Young and beautiful



I've seen the world
J'ai vu le monde

Done it all, had my cake now
C'est terminé, j'ai eu mon gâteau

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
Diamants, brillant et Bel-Air maintenant

Hot summer nights mid July
Chaudes nuits d'été, mi-juillet

When you and I were forever wild
Quand toi et moi étions libres pour toujours

The crazy days, the city lights
Les jours fous, les lumières de la ville

The way you'd play with me like a child
La façon dont tu jouais avec moi comme un enfant

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul
M'aimeras-tu encore quand je n'aurai rien excepté mon âme douloureuse?

I know you will, I know you will
Je sais que oui, je sais que oui

I know that you will
Je sais que tu m'aimeras

Will you still love me when I'm no longer beautiful
M'aimerais-tu encore quand je ne serai plus belle?

I've seen the world, lit it up as my stage now
J'ai vu le monde, maintenant éclairé comme ma scène

Channeling angels in, the new age now
Canalisant maintenant les anges dans la nouvelle ère

Hot summer days, rock and roll
Jours d'été chauds, rock and roll

The way you'd play for me at your show
La façon dont tu jouais pour moi à ton spectacle

And all the ways I got to know
Et toutes les façons dont j'ai appris à connaître

Your pretty face and electric soul
Ton joli minois et ton âme électrique

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul
M'aimeras-tu encore quand je n'aurai rien excepté mon âme douloureuse?

I know you will, I know you will
Je sais que oui, je sais que oui

I know that you will
Je sais que tu m'aimeras

Will you still love me when I'm no longer beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus belle?

Dear lord when I get to heaven
Cher Seigneur, quand j'irai au paradis

Please let me bring my man
Pitié, laissez-moi emporter mon homme

When he comes tell me that you'll let me
Quand il viendra, dîtes-moi que vous me laisserez

Father tell me if you can
Père, dîtes-le moi si vous le pouvez

Oh that grace, oh that body
Oh cette grâce, oh ce corps

Oh that face makes me wanna party
Oh, ce visage me donne envie de faire la fête

He's my sun, he makes me shine like diamonds
Il est mon soleil, il me fait rayonner comme des diamants

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul
M'aimeras-tu encore quand je n'aurai plus rien excepté mon âme douloureuse?

I know you will, I know you will
Je sais que oui, je sais que oui

I know that you will
Je sais que tu m'aimeras encore

Will you still love me when I'm no longer beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?

Will you still love me when I'm no longer beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle

Will you still love me when I'm not young and beautiful
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top