chang vang - part 10

chương 22

LỬA VÀ BĂNG

Gió lại làm cho cái lều lắc lư,làm tôi lắc lư theo.

Nhiệt độ đang giảm xuống.Tôi có thể cảm thấy qua cái túi phía dưới và qua áo khoác của tôi.Tôi đã mặc rất kín,đôi giày ống dùng để đi bộ đường dài vẫn thắt chặt dây.Nhưng chẳng có gì khác cả. Sao có thể lạnh đến vậy chứ?Sao cứ càng lúc càng lạnh hơn thế này? It had to bottom out sometime, didn't it?

"Mmmmmmấy ggggiờ rrrrồi?"Tôi cố gắng nói qua hàm răng đáng vào nhau kêu lách cách.

"Hai giờ." Edward trả lời.

Edward ngồi cách xa tôi trong cái không gian tù túng đó,sợ hơi thở của anh ấy sẽ làm tôi thấy lạnh hơn khi mà tôi đã lạnh thế này rồi. Trời tối đến mức không thể thấy được khuôn mặt của anh ấy, nhưng giọng nói của anh ấy vẫn đầy cảm xúc lo lắng, do dự và buồn bã.

"Có lẽ....."

"Không, em ...ổn mmmmà, tttttthật đđđđó.Em không mmmmuốn rrraa nggoooaài đâu."

Anh ấy đã cố gắng nói với tôi về chuyện chạy ra ngoài đó một tá lần rồi, nhưng tôi sợ phải rời khỏi chỗ trú ẩn của tôi.Nếu ở trong đây mà lạnh thế này mặc dù đã tránh khỏi những cơn gió dữ dội,tôi có thể tưởng tượng sẽ tồi tệ thế nào nếu chúng tôi chạy xuyên qua nó.

Và điều đó sẽ làm lãng phí mọi công sức chiều nay.Liệu chúng tôi có đủ thời gian để lấy lại tinh thần khi cơn bão qua đi không? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu nó không kết thúc? Di chuyển lúc này không phải là thông minh.Tôi có thể run lên vì lạnh trên đường đi suốt một đêm.

Tôi e là dấu vết mà tôi để lại sẽ mất đi,nhưng anh ấy hứa là nó sẽ rất dễ thấy đối với bọn quái vật đang đến.

"Anh có thể làm gì?" anh ấy gần như là cầu xin.

Tôi chỉ lắc đầu.

Ở ngoài kia, Jacob rên rỉ một cách không vui.

"Điiii ra kkkkhhhỏiiii đaaaaây" Tôi ra lệnh lần nữa.

"Cậu ấy chỉ lo lắnng cho em thôi mà." Edward phiên dịch." Cậu ta ổn.Cơ thể của cậu ta được tạo ra là để đối mặt với thời tiết thế này."

"h-h-h-h-h-h" Tôi muốn nói là cậu ấy nên ở lại, nhưng tôi không thể thốt lên được. I nearly bit my tongue off trying.Ít ra thì Jacob cũng có vẻ trang bị tốt hơn để chịu đựng tuyết, hơn những người khác trong bầy vì cậu ấy có bộ lông màu nâu đỏ dày,dài và bờm xờm.Tôi tự hỏi tại sao lại như vậy.

Jacob thổn thức,âm thanh than phiền rít tai ở âm vực cao.

"Anh muốn tôi làm gì?" Edward gầm gừ,quá lo lắng để có thể xen vào câu chuyện một cách lịch sự nữa."Đem cô ấy đi ư? Tôi không thấy anh làm cho anh hữu ích xíu nào cả.Tại sao anh không tìm một nơi ấm hơn hay là gì đó?"

"Em ổnnn mmmmaaà." Tôi phản đối.Dựa trên lời cằn nhằn của Edward và tiếng gầm được xoa dịu ở bên ngoài lều,tôi biết tôi đã không thuyết phục được ai cả.Gió làm lắc lư cái lều dữ dội, và tôi cũng rung 1 cách nhịp nhàng với nó.

Một tiếng tru đột nhiên xé mạnh những tiếng gió, và tôi che tai mình lại.Edward giận dữ.

"Điều đó gần như là không cần thiết."Anh càu nhàu." Và đó là ý tưởng tệ nhất mà tôi từng nge." Anh la to hơn.

"Tốt hơn bất cứ thứ gì mà anh có thể nghĩ ra." Jacob trả lời, tiếng nói của cậu ấy làm tôi giật mình."Đi tìm chỗ nào đó ấm hơn đi." Cậu ta gầm lên."Tôi không phải là St.Bernard."

Tôi nghe tiếng dây kéo quanh cái lều được kéo nhanh xuống.

Jacob chui qua cái lỗ nhỏ nhất đang mở ra mà cậu ấy có thể lọt qua được,trong khi không khí bắc cực tràn vào một cách không thể kiểm soát.

"Áo Parka(áo khoác ấm có trùm đầu,không thấm nước) là để cho ngày mai-chị ấy quá lạnh để có thể tự làm ấm người lại.Nó đang đông lại đó."Cậu ấy để nó xuống cửa."Anh nói chị ấy cần một nơi ấm hơn,đó là tôi." Jacob giang rộng tay ra trong cái lều. Như thường lệ,khi cậu ấy chạy xung quanh như một con chó sói,cậu ta only thrown on the bare essentials - just a pair of sweats,không áo,không giày.

"J-j-j-j-jake,em sẽ đ-đ-đông c-c-c-cứn-n-n-n-ng mất."Tôi cố gắng phàn nàn.

"Không phải là em." Cậu ấy hớn hở nói. "I run at a toasty one-oh-eight point nine these days.Em sẽ làm chị chảy mồ hôi nhanh thôi."

Edward gầm gừ,nhưng thậm chí Jacob còn không nhìn anh ấy.Thay vì vậy,cậu ta trườn vào trong túi ngủ của tôi và bắt đầu kéo khóa kéo túi ngủ của tôi.

Tay Edward đột nhiên cứng lại trên vai cậu ta,ngăn cản,làn da trắng như tuyết đối nghịch với làn da sẫm màu.Quai hàm Jacob nghiến chặt,lỗ mũi như rực lên,toàn thân cậu ta lùi lại vì sự va chạm lạnh như băng đó.Những cơ bắp dài trên tay cậu ấy uốn cong một cách tự động.

"Lấy tay anh ra khỏi người tôi", cậu ấy gầm lên qua kẽ răng.

"Giữ tay anh không đụng đến cô ấy." Edward nhanh chóng trả lời.

"Đ-đ-đ-ừng đ-đ-đ-ánh nhaaau." Tôi khẩn khoản.Một cơn rung khác lại làm tôi lắc lư.Răng tôi hình như đang vỡ ra,chúng đang đập vào nhau quá mạnh.

"Tôi chắc là chị ấy sẽ biết ơn về chuyện này khi mà những ngón chân của chị ta chuyển sang màu đen và rớt ra." Jacob gắt gỏng.

Edward phân vân,rồi anh ấy lấy tay xuống và về vị trí của mình ở góc lều.

Giọng anh đều và đầy đe dọa." Cậu coi chừng đó."

Jacob cười khúc khích.

'"Scoot over, Bella," cậu ấy nói,kéo cái dây kéo của túi ngủ mở rộng hơn.

Tôi nhìn chằm chằm vào cậu ấy trong sự tổn thương.Không có gì phải nói về thái độ của Edward.

"N-n-n-n-n," Tôi cố gắng phản đối.

"Đừng ngốc vậy chứ."Cậu ta nói rất tức giận."Chị không muốn có đủ 10 ngón chân à?"

Cậu ấy nhét người vào cái không gian quá chật hẹp đó,cố gắng kéo cái dây kéo phía sau lên.

Và sau đó tôi không thể phản đối được nữa- tôi không muốn như vậy.Cậu ấy quá ấm áp.Tay cậu ta siết chặt quanh người tôi,giữ tôi áp chặt vào ngực trần của cậu ấy. sức nóng đúng là không cưỡng lại được, giống như là không khí bị ở dưới nước quá lâu vậy.Cậu ấy co người khi tôi ấn những ngón tay đông cứng của tôi trên da cậu ấy.

"Trời ạ,chị đang đông thành đá rồi, Bella." Cậu ấy phàn nàn.

"X-x-x-xin l-l-l-ỗi." Tôi nói lắp.

"Cố thư giãn nào."Cậu ấy đề nghị khi một cơn lạnh run khác lại xé toạc tôi ra một cách thô bạo." Chị sẽ ấm lên trong một phút.Tất nhiên là sẽ ấm lên nhanh hơn nếu chị không mặc quần áo."

Edward gầm gừ đe dọa.

"Đó chỉ đơn giản là sự thật thôi mà." Jacob biện hộ." "Survival one-oh-one."

"Ngưng ngay đi,Jake." Tôi giận dữ nói,mặc dù cơ thể tôi không muốn rời xa cậu ấy."K-k-k-không c-c-c-có a-a-a-ai thật sự c-c-c-cần 10 ngón c-c-chân đâu"

"Chị đừng lo về tên uống máu đó."Cậu ta lại nói,giọng cậu ấy đầy tự mãn."Anh ta chỉ ghen thôi."

"Tất nhiên là tôi phải vậy rồi."Giọng Edward lại mượt như nhung dưới sự kiềm chế,một lời rì rầm du dương trong bóng tối."Cậu không có một ý tưởng mờ nhạt nào về việc tôi ước gì làm được điều mà cậu đang làm cho cô ấy biết bao nhiêu,đồ chó lai."

"Those are the breaks,"Jacob nói nhẹ nhàng nhưng sau đó giọng cậu ta lại trở nên chua chát."Ít ra thì anh cũng biết là chị ấy ước rằng đó chính là anh."

"Đúng vậy." Edward đồng tình.

Sự lắc lư chậm lại,trở nên có thể chịu được khi bọn họ đang cãi nhau.

"Thấy chưa" Jacob nói một cách hài lòng."Chị thấy khá hơn rồi đúng không?"

Cuối cùng tôi cũng có thể nói được rõ rang."Uh."

"Môi của chị vẫn còn tái lắm."cậu ta trầm ngâm."Có muốn em làm ấm nó lên dùm chị luôn không?Chị chỉ cần yêu cầu là được."

Edward thở một cách nặng nhọc.

"Em coi chừng đó."Tôi càu nhàu,áp mặt vào vai của cậu ấy.Cậu ấy lại rụt người khi làn da lạnh cóng của tôi chạm vào cậu ta,và tôi cười thỏa mãn.

Ở trong túi ngủ rất ấm áp và tiện nghi.Sức nóng của cơ thể Jacob dường như phát ra từ mọi phía-có lẽ vì cậu ấy quá ấm.Tôi đá đôi giày ống ra khỏi chân và đặt những ngón chân lên chân cậu ta.Cậu ta giật thót lên một chút và sau đó ngả đầu xuống để đặt đôi má ấm của cậu ta lên tai tôi.

Tôi để ý thấy da của Jacob có một mùi hương của gỗ và mùi xạ hương-rất phù hợp với khung cảnh này,nơi giữa khu rừng.Nó thật tuyệt.Tôi tự hỏi nếu nhà Cullens và người Quileutes không trêu chọc cái mùi hương tỏa ra đó bởi cái định kiến của họ.Mọi người đều có mùi rất tuyệt mà.

Cơn bão rú lên như một con thú đang tấn công cái lều,nhưng chuyện đó không làm tôi lo lắng nữa.Jacob và tôi đều không thấy lạnh.Hơn nữa, đơn giản là tôi đã quá kiệt sức nên không thể lo lắng bất cứ chuyện gì nữa-mệt vì thức khuya quá và sự co thắt của các cơ làm tôi đau nhức. Cơ thể tôi từ từ thư giãn khi tôi xoải người,từng chút từng một, và trở nên mềm oặt ra.

"Jake?" Tôi lầm bầm trong cơn buồn ngủ." Chị có thể hỏi em một số chuyện không?Chị không phải là một kẻ đê tiện hay đại loại vậy đâu.Chị thật sự tò mò thôi." Đó là những lời như lời cậu ấy nói với tôi trong nhà bếp...đã bao lâu rồi nhỉ?

"Chắc rồi."Cậu ấy nhớ lại và cười khúc khích.

"Tại sao em lại nhiều lông hơn những người bạn của em? Em không cần phải trả lời nếu thấy chị đang thô lỗ." Tôi không biết những quy tắc về cách ứng xử khi họ gia nhập cộng đồng người sói.

"Tại vì tóc em dài hơn." Cậu ấy vui vẻ nói-ít ra câu hỏi của tôi không làm cậu ấy cảm thấy bị xúc phạm. Cậu ấy lắc mạnh đầu để mái tóc bù xù của cậu ấy-bây giờ đã dài tới cằm-làm nhột gò má tôi.

"Ồ" Tôi rất ngạc nhiên,nhưng điều đó có ý nghĩa đặc biệt.Đó là lí do tại sao lúc đầu tất cả bọn họ đều cắt tóc, khi họ gia nhập bầy." Tại sao em không cắt tóc đi?Em muốn trở nên lôi thôi à?"

Cậu ấy không trả lời ngay,và Edward thì cười thầm.

"Chị xin lỗi." Tôi ngừng lại để ngáp."Chị không có ý tọc mạch.Em không cần phải trả lời đâu."

Jacob có vẻ bị làm phiền."Ồ,anh ta sẽ nói cho chị nghe,vì vậy có lẽ em sẽ....Em để tóc dài bởi vì.....có vẻ chị thích tóc dài."

"Ồ" Tôi cảm thấy tỉnh táo."Chị,er,er,thích cả hai,Jake.Em không cần phải làm vậy để.....bất tiện vậy đâu."

Cậu ta nhún vai."Nhưng hóa ra là rất tiện lợi vào tối nay đó chứ,chị đừng bận tâm."

Tôi không có gì để nói nữa.Khi sự im lặng càng kéo dài ra thì mí mắt tôi sụp xuống,và tôi bắt đầu thở chậm lại.

"Đúng rồi,cục cưng,ngủ đi nào."Jacob thì thầm.

Tôi thở dài 1 cách hài lòng,không hoàn toàn tỉnh táo.

"Seth đang ở đây."Edward nói khẽ với Jacob,và tôi chợt hiểu ra điểm mấu chốt của tiếng tru.

"Hoàn hảo.Bây giờ anh có thể trông coi mọi chuyện khi tôi đang chăm sóc bạn gái của anh."

Edward không trả lời,nhưng tôi thì rên rỉ."Ngừng lại đi." Tôi cằn nhằn.

Thật là yên tĩnh,ít ra trong này là như vậy.Ngoài kia gió đang rít lên điên cuồng qua những cái cây.Ánh sáng lờ mờ trong lều làm tôi khó ngủ.Nam cực đột nhiên bị xóc mạnh và rung lên bần bật,kéo tôi khỏi ranh giới của sự không tỉnh táo mỗi khi tôi đã gần như trượt xuống.Tôi cảm thấy thật tệ cho những chú sói,những chàng trai phải ở ngoài tuyết kia.

Đầu óc tôi nghĩ vẩn vơ chờ cơn buồn ngủ đến.Không gian ấm áp này làm tôi nghĩ về những ngày trước đây với Jacob,và tôi nhớ sự quen thuộc khi cậu ấy là mặt trời thay thế của tôi,sự ấm áp làm cho cuộc sống vô nghĩa của tôi được sống dậy.Đã lâu lắm rồi từ khi tôi nghĩ về Jacob như thế, nhưng bây giờ cậu ấy lại ở đây,lại sưởi ấm cho tôi.

"Làm ơn đi."Edward hissed ."Cậu không phiền đấy chứ!"

"Chuyện gì?"Jacob trả lời thì thầm,giọng cậu ấy đầy ngạc nhiên.

"Cậu có nghĩa là cậu có thể kiểm soát suy nghĩ của mình không vậy?" Lời thì thầm của Edward đầy tức giận.

"Không ai bảo anh nghe cả" Jacob càu nhàu thách thức,nhưng vẫn có vẻ xấu hổ." Ra khỏi đầu tôi ngay."

"Tôi ước gì tôi làm được.Cậu không thể tưởng tượng là ý nghĩ kì quặc của cậu lớn đến mức nào đâu.Như thể là cậu đang hét nó vào tai tôi."

"Tôi sẽ cố kiểm soát nó." Jacob chế nhạo.

Có 1 sự im lặng ngắn ngủi.

"Ừ." Edwart trả lời về suy nghĩ không nói ra được đó bằng một tiếng rì rầm nhỏ đến mức tôi hầu như không thể nghe được."Tôi cũng ghen với điều đó nữa."

"Tôi chắc là như vậy."Jacob thì thầm 1 cách tự mãn. "Sort of evens the playing field up a little, doesn't it?"

Edward cười khúc khích."Cậu mơ thì có."

"Anh biết là chị ấy có thể thay đổi suy nghĩ mà." Jacob làm anh ấy căng thẳng."Thử nghĩ về những việc tôi có thể làm cho chị ấy mà anh không thể đi. Ít ra thì tôi cũng không giết cô ấy."

"Ngủ đi Jacob" Edward rì rầm."Cậu đang làm tôi điên lên đó."

"Tôi cũng nghĩ vậy.Tôi đang rất thoải mái."

Edward không trả lời.

Tôi đã không thể yêu cầu họ đừng nói về tôi nữa như thể là tôi đã không ở đó.Cuộc đối thoại đó gần như là 1 giấc mơ đối với tôi,tôi không chắc là mình đang thức.

"Có lẽ tôi sẽ làm vậy."Edward nói sau một chút,trả lời câu hỏi mà tôi không hề nghe thấy.

"Nhưng anh có thành thật không?"

"Cậu luôn có thể hỏi và thấy điều đó." Giọng Edward làm cho tôi tự hỏi phải chăng tôi đã không được tham gia vào một trò đùa.

"Anh có thể thấy suy nghĩ của tôi-vậy để tôi thấy suy nghĩ của anh tối nay cho công bằng nhé."Jacob nói.

"Trong đầu cậu đầy câu hỏi.Cậu muốn tôi trả lời câu nào trước?"

"Sự ghen tuông.... Nó như đang ăn thịt anh.Anh không thể chắc chắn về chính mình như anh đang có vẻ. Trừ khi anh không có cảm xúc nào."

"Tất nhiên là vậy."Edward đồng tình,không còn vui vẻ nữa."Ngay lúc này tôi hầu như không thể kiểm soát được giọng nói của mình.Tất nhiên là sẽ còn tệ hơn khi cô ấy không ở với tôi mà đang bên cậu,và tôi không thể thấy cô ấy."

"Anh có luôn luôn nghĩ về chuyện đó không?" Jacob thầm thì" Việc đó có làm anh khó tập trung khi mà chị ấy không ở bên cạnh anh không?"

"Có và không."Edward nói,anh ấy dường như đang cố trả lời thành thật."Suy nghĩ của tôi không như của cậu.Tôi có thể nghĩ về nhiều thứ cùng lúc. Tất nhiên,điều đó có nghĩa là tôi luôn có thể nghĩ về cậu,luôn có thể tự hỏi đầu óc cô ấy đang ở đâu khi cô ấy im lặng và đăm chiêu."

Họ lại im lặng trong một phút.

"Ứ,tôi đoán là cô ấy thường xuyên nghĩ về cậu."Edwart rì rầm để trả lời suy nghĩ của Jacob."Thường xuyên hơn là tôi muốn.Cô ấy lo cậu không vui.Chứ không phải là cậu không biết điều đó.Cũng không phải là cậu không sử dụng điều đó."

"Tôi phải dùng bất cứ gì tôi có thể."Jacob nói khẽ."Tôi không working with lợi thế của anh-những lợi thế như là cô ấy biết cô ấy yêu anh."

"Điều đó rất hữu ích" Edward đồng ý bằng cái giọng nhẹ nhàng.

Jacob lại thách thức."Chị ấy cũng yêu tôi nữa,anh biết mà."

Edward không trả lời.

Jacob thở dài."Nhưng mà chị ấy không biết điều đó."

"Tôi không thể nói là cậu nói đúng hay không."

"Chuyện đó có làm anh thấy bực không?Anh có ước là có thể biết chị ấy nghĩ gì không?"

"Câu trả lời lại là có và không.Cô ấy thích như vậy hơn,và mặc dù đôi lúc điều đó làm tôi điên lên,nhưng tôi vẫn muốn cô ấy vui vẻ."

Gió lại rít lên quanh cái lều,làm nó rung lắc như động đất.Tay Jacob ôm chặt tôi hơn.

"Cảm ơn cậu.":Edward nói nhỏ."Nghe thì có vẻ kì quặc,nhưng tôi cho là tôi rất vui khi cậu ở đây,Jacob à"

"Nói vậy có nghĩa là ' tôi muốn giết cậu nhiều bao nhiêu thì tôi vui khi cô ấy ấm áp bấy nhiêu.' Đúng không?"

"Đó là thỏa thuận ngừng bắn không thoải mái xíu nào đúng không?"

Lời thì thầm của Jacob đột nhiên trở nên tự mãn."Tôi biết anh ghen điên cuồng cũng như tôi thôi."

"Tôi không điên mà để lộ nó ra ngoài như cậu đâu.Nó không có ích trong trường hợp của cậu."

"Anh có nhiều kiên nhẫn hơn tôi"

"Tôi nên như vậy mà,Tôi đã có hàng trăm năm để đạt được nó.Hàng trăm năm chờ đợi cô ấy."

"Vậy...đứng dưới góc độ nào mà anh lại quyết định là một người tốt và rất kiên nhẫn?"

"Khi tôi thấy cô ấy đau đớn thế nào khi phải chọn lựa. It's not usually this difficult to control.Tôi có thể làm ngột ngạt cái.....cảm giác kém văn minh mà tôi nghĩ về cậu một cách dễ dàng trong phần lớn thời gian.Đôi lúc tôi nghĩ cô ấy có thể nhìn thấu suy nghĩ của tôi,nhưng tôi không chắc."

"Tôi nghĩ là anh chỉ lo là nếu anh bắt cô ấy phải chọn lựa thì cô ấy có thể sẽ không chọn anh."

Edward không trả lời ngay."Đó chỉ là một phần thôi."Cuối cùng anh ấy cũng thừa nhận."Nhưng chỉ là một phần nhỏ.Chúng ta đều có những lúc nghi ngờ.Hầu hết điều tôi lo là cô ấy sẽ tự làm mình bị thương khi cố gắng trốn đi để gặp cậu.Sau khi tôi chấp nhận là cô ấy sẽ an toàn hơn hoặc là ít an toàn hơn khi bên cận-sự an toàn mà Bella đã từng có- nge có vẻ như tốt nhất là không làm cô ấy kích động."

Jacob thở dài."Tôi đã nói với chị ấy những điều này rồi,mà chị ấy có tin đâu."

"Tôi biết" Nghe có vẻ như Edward đang cười.

"Anh nghĩ là anh biết mọi thứ sao."Jacob càu nhàu.

"Tôi không biết được tương lai.."Giọng Edward trở nên không chắc chắn nữa.

Một sự im lặng kéo dài.

"Anh sẽ làm gì nếu chị ấy thay đổi?" Jacob hỏi.

"Tôi cũng không biết nữa."

Jacob cười thầm."Anh sẽ tìm cách giết tôi phải không?" Lại mỉa mai như thể là nghi ngờ khả năng Edward làm việc đó vậy.

"Không."

"Tại sao không?"Giọng nói của Jacob vẫn mỉa mai

"Cậu thật sự nghĩ là tôi sẽ làm cô ấy tổn thương bằng cách đó à?"

Jacob ngần ngừ một chút rồi thở dài."ừ,anh đúng đó.Tôi biết điều đó là đúng nhưng đôi khi...."

"Đôi khi nó là một mưu đồ."

Jacob áp măt vào túi ngủ để giấu tiếng cười."Chính xác."Cuối cùng cậu ta cũng thừa nhận.

Đúng là một giấc mơ lạ lùng.Tôi tự hỏi phải chăng chính là những cơn gió tàn nhẫn đã làm tôi tưởng tượng ra những lời thì thầm này.Chỉ có gió đang gào thét hơn là những tiếng thì thầm...

"Chuyện đó thế nào?Mất chị ấy đó?"Jacob hỏi sau một khoảng lặng,và không còn chút gì là hài hước trong cái giọng đột ngột bị khàn khàn."Khi anh nghĩ là anh mất cô ấy mãi mãi?Anh đã ...đối mặt với chuyện đó thế nào?"

"Chuyện đó thật là khó nói."

Jacob chờ đợi.

"Tôi nghĩ là có 2 khoảng thời gian khác nhau." Edward nói từng từ chậm rãi hơn bình thường."Lúc đầu,khi tôi nghĩ là tôi có thể rời bỏ cô ấy...chuyện đó....hầu như là có thể chịu đựng được.Bởi vì tôi đã nghĩ là cô ấy sẽ quên tôi và sẽ như là tôi chưa từng xuất hiện trong cuộc đời cô ấy. Trong hơn 6 tháng tôi đã có thể ở xa cô ấy,giữ lời hứa là sẽ không gây trở ngại gì đến cô ấy lần nữa.Nó đến gần hơn-tôi đã đấu tranh nhưng tôi biết là tôi không thể thắng; lẽ ta tôi đã trở về...chỉ để thăm cô ấy.Đó là những điều tôi đã nói với chính mình.Và nếu tôi thấy cô ấy đang hạnh phúc....tôi muốn nghĩ là tôi đã có thể ra đi lần nữa."

"Nhưng cô ấy đã không hạnh phúc.Và tôi đã ở lai.Tất nhiên đó là lí do mà cô ấy đã thuyết phục tôi ở lại với cô ấy vào ngày hôm sau.Cậu đã tự hỏi chuyện đó trước kia,điều gì có thể thúc đẩy tôi....những gì mà cô ấy cảm thấy là cảm giác tội lỗi không cần thiết.Cô ấy làm tôi nhớ về những gì mà tôi đã làm khi rời bỏ cô ấy-những gì vẫn tiếp tục làm cô ấy đau khổ khi tôi đi.Cô ấy cảm thấy kinh khủng khi chú ý đến chuyện đó,nhưng dù sao tôi cũng sẽ không ngừng cố gắng."

Jacob không trả lời ngay,lắng nge cơn bão hay là đang cố hiểu những gì mà cậu ta nghe được, tôi không thể biết được.

"Và khoảng thời gian kia-khi anh nghĩ là cô ấy đã chết?"Jacob thô thiển hỏi.

"Ừ."Edward trả lời một câu hỏi khác."Nó hẳn nhiên sẽ giống như cậu,đúng không?Cái cách mà cậu hiểu về chúng tôi,cậu sẽ có thể không còn thấy cô ấy là Bella nữa.Nhưng mà cô ấy sẽ như vậy."

"Đó không phải là điều tôi hỏi."

Giọng nói của Edward trở nên nhanh và khó khăn."Tôi không thể nói cho cậu là chuyện đó thấy thế nào.Không có lời nào diễn tả được."

Tay của Jacob vòng quanh tôi.

"Nhưng anh đã ra đi vì anh không muốn biến cô ấy thành một kẻ uống máu.Anh muốn cô ấy là con người."

Edward nói thật chậm."Jacob,ngay từ giây phút mà tôi nhận ra là đã yêu cô ấy,tôi biết chỉ có bốn khả năng. Sự thay thế thứ nhất,cũng là tốt nhất cho Bella,là nếu cô ấy không có ảnh hưởng nhiều đến tôi-nếu cô ấy phớt lờ tôi và đi tiếp.Tôi sẽ chấp nhận,mặc dù điều đó không làm thay đổi cảm xúc của tôi.Cậu nghĩ về tôi như là...hòn đá biết đi-cứng và lạnh lùng.Điều đó đúng.Chúng tôi luôn xếp đặt con đường của mình,và ít khi trải qua một sự thay đổi thật sự.Khi điều đó xảy ra,khi Bella bước chân vào cuộc đời tôi,đó là sự thay đổi vĩnh cửu.Không thể quay lại được...."

"Sự thay thế thứ hai,là thứ mà tôi đã chọn lựa,là sống với cô ấy suốt cuộc đời con người.Đó không phải là sự lựa chọn tốt cho cô ấy khi mà cô ấy phải lãng phí cuộc đời vì một kẻ không thể là người như cô ấy,nhưng đó là sự thay thế mà tôi dễ dàng đối mặt nhất.Nếu như vậy,khi cô ấy chết,tôi sẽ tìm cách để chết luôn.60,70 năm-đó chỉ là một khoảng thời gian rất ngắn với tôi....Nhưng điều đó sẽ đem đến nhiều nguy hiểm cho cô ấy khi phải sống gần thế giới của tôi.Nó giống như là mọi thứ sẽ sai.Hoặc xem xét chúng tôi...chờ cho chúng tôi sai.Tôi sợ là sẽ không thể sống gần cô ấy được 60 năm khi mà cô ấy là con người."

"Vì thế tôi chọn cách thứ 3.Cách mà đã trở thành lỗi lầm lớn nhất trong cuộc đời dài đằng đẵng của tôi,như cậu biết đấy.Tôi chọn cách từ bỏ cô ấy,hi vọng sẽ đẩy cô ấy đến việc phải chọn sự thay thế thứ 1.Nhưng mà không thành,và nó làm cho cả 2 mém bị giết.

"Còn sự lựa chọn thứ 4?Đó là điều cô ấy muốn- ít ra là cô ấy nghĩ vậy.Tôi đã cố hoãn lại,để có thể cho cô ấy thời gian tìm ra lí do để thay đổi ý kiến,nhưng cô ấy rất ...bướng bỉnh.Cậu biết mà.Tôi rất may mắn vì đã kéo dài được chuyện này vài tháng.Cô ấy sợ phải già đi,và ngày sinh nhật của cô ấy thì vào tháng chín..."

"Tôi thích cách thứ 1."Jacob lầm bầm.

Edward không trả lời.

"Anh biết chính xác là tôi ghét phải thừa nhận điều này," Jacob thì thầm thật chậm,"nhưng tôi có thể thấy là anh yêu chị ấy...theo cách của anh.Tôi không thể cãi lại chuyện đó nữa.

"Dù là vậy,tôi không nghĩ là anh nên từ bỏ cách thứ nhất,chưa đâu.Tôi nghĩ đó là cơ hội tốt cho cô ấy để được yên ổn,Sau một thời gian.Anh biết đó,nếu chị ấy không nhảy từ vách núi xuống vào tháng 3...và nếu anh không chờ đến 6tháng để kiểm tra cô ấy.....thì có lẽ anh đã thấy cô ấy hạnh phúc hoàn toàn.Tôi đã có một kế hoạch vui chơi."

Edward cười khúc khích."Có lẽ nó sẽ hiệu quả.Đó là một kế hoạch hay có thể nghĩ ra."

"Ừ."Jake thở dài."Nhưng...."đột nhiên cậu ra rì rầm thật nhanh làm cho những tiếng nói cứ rối lên."Cho tôi 1 năm,bl-Edward.Tôi thật sự nghĩ là tôi có thể làm cô ấy hạnh phúc.Chị ấy bướng bỉnh,không ai biết điều đó hơn tôi đâu,nhưng cô ấy có thể sống hạnh phúc.Chị ấy lẽ ra đã được hạnh phúc.Và chị ấy có thể là con người,cùng với Charlie và Renée,và chị ấy có thể lớn lên,có con....và là Bella.

"Anh yêu chị ấy đủ để thấy sự hữu ích của kế hoạch đó.Chị ấy nghĩ là anh không ích kỉ....có thật sự vậy không? Anh có thể nghĩ đến việc tôi sẽ tốt hơn cho cô ấy hơn anh không?"

"Tôi đã suy nghĩ rồi."Edward trả lời ."Trên phương diện nào đó,cậu phù hợp với cô ấy hơn những người khác.Bella cần người coi sóc,và cậu khỏe mạnh đủ để bảo vệ cô ấy khỏi những rắc rối của cô ấy và khỏi mọi âm mưu chống lại cô ấy.Cậu đã làm được điều đó,và tôi nợ cậu điều đó khi nào mà tôi còn sống-mãi mãi-bất cứ điều gì đến trước.....

"Thậm chí tôi cũng đã hỏi Alice liệu cô ấy có thể thấy được điều đó hay không-liệu Bella có tốt hơn khi ở bên cậu không.Tất nhiên là cô ấy không làm được.Cô ấy không thấy cậu,và Bella chắc chắn về chuyện đó,cho đến lúc này.

"Nhưng tôi không ngu mà lặp lại lỗi lầm của mình trước đây,Jacob.Tôi sẽ không ép cô ấy phải chọn cách đầu tiên nữa.Khi nào cô ấy còn cần đến tôi thì tôi vẫn ở đây."

"Và nếu như cô ấy đã quyết định chọn tôi?"Jacob thách thức."Thôi được,đó là trường đoạn dài,tôi sẽ cho anh thấy."

"Tôi sẽ để cô ấy đi."

"Chỉ vậy thôi sao?"

"Thật lòng thì tôi không bao giờ biểu hiện cho cô ấy thấy điều đó đối với tôi khó như thế nào.Nhưng tôi sẽ luôn dõi theo.Cậu biết đó,Jacob,có thể 1 ngày nào đó cậu có thể rời bỏ cô ấy.Giống Sam và Emily,cậu sẽ không có sự chọn lựa.Tôi sẽ luôn trông đợi điều đó xảy ra."

Jacob nhẹ nhàng khịt mũi."Ồ,anh đã rất chân thận hơn cả những điều mà tôi có quyền mong đợi...Edward.Cảm ơn vì đã giúp tôi hiểu anh."

"Như tôi đã nói,tôi cảm thấy biết ơn một cách kì quặc sự hiện diện của cậu trong cuộc đời cô ấy tối nay.Đó là điều tối thiểu tôi có thể làm....Cậu biết đó,Jacob,nếu không phải sự thật là chúng ta là những kẻ thù trong tự nhiên và cậu cũng đang cố gắng đánh cắp cái lí do của sự tồn tại của tôi,tôi có thể đã thật sự thích cậu."

"Có lẽ....nếu anh không là một con ma cà rồng kinh tởm đang định cắn cuộc đời của người mà tôi yêu....không,thậm chí là không."

Edward cười khúc khích.

"Tôi hỏi điều này đc chứ"? Edward nói sau 1 thoáng chần chừ

"Tại sao anh phải hỏi?"

"Tôi chỉ có thể biết được nếu cậu nghĩ về nó . Đó chỉ là câu chuyện mà Bella dường như đã phải miễn cưỡng kể cho tôi nghe vào ngày nào đó.1 chút ít về người vợ thứ 3.."

"Về cái gì ??"

Edward ko trả lời, lắng nghe câu chuyện trong đầu Jacob,tôi nghe đc tiếng xì xầm chậm rãi của anh trong đêm.

"Cái gì?" Jacob gặng hỏi thêm lần nữa. : "Tất nhiên rồi." Edward sôi lên" Tất nhiên rồi ! Tôi ước gì tổ tiên của cậu đã giữ câu chuyện này cho chính họ,Jacob à"

"Chắc hẳn anh ko thích những kẻ hút máu được mô tả thành những tên xấu xa chứ"Jacob chế nhạo "anh biết đấy, họ vẫn như thế, từ đó đến giờ "

"Tôi thực sự ko thể thờ ơ với vấn đề này,theo anh nghĩ thì Bella đồng cảm nhất với người có tính cách nào?"

Điều này khiến Jacob suy nghĩ vài phút"À, ờ, người vợ thứ 3, Ok, tôi hiểu ý anh"

"Cô ta muốn ở tới đó lúc trời quang đãng, để làm từng chút có thể, như thể cô ta sắp đặt nó vậy" Cậu ta thở dài "Đó là lý do thứ 2 cho việc tôi ở cùng cô ta vào ngày mai,cô ấy khá là có óc sáng tạo khi muốn thứ gì đó ."

"Anh biết đấy, người anh phục vụ trong quân đội của anh đã khơi cho cô ấy ý tưởng,. nhiều như câu chuyện này vậy"

"Không bên nào muốn thiệt hại cả" Edward thì thầm,," hoà bình đang được lặp lại"

"Và bao giờ thì cái lệnh ngừng bắn ngắn ngủi này kết thúc?" Jacob liền hỏi"Sáng mai ư, hay là ta chờ đến khi tàn cuộc chiến"

Một sự im lặng và cả hai cùng suy nghĩ

"Ngày mai.."Họ cùng thì thầm, và sau đó khẽ cười .

"Ngủ ngon, Jacob" Edward xì xầm"Hãy tận hưởng khoảng khắc này đi"

Sau đó mọi thứ lại yên lặng, căn lều ko động đậy trong vài phút, Cơn gió dường như sau tất cả đã quyết định sẽ thôi ko càn quét chúng tôi nữa,và đang từ bỏ cuộc chiến.

"Tôi thực sự ko hề muốn vậy" Edward rên rỉ

"Xin lỗi" Jacob khẽ nói. " anh có thể đi, anh biết đấy, hãy để cho chúng ta có chút riêng tư"

"Cậu có muốn tôi giúp cậu ngủ không, Jacob"? Edward đề nghị.

"Anh có thể thử "Jacob hờ hừng" Sẽ thú vị nếu ta chứng kiến cảnh ai đó ra đi ,phải không? "

"Đừng đi xa quá,Sự kiên nhẫn của tôi ko hoàn hảo đến mức đó đâu"

Jacob cười thầm."Tôi không nên di chuyển lúc này,nếu anh không phiền."

Edward bắt đầu hát ru cho chính anh ấy,lớn hơn bình thương-cố không nge được suy nghĩ của Jacob,tôi cho là vậy.Nhưng anh ấy đang hát bài hát ru của tôi,và thay vì tôi không cảm thấy thoải mái với giấc mơ đầy tiếng rì rầm này,tôi chìm sâu vào vô thức....để mơ giấc mơ đẹp hơn.

Nhật Thực (Eclipse)

Stephenie Mayer

chương 23

Quái vật

Khi tôi tỉnh dậy vào buổi sáng, mọi thứ rất sáng sủa - thậm chí bên trong lều, ánh sáng mặt trời làm đau mắt tôi. Và tôi đang toát mồ hôi, như Jacob đã báo trước. Jacob đang ngáy nhẹ bên tai tôi, những cánh tay của cậu ấy vẫn còn vòng lại quanh người tôi.

Tôi kéo đầu mình ra khỏi khuôn ngực nóng ấm sôi nổi của cậu và cảm thấy sự châm chích của cái lạnh buổi sớm mai trên đôi má lạnh của tôi. Jacob thở dài trong giấc ngủ; đôi tay của cậu ấy siết chặt lại 1 cách vô thức.

Tôi cựa mình, không thể nới lỏng sự giam cầm của cậu, nỗ lực để nâng đầu tôi lên đủ để nhìn thấy. . . .

Edward bắt gặp cái nhìn chằm chằm của tôi ngang anh. Nét mặt anh điềm tĩnh, nhưng nỗi đau trong đôi mắt thì không thể che giấu được.

"Có bất cứ thứ gì sưởi ấm ngoài đó không?" tôi thì thầm.

"Có. Anh không nghĩ lò sưởi sẽ cần thiết hôm nay."

Tôi thử bắt đầu với khoá kéo, nhưng tôi không thể giải phóng được cánh tay tôi. Tôi ráng sức, đấu tranh chống lại sức mạnh đang ì ra của Jacob. Jacob lẩm bẩm, vẫn còn ngủ say sưa, cánh tay cậu siết lại lần nữa.

"Một chút trợ giúp chứ?" tôi hỏi 1 cách lặng lẽ.

Edward mỉm cười. " Em đã muốn cởi bỏ cánh tay của cậu ấy suốt dọc đường ra à?"

"Không, cảm ơn. Chỉ cần để em tự do. Em đang gặp phải 1 sự tức giận sao."

Edward mở cái túi ngủ mau lẹ, cử động 1 cách thô lỗ. Jacob ngã ra ngoài, tấm lưng trần của cậu va trúng nền lạnh lẽo của căn lều.

"Hey!" cậu phàn nàn, mắt mở tung ra. Theo bản năng, cậu chùn bước trước cái lạnh, lăn lên trên người tôi. Tôi thở hổn hển khi trọng lượng của cậu rút mất hơi thở của tôi.

Và sau khi cậu rời đi. Tôi cảm thấy sự va chạm khi Jacob bay vào một trong những góc lều và căn lều rung lên.

Tiếng gầm phun ra từ mọi phía. Edward đang thu mình trước tôi, và tôi không thể nhìn thấy mặt anh, nhưng tiếng gầm gừ đang xé toạc 1 cách giận dữ ra khỏi ngực anh. Jacob cũng thu mình một nửa, toàn bộ thân hình cậu rung lên, trong khi những tiếng gầm gừ rít qua những kẽ răng cậu. Bên ngoài lều, những tiếng gầm dữ dội của Seth Clearwater vang lên từ những tảng đá.

"Dừng lại, dừng lại!" tôi hét lên, trườn tới 1 cách vụng về để đặt thân mình giữa họ. Khoảng cách nhỏ như vậy khiến tôi không thể kéo giãn ra xa để đặt mỗi tay lên ngực họ.

Edward đặt tay xung quanh thắt lưng tôi, sẵn sàng giật mạnh tôi ra khỏi con đường.

"Dừng lại, ngay bây giờ,"tôi cảnh báo anh.

Dưới sự đụng chạm của tôi, Jacob bắt đầu bình tĩnh lại. Sự run rẩy chậm lại, nhưng răng cậu vẫn còn nghiến chặt, đôi mắt tập trung mọi sự giận dữ vào Edward. Seth vẫn tiếp tục gầm gừ, một âm thanh liên tục, một khung cảnh bạo lực cho sự đột ngột im lặng của căn lều.

"Jacob?" tôi hỏi, đợi cho đến khi cậu cuối cùng cũng bỏ cái nhìn trừng trừng để nhìn tôi. "Em có đau không?"

"Tất nhiên là không!" cậu rít lên.

Tôi quay qua Edward. Anh nhìn tôi, vẻ mặt cứng rắn và giận dữ. "Điều đó không tốt. Anh phải nói xin lỗi."

Đôi mắt anh mở to trong sự ghê tởm. "Em phải đang nói đùa - cậu ấy đã đè bẹp em!"

"Bởi vì anh ném cậu ấy xuống nền! Cậu ấy không cố ý, và cậu ấy không làm đau em."

Edward lầm bầm, ghê tởm. Chậm rãi, anh ngước lên để nhìn trừng trừng Jacob với đôi mắt thù địch. "Xin lỗi, chó."

"Không cố ý làm hại mà," Jacob nói, một sự nhạo báng 1 cách giận dữ trong giọng nói của cậu.

Trời vẫn còn lạnh, không phải như sự lạnh giá mà nó đã có. Tôi cuộn những cánh tay xung quanh ngực.

"Đây," Edward nói, dịu đi lần nữa. Anh lấy cái áo paca ra khỏi sàn và trùm nó qua đỉnh áo choàng của tôi.

"Cái đó là của Jacob," tôi phản đối.

"Jacob đã có 1 cái áo choàng lông thú," Edward gợi ý.

"Em sẽ chỉ sử dụng cái túi ngủ 1 lần nữa, nếu chị không bận tâm." Jacob lờ anh đi, trèo lên gần chúng tôi và trượt vào trong cái túi dưới. "Tôi đã không sẵn sàng để tỉnh dậy đâu. Đó không phải là giấc ngủ đêm tốt nhất mà tôi đã từng có."

"Đó chỉ là ý kiến của cậu," Edward thản nhiên nói.

Jacob thu mình, mắt đã khép lại. Cậu ngáp. "Tôi không định nói nó không phải là đêm tốt nhất tôi đã từng có. Chỉ là do tôi không ngủ được nhiều. Tôi nghĩ Bella đã chưa khi nào im lặng."

Tôi nhăn mặt, ngạc nhiên về cái gì có lẽ đã thoát ra khỏi miệng tôi trong khi ngủ. Những khả năng đang làm tôi kinh hãi.

"Anh vui mừng khi em thấy thích thú đấy," Edward thì thầm.

Đôi mắt đen của Jacob khẽ mở. "Anh đã có một đêm tuyệt vời, phải không?" cậu hỏi, vẻ tự mãn.

"Đó không phải là đêm tệ nhất trong cuộc đời tôi."

"Nó đã nằm trong top đầu phải không?" Jacob hỏi với sự thích thú thái quá.

"Có lẽ."

Jacob mỉm cười và khép đôi mắt lại.

"Nhưng," Edward tiếp tục, "nếu tôi có khả năng thay thế vị trí của cậu đêm qua, nó sẽ không nằm trong top đầu của những đêm tuyệt vời nhất trong cuộc đời tôi. Hãy mơ về điều đó."

Đôi mắt Jacob mở to trong cái nhìn giận dữ. Cậu ngồi dậy 1 cách khó nhọc, đôi vai căng ra.

"Anh thì biết cái gì? Tôi nghĩ ở đây đã quá đông rồi đó."

"Tôi không thể chấp nhận được nữa."

Tôi hích vào xương sườn của Edward - có lẽ tôi đã tự tặng mình một vết bầm.

"Tôi đoán là tôi sẽ ngủ sau." Jacob nhăn mặt. "Dù sao đi nữa tôi cũng cần nói chuyện với Sam."

Cậu cuộn người đến đầu gối và chộp lấy dây kéo cửa.

Sự đau khổ làm xương sống tôi kêu răng rắc và làm quặn dạ dày tôi trong khi tôi đột ngột nhận thấy rằng đây có thể là lần cuối cùng tôi gặp cậu. Cậu đang trở về với Sam, lùi về chống lại lũ ma cà rồng mới sinh khát máu.

"Jake, chờ đã - " tôi với lấy cậu, tay tôi trượt dần xuống cánh tay cậu ấy.

Cậu giật mạnh cánh tay ra xa trước khi những ngón tay tôi có thể tìm thấy chỗ bám.

"Làm ơn, Jake? Em có thể ở lại được không?"

"Không."

Một từ cứng rắn và lạnh lẽo. Tôi biết khuôn mặt tôi hiện rõ nỗi đau, vì cậu thở ra và nở một nụ cười nửa miệng làm dịu vẻ mặt cậu.

"Đừng lo lắng cho em, Bells. Em sẽ ổn, chỉ như mọi lần thôi mà." Cậu gượng cười. "Hơn nữa, chị nghĩ em sẽ cho phép Seth chiếm chỗ em à - có tất cả niềm vui và chiếm hết tất cả vinh quang sao? Đúng không." Cậu khịt mũi.

"Cẩn thận-"

Cậu rời khỏi lều trước khi tôi có thể kết thúc.

"Hãy yên lòng, Bella," tôi nghe thấy cậu thì thầm khi mở lại cánh cửa.

Tôi lắng nghe tiếng bước chân trốn tránh của cậu, nhưng đó chỉ là một sự im lặng hoàn hảo. Không có cả gió. Tôi có thể nghe tiếng chim hót buổi sáng rất xa trên núi, và không còn gì nữa. Bây giờ Jacob di chuyển một cách lặng lẽ.

Tôi co người lại trong chiếc áo choàng, và dựa vào vai Edward. Chúng tôi im lặng trong một thời gian dài.

"Việc đó diễn ra trong bao lâu?" tôi hỏi.

"Alice nói với Sam việc đó cần phải diễn ra trong một giờ hoặc hơn," Edward nói, nhẹ nhàng và lạnh lẽo.

"Chúng ta ở lại cùng nhau. Không việc gì cả."

"Không việc gì cả," anh đồng ý, đôi mặt khép chặt.

"Em biết," tôi nói. "Em cũng bị họ làm cho khiếp sợ."

"Họ biết làm sao để tự mình xử lí," Edward đảm bảo với tôi, chủ ý làm cho giọng nói của anh thật nhẹ nhàng. "Anh chỉ hận mình đã lỡ mất cuộc vui."

Vui nữa à. Lỗ mũi tôi căng ra.

Anh đặt cánh tay mình vòng quanh vai tôi. "Đừng lo," anh cố thuyết phục, và sau đó anh hôn lên trán tôi.

Nếu như có bất kì cách nào để tránh được điều đó. "Chắc chắn, chắc chắn."

"Em có muốn anh làm em xao lãng không?" anh thì thầm, chạy những ngón tay lạnh giá của anh dọc theo xương gò má tôi.

Tôi rùng mình một cách không cố ý; buổi sáng vẫn còn lạnh giá.

"Có thể không phải bây giờ," anh tự trả lời, kéo tay ra khỏi.

"Có nhiều cách khác để làm em xao nhãng."

"Em muốn gì nào?"

"Anh có thể kể cho em nghe về mười đêm tuyệt vời nhất của anh," tôi gợi ý. "Em tò mò."

Anh cười. "Thử đoán xem."

Tôi lắc đầu. "Có quá nhiều đêm mà em không biết. Cả một thế kỉ cho chúng."

"Anh sẽ thu hẹp nó xuống cho em. Tất cả những đêm tuyệt vời nhất của anh đều trải qua từ khi anh gặp em."

"Thật sao?"

"Ừ, thật chứ - và còn bởi khá nhiều bến bờ rộng lớn."

Tôi suy nghĩ trong một phút. "Em chỉ có thể nghĩ về em," tôi thú nhận.

"Nó có lẽ gần giống thế," anh động viên.

"Đúng, đó là đêm đầu tiên. Đêm mà anh đã ở lại."

"Ừ, đó là một đêm. Chính xác, em đã không còn ý thức gì cả và đó là phần yêu thích của anh."

"Đúng rồi," tôi nhớ lại. " Em cũng đã nói mớ đêm nay."

"Ừ," anh đồng ý.

Mặt tôi nóng lên trong khi tôi ngạc nhiên lần nữa về cái gì tôi có lẽ đã nói trong lúc ngủ trong vòng tay Jacob. Tôi không thể nhớ được tôi đã mơ về cái gì, hoặc giả như tôi mơ về tất cả, thì việc đó cũng không giúp ích được gì.

"Tối hôm qua em đã nói gì vậy?" Tôi thì thầm còn nhỏ hơn trước nữa.

Anh nhún vai thay vì trả lời, và tôi nhăn mặt.

"Tệ lắm à?"

"Không có gì quá kinh khủng," anh thở dài.

"Làm ơn nói cho em đi."

"Phần lớn em gọi tên anh, cũng như thường lệ thôi."

"Điều đó đâu có tệ," tôi thừa nhận 1 cách thận trọng.

"Tuy nhiên lúc gần kết thúc, em bắt đầu lẩm bẩm 1 số thứ vô nghĩa nào đó quanh 'Jacob, Jacob của tôi.'" Tôi có thể nghe thấy sự đau khổ, thậm chí trong lời thì thầm. "Jacob của em khá vui sướng về điều đó đấy."

Tôi kéo căng cổ lên, ráng sức kéo đôi môi tới mép quai hàm của anh. Tôi không thể nhìn vào trong đôi mắt anh. Anh đang nhìn lên nóc lều.

"Xin lỗi," tôi thì thầm. "Đó chỉ là cách để em phân biệt."

"Phân biệt?"

"Giữa bác sĩ Jekyll và ông Hyde. Giữa Jacob mà em thích và một người đang quấy rầy cái địa ngục xung quanh em," tôi giải thích.

"Điều đó có ý nghĩa đó." Anh nghe như đã dịu đi một chút. "Nói cho anh nghe đêm ưa thích khác đi."

"Bay về nhà từ Ý."

Anh nhăn mặt.

"Đó không phải một trong những đêm tuyệt vời của anh sao?" tôi ngạc nhiên.

"Không, đó thực sự là một trong số đó, nhưng anh ngạc nhiên vì nó nằm trên danh sách của em. Em không thấy dưới cảnh lố bịch mà anh chỉ hành động từ lương tâm sai trái, và anh đã lao xuống nhanh đến mức có thể khi cửa máy bay mở ra?"

"Vâng." Tôi cười. "Nhưng, anh vẫn còn ở đó."

Anh hôn lên tóc tôi. "Em yêu anh nhiều hơn những gì mà anh xứng đáng nhận được."

Tôi cười vì cái điều không thể có của ý kiến đó. "Kế tiếp là đêm sau đêm ở Ý," tôi tiếp tục.

"Ừ, nó nằm trên danh sách. Em thật là buồn cười."

"Buồn cười sao?" tôi phản đối.

"Anh không có ý kiến gì về những giấc mơ sinh động của em. Nó khiến anh mãi mãi phải thuyết phục em rằng em đang tỉnh."

"Em vẫn còn không chắc chắn," tôi thì thầm. "Anh thường xuyên giống như một giấc mơ hơn là thực tế. Bây giờ hãy kể cho em về một trong những đêm đó. Em có thể đoán vị trí thứ nhất của anh được không?"

"Không - đó chính là 2 đêm trước, khi em cuối cùng cũng đồng ý lấy anh."

Tôi nhăn mặt.

"Nó không nằm trong danh sách của em sao?"

Tôi nghĩ về cái cách anh đã hôn tôi, về việc tôi đã nhượng bộ, và thay đổi ý kiến của mình. "Vâng. . .nó có nằm trong đó. Nhưng với nhiều sự phân vân. Em không hiểu vì sao điều đó thực sự quan trọng với anh như vậy. Anh đã có em mãi mãi rồi mà."

"Một trăm năm bắt đầu từ bây giờ, khi nào em có đủ triển vọng để thật sự đánh giá cao câu trả lời, anh sẽ giải thích điều đó cho em."

"Em sẽ nhắc anh giải thích - trong một trăm năm."

"Em đã đủ ấm chưa?" anh đột nhiên hỏi.

"Em ổn," tôi đảm bảo với anh. "Sao anh hỏi thế?"

Trước khi anh ấy có thể trả lời, sự yên lặng bên ngoài căn lều bị xé toạc từng mảnh bởi một tiếng hú chói tai của sự đau khổ. Âm thanh đập vào mặt đá nhẵn thín của ngọn núi và lấp đầy không khí nên nó nổ ra từ mọi phương hướng.

Tiếng hú xuyên qua tâm trí tôi tựa như một cơn bão, cả lạ thường và quen thuộc. Lạ thường vì trước giờ tôi chưa từng nghe một thét đau đớn như thế bao giờ. Quen thuộc vì tôi biết một trong những tiếng đó - tôi đoán ra âm thanh và hiểu nghĩa nó hoàn hảo như thể tôi là người phát ra nó. Nó không tạo ra sự khác biệt nào rằng Jacob không phải là một con người khi cậu hét ngoài đó. Tôi không cần một sự giải thích nào cả.

Jacob ở gần. Jacob đã nghe mọi từ chúng tôi đã nói. Jacob đau khổ.

Xen vào tiếng hú là tiếng nức nở rít lên lạ thường, và sau đó mọi thứ lại yên tĩnh lại một lần nữa .

Tôi không thể nghe thấy sự chạy trốn một cách yên lặng của cậu, nhưng tôi có thể cảm nhận được - tôi có thể cảm nhận sự thiếu vắng tôi đã thừa nhận một cách sai trái trước đây, không gian trống rỗng mà cậu ấy bỏ lại phía sau.

"Bởi vì lò sưởi của em đã đạt đến giới hạn của cậu ấy," Edward trả lời một cách lặng lẽ. "Chấm dứt ngừng bắn," Anh thêm vào, đủ chậm để tôi không thể chắc chắn được điều anh thực sự đã nói.

"Jacob đã nghe thấy," tôi thì thầm. Đó không phải là một câu hỏi.

"Ừ."

"Anh biết."

"Ừ."

Tôi không cảm thấy gì, không nhìn thấy gì cả.

"Anh chưa bao giờ hứa sẽ cạnh tranh lành mạnh," anh khẽ nhắc tôi. "Và cậu ấy xứng đáng được biết."

Đầu tôi ngã dụi xuống đôi bàn tay.

"Em giận anh à?" anh hỏi.

"Không phải anh," tôi thì thầm. "Em ghê sợ chính bản thân mình."

"Đừng giày vò bản thân mình nữa," anh cầu xin.

"Vâng," tôi đồng ý một cách cay đắng. " Tôi cần phải tiết kiệm năng lượng để gây thêm đau khổ cho Jacob. Tôi sẽ không để lại bất kì bộ phận nào còn nguyên vẹn cho cậu ấy."

"Cậu ấy đã biết cậu ấy đang làm gì."

"Anh có nghĩ điều đó có ý nghĩa không?" Tôi chớp đôi mắt mọng nước, và điều đó khiến tôi dễ dàng lắng nghe giọng nói của mình. "Anh có nghĩ em sẽ quan tâm xem điều đó đúng không hay cậu ấy có đáng để bị cảnh báo như vậy không? Em đang làm tổn thương cậu ấy. Lúc nào em cũng quay vòng vòng, em đang làm tổn thương cậu ấy một lần nữa." Giọng nói của tôi đang trở nên ồn ào hơn, kích động hơn. "Em là một người đáng ghê tởm."

Anh vòng cánh tay thật chặt xung quanh tôi. "Không, em không phải như vậy."

"Em là như vậy đó! Điều đó không đúng với em sao?" tôi cố gắng chống lại đôi cánh tay anh, và anh đã để chúng rơi xuống. "Em phải đi tìm cậu ấy."

"Bella, cậu ấy đã ở xa cả ngàn dặm rồi, và trời thì lạnh lắm."

"Em không quan tâm. Em không thể chỉ ngồi đây được nữa." Tôi nhún vai ra khỏi cái áo paca của Jacob, nhét chân vào trong đôi giày bốt, và bò một cách khó nhọc đến cửa; chân tôi đã tê cóng hết cả. "Em phải - em phải. . ." Tôi không thể nào kết thúc được câu nói, không biết phải làm gì, nhưng dù thế nào đi nữa tôi cũng mở cửa, leo ra ngoài nhào vào trong buổi sáng rực rỡ, lạnh giá.

Có ít tuyết hơn so với tôi nghĩ sau cơn bão dữ dội đêm qua. Có lẽ nó đã bị cuốn đi khỏi hơn là bị tan chảy dưới mặt trời nên giờ toả sáng một cách chậm rãi về phía đông nam, liếc nhìn tuyết một cách chần chừ và đôi mắt chưa kịp thích ứng của tôi đau nhói như bị dao đâm. Không khí vẫn còn khá là châm chích, nhưng nó đã hoàn toàn lặng gió và dần dần trở nên dễ chịu hơn khi mặt trời lên cao hơn.

Seth Clearwater cuộn tròn trên một khoảng trống nhỏ của cây thông lá kim trong bóng râm của cây vân sam, đầu gối trên bàn tay. Bộ lông màu cát của cậu gần như vô hình giống như những lá kim đã chết, nhưng tôi có thể nhìn thấy sự rực rỡ của tuyết phản chiếu từ đôi mắt mở to của cậu. Cậu nhìn trừng trừng vào tôi như thể tôi hình dung đó là một sự tố cáo.

Tôi biết Edward đang theo sau tôi khi tôi vấp ngã về phía những cái cây. Tôi không thể nghe thấy anh, nhưng ánh mặt trời phản chiếu lên làn da anh thành những ánh cầu vồng lấp lánh đang nhảy múa phía trước tôi. Anh ấy không với tới để dừng tôi lại cho đến khi tôi tiến vài bước vào trong bóng tối của khu rừng.

Bàn tay anh bắt lấy cổ tay trái tôi. Anh lờ đi khi tôi thử giật mạnh để được tự do.

"Em không thể theo sau cậu ấy. Không phải hôm nay. Nó gần như do thời gian. Và bất chấp mọi thứ khiến cho bản thân mình thảm hại thì không thể giúp ích cho ai được cả."

Tôi vặn cổ tay mình, giật lại một cách vô ích.

"Anh xin lỗi, Bella," anh thì thầm. "Anh xin lỗi về những điều anh đã làm."

"Anh không làm gì cả. Đó là lỗi của em. Em đã làm điều này. Em đã làm sai mọi thứ. Em đã có thể có. . .Khi mà cậu ấy. . .Em không nên có. . .Em. . .Em. . ." Tôi nức nở.

"Bella, Bella."

Cánh tay anh vòng qua người tôi, và nước mắt tôi làm ướt đẫm áo sơ mi của anh.

"Em cần phải có - nói với cậu ấy - em cần phải - phải nói -" Cái gì? Điều gì có thể khiến mọi việc trở nên đúng? "Cậu ấy không nên - tìm thấy điều như vậy."

"Em có muốn gặp nếu anh có thể đem cậu ấy về, sau đó em có thể nói chuyện được với cậu ấy không? Chúng ta vẫn còn một ít thời gian," Edward thì thầm, kiềm chế sự đau đớn trong giọng nói.

Tôi gật đầu vào trong ngực anh, sợ hãi việc nhìn thấy khuôn mặt anh.

"Hãy ở trong lều. Anh sẽ sớm quay lại."

Cánh tay anh biến mất. Anh bỏ đi nhanh đến nỗi, trong một giây tôi nhìn lên, anh đã đi khỏi. Tôi ở một mình.

Một tiếng nức nở mới làm vỡ tan lồng ngực tôi. Hôm nay tôi làm tổn thương tất cả mọi người. Có phải bất cứ thứ gì tôi chạm phải đều không bị hỏng không?

Tôi không biết tại sao có cái gì đang làm tổn thương tôi một cách nặng nề như bây giờ. Nó không giống như tôi đã từng biết cái gì thường hay đến. Nhưng Jacob chưa bao giờ phản ứng lại mạnh mẽ như vậy - đánh mất cả sự dũng cảm thái quá và cho thấy sự dữ dội của nỗi đau của cậu. Âm thanh của sự đau đớn vẫn còn cứa lấy tôi, ở đâu đó sâu trong ngực. Ngay bên cạnh nó là nỗi đau khác. Đau vì đã cảm nhận nỗi đau đối với Jacob. Thêm vào nỗi đau vì đã làm tổn thương Edward. Vì đã không thể nhìn Jacob ra đi với sự bình tĩnh, biết rằng đó là điều đúng, là con đường duy nhất.

Tôi ích kỉ. Tôi gây hại. Tôi gây đau đớn cho những người mà tôi yêu thương.

Tôi giống như Cathy, giống như trong Đồi gió hú, duy nhất những lựa chọn của tôi là tốt hơn cô ấy nhiều, cũng không phải xấu xa, cũng không phải một sự yếu đuối. Và tôi ngồi đây, khóc về chuyện đó, không làm được bất cứ thứ gì hữu ích để làm mọi thứ tốt hơn. Chỉ giống như Cathy.

Tôi không thể cho phép thứ gì làm tổn thương tôi ảnh hưởng đến quyết định của tôi thêm nữa. Nó quá nhỏ, cũng như quá muộn, nhưng tôi phải làm cái gì đúng ngay bây giờ. Có lẽ nó đã sẵn sàng dành cho tôi. Có lẽ Edward không thể mang cậu ấy trở lại. Và sau đó tôi chấp nhận điều đó và tiếp tục với cuộc sống của tôi. Edward sẽ không bao giờ nhìn thấy tôi rơi những giọt nước mắt nào khác cho Jacob Black. Sẽ không có thêm những giọt nước mắt nào nữa. Tôi lập tức chùi ngay những giọt cuối cùng với những ngón tay bây giờ đã lạnh giá.

Nhưng nếu Edward quay trở lại với Jacob, điều đó mà xảy ra. Tôi phải nói với cậu ta đi xa đi và đừng bao giờ quay trở lại.

Tại sao điều đó lại khó khăn như vậy? Khó khăn hơn rất nhiều so với việc từ biệt những người bạn khác của tôi, Angela, Mike? Tại sao nó lại làm tổn thương như vậy? Điều đó không đúng. Nó không nên có khả năng làm đau tôi. Tôi có cái mà tôi muốn. Tôi không thể có cả hai, vì Jacob không thể chỉ là bạn tôi. Đã đến lúc từ bỏ ước muốn đó. Làm thế nào mà bất kì ai có thể có sự tham lam nực cười đến thế này?

Tôi phải vượt qua cảm giác phi lí rằng Jacob thuộc về cuộc đời tôi. Cậu ấy không thể thuộc về tôi, không thể là Jacob của tôi, khi tôi thuộc về một người khác.

Tôi đi bộ chầm chậm quay trở lại khoảng rừng trống nhỏ, chân kéo lê. Khi tôi xâm phạm vào trong không gian rộng mở, nháy mắt chống lại ánh sáng sắc nhọn, tôi ném một cái liếc nhanh về phía Seth - cậu ấy không hề di chuyển ra khỏi cái giường từ những lá thông của cậu - và sau đó nhìn ra xa, tránh đôi mắt của cậu ấy.

Tôi có thể cảm thấy tóc mình rối mù, xoắn vào thành những khối như những con rắn của Medusa . Tôi giật mạnh chúng với những ngón tay, và sau đó thì nhanh chóng từ bỏ. Dù sao đi nữa có ai quan tâm tôi trông như thế nào đâu?

Tôi giật cái bi đông nước gần cửa lều và lắc nó. Nó văng tung toé một cách ướt át, vì vậy tôi vặn nắp và ngậm một hớp để súc miệng với nước lạnh giá. Có thức ăn ở đâu đó gần bên cạnh, nhưng tôi không cảm thấy đủ đói để đi tìm chúng. Tôi bắt đầu sải bước ngang qua khoảng không gian nhỏ sáng sủa, cảm nhận đôi mắt Seth đang nhìn mình toàn bộ thời gian. Vì tôi không thể nhìn thấy cậu ấy, trong đầu tôi cậu ấy một lần nữa trở lại là một cậu bé, hơn là một con sói khổng lồ. Rất giống Jacob trẻ tuổi.

Tôi muốn nhờ Seth sủa lên hoặc cho dấu hiệu nào khác nếu Jacob quay trở lại, nhưng tôi dừng lại. Nó không hề có ý nghĩa nếu Jacob quay lại. Nó có lẽ sẽ dễ dàng hơn nếu cậu ấy không làm thế. Tôi ước tôi có cách nào đó để gọi Edward.

Seth rên rỉ vào đúng khoảnh khắc đó, và nắm lấy chân cậu.

"Có chuyện gì vậy?" tôi hỏi cậu một cách ngu ngốc.

Cậu lờ tôi đi, chạy nhanh đến mép của những cái cây, và hướng cái mũi về phía tây. Cậu bắt đầu rên rỉ.

"Có gì khác vậy, Seth?" tôi hỏi gặng. "Rõ ràng hơn à?"

Cậu nhìn tôi và kêu ẳng ẳng một lần một cách nhẹ nhàng, và sau đó quay mũi đang báo động của cậu về lại phía tây. Tai cậu cụp xuống và cậu rên rỉ một lần nữa.

Tại sao tôi là một con ngốc như vậy? Tôi đang nghĩ gì vậy, gửi không ngừng cho Edward? Làm thế nào tôi cho rằng tôi đang biết được chuyện gì đang xảy ra? Tôi không nói được tiếng sói.

Một tia lạnh giá của sự sợ hãi đang bắt đầu chạy xuống xương sống của tôi. Chuyện gì xảy ra khi thời gian vẫn trôi? Chuyện gì xảy ra nếu Jacob và Edward ở quá gần nhau? Chuyện gì xảy ra nếu Edward quyết định tham gia cuộc chiến?

Sự sợ hãi lạnh giá đang gộp lại trong dạ dày tôi. Chuyện gì xảy ra nếu sự đau khổ của Seth không thể làm sáng tỏ, và tiếng rên rỉ của cậu là một sự từ chối? Chuyện gì xảy ra nếu Jacob và Edward đang đánh nhau, đâu đó rất xa trong rừng? Họ sẽ không làm điều đó chứ?

Đột ngột, ớn lạnh một cách chắc chắn tôi hiểu rõ điều họ sẽ làm - nếu những từ ngữ không đúng được nói ra. Tôi nghĩ về sự căng thẳng đang lảng xa trong căn lều buổi sáng nay, và tôi ngạc nhiên nếu tôi đánh giá thấp việc nó đã dẫn đến một cuộc chiến gần như thế nào.

Không còn điều gì tôi xứng đáng nhận được nếu tôi bằng cách nào đó mất cả hai người.

Sự lạnh giá khoá lấy tim tôi.

Trước khi tôi có thể ngã quỵ vì sợ hãi, Seth cằn nhằn một cách yếu ớt, sâu trong lồng ngực cậu ấy, và sau đó quay đi khỏi sự quan sát và đi thong dong về chỗ nghỉ của cậu. Điều đó làm dịu tôi lại, nhưng lại chọc tức tôi. Cậu ấy không thể xoá bỏ cái thông điệp trong ý nghĩ hoặc một cái gì khác?

Từng bước chân bắt đầu làm cho tôi đổ mồ hôi dưới tất cả các lớp áo. Tôi ném áo khoác vào trong lều, và sau đó tôi quay trở lại để chấp nhận con đường mòn ngang qua trung tâm của chỗ nghỉ ngơi rất nhỏ trong những cái cây.

Seth thình lình nhảy tới lần nữa, lông trên mặt sau cổ cậu dựng đứng cả lên. Tôi nhìn xung quanh, nhưng không nhìn thấy gì cả. Nếu Seth không cắt nghĩa được chuyện ngoài đó, tôi sẽ ném cái nón thông vào cậu.

Cậu gầm lên, một tiếng cảnh báo thật thấp, đi về phía sau bờ phía tây, và tôi nghĩ lại về sự thiếu kiên nhẫn của tôi.

"Chỉ là chúng tôi thôi, Seth," Jacob gọi lên cách đó một đoạn.

Tôi thử giải thích với bản thân vì sao trái tim tôi đập bốn lần khi tôi nghe tiếng cậu. Đó chỉ là sự sợ hãi của cái gì tôi sẽ phải làm bây giờ, đó là tất cả. Tôi không thể cho phép bản thân yên lòng khi cậu ấy đã quay trở lại. Đó sẽ là mặt đối lập của sự giúp đỡ.

Edward bước vào trong cái nhìn đầu tiên, khuôn mặt anh trống rỗng và lặng lẽ. Khi anh bước ra từ bóng râm, mặt trời toả sáng lờ mờ trên làn da anh giống như là những bông tuyết vậy. Seth đi đến để chào anh, nhìn chăm chú vào trong đôi mắt anh ấy. Edward gật đầu một cách chậm rãi, và sự lo âu hằn nếp trên trán anh.

"Ừ, đó là tất cả những gì chúng ta cần," anh tự thì thầm với bản thân trước khi nói chuyện với con sói lớn. "Tôi tin rằng chúng ta không nên ngạc nhiên. Bởi vì thời gian đang đến rất gần. Làm ơn nhắn Sam nói Alice thử rút ngắn kế hoạch lại thì tốt hơn."

Seth nghiêng đầu xuống 1 lần, và tôi ước mình có khả năng gầm rú. Chắc chắn, cậu ấy có thể gật đầu bây giờ. Tôi quay đầu lại, khó chịu, và nhận thức rõ rằng Jacob đang ở đó.

Cậu ấy quay lưng lại phía tôi, giáp mặt với con đường cậu đã đến. Tôi chờ đợi cậu ấy quay mặt lại một cách thận trọng.

"Bella," Edward thì thầm, đột nhiên ở ngay bên cạnh tôi. Anh bắt đầu hạ người xuống tôi với đôi mắt không ẩn chứa bất cứ điều gì cả. Không có sự kết thúc đối với sự độ lượng của anh ấy dành cho tôi. So với từ trước tới giờ đây là lần tôi ít xứng đáng nhất đối với anh.

"Ở đó có một chút rắc rối," anh nói với tôi, anh cẩn thận không thể hiện sự lo lắng ra ngoài giọng nói. "Anh sẽ đưa Seth ra xa con đường nhỏ và giải quyết ngoài đó. Anh sẽ không đi xa, nhưng anh không thể nghe thấy, phía này hoặc phía kia cùng một lúc. Anh biết em không muốn thành một thính giả, không có vấn đề nào khiến em phải quyết định đi."

Chỉ duy nhất lúc gần kết thúc nỗi đau mới vỡ oà trong giọng nói của anh.

Tôi phải không bao giờ được làm tổn thương anh ấy lần nữa. Điều đó sẽ là nhiệm vụ của cả đời tôi. Không bao giờ có lần nữa mà tôi là lí do cho cái nhìn đến trong đôi mắt anh.

Tôi cũng làm đảo lộn mọi thứ khi thậm chí hỏi anh cái gì là vấn đề mới bây giờ. Tôi không còn cần bất cứ thứ gì khác ngay bây giờ.

"Hãy nhanh quay trở lại," tôi thì thầm.

Anh hôn nhẹ lên đôi môi tôi, và sau đó biến mất vào trong khu rừng với Seth ngay bên cạnh.

Jacob vẫn còn trong bóng râm của những cái cây; tôi không thể nhìn thấy thái độ của cậu ấy một cách rõ ràng.

"Em đang vội, Bella," cậu nói bằng giọng đều đều. " Tại sao chị không bác bỏ điều đó?"

Tôi nuốt khan, cổ họng tôi bỗng nhiên khô rát khiến tôi không chắc rằng tôi có thể phát ra âm thanh.

"Chỉ nói những điều, và thực hiện được điều đã nói."

Tôi hít vào thật sâu.

"Chị xin lỗi khi chị là loại người đáng ghét như vậy," tôi thì thầm. "Chị xin lỗi vì chị quá ích kỉ. Chị ước chị chưa bao giờ gặp em, như thế thì chị không thể làm tổn thương em như cách mà chị đã làm. Chị sẽ không bao giờ làm điều đó nữa, chị hứa. Chị sẽ ở cách xa em. Chị sẽ rời xa khỏi bang này. Em sẽ không bao giờ còn phải gặp lại chị lần nữa."

"Nó còn tệ hơn một lời xin lỗi," cậu nói một cách cay đắng.

Tôi không thể làm cho giọng nói tôi to hơn một tiếng thì thầm. "Hãy nói cho chị biết làm thế nào mới là đúng đây."

"Chuyện gì sẽ xảy ra nếu em không muốn chị đi xa? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu em muốn chị ở lại, ích kỉ hay không nào? Em không nói bất kì lời nào nữa, liệu chị có thử làm những điều đó cho em không?"

"Điều đó không giúp ích được gì cả, Jake. Ở lại với em là điều không đúng khi chúng ta đều muốn những thứ khác nhau . Điều đó không dẫn đến cái gì tốt đẹp cả. Chị sẽ chỉ làm tổn thương em. Chị không muốn làm đau em nữa. Chị ghét điều đó." Giọng tôi vỡ òa.

Cậu thở dài. "Dừng lại. Chị không cần phải nói thêm điều gì khác. Em hiểu."

Tôi muốn nói với cậu ấy tôi sẽ nhớ cậu ấy nhiều thế nào, nhưng tôi cắn lưỡi. Điều đó sẽ không giúp ích được gì cả, cho một trong hai người.

Cậu đứng lặng trong giây lát, nhìn chằm chằm xuống đất, và tôi đấu tranh chống lại sự thôi thúc đi đến và vòng những cánh tay xung quanh cậu ấy. Để an ủi cậu.

Và sau đó cậu ngắt lời.

"Tốt thôi, chị không phải là người duy nhất có khả năng hy sinh," cậu nói, giọng nói mạnh mẽ. "Hai người có thể chơi được trò này."

"Cái gì?"

"Em đã đối xử với bản thân khá tệ. Em đã làm cho nó trở nên khó khăn đối với chị hơn so với em cần. Em đã có thể từ bỏ với thái độ tốt hơn ngay từ lúc bắt đầu. Nhưng em cũng đã làm tổn thương chị."

"Đó là lỗi của chị."

"Em sẽ không để cho chị gánh hết trách nhiệm ở đây, Bella. Hoặc tất cả vinh quang gì khác. Em biết làm thế nào để chuộc lại cho chính mình."

"Em đang nói về điều gì vậy?" tôi hỏi gặng. Một tia sáng bất chợt, điên cuồng trong đôi mắt cậu làm tôi hoảng sợ.

Cậu liếc nhìn mặt trời và sau đó cười với tôi. "Đó là cuộc chiến khá nghiêm trọng đang chuẩn bị đổ xuống đây. Em không nghĩ điều đó sẽ gây khó khăn cho việc tách bản thân ra khỏi việc này."

Những từ của cậu xuyên vào trong não tôi, từ từ, từng từ một, và tôi không thể thở được. Mặc kệ mọi dự định của tôi nhằm cắt Jacob ra khỏi cuộc đời tôi hoàn toàn, tôi không thể nhận thức cho đến khi từng giây chính xác con dao phải cắm sâu như thế nào.

"Ôi, không, Jake! Không, không, không, không," tôi nghẹn lại trong sự khiếp sợ. "Không, Jake, không. Làm ơn, không." Đầu gối tôi bắt đầu run.

"Sự khác nhau là gì, Bella? Điều này sẽ chỉ tạo thêm thuận lợi cho mọi người thôi. Chị sẽ thậm chí không phải dời đi đâu cả."

"Không!" Giọng tôi to hơn. "Không, Jacob! Chị sẽ không cho phép em!"

"Làm thế nào mà chị sẽ ngăn được em?" cậu nhẹ nhàng chế nhạo, mỉm cười với giọng châm chích.

"Jacob, chị cầu xin em. Hãy ở lại với chị." Đầu gối tôi trở nên yếu đuối, liệu tôi có thể di chuyển được chút nào không.

"Trong mười lăm phút trong khi tôi đã bỏ lỡ một cuộc ẩu đả tốt? Rồi sau đó chị có thể chạy ra xa khỏi tôi sớm nhất có thể trong khi chị nghĩ tôi lại an toàn lần nữa? Chị lừa tôi."

"Chị sẽ không chạy đi khỏi nữa. Chị sẽ thay đổi bản thân. Chúng ta sẽ cùng làm một cái gì đó bên ngoài, Jacob. Đó luôn luôn là một sự thoả hiệp. Đừng đi!"

"Chị đang nói dối."

"Tôi không phải. Cậu biết tôi là một kẻ nói dối tệ hại mà. Hãy nhìn vào mắt tôi. Tôi sẽ ở lại nếu cậu làm điều đó."

Mặt cậu đanh lại. "Và tôi có thể là người đàn ông tốt nhất của cô tại hôn lễ sao?"

Đó chính là khoảnh khắc trước khi tôi có thể trả lời, và vẫn chỉ duy nhất một câu trả lời mà tôi có thể nói với cậu, "Làm ơn."

"Đó chính là điều tôi nghĩ," cậu nói, khuôn mặt bình tĩnh trở lại, nhưng là cho tia nhìn hỗn loạn trong đôi mắt cậu.

"Tôi yêu chị, Bella," cậu thì thầm.

"Tôi yêu cậu, Jacob," tôi thì thầm giọng vỡ tan.

Cậu mỉm cười. "Tôi biết điều đó là việc tốt nhất chị làm."

Cậu quay người đi ra xa.

"Bất cứ thứ gì," tôi gọi cậu với giọng nói bị bóp nghẹt. "Bất cứ thứ gì cậu muốn, Jacob. Chỉ cần đừng làm điều này!"

Cậu dừng lại, quay người một cách chậm rãi.

"Tôi không nghĩ chắc rằng chị hiểu nghĩa điều chị vừa nói."

"Hãy ở lại," tôi cầu xin.

Cậu lắc đầu. "Không, tôi sẽ đi." Cậu dừng lại, dường như đang quyết định điều gì. "Nhưng tôi có thể để lại nó cho số phận."

"Ý cậu muốn nói gì?" Tôi nghẹn lại.

"Tôi không cần phải cân nhắc điều gì cả - Tôi chỉ có thể làm hết sức cho đàn của tôi và để cái gì cần xảy ra thì nó sẽ xảy ra."Cậu nhún vai. "Nếu chị có thể thuyết phục được tôi khi chị thực sự muốn tôi quay trở lại - nhiều hơn so với chị muốn làm điều không ích kỉ."

"Như thế nào?" tôi hỏi.

"Chị có thể hỏi tôi," cậu gợi ý.

"Quay trở lại," tôi thì thầm. Làm thế nào cậu ấy có thể nghi ngờ điều mà tôi muốn nói?

Cậu lắc đầu, mỉm cười lần nữa. "Đó không phải điều tôi sẽ nói."

Mất một giây tôi mới nắm được điều cậu đang nói, và mọi thứ trong khi cậu đang nhìn tôi với vẻ trịch thượng này - chắc chắn như vậy với phản ứng của tôi. Sớm như làm tổn thương, vì vây, tôi thốt ra ngoài những từ không có điểm dừng cho việc tính toán cái giá phải trả.

"Cậu sẽ hôn tôi chứ, Jacob?"

Đôi mắt cậu mở to trong sự ngạc nhiên, rồi thu hẹp một cách nghi ngờ. "Cô đang lừa tôi."

"Hôn tôi đi, Jacob. Hôn tôi đi, và sau đó quay trở lại."

Cậu do dự trong bóng tối, tự đấu tranh với bản thân mình. Cậu nửa muốn quay trở lại lần nữa về phía tây, thân cậu xoay ra xa khỏi tôi trong khi chân cậu cứ đứng yên tại chỗ. Vẫn còn nhìn ra xa, cậu bước một bước ngập ngừng về phía tôi, và rồi một bước khác. Cậu đung đưa mặt vòng quanh để nhìn tôi, đôi mắt hồ nghi.

Tôi nhìn chằm chằm về phía sau. Tôi không có ý kiến gì về nét biểu hiện trên khuôn mặt tôi.

Jacob đu đưa người trở lại trên những gót chân, và sau đó đi lảo đảo về phía trước, rút ngắn khoảng cách giữa chúng tôi trong ba bước dài.

Tôi biết cậu sẽ chiếm ưu thế trong tình huống này. Tôi chờ đợi điều đó. Tôi vẫn còn giữ vững - về phía tôi tôi nhắm mắt lại, những ngón tay nắm chặt thành quả đấm - khi tay cậu nắm lấy mặt tôi và môi cậu tìm lấy môi tôi với sự say mê không xa mấy với bạo lực.

Tôi có thể cảm thấy sự giận dữ của cậu qua việc miệng cậu khám phá ra sự chịu đựng một cách bị động của tôi. Một bàn tay cậu di chuyển tới gáy của cổ tôi, xoắn vào trong thành nắm tay xung quanh tận chân tóc tôi. Bàn tay khác thì túm lấy một cách thô bạo vai tôi, làm tôi rung chuyển, rồi kéo tôi về phía cậu. Tay cậu tiếp tục xuống cánh tay tôi, tìm thấy cổ tay tôi và kéo cánh tay tôi vòng quanh cổ cậu. Tôi để chúng ở đó, tay tôi vẫn còn xiết chặt, không chắc tôi có thể đi bao xa trong sự tuyệt vọng để giữ cậu sống sót. Mọi thứ trong khi đôi môi cậu, mềm và ấm một cách bối rối, thử bắt buộc một sự đáp lại nơi tôi.

Chẳng bao lâu cậu chắc chắn rằng tôi sẽ không thả cánh tay xuống, cậu giải phóng cổ tay tôi, bàn tay cậu cảm thấy cách nó rơi xuống thắt lưng tôi. Bàn tay cháy bỏng của cậu đã tìm thấy chỗ da còn trống nhỏ trên lưng tôi, và cậu giật mạnh tôi về phía trước, ép thân thể tôi đối diện với cậu.

Đôi môi cậu từ bỏ môi tôi trong một khoảnh khắc, nhưng tôi biết cậu không kết thúc. Miệng cậu lướt theo đường quai hàm tôi, và sau đó thăm dò chiều dài cổ tôi. Cậu giải phóng cho tóc tôi, với lấy cánh tay khác của tôi để kéo nó xung quanh cổ cậu giống lúc đầu.

Rồi cả hai cánh tay cậu xiết lại xung quanh thắt lưng tôi, và đôi môi thì tìm kiếm tai tôi.

"Cô có thể làm tốt hơn thế, Bella," cậu thì thầm giọng khàn khàn. "Cô đang nghĩ hơn về điều đó."

Tôi run rẩy khi cảm thấy răng cậu đang cắn dái tai tôi.

"Chính xác," cậu thì thầm. "Hãy để một lần, chỉ để cơ thể cô cảm nhận những gì cô cảm nhận."

Tôi lắc đầu một cách máy móc cho đến khi một trong những bàn tay của cậu quấn trở lại vào trong tóc tôi và dừng tôi lại.

Giọng cậu trở nên như axit. "Cô có chắc chắn muốn tôi quay trở lại? Hay cô thực sự muốn tôi chết?"

Sự giận dữ làm chấn động tôi giống như dây buộc đầu roi sau cú thoi thiệt mạnh. Điều đó cũng là nhiều - cậu ấy chơi không đẹp.

Những cánh tay tôi đã vòng sẵn trên cổ cậu, nên tôi giật hai nắm lấy tóc cậu - lờ đi sự đau đớn trong bàn tay phải của mình - và đấu tranh trở lại, đấu tranh để kéo mặt tôi ra xa khỏi cậu.

Và Jacob đã hiểu nhầm.

Cậu ấy quá mạnh mẽ để nhận ra tay tôi, thử giật mạnh tóc cậu ra khỏi gốc, nhằm làm cho cậu đau đớn. Thay vì giận dữ, cậu hình dung sự say mê. Cậu nghĩ tôi cuối cùng cũng đáp trả cậu.

Với sự thở hổn hển một cách hoang dại, cậu đưa môi trở lại môi tôi, những ngón tay giữ chặt một cách điên cuồng da tôi tại thắt lưng.

Sự choáng váng giận dữ làm mất thăng bằng cho sự cầm giữ tự chủ một cách mỏng manh nơi tôi; sự bất ngờ của cậu, sự đáp lại say mê đánh bại hoàn toàn một cách trọn vẹn. Nếu ở đó chỉ có duy nhất sự chiến thắng, tôi có lẽ đã có thể chống lại cậu. Nhưng sự không phòng thủ hoàn toàn của niềm vui bất ngờ làm gãy rạn quyết định của tôi, vô hiệu hoá nó. Não của tôi không còn kết nối với cơ thể, và tôi đang hôn cậu ấy trở lại. Chống lại mọi lí do, môi tôi di chuyển theo cậu trong sự lạ lẫm, cái cách bối rối chưa bao giờ gặp phải trước đây - bởi vì tôi không bao giờ phải thận trọng với Jacob, và cậu chắc chắn không thận trong với tôi.

Ngón tay tôi thắt chặt tóc cậu, nhưng giờ đây tôi đang kéo cậu lại gần.

Cậu ở mọi nơi. Ánh sáng mặt trời buốt thấu xương khiến mi mắt tôi đỏ, và đó là màu thích hợp, phù hợp với sự nồng nhiệt. Sự nồng nhiệt ở khắp nơi. Tôi không thể nhìn hoặc nghe hoặc cảm nhận thấy bất cứ thứ gì không phải Jacob.

Mảnh nhỏ xíu của não tôi mà vẫn còn giữ sự sáng suốt hét lên những câu hỏi cho tôi.

Tại sao tôi không dừng lại? Tệ hại hơn điều đó, tại sao tôi không thể tìm thấy cho bản thân mình cái ước muốn được dừng lại? Điều đó có nghĩa gì khi tôi không muốn cậu ấy dừng lại? Rằng tay tôi bám vào vai cậu, và như thể nó thật mạnh mẽ và hoang dã? Rằng tay cậu kéo tôi quá chặt vào thân thể cậu, và nó vẫn không đủ chặt cho tôi?

Những câu hỏi ngu ngốc, bởi vì tôi biết câu trả lời: Tôi đang tự lừa dối bản thân.

Jacob đúng. Cậu ấy luôn luôn đúng. Cậu ấy không chỉ là một người bạn. Đó là lí do vì sao thật sự tôi không thể từ biệt cậu - bởi vì tôi cũng yêu cậu. Tôi yêu cậu, nhiều hơn tôi cần, và đến nay, vẫn còn không thấy gần như đủ. Tôi yêu cậu, nhưng nó không đủ để thay đổi mọi thứ; nó chỉ đủ để làm tổn thương cả hai chúng tôi hơn. Làm tổn thương cậu ấy tệ hơn mọi lần tôi từng làm.

Tôi không quan tâm về điều đó hơn nữa - hơn cả nỗi đau của cậu. Tôi xứng đáng hơn nữa nhận bất kì nỗi đau nào do tôi gây ra. Tôi hi vọng nó tệ hại. Tôi hi vọng tôi thật sự đau.

Vào khoảnh khắc này, tôi cảm thấy chúng tôi là một. Nỗi đau của cậu đã luôn và sẽ luôn là nỗi đau của tôi - bây giờ niềm vui của cậu là niềm vui của tôi. Tôi cũng cảm thấy vui, và tuy vậy hạnh phúc của cậu bằng cách nào đó còn là nỗi đau. Gần như rõ ràng - nó bùng cháy chống lại làn da tôi như axit, và tra tấn từ từ.

Tóm lại, không bao giờ có giây kết thúc, một đường dẫn trọn vẹn khác mở rộng đằng sau mi mắt ngập nước của tôi. Nếu như tôi có thể nhìn xuyên qua đầu lọc suy nghĩ của Jacob, tôi có thể nhìn chính xác cái gì tôi đang từ bỏ, chính xác cái gì mà sự nhận thức mới về bản thân sẽ không thể cứu tôi khỏi sự thua cuộc. Tôi có thể nhìn thấy Charlie và Renée lẫn lộn vào trong sự cắt dán lạ lùng với Billy và Sam và La Push. Tôi có thể nhìn thấy nhiều năm trôi qua, và khiến cho một điều gì đó có ý nghĩa khi nó trôi qua, thay đổi tôi. Tôi có thể nhìn thấy con sói nâu đỏ khổng lồ mà tôi yêu, luôn luôn là người bảo vệ khi tôi cần cậu. Một mảnh vỡ nhỏ xíu trong khoảnh khắc đó, tôi nhìn thấy những cái đầu của hai đứa nhỏ, những đứa trẻ tóc đen, chạy đi khỏi tôi vào trong khu rừng quen thuộc. Khi họ biến mất, họ lấy luôn phần còn lại của ảo tưởng theo họ.

Và sau đó, khá rõ ràng, tôi cảm thấy sự vỡ ra từng mảnh dọc theo khe nứt trong tim tôi thành phần nhỏ hơn xoắn mạnh chính nó ra khỏi toàn bộ.

Môi của Jacob vẫn còn trên môi tôi. Tôi mở mắt ra và cậu nhìn chằm chằm vào tôi với sự ngạc nhiên và niềm vui.

"Tôi phải đi," cậu thì thầm.

"Không."

Cậu mỉm cười, hài lòng với câu trả lời của tôi. "Tôi sẽ không đi lâu," cậu hứa. "Nhưng trước tiên. . ."

Cậu khom người xuống để hôn tôi lần nữa, và tôi không có lí do để chống lại. Cái gì mới là vấn đề chính đây?

Quãng thời gian này thật khác biệt. Tay cậu đặt nhẹ nhàng trên mặt tôi và đôi môi ấm của cậu dịu dàng, đột ngột do dự. Nó thật ngắn, và rất, rất ngọt ngào.

Cánh tay cậu vòng xung quanh tôi, và cậu ôm chặt tôi trong khi thì thầm vào tai tôi.

"Cái đó nên là nụ hôn đầu tiên của chúng ta. Chậm còn hơn là không bao giờ."

Đối diện với ngực cậu, nơi cậu không thể nhìn thấy, những giọt nước mắt tôi tuôn và tràn ra ngoài

Nhật Thực (Eclipse)

Stephenie Mayer

chương 24

Kiên quyết

Tôi nằm chéo ngang qua cái túi ngủ, chờ đợi sự công bằng tìm đến với mình. Cũng có thể một trận tuyết lở sẽ chôn vùi tôi ở chốn này. Tôi ước được như thế. Tôi sẽ không bao giờ muốn được nhìn gương mặt mình trong gương.

Xung quanh tôi, thật tĩnh mịch, không một tiếng động. Chỉ có cánh tay lạnh giá của anh đang vuốt mái tóc tôi. Một cơn rùng mình chợt chạy ngang qua tôi khi sự vì sự va chạm ấy.

"Em có sao không?" Anh thì thào, lo lắng

"Không, em chỉ muốn chết"

"Điều đó sẽ giải quyết được gì khi em chết? Anh sẽ không cho phép chuyện đó xảy ra."

Tôi rên rỉ, và cuối cùng cất giọng gần như rít lên "Anh sẽ phải thay đổi suy nghĩ về chuyện đó"

"Jacob đâu rồi?"

"Cậu ta đang đấu tranh" Tôi nói lí nhí

Jacob đã ra đi với niềm phấn khởi, bỏ căn lều ấm áp lại sau lưng và nói "Em sẽ trở về". Cậu ta chạy đi với những ý định rõ ràng. Seth Clearwater, đi từng bước bên ngòai lều.

Edward đã giữ im lặng một lúc "Oh" nhưng cuối cùng anh cũng lên tiếng.

Giọng của anh làm tôi lo lắng rằng một trận tuyết lở mà tôi đang mơ ước không thể đến kịp lúc. Tôi trộm nhìn anh, mắt anh đang lan man ngắm nhìn một cái gì đó, sự tập trung đã biết mất. Tôi lại tiếp tục gục đầu xuống sàn.

Nó giữ cho tôi bình tĩnh khi Edward cười khúc khích.

"Anh nghĩ mình đang đấu tranh phi nghĩa quá."Anh nói với cái giọng hằn học. "Anh thấy mình như một cha xứ đạo đức".Tay anh mân mê gò má lộ ra của tôi. "Anh không điên vì em đâu, tình yêu của anh. Jacob xảo quyệt hơn lòng tin tưởng của anh dành cho cậu ta.Dù vậy,anh vẫn ước gì em đã không hỏi cậu ta nữa."

"Edward" Tôi thì thầm qua lớp ny lon thô ráp. "Em...em.."

"Suỵt" Anh bảo tôi im lặng, những ngón tay anh dịu dàng trên gò má tôi. "Ý anh không phải vậy đâu. Chỉ là bằng cách nào đó cạu ta đã hôn em - cho dù là em không gục ngã vì điều đó - và bây giờ anh chẳng có sự bào chữa nào để đập vỡ mặt cậu ta. Anh cũng thích thú vì điều ấy."

"Gục ngã? "Tôi lẩm bẩm 1 cách khó hiểu.

"Bella,em có tin là cậu ta chỉ cố tình gây chú ý? Rằng cậu ta sẽ đi ra khỏi ngọn lửa của sự tán dương chỉ để dọn một con đường cho anh?"

Tôi chầm chậm ngước lên, và ánh mắt kiên nhẫn đến vô hạn của anh đập ngay vào mắt tôi. Thái độ của anh thật nhẹ nhàng, đôi mắt đầy sự cảm thông hơn là sự căm phẫn tột độ mà tôi đáng phải thấy.

"Uh,em cũng tin là vậy." Tôi nói khẽ và nhìn đi chỗ khác. Nhưng tôi không cảm thấy giận Jacob vì đã lừa tôi. Không có đủ chỗ trong người tôi để chứa thứ gì khác ngoài lòng căm gét chính bản thân mình.

Edward lại nhẹ nhàng cười. "Em nói dối thật tệ đó,em sẽ tin bất cứ ai cho dù họ có ít kĩ xảo nhất."

"Tại sao anh không giận em" Tôi thầm thì. "Tại sao anh không gét em? Hay là anh đã nghe kể hết rồi?"

"Anh nghĩ là anh có một cái nhìn bao quát về chuyện này." Anh nói bằng một cái giọng nhẹ và dễ dàng." Jacob đã tạo nên những bức tranh trí tuệ sống động. Tôi gần như cảm thấy nguy hiểm cho đồng đội của cậu ấy và cho cả chính mình. Tội cho Seth vì cậu ấy bắt đầu thấy nhàm chán. Nhưng bây giờ Sam đang làm cho Jacob tập trung hơn."

Tôi nhắm nghiền mắt lại và lúc lắc cái đầu mình trong tình trạng đau đớn cực độ. The sharp nylon fibers of the tent floor scraped against my skin.

" em vẫn chỉ là con người thôi " anh nhỏ nhẹ, vuốt nhẹ tóc tôi lần nữa.

" đó là lời biện hộ không thích đáng nhất mà em từng nghe "

" Nhưng em là người mà , Bella .Với lại, việc đó ( việc B là ng ) cũng lớn bằng việc anh mong có 1 hy vọng khác , vì thế cậu ta ... ("But you are human, Bella. And, as much as I might wish otherwise, so is he. .). Cuộc sống của em đã gặp quá nhiều tình thế khó xử rồi. Anh hiểu điều đó "

" Nhưng nó không đúng. Nó là điều làm em khó chịu , không phải là những điều làm em khó xử " .

" em yêu cậu ta " anh thì thầm 1 cách rất nhẹ nhàng.

Từng tế bào trong cơ thể tôi đau đớn như phủ nhận điều mà Edward vừa nói.

" em yêu anh hơn " tôi nói. Đó là lời tốt nhất tôi có thể nói.

" ừ, anh cũng hiểu điều đó. Nhưng ... khi anh rời khỏi em, Bella , anh đã để mặc em "chảy máu ". Jacob là người duy nhất khép lại vết thương lòng của em, mang em trở lại. Điều đó chắc chắn làm em quên đi vết đau ấy. Anh không rõ về cách mà họ làm tan biến nó. Anh không thể trách cứ em hay cậu ta vì điều anh làm ra vẻ cần thiết. I'm not sure those kinds of stitches dissolve on their own. I can't blame either of you for something I made necessary Anh có thể tìm được sự tha thứ, nhưng đó không phải điều làm anh chạy trốn / tránh được ( escape ) kết quả cuối cùng".

" đáng lí là anh phải biết rằng em đã tìm mọi cách tự đổ lỗi bản thân mình. Làm ơn đi Bella. Anh không thể chịu đựng được khi em làm thế "

" em mong anh nói gì đây ?"

" em muốn anh hãy gọi em bằng những cái tên tệ hại mà anh nghĩ ra được, bằng mọi ngôn ngữ mà anh biết. Em muốn anh nói cho em nghe cái mà anh phẫn nộ / chán ghét ( disgust ) em , anh sẽ rời đi đâu để em có thể quỳ gối van xin anh ở lại "

" anh xin lỗi " anh ấy nói. " anh không làm thế được "

" ít ra thì anh cũng nên thôi việc cố làm em cảm thấy khá hơn chứ. Để em chịu đựng nó. Em đáng như thế "

" không " anh thì thầm.

Tôi gật đầu chậm rãi " anh đúng rồi đấy. Cứ tiếp tục thông hiểu đi nhé. Nó chắc chắn rất tệ đấy ".

Anh im lặng 1 lúc, và tôi gưiỉ đến anh 1 trách nhiệm trong không khí này đây, 1 điều cấp bách.

" nó đã đóng lại rồi " tôi tuyên bố.

" ừ , để anh thêm vài phút nữa đã. Đủ thời gian để nói 1 chuyện hơn điều này..."

Tôi chờ. Cuối cùng anh ấy cũng nói, anh nói nhỏ " có thể anh cổ lỗ , Bella. Anh không bắt em phải chọn anh hay cậu ta. Chỉ muốn em hạnh phúc, và em sẽ có bất cứ gì của anh mà em muốn hay không gì cả , có thể điều đó tốt hơn. Đừng để bất cứ sự biết ơn nào làm em có cảm giác nợ anh rồi ảnh hưởng đến quyết định của em".

Tôi chống tay lên mặt sàn rồi tự di chuyển = đầu gối.

" chết tiệt thật , anh ngừng lại đi " tôi hét vào anh.

Mắt anh mở to ngạc nhiên. 'Không - em không hiểu rồi. Anh không chỉ định cố làm em thấy khá hơn Bella, anh thực sự muốn nói về nó".

" em biết " tôi rên rỉ. " chuyện gì sẽ xảy ra cho việc trả đũa lại ? Đừng bắt đầu với những sự hy sinh thân mình cao thượng bây giờ ! hành động đi !"

" bằng cách nào?" anh hỏi, đôi mắt trông già đi với nỗi buồn của họ.

Tôi toài người vào lòng anh, vòng tay quanh anh.

" em không quan tâm nơi chán nản này. Không quan tâm em có om sòm như kẻ cục cằn hay không. Làm em quên đi là em dễ sợ thế nào đi , làm em quên cậu ta đi, làm em quên tên em luôn đi. Trả đũa lại đi !"

Tôi không chờ anh quyết định - hay có cơ hội nói với tôi rằng anh không thích thú với con yêu quái độc ác và lật lọng như tôi. Tôi đẩy anh ngược lại rồi đặt môi mình lên đôi môi lạnh như tuyết ấy.

" cẩn thận , em yêu " anh thì thầm dưới nụ hôn gấp gáp của tôi.

" không " tôi gầm lên.

Anh nhẹ nhàng đẩy khuôn mặt tôi ra khoảng vài inch. " em chả cần phải chứng tỏ điều rì với anh cả "

" em chả cố chứng tỏ điều gì cả. Anh nói em có thể có những gì của anh nếu em muốn. Em muốn có anh. Muốn có tất cả những gì thuộc về anh". Tôi gói trọn đôi tay mình quanh cổ anh rồi căng thẳng tìm môi anh. Anh cúi đầu xuống hôn lại tôi, nhưng đôi môi lạnh toát ấy cứ ngập ngừng giống như sự nóng vội của tôi hay tăng lên lúc phát biểu cái gì đấy. Thân người tôi làm mọi ý định trong đầu rõ ràng hơn cả, tố cáo tôi. Tay anh di chuyển chắc hẳn để kiềm chế tôi lại.

" có lẽ đây không phải là thời điểm tốt nhất cho chuyện đó ", anh đề nghị, quá bình tĩnh vì sự thích thú của tôi.

" tại sao không?" tôi càu nhàu. Chả có gì để cãi cọ cả nếu anh ấy trở nên lí trí (There was no point in fighting if he was going to be rational) , tôi buông tay ra.

" đầu tiên là, bởi vì ở đây lạnh" anh với tay kéo cái túi ngủ ra khỏi sàn, phủ nó quanh người tôi như cái mền vậy.

" sai rồi " tôi nói. " đầu tiên , bởi vì anh giống như là hình tượng về những hành động tốt đẹp 1 cách kì quái cho ma cà rồng (First, because you are bizarrely moral for a moral : standard of good behaviourvampire ) -

Anh cười 1 mình " được rồi , cho là điều thứ 1 theo ý em. Lạnh là điều thứ 2. Và thứ 3 là ... rõ là , em đúng là điều phiền toái , tình yêu ạ"

Anh chun mũi lại

Tôi ra hiệu.

" điều thứ 4" anh thì thào, cúi mặt xuống để nói nhỏ vào tai tôi. " Chúng ta sẽ cố , Bella. Anh giữ lời hứa rất tốt. Nhưng tốt hơn hết là em đừng hành động với Jacob Black".

Tôi khép người lại , vùi mặt vào vai anh.

" và điều thứ 5 là ... "

" 1 danh sách dài quá đấy " tôi cằn nhằn.

Anh cười " đúng vậy , thế em muốn lắng nghe để làm hay không đây ?"

Lúc anh ấy đang nói thì Seth tru lên 1 tràng đinh tai nhức óc ngoài lều

Tôi điếng người vì âm thanh đó. Tôi không nhận ra tay trái mình nắm lại chặt thế, móng tay bậm chặt vào chỗ lòng bàn tay bị thương, mãi cho đến khi Edward cầm tay tôi và nhẹ nhàng gỡ từng ngón tay đang nắm chặt ra.

" nó sẽ ổn thôi , Bella" anh ấy hứa. " Ta có kĩ năng, có rèn luyện và điều bất ngờ bên phe chúng ta. Nó sẽ kết thúc sớm thôi. Nếu anh không thực sự tin tưởng vào điều ấy , thì giờ anh đã kiệt sức rồi - và rồi em ở đây , trói buộc / ghép lại những mảnh gỗ hay những thứ đại loại thế theo nhiều đường (and you'd be here, chained to a tree or something along those lines )

" Alice thì nhỏ lắm " tôi than vãn

Anh nén cười " có thể nó là vấn đề đấy ...nếu ai đó có khả năng bắt được Alice "

Seth bắt đầu rên rỉ.

" chuyện gì thế ?" tôi gặng hỏi.

" cậu ta chỉ bực tức phải dính chặt chỗ này với chúng ta. Cậu ta biết đồng đội đẩy cậu ta ra khỏi mọi hành động để bảo vệ cậu ta. Cậu ta thèm được gia nhập chung với họ".

Tôi cau mặt lại về cái chỉ dẫn mơ hồ của Seth.

" bọn ma mới đã xuyên qua tận cuối đường mòn rồi - nó hành động như bị bỏ bùa vậy, Jasper đúng là thiên tài - bọn chúng đã nhận ra được mùi hương của ai đó ở bãi cỏ. Vì thế, bây giờ , bọn chúng đã chia ra làm 2 toán nhỏ , như Alice đã nói " Edward khẽ khàng bảo, mắt anh tập trung vào thứ gì đó rất xa ngoài kia. " Sam đang taking us around để tránh bị phục kích". Anh ấy đang mải miết vào những thứ anh đang lắng nghe để he used the pack plural.

Đột nhiên , anh cúi xuống nhìn tôi. " Thở nào , Bella "

Tôi cố gắng làm những gì anh yêu cầu. Tôi có thể nghe được hơi thở hổn hển nặng nhọc của Seth bên ngoài lều. Tôi cố gắng giữ phổi mình điều hòa nhịp nhàng, để không phải thở nhanh.

" nhóm thứ 1 đang trong khoảng rừng thưa. Chúng ta có thể nghe thấy tiếng đánh nhau"

Răng tôi đánh vào nhau lập cập.

Anh cười 1 cái. " Chúng ta có thể nghe thấy Emmett - anh ấy đang rất thích thú "

Tôi buộc bản thân mình phải cố thở cùng với Seth.

" nhóm thứ 2 đã sẵn sàng rồi - bọn chúng không chú ý đâu, chúng chưa nghe ra chúng ta đâu"

Edward gầm gừ

" gì thế anh ?" tôi hổn hển.

" chúng đang nói về em " anh nghiến răng lại. " Chúng cần chắc chắn là em không bỏ trốn... Hành động tốt lắm , Leah! ừm , cô ấy khá lanh lẹ đấy" anh thì thào tán đồng. " 1 trong số ma mới sẽ bắt được mùi hương của chúng ta và Leah sẽ hạ mình xuống trước khi anh ta có thể quay về. Sam đang giúp cô ấy kết liễu đời hắn. Paul với Jacob thì đang chiến đấu với những đứa khác, những đứa khác bây giờ chỉ phòng thủ thôi. Chúng không hình dung ra chúng ta làm bằng gì nữa. Cả hai bên đều đánh nhử nhau... không, để Sam chỉ đạo. Ở ngoài vùng đó đi" anh thì thào. " Tách chúng ra - đừng để bọn chúng bảo vệ phía sau nhau ".

Seth rên rỉ

" thế tốt hơn, lái chúng hướng về khoảng rừng thưa ấy " Edward chấp thuận. Thân người Edward vô tình chuyển động khi anh theo dõi, trở nên căng thẳng vì những hành động anh ấy tạo ra. Tay anh vẫn cầm tay tôi ; tôi luồn ngón tay mình qua tay anh. Ít nhất cũng giúp anh không kiệt sức ở chỗ này.

Âm thanh vắng lặng đột ngột là lời cảnh báo.

Tiếng thở dồn dập 1 cách khó hiểu của Seth dừng đột ngột , và - như tôi đang giữ nhịp thở mình đều đặn cũng như anh ta - tôi để ý.

Tôi ngưng thở , quá hoảng sợ để có thể làm phổi mình phải hoạt động vì tôi nhận ra rằng Edward đang bất động như 1 tảng đá bên cạnh tôi.

Ôi , không. Không được.

Ai đã hy sinh ah? Phe mình hay phe của chúng?. Mất mát của tôi là gì?

Chuyện xảy ra quá nhanh , đến nỗi tôi không chắc chính xác là nó xảy ra như thế nào. Tôi đứng trên đôi chân trần và cái lều - nó đang đổ - vì những mảnh lều tơi tả đang quanh tôi. Có phải Edward đã " xé toạc " tình trạng hiên giờ của chúng tôi ra? Tại sao thế ?

Tôi nhấp nháy mắt , căm phẫn vào cái thứ ánh sáng chói lòa kia. Seth là tất cả mà tôi thấy, ngay bên chúng tôi, gương mặt anh ta chỉ cách mặt Edward có 6 inch. Họ liếc nhau với sự tập trung tuyệt đối for one infinite second. Mặt trời như dần tàn phá làn da của anh và tỏa ra những tia lấp lánh như nhảy múa xung quanh bộ lông sói của Seth.

Rồi sau đó Edward nói nhỏ nhưng khẩn trương " đi nhanh , Seth "

Con sói lớn Seth quay người rồi biến mất vào bóng tối của khu rừng.

Có phải 2 giây đã trôi qua rồi không? Nó làm tôi tưởng như là hàng giờ vậy. Tôi rất khiếp sợ đến độ buồn nôn bởi những chuyện kinh khủng tôi biết được đã không như mong muốn ở khỏang rừng kia. Tôi mở miệng đề nghị Edward dẫn tôi đến đó , đến ngay bây giờ. Họ cần anh ấy, và họ cũng cần tôi. Nếu việc tôi đổ máu có thể cứu họ , tôi sẽ làm. Tôi có thể chết vì làm điều đó , như người thứ 3. Tôi không có con dao găm bạc trong tay, nhưng tôi sẽ tìm cách.

Trước đó , tôi để lại 1 dấu hiệu khi rời khỏi , tôi cảm giác như mình đang vút nhanh qua không khí vậy. Tay Edward không bao giờ rời khỏi người tôi cả - tôi chỉ cảm cảm giác mình đang chuyển động , rất nhanh , cảm giác như là hướng xuống dốc nghiêng vậy.

Tôi cảm thấy lưng mình đang bị đè vào mặt cách đá dốc đứng (I found myself with my back pressed against the sheer cliff face). Edward đứng trước mặt tôi , vẫn cái tư thế đó tôi thấy chỉ 1 lần.

Sự trợ giúp gột rửa tâm trí tôi trong lúc cái bao tử như đang rơi thẳng xuống dưới chân.

Tôi không hiểu.

Trợ giúp ah - chả có gì dẫn đến sai lầm ở khoảng rừng đó cả

Nỗi kinh hoàng - cơn khủng hoảng đã ở đó rồi.

Edward giữ thế chủ động - cúi nửa người , tay anh hơi giơ ra - tôi nhận ra với điều chắn chắn đến kinh tởm. Khối đá sau lưng tôi giống như là bức tường gạch cũ xưa trong các ngõ nhỏ nước Ý nơi mà anh đã đứng giữa tôi và các chiến binh áo choàng đen Volturi.

Điều gì đó đang đến với chúng tôi.

" ai đấy ? " tôi thì thào.

Anh nghiến răng nói trong tiếng gầm gừ , âm thanh lớn hơn tôi nghĩ. Quá lớn. Nó có nghĩa là quá trễ để trốn đi rồi. Chúng tôi bị mắc kẹt và ai nghe câu trả lời của anh ấy đều không quan trọng

" Victoria " anh nói, thốt ra từng chữ, như là 1 sự nguyền rủa. " Cô ta ko chỉ 1 mình. Cô ta lần theo mùi hương của anh, theo bọn ma mới để tìm chúng ta - cô ta không có ý đánh nhau với chúng. Cô ta tạo nên 1 quyết định như là " sự thúc đẩy trong 1 khoảnh khắc " để tìm anh, đoán rằng em luôn ở bên cạnh anh. Cô ta đã đúng ".

Cô ta ở gần đủ để anh ấy có thể nghe được ý nghĩ của ả.

Lại là trợ giúp. Nếu không là Volturi , cả hai chúng tôi đã chết. Nhưng với Victoria, nó không cần phải là cả 2 chúng tôi. Edward có thể sống sót. Anh là 1 kẻ chiến đấu giỏi , như Jasper vậy. Nếu cô ta không đem quá nhieièu người, anh sẽ chiến đấu theo cách anh, sau lưng gia đình anh. Edward nhanh hơn bất cứ người nào. Anh có thể làm thế.

Tôi rất vui vì anh đã bảo Seth đi. Dĩ nhiên, ở đây thì Seth không thể chạy đến giúp được. Victoria có đủ thời gian cho quyết định của cô ta hoàn hảo hơn. Nhưng ít ra , Seth đã an toàn; tôi có thể sẽ không thấy con sói tóc hung đỏ to lớn trong đầu óc mình khi tôi nghĩ đến tên anh ta nữa - chỉ là 1 cậu trai 15 tuổi.

Người của Edward di chuyển - chỉ chút xíu thôi, nhưng điều đó nói với tôi nơi để nhìn. Tôi liếc qua chỗ bóng tối trong rừng.

Nó như là cơn ác mộng đi theo để chào hỏi tôi vậy.

Hai con ma cà rồng dịch từ từ vào cái lỗ hổng nhỏ vào trại của chúng tôi, mắt chăm chú, không tìm thấy được gì. Chúng sáng lấp lánh như kim cương dưới mặt trời vậy.

Tôi chỉ nhìn vừa đủ 1 tên tóc vàng - hắn chỉ là cậu nhóc, mặc dù hắn trông vạm vỡ và cao ráo, có thể hắn ta chuyển thành ma cà rồng khi bằng tuổi tôi. Mắt hắn - một màu đỏ chói , thứ màu đỏ tôi chưa từng thấy trước đó bao giờ - không thể giữ tầm ngắm tôi lâu. Mặc dù hắn rất gần Edward, cận kề nguy hiểm nhất , tôi không thể thấy hắn.

Bởi vì , chỉ vài bước phía trước và phía sau , Victoria đang liếc nhìn tôi.

Mái tóc cam của cô ta sáng hơn nhiều trong trí nhớ tôi, nó như là ngọn lửa vậy. Ở đây không có gió, nhưng ngọn lửa chúng quanh làm gương mặt cô ta lung linh hơ, như nó vẫn đang tiếp diễn vậy.

Đôi mắt cô ta đen khát máu. Cô ta chả cười, y như trong ác mộng của tôi - môi cô ta bậm kín lại thành 1 đường. Một nét nham hiểm gây ấn tượng theo cái cách cô ta cuộn người vào, như con sư tử cái chờ đợi lúc sơ hở để nhảy lên. Cái nhìn chằm chằm ko chớp mắt của cô ta đưa qua Edward và tôi, nhưng không bao giờ nhìn anh quá nửa giây. Cái nhìn chăm chú của ả vào gương mặt tôi hơn là tôi có thể giữ ánh mắt mình nhìn ả.

Tension rolled off of her, gần như có thể nhìn thấy trong lớp không khí này. Tôi có thể cảm nhận được sự thèm khát , tất cả cảm xúc chi phối để giữ cô ta kiềm lại. Hầu như là tôi có thể nghe được cô ta nghĩ gì , tôi biết cô ta nghĩ gì.

Cô ta đứng đủ gần như cô ta muốn - tiêu điểm của toàn bộ cảnh tượng này của cô ta đã hơn 1 năm rồi , nay nó đã đến rất gần.

Cái chết của tôi.

Kế hoạch của ả hiển nhiên như nó được luyện tập vậy. Thằng con trai to lớn tóc vàng kia sẽ tấn công Edward. Ngay khi đủ làm anh ấy xao lãng, Victoria sẽ thanh toán tôi.

Nó sẽ nhanh đây - cô ta không còn thời gian vì mục tiêu ở đây nữa - nhưng nó sẽ được thực hiện triệt để. Có vài điều không thể lấy lại được. Có vài điều mà sự nham hiểm thâm độc của ma cà rồng không thể uốn nắn lại được.

Cô ta buộc phải làm tim tôi ngưng lại. Có thể đôi tay cô ta thọc sâu vào ngực tôi , bóp nát nó. Một vài điều đi cùng với 1 vài lề lối.

Tim tôi đập thình thịch , đập rất to, như thể sẽ làm cho mục tiêu của cô ta rõ ràng hơn.

Khoảng cách đã xa vời lắm rồi, từ khoảng xa bên khu rừng âm u kia, tiếng sói tru dội vang lẫn vào không khí. Vì Seth đã đi rồi, nên không có cách nào giải thích được cái thứ âm thanh ấy.

Thằng ma tóc vàng nhìn Victoria chỉ bằng góc mắt, chờ đợi lệnh của ả.

Hắn ta trẻ hơn bất cứ ai. Tôi đoán từ từ tròng đen sáng rực 1 màu đỏ , điều đó chứng tỏ hắn làm ma cà rồng chưa lâu. Hắn khỏe mạnh nhưng llại lạc lõng. Edward biết sẽ phải làm gì với hắn. Edward sẽ sống thôi.

Victoria hất cằm theo hướng Edward, mệnh lệnh không cần lời cho hắn ta.

" Riley " Edward nói nhỏ nhẹ, giọng lập luận.

Hắn ta ớn lạnh, đôi mắt mở rộng ra.

" cô ta đang dối cậu, Riley " Edward nói với hắn. " Nghe tôi đây. Ả đang lừa dối cậu như ả đã làm với nhiều người khác nữa - những người đã chết ở khoảng rừng thưa ấy. Cậu biết cô ta lừa dối họ, rằng cô ta buộc cậu dối họ, không điều nào của cậu giúp được họ cả. Cũng thật khó để tin rằng cô ta nói dối cậu, phải không?"

Bối rối lan khắp mặt Riley.

Edward di chuyển vài inch lên phía trước , và Riley tự động " compensated " với sự giàn xếp của bản thân hắn

" cô ta không yêu cậu đâu, Riley " giọng nói nhẹ nhàng của Edward rất thuyết phục, như là thôi miên vậy. " Cô ta không bao giờ đâu. Cô ta yêu 1 người tên James, và đối với cô ta chỉ là thứ công cụ , không hơn "

Khi anh nói tên James ra, môi Victoria khẽ động vì cái cắn răng đang biểu lộ ra. Mắt cô ta nhìn chặt vào tôi.

Riley ném cái nhìn điên cuồng trong sự điều khiển của cô ta.

" Riley ?" Edward nói.

Riley tự động lại tập trung nhìn vào Edward

" Cô ta biết tôi sẽ giết cậu, Riley. Cô ta muốn cậu chết đi để không phải lúc nào cũng giả vờ nữa. Đúng thế - cậu đã thấy điều đó , phải không? Cậu đọc được sự miễn cưỡng trong mắt cô ta, nghi ngờ vẻ giả tạo trong những lời cô ta hứa hẹn. Cậu đã đúng rồi. Cô ta không bao giờ muốn có cậu cả. Mỗi nụ hôn , mỗi tiếp xúc đều là lừa dối cả".

Edward lại di chuyển, tiến lên vài inch nữa theo hướng hắn , cũng là cách tôi vài inch.

Cái nhìn chằm chằm của Victoria nhắm vào kẽ hở giưã 2 chúng tôi. Nó có thể tạo điều hiện để cô ta giết tôi trong tích tắc - cô ta chỉ cần 1 cơ hội nhỏ nhoi đó thôi.

Thời gian như chậm hơn, Riley xác định lại vị trí của mình.

" cậu không cần phải chết " Edward hứa, mắt anh dán chặt vào mắt cậu ta. " Có nhiều cách để sống hơn là cái cách cô ta chỉ cậu. Nó không phải là máu hay những lời nói dối, Riley. Cậu có thể ra đi ngay bây giờ. Cậu không cần phải chết vì tất cả những lời nói dối của cô ta".

Edward trượt thêm vào bước nữa. Bước chân đó là khoảng cách giữa chúng tôi bây giờ. Riley xoay lhá nhanh, cố gắng sửa đổi vào lúc này. Victoria nghiêng người tiến về phía trước trên đôi chân như khiêu vu vậy.

" cơ hội cuối đấy, Riley " Edward thầm thì.

Khuôn mặt tuyệt vọng của hắn khi nhìn Victoria thay cho câu trả lời.

" hắn ta là đồ nói dối đấy, Riley " cô ta nói , miệng tôi mở ra vì ghê tởm cho những lời cô ta nói. " Em đã kể anh nghe những mánh khóe của họ. Anh biết là em chỉ yêu mình anh mà".

Giọng cô ta không mạnh, man rợ và gầm gừ như tiếng mèo. Tôi có thể diễn tả được vẻ ngoài và tư thế của cô ta. Nó nhẹ nhàng , nó cao - như là con nít , giọng ngân vang như chuông. Cái thứ giọng hay đi với các cô nàng tóc quăn vàng và nhai singum hồng. Không có cảm giác nào đến với cô ta mà được bộc lộ ra cả , còn răng thì sáng lấp lánh. (Her voice was not the strong, wild, catlike growl I would have put with her face and stance. It was soft, it was high - a babyish, soprano tinkling. The kind of voice that went with blond curls and pink bubble gum. It made no sense coming through her bared, glistening teeth.)

Quai hàm của Riley đanh lại, điều chỉnh đôi vai của mình. Đôi mắt trống rỗng - không một tí bối rối nào , không tí ngờ vực nào cả. Tất nhiên là không có suy nghĩ nào cả. Hắn căng thẳng khi tấn công.

Thân người Victoria như run lên, có vẻ như ả bị thương 1 tí. Ngón tay ả chuẩn bị cào cấu, chờ đợi Edward di chuyển vài inch khỏi tôi.

Tiếng gầm gừ không phát ra từ cả hai người.

Một bóng hình màu vàng cháy rất to lớn vụt đến giữa khoảng trống, ném Riley xuống đất.

" Khônggg " Victoria gào lên, giọng nói như trẻ con rít lên như không tin được vào những điều xảy ra trước mắt cô ta.

Khoảng nửa thước trước mặt tôi, một con sói lớn xé toạc và cắt tên ma tóc vàng ở phía dưới .

Victoria không dành ánh mắt của cô ta cho cậu trai - người mà cô ta cầm cố tình cảm của mình cho hắn. Đôi mắt của cô ta vẫn nhìn vào tôi, đôi mắt đầy thất vọng đến dữ tợn kia làm cô ta trông như bấn loạn.

" Khônggg " cô ta lại kêu lên, tiếng kêu rít qua răng , trong khi Edward chuẩn bị di chuyển về phía cô ta , chặn hướng cô ta đến tôi.

Riley đang đứng, trông thật khốn khổ và bơ phờ, nhưng hắn vẫn còn khả năng nhảy bổ vào vai Seth với 1 cú đá hằn học. Tôi nghe tiếng xương răng rắc. Seth lùi lại và bắt đầu xoay tròn, khập khiễng. Riley buông tay mình ra, sẵn sàng hành động, mặc dù trông hắn có vẻ như bị mất 1 phần cánh tay vậy.

Cách vào thước từ chỗ Riley và Seth, Edward với Victoria như đang nhảy múa vậy.

Họ xoay người không nhiều lắm, bởi vì anh không cho phép cô ta đến gần tôi. Cô ta khệnh khạng lùi về sau, di chuyển từ nhiều hướng, cố tìm khe hở trong sự phòng thủ của anh. Anh theo dõi từng động tác chân di chuyển hết sức uyển chuyển của cô ta, săn đuổi cô ta với sự tập trung tuyệt đối. Anh bắt đầu hành động trước khi cô ta cục cựa người chỉ trong tíc tắc, đọc những mục đính trong suy nghĩ của ta.

Seth bất thình lình lao tới Riley theo hướng khác, cái gì đó đã bị xé toạc ra với tiếng kêu thất thanh nghe thật kinh tởm gai người. Một khúc gỗ nặng màu trắng bay từ phía trong khu rừng đánh tiếng rơi thịch xuống. Riley rống lên trong cơn điên cuồng, còn Seth thì nhảy lùi lại - khoảng cách ngạc nhiên đến nỗi cậu ta không ngờ vào khả năng của đôi chân mình - trong lúc Riley tung 1 cú đánh mạnh với đôi tay sứt sẹo.

Victoria đang len lỏi qua từng cái thân cây phía cuối khe hở nhỏ. Cô ta lao vút đi, chân cô ta đẩy người về trước an toàn trong khi mắt cô ta nóng lòng nhìn về phía tôi như rôi là nam châm hút cô ta vào vậy. Tôi có thể nhìn thấy điều mãnh liệt muốn giết chết tôi với bản năng sinh tồn của cô ta.

Edward cũng có thể nhìn ra đượ điều ấy.

" Đừng đi nữa, Victoria " anh lẩm bẩm với kiểu nói như thôi miên giống trước đó. " Cô sẽ không bao giờ có cơ hội khác như thế nữa đâu".

Cô ta nhe răng ra và rít lên, nhưng dường như không thể di chuyển xa hơn nơi tôi đúng được.

" cô có thể chạy chậm lại đấy " Edward kêu. "Tốn nhiều thời gian cho việc này quá rồi. Nó là những thứ cô muốn làm, phải không? Đó là lí do James luôn giữ cô bên cạnh hắn. Hữu ích đấy, nếu cô muốn chơi 1 trò hơn thế này. Là cộng sự với người có khuynh hướng kì lạ là chạy trốn. Hắn ta sẽ không để cô rời khỏi hắn - Hắn ta lợi dụng kĩ năng của cô khi chúng tôi bắt kịp anh ta lúc ở Phoenix".

Tiếng gầm gừ phát ra giữa môi cô ta.

" đó là tất cả về cô đối với hắn ta. Thật ngốc khi phí sức báo thù cho 1 kẻ có quá ít tình cảm với cô hơn là 1 thợ săn "for his mount".

Môi Edward nén lại khi anh vỗ nhẹ vào thái dương mình.

Với tiếng kêu như bóp nghẹn lại. Victoria phóng khỏi cây lần nữa, đánh nhử phía bên. Edward phản ứng lại, và điệu nhảy lại bắt đầu.

Chỉ hồi sau đó, cú đấm của Seth thụi ngay sườn Seth, tiếng tru yếu ớt phát ra từ lồng ngực của Seth. Cậu ta lùi lại , đôi vai giật giật khi cố gắng tống khứ cơn đau đi.

Ôi trời , tôi muốn tạ lỗi với Seth, nhưng tôi không có chút sức lực nào để mở miệng ra , giữ chặt không khí trong phổi mình. Trời ơi , làm ơn đi , cậu ta chỉ là 1 đứa trẻ thôi mà.

Tại sao Seth không chạy đi? Tại sao cậu ấy không chạy ngay bay giờ đi?

Riley đang đứng ở khoảng cách rất gần giữa chúng tôi, lao vò Seth theo phương hướng ra mặt vách đá cạnh tôi. Victoria đột nhiên thấy thích thú với người cộng sự giả của mình. Tôi có thể thấy cô ta, từ hốc mắt mình, phán đoán khoảng cách giữa tôi với Riley. Seth chộp lấy Riley, đẩy hắn ta lùi lại, và Victoria rít lên.

Seth không đi khập khiễng nữa. Phạm vi này đẩy cậu ta xa không quá vài inch với Edward. Đuôi cậu ta lướt qua lưng Edward, đôi mắt của Victoria lồi lên.

" Không, cậu ta khôg tùy thuộc vào tôi " Edward nói , trả lời câu hỏi tron đầu cô ta. Anh lợi dụng llúc cô ta sơ hở để tiến sát thêm chút nữa. " Cô cung ứng cho chúng tôi 1 đội quân bình thường. Rồi chúng liên minh với chúng tôi".

Cô ta nghiến răng, cố giữ sự tập trung vào một mình Edward.

"Nhìn cho kĩ vào, Victoria" anh thì thào, lôi kéo những dòng tư tưởng khỏi sự tập trung của cô ta. " Cậu ta có thực sự như tên quỷ James truy lùng ở bên Siberia hay không? ".

Mắt cô ta bất ngờ mở to, rồi bắt đầu vụt đi liều mạng đến Seth đến tôi, vòng quanh và vòng quanh. " Không như nhau ah ? " cô ta hằm hè với cái giọng nữ cao của mình. " Không thể xảy ra được ".

" chả có gì là không thể xảy ra cả " Edward thì thào, giọng nhẹ nhàng khi anh dịch chuyển gần cô ta thêm vào inch. " Ngoại trừ cái cô muốn. Cô sẽ không bao giờ chạm được vào cô ấy ".

Cô ta lúc lắc cái đầu, nhanh lẹ và dằn mạnh , đấu tranh với kiểu làm xao lãng của anh ấy, và cố né tránh anh, nhưng anh vẫn ở yên 1 chỗ để chặn cô ta ngay khi cô ta nghĩ ra được kế hoạch nào đó. Gương mặt cô ta nhăn nhó trong sự thất bại, và rồi cô ta cúi người thấp hơn chút nữa trong tư thế đang né đòn của mình., con sư tử cái lại chờ đợi, tính toán hướng săn đuổi.

Victoria không thiếu kinh nghiệm, khả năng bẩm sinh lèo lái bọn ma mới. Cô ta làm chết người. Thậm chí tôi có thể nói được điểm khác nhau giữa cô ta với Riley, và tôi biết Seth không tiếp tục được lâu nếu cứ đánh nhau với con ma này.

Edward cũng dịch người đi, khi họ gần nhau hơn, và nó như là cuộc đối đầu giữa con sư tử đực và con sư tử cái vậy.

Điệu nhảy đã tăng độ nhanh lên.

Đó như là Alice và Jasper trên bãi cỏ, chuyển động mờ dần theo hình xoắn ốc, chỉ có điệu nhảy đó là không phải hoàn hảo như múa ba lê. Những tiếng nghiến răng sắc bén và rạn nứt được dội lại bên ngoài mặt vách đứng mỗi khi người nào đó trượt trong sự hình thành của họ. Nhưng họ thì đang chuyển động quá nhanh đến nỗi tôi không thể nhìn thấy người đang mắc lỗi. . . .

Riley bị xao lãng bởi balê bạo lực, đôi mắt anh ấy lo âu cho bạn nhảy của mình. Seth đã tấn công, đang cắn đứt những mảnh nhỏ khác của con ma cà rồng. Riley rống lên và tung ra cú đấm trái tay để bắt trọn Seth trong lòng ngực rộng của anh ấy. Thân thể khổng lồ của Seth bay cao vút lên mười bước và đâm sầm vào tường như đá qua cái đầu của tôi với một sức mạnh mà dường như lung lay toàn bộ đỉnh. Tôi nghe hơi thở hổn hển từ những phổi của anh ấy và tôi tránh ra ngoài khi anh ta bật lại ra khỏi đá và sụp đổ trên mặt đất các tôi vài bước.

Một tiếng rên nhẹ rít qua răng của Seth.

Những mảnh đá xám vụn sắc nhọn trút xuống đầu tôi, làm xước cả da. Một mảnh đá nhọn đè lên cánh tay phải của tôi và tôi đẩy nó ra. Những ngón tay của tôi nắm chặt quanh mảnh vỡ dài bằng bản năng tồn tại của mình; vì không có cơ hội bỏ chạy, tôi tự nhủ- sự lo lắng không đem lại kết quả bao nhiêu- chuẩn bị cho một cuộc chiến.

Ađrenalin đã đâm xuyên qua những tĩnh mạch của tôi. Tôi biết thanh chống đã cắt vào lòng bàn tay mình. Tôi biết rằng vết rạn trong đốt ngón tay tôi đang nhức nhối. Tôi biết nó, nhưng tôi không cảm thấy đau đớn.

Từ phía sau của Riley, tất cả những gì tôi có thể thấy là mái tóc xoăn vàng rực của Victoria và một vệt mờ màu trắng. Những tiếng bẻ gẫy kim loại và những cơn giận dữ ngày càng tăng lên thường xuyên hơn, những cú va chạm nảy lửa và những tiếng thở hổn hển, điều đó khẳng định rõ ràng rằng khiêu vũ đang mang đến sự chết chóc cho ai đó

Nhưng với người nào?

Riley lắc lư tiến về phía tôi, đôi mắt rực đỏ khác thường của anh ấy với vẻ giận dữ. Anh tỏ vẻ giận dữ đi khập khiễng của cát- lông thú được nhuộm màu giữa chúng ta, và những bàn tay của anh ấy- xé, làm gãy những bàn tay- cuộn lại vào trong những móng. Miệng của Anh ấy mở ra, dãn rộng hơn, răng của anh ấy sáng lấp lánh, như thể anh ta chuẩn bị xé cái họng của Seth ra.

Một cú đá thứ hai như điện giật, và mọi thứ thình lình rõ ràng.

Cả hai cuộn chiến quá gần. Seth sắp sửa mất anh ấy và tôi không có ý nếu Edward đang chiến thắng hay thất bại. Họ cần trợ giúp. Một sự xao lãng. Cái gì đó để đưa họ tới mép vực.

Bàn tay tôi nắm chắc đinh đế giày đá chặt đến nỗi một sự hỗ trợ trong thanh chống bật tanh tách.

Tôi đủ mạnh mẽ không? Tôi có đủ dũng cảm không? Tôi có thể vượt nỗi sợ trong người mình như thế nào? Điều này để Seth có đủ thời gian để quay lại không? Liệu anh ta có mau lành để cho sự hy sinh của tôi cho anh ấy làm điều tốt không?

Tôi cào những mảnh vỡ trên cánh tay tôi ra, giật mạnh áo len dày ngược lại để lộ lớp da trần, và sau đó ấn đầu nhọn vào nếp gấp trên khuỷ tay tôi. Ngay cái sẹo dài mà có từ lần tai nạn ở sinh nhật trước của tôi. Vào cái đêm đó, máu chảy của tôi đã cuốn hút mọi ma cà rồng, làm tê liệt họ trong một chốc lát. Tôi đã cầu nguyện nó sẽ xảy ra lần nữa. Tự trấn tỉnh mình, tôi hít thở sâu.

Victoria được làm xao lãng bởi âm thanh của tiếng thở hổn hển của tôi. Đôi mắt cô ấy nhíu lại trong một giây, liếc nhìn tôi. Sự giận dữ và thèm khát thể hiện trên gương mặt cô ấy.

Tôi đã không biết trong đầu mình đã nghe tiếng động nhỏ phát ra từ các tiếng ồn khác của những trận tra tấn và những tiếng vang dội lại tường đá bên ngoài bằng cách nào. Cố giữ từng nhịp thở của mình đủ để không bị chết ngạt. Nhưng, vào giây phút phân vân đó tôi đã chằm chằm nhìn vào mắt của Victoria, tôi nghe thấy tiếng gầm gừ quen thuộc.

Trong chính giây ngắn ngủi đó, điệu nhảy bị gẫy vỡ dữ dội từng phần.. Nó xảy ra nhanh đến nỗi tôi không kịp biết chuyện gì đang xảy ra.. Tôi cố gắng tập trung quan sát.

Victoria đã nổi cơn hung hăn và đâm mạnh vào giữa thân cây sam to lớn. Rồi cô ấy rơi xuống đất rồi thu mình để bật dậy.

Đồng thời, Edward- nhanh như chớp- đã xoắn ngược lại và chụp gọn Riley trong tay. Trông như là chân của Edward đã đập vào lưng của Riley, và kéo lên

Điểm cắm trại nhỏ vang đầy tiếng thét đau đớn đến buốt xương của Riley.

Cùng lúc, Seth nhảy qua tới chân hắn ta, cắt đứt chúng.

Nhưng Tôi vẫn còn thấy Victoria . Và, dường như cô ấy trông bị biến dạng kỳ quặc- như thểcô ấy hoàn toàn không còn năng lực - Tôi thấy nụ cười trên mặt hoang dại của cô ấy, nụ cười đã ám ảnh tôi trong mơ.

Cô ấy cuộn người lại rồi bật lên

Có cái gì đó nhỏ và màu trắng đã thổi xuyên qua không khí và đụng nhau giữa chừng cuộc chiến của cô ấy. Cuộc va chạm mạnh như tiếng nổ, và nó ném cái cây vào người cô ấy- cái cây gẫy gập ở giữa. Cô ấy hạ xuống đất, cúi người xuống và sẵn sàng chiến đấu, nhưng Edward đã ở đấy. Khi tôi thấy anh ấy đứng thẳng và nguyên vẹn đã giải tỏa được nổi lo lắng trong tôi

Victoria đá cái gì đó qua một bên với một đánh nhẹ của bàn chân trần của cô ấy- vật phóng ra làm cản sự tấn công của cô ấy. Nó cuộn về phía tôi, và tôi đã nhận ra nó là gì.

Dạ dày của tôi lắc lư.

Những ngón tay vẫn còn co rúm; chộp lấy những cọng cỏ, cánh tay của Riley bắt đầu tự kéo lê điên dại trên mặt đất

Seth đang xoay quanh Riley lần nữa, và giờ Riley đang rút lui. Ông ta quay lại trước vồ dập của ma sói, mặt hắn đanh cứng lại vì đau đớn. Ông ta nâng một cánh tay lên phòng thủ.

Seth xông vào Riley, và rõ ràng con ma cà rồng mất thăng bằng. Tôi nhìn thấy Seth đã ghim hàm răng của mình vào vai và những vết thương xé thịt của Riley, quăng hắn qua lại.

Với một tiếng thét inh tai, , Riley mất cánh tay còn lại

Seth rung đầu, ném mạnh cánh tay vào trong những khúc gỗ. Tiếng cười khúc khích rít qua răng Seth.

Riley hét gào. "Victoria!"

Victoria thậm chí không chùn bước khi nghe tên mình cất lên. Mắt cô ấy không thèm nhìn về phía hắn

Seth phóng mình về phía trước với toàn bộ sức lực. Đẩy mạnh cả Seth lẫn Riley đâm vào những cái cây, tiếng thét của Riley phát ra. Bất ngờ những tiếng hét cắt đứt, những mãnh đá nhỏ vỡ ra

Tuy nhiên cô ấy không thèm liếc nhìn, Victoria dường như nhận ra rằng cô ấy chỉ còn chiến đấu đơn độc một mình. Cô ấy bắt đầu xoay ngược lại ra hướng Edward, sự thất vọng điên cuồng cháy đùng đùng trong đôi mắt cô ấy. Cô ấy ném tôi một cái nhìn chằm chằm, kéo dài sự đau khổ, và sau đó cô ấy nhanh chóng rút lui

"Không " Edward than vãn, giọng nói của anh ấy quyến rũ. "Ngươi không thoát được đâu."

Cô ấy lướt đi về phía ẩn náu trong rừng như một mũi tên

Nhưng Edward đã nhanh hơn- như một viên đạn bắn ra từ khẩu súng.

Anh ấy chụp lấy phần lưng sơ hở của cô ấy tại rìa cây và cuối cùng, nhảy qua dễ dàng

Miệng Edward cắn ngang qua cổ cô ấy, như một sự âu yếm. Tiếng kêu ré lên từ những nỗ lực của Seth bao trùm mọi tiếng ồn khác, như thể không phân biệt đó là âm thanh gì. Anh ta như là đang hôn cô ấy.

Và sau đó mái tóc vàng rực lửa không còn trên cơ thể cô ấy.Run rẩy kiệt sức và ngã xuống đất, cuộn tròn trước khi lăn vào đống cây.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #travel