Esto no es el Final

Canción: The Story / Conan Gray

Temblaba. No había dejado de llorar desde que había vuelto a casa.

Ni siquiera pudo cruzar palabra con los demás. Entonces eso era a lo que Langa se refería en aquel momento. Definitivamente no estaba listo para eso.

'Eres tan egoísta'

Lo peor es que no había mentira en sus palabras. No debió comportarse de aquella manera.

'Lo de anoche fue un error'

'Tal vez luego, tengo ensayo con la banda'

¿Cómo pudo ser tan ciego y descuidado? Le hizo daño y no logró arreglarlo a tiempo.

-Hoy tu hijo lo arruinó en grande, papá- miró al techo -Seguro estarías muy decepcionado de mí ahora- soltó una triste risita y dirigió su mirada a la guitarra -Cuando mamá me dio esto dijo que era para no desconectarme de ti, pero en vez de eso perdí a Kaoru- sollozó -Sé que no es tu culpa. Todo lo causé yo por mi estupidez- murmuró -Me gustaría que estuviera aquí, siempre me dabas los mejores consejos. Y tal vez así mamá no estaría tan cansada por trabajar doble turno. Tal vez... Ugh, ni siquiera sé por qué pienso en eso ahora- se hizo bolita -¿Podrías mandarme una señal de que aún hay esperanza? Me conformo con lo que sea en estos momentos-.

Pero no pasó nada.

Durante las siguientes semanas, aquellos que solían ser mejores amigos seguían sin hablarse. Kojiro había decidido hacer caso y no meterse con felicidad del pelirrosado. Como debió haber sido desde un principio.

Esa no fue la única amistad rota en ese lapso de tiempo. Pues Miya no tardó en enterarse de lo que Takashi había hecho. Se sintió muy herido y decidió cortar lazos sin pensarlo dos veces. Sin siquiera dejar al castaño defenderse.

Los ensayos con la banda continuaron, pero con el estado de ánimo del vocalista no podían hacer mucho. Incluso sus letras eran tristes y muy malas.

Por otro lado, Love Hug iba muy bien. O al menos eso parecía.

-¿¡Qué fue eso!?- gritó Ainosuke -Takashi, tu batería se escucha desfasada. Tadashi, sigues sin entrar a tiempo. Y Kiriko ¿Qué está pasando contigo hoy? Tus manos se están moviendo de la manera más torpe posible ¡Hasta parece que lo haces apropósito!-.

-No es así- se encogió la pelirroja.

-Yo los escuché bien- opinó Kaoru.

-Pero claro que sí. Tus preciosos oídos están acostumbrados a la mediocridad del imbécil de Nanjo- lo tomó por el mentón -Pero esto fue una pérdida de tiempo- se puso frente a la chica -Recuerdas por que estás en esta banda ¿Verdad?-.

-Por qué Hasegawa te rechazó- bajó la mirada.

-Y tú me dijiste que podías ser incluso mejor que él. No me lo estás demostrando, linda. Tal vez debí suplicarle más- hizo una mueca.

-¡Ainosuke!- lo regañó su novio.

-Iré por aire fresco- gruñó.

Azotó la puerta al salir.

-Iré a ver si puedo calmarlo- soltó Tadashi un pesado suspiro y fue tras él.

Kaoru vio como Kiriko hacía un esfuerzo por no llorar.

-No le hagas caso- se acercó a ella -Sonó genial, Kiri- la abrazó.

-Tú no entiendes- se zafó -No tienes idea de lo que es fallar y que te comparen con alguien. Estoy harta de escuchar 'Langa jamás habría hecho algo como eso' 'Hasegawa lo hubiera hecho mejor' 'Eres una basura, no como él'- lo imitó -Ugh, lo odio-.

-Ya deberías estar acostumbrada- murmuró Takashi -Él es así-.

-¿Y tú qué tienes? Nunca te había escuchado tan distraído- lo miró.

-Ugh, solo descubrí lo que es la culpa- dejó caer su cabeza sobre el instrumento.

-¿Por lo de Miya? ¿Ahora resulta que tienes corazón?- se burló.

-Él de verdad me agradaba- murmuró -Lograba comprenderlo y él a mí ¡Pero Ainosuke amenazó con sacarme de la banda! ¿Qué más podía hacer?-.

-¿Miya?- frunció el pelirrosa el ceño -¿Qué pasa con él?-.

Los otros dos se sobresaltaron.

-Emm nada importante- respondió Kiriko nerviosa.

-No tienes que preocuparte por eso- agregó Takashi.

-Me están ocultando al... Takashi, el cuaderno de Ainosuke ¿Tú se lo regalaste?-.

-¿Sí?- forzó una sonrisa.

-¿Y dónde lo conseguiste?- se acercó a él.

-En una tienda de por ahí- mintió.

-¿Dónde está ese cuaderno?-.

-¿Cómo voy yo a saberlo?-.

-TAKASHI- gritó.

-En su mochila- la señaló temblando.

Se apresuró a tomarla y buscar la dichosa libreta. Al encontrarla, la abrió y miró con detenimiento.

-Me tengo que ir- salió del salón.

-Estamos muertos- soltaron Kiriko y Takashi al unísono.

Kojiro apenas tocó su comida, como ya había hecho costumbre desde hace unas semanas, hizo su tarea y se encerró en su cuarto.

Eran las ocho y cuarto cuando alguien tocó a su puerta.

-¿Pasa algo?- miró a su hermano menor.

-Yo debería preguntarte eso- respondió el pelinegro -Kojiro, no puedes seguir así-.

-Todos estamos preocupados por ti- se asomó Reki -Langa me contó como lo ha pasado la banda desde tu conflicto con él. No puedes permitir que te afecte tanto-.

-Pero lo hace- gruñó.

Los menores soltaron un pesado suspiro.

-Ey- sonrió el más pequeño -Acompáñame afuera-.

Tanto Reki como Kojiro arquearon una ceja, pero obedecieron.

Al llegar, se reunieron alrededor de una fogata que Miya había formado. Sacaron malvaviscos, galletas y se pusieron a hacerlos.

-No hacíamos esto desde que papá murió- murmuró Reki con una ligera sonrisa.

-Lo sé, lo extrañaba- respondió el niño -¿Recuerdan cuando a Kojiro se le empezó a incendiar la chaqueta?- rio.

El mencionado lo imitó -Mamá estaba histérica mientras que tú y Reki lloraban del miedo-.

-Pero papá mantuvo la calma- sonrió el pelirrojo.

Todos suspiraron.

-¿También lo extrañan?- preguntó el mayor.

-Pero claro que sí- respondieron al unísono.

-Tal vez no era nuestro padre biológico, pero lo amábamos- dijo Reki.

-Me siento tan solo desde que se fue- una lágrima resbaló por el rostro de Kojiro -Siempre que tenía problemas, él era mi soporte y ahora se fue-.

-Pero no estás solo- lo abrazó el hermano de enmedio -Nos tienes a Miya y a mí- hizo una pausa -Pero parece que siempre quieres alejarnos. A nosotros y a cualquiera que busque ayudarte-.

-Lo siento- masculló -Pero lo último que quiero es que ustedes también sufran por mis problemas-.

-Pero la familia está para apoyarse- insistió -Y si no confías en nosotros ¿En quién más lo harás?-.

-¿Sabes? Cuando el orfanato me dijo que habían encontrado la familia perfecta para mí, estaba realmente escéptico. Ya me habían regresado dos veces por mi apática manera de ser. Pero cuando los conocí, no pude evitar sentirme agusto y bienvenido. Lograron que confiara. Y me duele mucho que tú no lo hagas con nosotros- confesó Miya mientras se le quebraba la voz -Muchas veces me pregunté si es porque no era tu verdadero hermano o...

-No digas eso- lo detuvo el peliverde -Miya, te adoro seas o no de mi sangre- le enjuagó una lágrima que había resbalado por su mejilla. A ti y a Reki-.

-¿Entonces por qué siempre nos alejas?-.

-Lo siento- lo abrazó.

Reki soltó un pesado suspiro y tomó la guitarra.

-Papá nos cantaba cuando hacíamos esto- esbozó una sonrisa -Deberíamos hacer lo mismo.

Los otros dos lo miraron curiosos.

Empezó a tocar los primeros acordes.

Let me tell you a story

About a boy and a girl

Comenzó a cantar.

It's kinda short, kinda boring

But the end is a whirl

They were just sixteen

When the people were mean

So they didn't love themselves

And now they're gone

Headstones on a lawn

Era una canción que su padre les había enseñado cuando eran niños. Y aunque en su tiempo les parecía triste, con el pasar de los años le empezaron a encontrar sentido.

And when I was younger

I knew a boy and a boy

Miró a Kojiro.

Best friends with each other

But always wished they were more

Sonrió.

'Cause they loved one another

But never discovered

'Cause they were too afraid of what they'd say

Moved to different states

Tragó saliva

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

Comprendían esa frase a la perfección

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

But I think that it could work for you and me

Just wait and see

It's not the end of the story

Suspiró.

Now it's on to the sequel

About me and my friend

Comenzó Miya a cantar

Both our parents were evil

So we both made a bet

If we worked and we saved

We could both run away

And we'd have a better life

Se unió en dueto con Reki.

And I was right

I wonder if she's alright

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

Una lágrima resbaló por su mejilla.

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

But I think that it could work for you and me

Just wait and see

Abrazó a su hermano mayor

It's not the end of the story

Okay

And the movie's always running in my head

Se unieron los tres.

All the people, all the lovers, all my friends

And I hope that they all get their happy end

In the end

Miraron al cielo.

Reki volvió a tomar el liderazgo mientras que sus hermanos hacían armonías.

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

But I think that it could work for you and him

Observó a Kojiro con una mirada cariñosa.

Just wait and see

Posó su mano sobre su hombro.

It's not the end of the story.

Se abrazaron.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top