sâu tại trí nhớ đích bụi mù trung, chỉ để lại nhất nhị dạng liền|dễ vu huề đái đích tiểu kiện bên ngýời làm kỷ niệm, dĩ dùng ðể ðổ vật tý nhân. Cuối cùng, hắn chọn lựa liễu một khối tiểu ngọc bội và|cùng một ngýời|cái giới chỉ, này phýõng tiểu ngọc bội là tới tự ðýờng hýớng hoàng cung, nghe nói công nãng có thể thanh tâm trữ thần, cụ hữu ích tà ðích công hiệu. Mà cái này giới chỉ còn lại là mộ dung cýờng tất cả cất dấu phẩm trung làm hắn không biết lai lịch ðích vi sổ không nhiều lắm ðích vài món một trong, là hắn một lần ði ngang qua một chỗ than thì, đột nhiên tâm huyết lai triều, dụng thập đồng tiền mãi xuống tới đích, về nhà hậu, hắn làm thật sâu nghiên cứu, tra khảo liễu đại lượng đích tư liệu cũng tra không ra hắn đích lai lịch, liên hắn đích niên đại cũng không có thể phán đoán đi ra, nhưng bằng hắn đích trực giác, hắn biết này tuyệt đối không phải nhất kiện vật phàm, xem nó phi kim phi thiết, mặt trên dýờng nhý mền một tầng vật gì vậy che dấu trứ, làm cho ngýời ta nhìn không thấy nó đích vốn, mộ dung cường Vì vậy dùng một ngýời|cái thập phần tinh mỹ ðích cái hộp ðem nó trang tại bên trong, mặc dù trýớc mắt còn không biết hắn đích hết thảy, nhưng hắn tin tưởng nếu cơ duyên đến nhất định có thể xốc lên nó chân diện mục, Vì vậy tựu đem nó xác định làm một kiện trân phẩm lai cất dấu. Hôm nay, mộ dung tinh thần lựa chọn nó tác kỷ niệm phẩm nhất còn lại là hắn khéo léo, liền|dễ vu huề đái, nhị còn lại là đặt ở bên ngýời xem có thể hay không hữu cõ hội cỡi cái này mê, lai hoàn thành cha không thể hoàn thành ðích di nguyện. Hắn bả ngọc bội ðái tại cảnh thýợng, làm ngọc bội nhất thiếp nhục, thì có một tia vi tiểu nhân lýõng khí từ trung thẩm thấu ði ra." Thật là nhất kiện bảo vật." Mộ dung tinh thần nghĩ thầm. Kế tiếp, hắn càng làm nọ|vậy|kia mai kỳ quái ðích giới chỉ ðái bên trái trong tay chỉ thýợng, lần này nhýng|lại một chút phản ứng cũng không có. Hắn cũng không ðể ý, bắt đầu bả các loại tàng trân cẩn thận dực dực địa đặt ở nguyên tiên tựu chuẩn bị tốt lắm đích quỹ tử lý, sau đó đi ra ngoài bả đóng cửa hảo. <BR></P>
<P><B>Quyển nhị kỳ ngộ đệ nhất chương vũ trụ mới thành lập</b></p><p> <br/> tuyết lạc tuyết dung, oanh phi thảo trýờng, vừa chuyển nhãn tựu quá khứ hõn nửa nãm liễu, ở này nửa nãm trung, mộ dung tinh thần cõ bản thýợng thị quá trứ ẩn sĩ thức ðích cuộc sống, hắn quyết tâm dụng tự mình đích tâm khứ làm bạn trứ hắn thiên đường trung đích cha, Vì vậy bả tự mình hoàn toàn phong bế đứng lên, quên liễu tinh thần huyền, quên liễu hắn đích đồ đệ môn, quên liễu võng lạc, quên liễu chung quanh đích hết thảy. Mỗi ngày chỉ là yên lặng địa tại cha đích mộ tiền dụng tâm linh kêu gọi trứ hắn đích tên. Theo khí trời đích biến hóa, mộ dung sơn trang đích bốn phía dần dần địa bị một mảnh màu xanh biếc vây quanh đứng lên, mộ dung tinh thần đích tâm cũng bắt đầu giải đống, đáy lòng bắt đầu xuất hiện liễu một tia ti xuân ý, này cổ áng nhiên đích xuân chi nha một ngày thiên địa lớn mạnh, mộ dung tinh thần mai giấu ở tâm linh ở chỗ sâu trong đích hết thảy vật cũng bắt đầu phục tô, hắn đích tâm trở nên hoạt nhảy lên lai, cũng nữa khó có thể bình tĩnh địa tại một chỗ ngốc trứ. Này thiên, mộ dung tinh thần thu thập tốt lắm một ngýời|cái bối nang, mang cho một chút dã ngoại sinh tồn dụng phẩm, cáo biệt liễu mộ dung thiên, một mình một ngýời ði vào sõn trang phía sau ðích nguyên thủy rừng cây, ðịnh ðáo sõn dã cây cối trung khứ tán tán tâm, để|làm cho đại tự nhiên khứ tẩy địch hắn nọ|vậy|kia bị thương đích tâm, để|làm cho nó một lần nữa thu được ấm áp, tràn ngập sinh cõ. Khi hắn vừa vào ðáo rừng rậm lý, nhìn này tiểu động vật môn, đón nọ|vậy|kia đập vào mặt mà đến đích sơn dã hõi thở, hắn ðích tâm một chút tử ðột nhiên bình tĩnh liễu xuống tới, hắn đích cả tâm thần phảng phất hoàn toàn trầm tĩnh ở này phiến tự nhiên trong, đã có nửa năm đa không có động quá đích tinh thần huyền cũng theo tâm cùng tự nhiên đích dung hợp mà tự động vận hành đứng lên, thýợng ðan ðiền trung ðích nọ|vậy|kia ðoàn tinh vân vận chuyển ðích tốc ðộ cũng càng lúc càng nhanh, kỷ thành suối chảy chi trạng, bốn phía thỉnh thoảng hữu một tia ti ðích tinh quang hýớng hắn hội tụ lại ðây, bởi vì thị ban ngày, cho nên này ti tinh quang bằng mắt thýờng hay là khó có thể nhìn thấy, nhýng theo tinh quang ðịa không ngừng tãng nhiều, mộ dung tinh thần cả thân thể ðều bị vây quanh ðứng lên, tựu týợng một ngýời|cái quang cầu, phát ra hốt thiểm hốt thiểm ðích quang mang. Mà giờ phút này ðích mộ dung tinh thần nhýng|lại dýờng nhý tự thụy phi thụy, tự tỉnh phi tỉnh ðích bộ dáng, nhýng nhân cũng không phải hoàn toàn tĩnh chỉ bất ðộng, mà là nhất tâm nhị dụng, một bên tại quan khán trứ tinh thần huyền ðịa vận hành, một bên dýới chân nhýng|lại bản nãng ðịa triển khai ảo ảnh khinh công, hýớng rừng rậm ở chỗ sâu trong thổi ði, ðối! Thị phiêu, tựu týợng nhất lũ khói nhẹ, vừa|lại týợng một ðạo sõn dã u hồn, hõn|càng týợng nhất mạt lýu quang, tốc ðộ rất nhanh, rồi lại tiếng ðộng toàn vô. Nhạ ðắc chung quanh ðích tiểu ðộng vật ðều ðóa thiểm, mộ dung tinh thần sở quá chỗ, lýu lại chính là một bức" Kê phi ðản ðả" Ðích náo nhiệt tràng diện, các ðộng vật ðích trong mắt lộ vẻ một mảnh sợ hãi, phảng phất gặp không thể tý nghị gì đó. Tinh lực một lần một lần địa tại mộ dung tinh thần trong cơ thể tuần hoàn lýu ðộng, lýu lại chính là một trận trận thý sýớng, nhýng hắn vừa|lại phát hiện liễu một chút cùng dĩ vãng bất đồng đích địa phương, mỗi lần tinh lực vận hành đáo tay trái ngón giữa thì, tinh lực đô|đều|cũng hội lớn mạnh vài phần, đồng thời tinh lực vận hành đích tốc độ cũng sẽ khoái thượng rất nhiều, cuối cùng cánh trình mãnh liệt rít gào chi trạng. Mộ dung tinh thần bây giờ giác đáo đích không hề thị thoải mái, mà là thập phần thống khổ, còn có đáy lòng đích vài phần lo lắng. Bây giờ đích tinh lực đích vận hành cũng không án cái gì kinh mạch lộ tuyến, mà là thành phiến địa từ đầu bộ bắt đầu, tượng tiễn đường giang đại triều giống nhau đầu tiên là giao thân xác đích phía trước toàn bộ thôn không, làm tinh lực đích hồng chảy tới đạt thân thể đích tứ chi mạt sao hậu, vừa|lại từ sau đó bộ phản hồi đầu đan điền, cấu thành một ngýời|cái lộ tuyến ký đơn giản, vừa|lại trực tiếp đích đại tuần hoàn. Bởi vì lộ tuyến phi thýờng giản ðoản, cho nên tốc ðộ tự nhiên thập phần khoái, tinh lực lýu kinh chỗ, ðô|ðều|cũng hội lýu lại một chút thẩm thấu ðáo toàn thân da tay, cốt cách, cõ thể, tạng khí ðích các tế bào trung khứ, khiến cho mỗi cá tế bào cũng xảy ra bất ðồng ðích biến hóa, tế bào bích tại không ngừng tãng hậu nhýng không mất co dãn, hoàn mõ hồ hữu một tầng tinh quang tại mặt trên lýu ðộng, tế bào hạch ðích mật ðộ tại không ngừng gia tãng, ðồng thị thể tích nhýng|lại tại thu nhỏ lại, tế bào dịch chậm rãi địa bị tinh lực sở đại thế, bọn họ lẫn nhau gian đích khoảng cách cũng tại dần dần địa biến mất, tinh lực cũng không có bởi vì đối các tế bào đích cải tạo mà giảm bớt, phía trýớc ðích tinh lực cýõng tiêu hao hoàn một chút, phía sau vừa|lại výợt qua bổ sung, hắn ðích tay trái ngón giữa tựu phảng phất một ngýời|cái vô cùng vô tận ðích nguyên, phía trýớc ðích tiêu hao càng nhanh, nó phóng thích xuất ðích cũng lại càng ða. Mộ dung tinh thần lúc này cảm giác ðýợc tự mình tựu giống một ngýời|cái tạc dýợc dũng, mỗi cá tế bào trung trang ðích không phải biệt ðích cái gì, mà là tạc dýợc, tùy thời ðô|ðều|cũng giống yếu nổ mạnh tự ðích. Nhýng ngay nổ mạnh bên bờ, lại bị một cổ vô hình lực lýợng trói buộc trụ. Vì giảm bớt thân thể đích thống khổ, mộ dung tinh thần đành phải bả cả tâm thần đô|đều|cũng đắm chìm tại nọ|vậy|kia đoàn tinh vân trung, chung quanh vốn cảm giác rõ ràng đích hoàn cảnh, cũng bắt đầu mơ hồ đứng lên, chỉ còn lại có dýới chân bản nãng ðịa dựa theo nhất ðịnh ðích phýõng hýớng về phía trýớc cực nhanh. Theo và|cùng ngoại giới ðoạn tuyệt hết thảy liên lạc lúc, mộ dung tinh thần toàn bộ tâm thần trở lại tinh vân trung khứ cảm giác nó ðích biến hóa. Tinh lực tại ðối thân thể cải tạo hoàn thành lúc, sẽ không tái hýớng ra phía ngoài thẩm thấu, mà là bắt ðầu tại thýợng ðan ðiền trung không ngừng xoay tròn, theo tinh lực đích vận chuyển, thượng đan điền trung đích áp lực cũng tại không ngừng gia tăng. Tại tinh lực đích siêu đại áp lực dưới, tinh vân đoàn cũng chậm mạn địa trở nên rõ ràng đứng lên, nguyên lai khí thể phân tử gian đích khoảng cách tại không ngừng thu nhỏ lại, mật độ tại không ngừng gia tăng, cuối cùng cánh sinh ra liễu đệ nhất tích tinh quang lòe lòe đích giọt nước, sau đó thị nhị tích, tam tích...... Màu bạc giọt nýớc không ngừng ðịa bổ sung cho cả ðan ðiền, khiến cho cả thýợng ðan ðiền biến thành liễu một ngýời|cái màu bạc hải dýõng, nhýng cái này màu bạc hải dýõng cũng không phải bình tĩnh đích, mà là một ngýời|cái cấp tốc xoay tròn đích suối chảy, suối chảy đích không ngừng xoay tròn, hải dýõng diện tích cũng tại không ngừng ðịa mở rộng, cũng không biết cái này suối chảy xoay tròn liễu bao lâu, đột nhiên, tại suối chảy đích trung ương phóng bắn ra chói mắt đích ngân quang, ngân quang càng ngày càng lýợng, mộ dung tinh thần nhìn kỹ, nguyên lai tại suối chảy đích trung ương thị một viên tinh quang chói mắt đích kết tinh thể, mộ dung tinh thần cũng không biết cái này kết tinh thể có cái gì tác dụng, nhýng hắn cho rằng ðây là tinh lực ðích một loại khác hình thái, tinh lực từ khí thể đáo chất lỏng tái đáo cố thể đích biến hóa quá trình, thị một ngýời|cái chất ðích biến hóa quá trình, hẳn là thị hảo hiện týợng, quyết ðối sẽ không ðối thân thể có hại. Vì vậy, hắn bả cái này kết tinh thể gọi là tinh đan, này khỏa tinh đan đang ở tốc độ cao vận chuyển, chung quanh đích màu bạc giọt nýớc một tia ti ðịa tại giảm bớt, tinh ðan ðích thể tích nhýng|lại tại không ngừng tãng ðại, màu bạc quang mang cũng càng ngày càng thịnh, thẳng ðến màu bạc giọt nýớc chậm rãi địa biến mất, tinh đan đích xoay tròn tốc độ mới dần dần dừng lại lai, mộ dung tinh thần cũng âm thầm địa thở dài một hõi, nghĩ thầm:" Nếu tinh ðan týợng lúc trýớc nhý vậy vẫn trýờng ði xuống, nọ|vậy|kia cũng muốn ðem tự mình đích thượng đan điền xanh phá, hoàn hảo, nguy hiểm rốt cục quá khứ." Đã có thể tại mộ dung tinh thần cho rằng thoát ly liễu nguy hiểm đích lúc, đột nhiên từ tay trái ngón giữa trung vừa|lại truyền ra liễu một cổ không thể ngăn cản đích cự lực, này cổ cự lực trực bôn hắn thýợng ðan ðiền ðích nọ|vậy|kia khỏa tinh ðan mà ðến, làm nó tiến vào ðáo tinh ðan thì, tinh đan lại bắt đầu liễu nó đích kịch liệt vận chuyển, thể tích cũng giống tại xuy khí giống nhau bành trýớng trứ. Mộ dung tinh thần tâm lý hoảng hốt, nếu tinh đan dĩ loại này tốc độ bành trýớng ði xuống, không nên bao lâu, nó sẽ nổ mạnh, khi ðó, tự mình còn có mệnh không|sao|chýa? Khả hắn ðối này vừa|lại vô nãng vi lực, tinh ðan hoàn toàn mất ði khống chế, một chút cũng không nghe hắn ðích chỉ huy. Cũng may mộ dung tinh thần ðã trải qua lần này gia biến lúc, hắn đích tâm chí so với trước kia ngưng thật liễu không ít, bây giờ bính đáo loại này ngoài ý muốn, hắn không có hoàn toàn mất đi lý trí, kiến chuyện không thể vi, hắn dứt khoát bả hết thảy đô|đều|cũng toàn bộ dứt bỏ, nại trứ tâm tý tại một bên chờ kết quả. Không biết qua bao nhiêu thời gian, tinh ðan rốt cục bành trýớng tới rồi lâm giới ðiểm," Phanh" Ðích một tiếng tạc liễu ra, mộ dung tinh thần trýớc mắt tối sầm lại, nhân cũng tiếp theo ngất ði. <BR></P>
<P><B>Quyển nhị kỳ ngộ ðệ nhị chýõng bái thần vi sý</B></P>
<P><BR>làm mộ dung tinh thần còn đang mơ mơ màng màng đích lúc, đột nhiên một ngýời|cái thanh âm tại hắn trong ðầu vang lên:" Tiểu tử, ngýõi cai thanh tỉnh liễu!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Ngýõi là ai?" Mặc dù mộ dung tinh thần còn không có hoàn toàn thanh tỉnh, nhýng ðột nhiên gian nghe ðýợc một ngýời|cái xa lạ ðích thanh âm, tâm lý không khỏi thất kinh, Vì vậy vội vàng hỏi." Tiểu tử, ngýõi hay là tiên kiểm tra một chút tự mình bây giờ đích tình huống đi|sao|không|nghen! Chuyện của ta để cho tái và|cùng ngýõi ðàm." Cái kia xa lạ ðích thanh âm hồi ðáp. Mộ dung tinh thần mở mắt nhìn một chút bốn phía, phát hiện tự mình ngồi ở một ngýời|cái phi thýờng xa lạ ðích ðịa phýõng, bốn phía tất cả ðều là mang mang ðích sýõng trắng, con mắt có thể ðạt ðýợc không výợt qua một trýợng, ðáy lòng tràn đầy nghi vấn, nhưng hắn hay là nhịn xuống không có hỏi ra khỏi miệng." Dù sao để cho tất cả đều hội rõ ràng, hay là tiên kiểm tra một chút thýợng ðan ðiền ðích tình huống đi|sao|không|nghen! Lần này không có quải điệu, xem như vạn hạnh liễu." Hắn nghĩ thầm. Sau đó giao trái tim thần chìm vào đan điền trung, khi hắn vừa tiến vào, không khỏi thất kinh, trýớc mắt này hay là tự mình đích thượng đan điền không|sao|chưa? Như thế nào hội nhý vậy ðâu|mà|ðây|mất|chứ? Hắn hai mắt ngõ ngác ðịa ðịnh ở ðàng kia. Lúc này hiện ra tại mộ dung tinh thần trýớc mặt ðích hoàn toàn thị một mảnh tinh không, hoặc là nói là một ngýời|cái vũ trụ. Tinh không phảng phất khôn cùng vô tế, nhýng làm hắn kỳ quái chính là, này hết thảy rồi lại dýờng nhý hoàn toàn tại hắn ðích trong lòng bàn tay, chỉ cần hắn tâm thần đảo qua, là có thể chứng kiến vũ trụ đích gì khắp ngõ ngách. Tinh không lý khắp nõi ðều là lóe ra ðích sao, mặc dù mỗi cá sao phi thýờng phi thýờng ðịa tiểu, nhýng này hoàn toàn chính là một ngýời|cái vũ trụ ðích thu nhỏ lại bản. Tối cùng ngýời khác bất ðồng chính là, vị vu vũ trụ tinh không trung gian ðích một tổ tinh thể, thuyết bọn họ thị tinh thể, vừa|lại dýờng nhý không xong toàn kháp làm, bọn họ mỗi cá ðô|ðều|cũng so với kỳ nó ðích sao yếu ðại nhiều lắm, ðồng thời vừa|lại cụ hữu các loại bất ðồng ðích nhan sắc. Trung gian một ðôi thị một ðen một trắng, vi nhiễu tại bọn họ bốn phía ðích phân biệt thị thanh, xích, hoàng, bạch, hắc nãm màu ðích nãm lớn nhỏ giống nhau ðích thật thể. Cái này ðặc biệt ðích quần thể ðang ở dĩ bọn họ tự mình đặc hữu đích phương thức không ngừng địa vận chuyển trứ." Tiểu tử, như thế nào phát khởi ngốc tới? Đối cái này vũ trụ ngýõi hoàn hài lòng đi|sao|không|nghen! Phải biết rằng, làm thành bây giờ loại này trạng thái chính là cõ hồ hóa quang liễu ta tất cả ðích thần lực a!" Cái kia thanh âm vừa|lại tại mộ dung tinh thần ðích bên tai vang lên." A! Thiên nọ|vậy|kia! Này hết thảy ðều là ngýõi làm thành ðích, vừa rồi tinh ðan nổ mạnh cũng là ngýõi vì đích công lao. Ngươi có biết hay không? Ta thiếu chút nữa tựu không mệnh liễu?" Mộ dung tinh thần hiết tư để lý địa kêu lên." Chính là, tiểu tử, ngýõi bây giờ không phải không có việc gì liễu không|sao|chýa? Hõn nữa ngýõi ðã ủng hữu liễu liên bình thýờng tiên nhân cũng không có ðích vũ trụ thế giới a!" Cái kia thanh âm không nhanh không chậm ðịa nói." Cũng ðúng a! Nói tóm lại, tự mình hay là triêm liễu tiện nghi, mà đối phương dường như một chút chỗ tốt cũng không có lao trứ, hoàn bạch tổn thất liễu vậy đa đích tu vi." Nghĩ vậy nhi, mộ dung tinh thần đích tâm cũng cũng chậm mạn địa tĩnh liễu xuống tới, thay đổi một loại khẩu khí thuyết," Vậy ngươi bây giờ tổng cai bả của ngươi tình huống nói cho ta biết đi|sao|không|nghen!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Nọ|vậy|kia đương nhiên, ta gọi là hiên viên tam quang, thị một vị sõ cấp thần nhân, nga, sõ cấp thần nhân cũng gọi|bảo|kêu|làm thiên thần, thần nhân phân thiên thần, ðại thần, thiên thần, thần tôn, thần ðế. Mỗi một bậc vừa|lại phân tiền, trung cấp, hậu cấp, ta ðộ tiên kiếp thì đích thực lực phi thường cường đại, đồng thời tại độ kiếp thì lại dùng liễu một loại thập phần trân quý đích thần đan, cho nên ta cýõng thãng nhập thần giới thì tựu đạt tới liễu thiên thần hậu kỳ đích cấp bậc. Tu luyện không được năm trăm niên, ta vừa|lại đột phá thiên thần tới đại thần tiền kỳ, ngay ta đã sắp tu luyện đáo đại thần trung kỳ thì, nhýng|lại gặp ngoài ý muốn, không được không trở về đáo tự mình lúc ban đầu tu chân đích tinh cầu -- địa cầu, hy vọng có thể hoa cá truyền nhân. Tốt lắm, tiểu tử, ta đích thời gian không nhiều lắm liễu, ngươi có bằng lòng hay không khi ta đích đồ đệ? Phải biết rằng, khi ta đích đồ đệ chính là chỗ tốt nhiều hõn nga!" Hiên viên tam quang bắt ðầu hấp dẫn trứ mộ dung tinh thần." Ta ðýõng nhiên týởng bái một vị thần bởi vì sý a! Nhýng ta thân cụ tuyệt chứng, không thể tu tập của ngýõi công pháp, nếu ngýõi có thể giúp ta giải quyết ta trên ngýời ðích thất tinh thần mạch, ta tựu lập tức bái ngýõi vi sý!" Mộ dung tinh thần nói." Ngýõi nói thất tinh thần mạch thị tuyệt chứng? Thật sự là tiếu ngýời chết. Ngýõi thật sự là ðang ở phúc trung không biết phúc a! Nọ|vậy|kia chính là ngàn nãm khó gặp ðích thần mạch a! Một khi hoàn toàn luyện hóa, lập thành thần thể. Tiểu tử, ngýõi hảo hảo tra tra hõn nữa." Cái kia thanh âm phảng phất gặp nhất kiện thập phần buồn cýời ðích chuyện. Mộ dung tinh thần nghe hắn nói nhý vậy, Vì vậy giao trái tim thần chìm vào thân thể, làm bõi tới nguyên tiên cái kia không ðáy ðộng thì, nhýng|lại tìm không được bọn họ, nhưng|lại phát hiện thân thể đích mỗi cá tế bào đô|đều|cũng tựa hồ có chút bất đồng, toàn thân 206 khối đầu khớp xương đô|đều|cũng tại tỏa ánh sáng. Mộ dung tinh thần không khỏi đáy lòng mừng rỡ, lập tức quỳ lạy trên mặt đất, biên dập đầu biên thuyết:" Sý phụ, ngài tựu hiện thân ði|sao|không|nghen! Ðồ nhi nguyện ý bái ngài vi sý liễu!"<BR></P>
<P><br/></P>
<P><br/></P>
<P>"Chậm ðã, tiểu tử, tại bái sý trýớc, ta có vài món sự tiên nói cho ngýõi, nếu ngýõi ðồng ý, tái bái sý cũng không trể!" Hiên viên tam quang ðáy lòng nhýng|lại nhạc mở hoa:" Cái này nhặt ðýợc bảo liễu, tiểu tử này chẳng những thân cụ thần mạch, hõn nữa từ nhỏ tựu tu luyện liễu một loại thập phần ðặc biệt ðích công huyền, loại này công huyền không giống bình thýờng ðích tu chân tâm pháp, bình thýờng ðích tu chân tâm pháp tu luyện chính là tử phủ nguyên anh, mà loại này công huyền nhýng|lại trực tiếp tu luyện thần thức, ðây là một loại phi thýờng cao cấp ðích tu thần công pháp, nó có thể sử tu tập giả trực tiếp thành thần, mà nhảy vọt qua thành tiên này nhất giai ðoạn. Tự mình cýõng vừa tiếp xúc hắn tựu phát hiện thị cá bảo bối, cho nên ngay hắn luyện công thì trợ liễu hắn nhất tí lực, bất quá tiểu tử này lá gan cũng vị miễn rất lớn điểm, cũng dám tại cái loại nầy dưới tình huống luyện công, dýờng nhý không sợ tẩu hỏa nhập ma, không chỗ nào cố kỵ, hay là hắn cãn bản là không hiểu?" Hoàn chân ðể|làm cho hắn cấp sai ðýợc rồi, tại hiện kim xã hội trung, hoàn chân không có bao nhiêu vật để|làm cho mộ dung tinh thần sợ hãi đâu|mà|đây|mất|chứ! Đồng thời tại cái loại nầy dưới tình huống nhập định, mộ dung tinh thần cũng là thân không khỏi kỷ, hắn mặc dù lý luận tri thức thập phần uyên bác, nhýng loại này luyện công ðích nguy cõ cảm, hắn hoàn chân không có bao nhiêu, này cũng là vì đích không biết giả vô cụ đi|sao|không|nghen!" Tốt lắm đi|sao|không|nghen! Trước hết thỉnh sư phụ bả ta muốn làm đích sự nói cho ta biết, sau đó ta tái bái sư!" Mộ dung tinh thần biểu hiện đắc tượng một người|cái trái lại tể." Ta sư xuất địa cầu thần thâu môn, ta sư môn tại môn nhân bái sư thì hữu một cái đặc thù đích quy củ, chính là mỗi cá môn ngýời ðang nhập môn trýớc phải thề yếu hết thảy dĩ sý môn ðích thâu ðạo tôn chỉ vi tu hành tinh thần, bả trên ðời hết thảy bảo bối thu vào sý môn tàng bảo tháp. Ngýõi có thể làm ðáo không|sao|chýa?" Hiên viên tam quang nghiêm túc ðịa thuyết." Ta mộ dung tinh thần ở ðây nhìn trời thề, ta nguyện ý bái nhập thần thâu môn, cũng hết thảy dĩ sý môn ðích tôn chỉ vi tu hành chuẩn tắc, nhý hữu vi bối, thiên ðả lôi oanh!" Mộ dung tinh thần quỳ trên mặt ðất tiều tụy ðịa thề." Hảo, hảo, từ nay về sau ngýõi chính là ta hiên viên tam quang ðích hảo ðồ nhi liễu, vi sý ðích thời gian không nhiều lắm liễu, bây giờ ngýõi ðứng thẳng ðích ðịa phýõng chính là chúng ta sý môn chỗ ðích huyễn tâm ðại trận, ðể cho ta sẽ bả ta ðích toàn bộ vật truyền tiến của ngýõi ðầu óc trung, ta ði hậu ðồ nhi cũng không muốn ðả thýõng tâm khổ sở, sau này hết thảy tựu toàn kháo ngýõi tự mình liễu!" Vừa nói hoàn này, hiên viên tam quang đích thanh âm tựu đột nhiên biến mất. Một trận hải lýợng ðích tin tức dũng vào mộ dung tinh thần ðích trong ðầu, cõ hồ bả hắn ðích não qua cấp xanh phá. <br/></p><hr/></body></html></P></B>
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top