Phần 1
Chương 1
Ngày mười tám tháng năm, Long Khánh năm thứ mười, Tư Mã Ngung thiết triều sớm xong nhàn hạ không có việc gì, ngự giá đến Trường Lạc cung, long kiệu dừng trước Phu Hoa điện, như thường lệ chỉ có Lý Trường An theo thánh giá đi vào trong, những người khác phải đứng chờ bên ngoài.
Bên trong Phù Hoa điện, một cung nhân đang hầu hạ một thiếu niên gầy yếu ăn điểm tâm, một chén cháo, hai cái bánh ngô, tuy người hầu trong Trường Lạc cung đều không thể nghe không thể nói nhưng vẫn có thể cùng thiếu niên kia dùng bút giao tiếp, không có bất kì trở ngại nào.
Thiếu niên mặc thanh y thanh đạm, có thể thấy được trên người đều là vết đỏ và vết bỏng, thiếu niên lẳng lặng nhìn Tư Mã Ngung ngồi trên bảo toạ, hoàng đế không nói chuyện gì chỉ xem tấu chương, vì vậy hắn tiếp tục ăn bánh ngô của mình, tuy là rất khô và khó nuốt nhưng nếu không ăn thì bụng sẽ rất đói. Ở đây không giống với cung điện khác, mỗi ngày chỉ có ngự lâm quân sáng chiều mang đồ ăn đến đặt trước điện rồi cho cung nhân mang vào, hơn nữa hắn là kẻ so với nô lệ còn thấp hèn hơn, phạm vi hoạt động của hắn chỉ giới hạn trong Phu Hoa điện, không thể bước ra ngoài nửa bước, bởi vì hắn là tội nhân do tiên đế khâm định, việc hắn tồn tại trong cung là một bí mật rất lớn.
Cựu thời Vương Tạ đường tiền yến, phi nhập tầm thường bách tính gia (én nhà Tạ, nhà Vương; lạc loài đến chốn tầm thường dân gia – ý chỉ từ địa vị cao quý thành thấp hèn), hắn không còn là An Lạc Hầu gia được nhân thọ thái hậu gọi là 'Tâm can bảo bối', mà Tư Mã Ngung cũng không còn là thái tử rụt rè nhút nhát khi xưa, y giờ đây đã trở thành một vị hoàng đế kiên cường độc đoán, khí phách vương giả trên người theo tuổi tác ngày càng gia tăng.
Cắn một miếng bánh ngô, hắn không khỏi hồi tưởng mười năm trước, tiên đế đại hành, Tư Mã Ngung vừa kế vị liền ra mật chỉ lệnh tâm phúc của mình áp tải hắn về kinh thành nhốt trong Trường Lạc cung Phu Hoa điện, còn tuyên khai ra ngoài rằng Từ Húc vì bệnh nặng mà thân vong.
Lúc đó hắn chỉ mới mười tuổi, vẫn còn là một đứa trẻ chỉ có thể ở trong Phu Hoa điện không thấy trời không thấy đất này mà chịu đựng đủ loại dằn vặt của Tư Mã Ngung. Năm mười ba tuổi hắn đã thử bỏ trốn một lần, kết quả bị bắt trở về, hoàng đế trong cơn thịnh nộ đích thân dùng một cây gậy làm từ gỗ đàn mộc cứng như sắt cắt đứt gân xương đùi phải sau đó đánh hai mươi bản vào mông hắn, trên lưng phải chịu một trăm roi cực hình, roi là do hình bộ đặc chế chuyên dùng đánh vào trên da thịt, chỉ có đau đớn chứ không chảy máu hay lưu lại sẹo.
Sau cùng hắn không chịu nổi ngất xỉu trên hình trượng, cái chân đến ba tháng sau mới hoàn toàn khỏi hẳn, từ đó hắn cũng không dám bỏ chạy nữa. Hắn mãi mãi nhớ rõ ngày đó Tư Mã Ngung đã nói: "Trẫm chỉ cần thân thể của ngươi cũng không cần tay chân của ngươi, lần này chỉ là cảnh cáo".
Đúng vậy, một người nô lệ cần có sức lao động để cống hiến sức lực cho chủ nhân, nhưng một tính nô xác thực không cần dùng tay chân, chỉ cần dùng miệng và tiểu huyệt lấy lòng chủ nhân.
Bản thân đã thê lương như vậy lẽ nào còn để cho tay chân chịu tàn phế, trở thành phế nhân nằm trên giường tiếp nhận sủng hạnh của thánh giá, hắn không muốn, cũng không cam lòng rơi vào cảnh này, tuy hắn biết khó thoát khỏi số phận làm tính nô nhưng bình thường hắn vẫn đọc sách viết chữ, hội hoạ và chơi cờ chỉ cần hắn không phản kháng, khi Tư Mã Ngung tâm tình vui vẻ cũng sẽ ôn nhu đối đãi hắn.
Nhưng mấy ngày gần đây Tư Mã Ngung tương đối khó chịu, cho nên hắn vốn là công cụ để hoàng đế phát tiết bực bội, hắn bị kim châm và những vết bỏng dằn vặt, nhưng lại không được để lộ ra tâm tình thống khổ mà ngược lại phải vui vẻ chấp nhận.
Hơn nữa Tư Mã Ngung hôm qua đã hạ lệnh cho hắn, muốn hắn hôm nay phải làm một con cẩu, mà cẩu thì không biết nói tiếng người cho nên hắn cũng không thể nói chuyện, trước mặt hoàng đế phải dùng cẩu ngữ, xem ra làm cẩu cũng tốt, bởi vì cẩu ở trong cung đều rất tôn quý không bị ai đánh đập.
Ăn hết miếng bánh ngô cuối cùng, hắn lập tức học theo cách cẩu bò đến trước Tư Mã Ngung, ngoan ngoãn sủa lên một tiếng, hy vọng được chủ nhân thương xót.
Chương 2
"Trường An, cột khuyển của trẫm lại kẻo nó không chờ được đến lúc trẫm ban thưởng". Tư Mã Ngung một bên xem tấu chương, một bên phân phó Lý Trường An.
"Gâu, gâu". Hắn nghe được thưởng liền hân hoan sủa.
Lý Trường An đem một vòng dây da thuộc cột vào người hắn, trên dây khảm rất nhiều đá quý xa xỉ, có thể thấy chủ nhân rất sủng ái thân cẩu của hắn, vì vậy vui vẻ sủa một tiếng nữa.
"Xem ra cẩu nhi rất thích cái vòng này, Trường An, cột nó vào trụ, để nó nhận thưởng". Tư Mã Ngung gạt hết đống tấu chương vừa xem xong sang bàn gỗ bên cạnh bảo toạ.
"Lão nô tuân chỉ". Lý Trường An kéo hắn đến một cái kim trụ bên cạnh sau đó cột dây vào trụ.
"Trường An, mang roi đến đây, trẫm phải hảo hảo thưởng ái khuyển". Tư Mã Ngung đứng lên, đi đến bên cạnh hắn cúi người khẽ vuốt lưng.
"Gâu, gâu, gâu". Hắn khó hiểu nhìn Tư Mã Ngung, muốn biết nguyên nhân vì sao lại bị phạt.
"Trong dân gian cẩu có mặc quần áo không, có biết ngồi trên ghế dùng tay ăn bánh ngô không, ngươi quên mất bản thân là một con chó rồi sao, ngươi nói trẫm phải chăng nên trừng phạt ngươi". Tư Mã Ngung cầm lấy roi từ tay Lý Trường An đưa tới, sau đó dùng sức đánh vào lưng cẩu nhân.
"Gâu". Hắn chỉ có thể tiếp tục kêu, chịu đựng một lực nóng rát từ trên lưng truyền tới. Không được khóc, Tư Mã Ngung rất ghét tiếng khóc của hắn, lần trước hắn bật khóc kết quả bị phạt hai ngày không được ăn cơm, còn bị trói gô trên giường không được động đậy.
"Chỉ cần trẫm nói ngươi là cẩu, thì hoàn toàn là một con cẩu, cho dù trẫm không ở trước mặt ngươi, ngươi cũng phải làm cẩu, cử chỉ lời nói đều phải phối hợp, biết không? Trẫm lệnh ngự thiện phòng mỗi bữa đều chuẩn bị cho ngươi một phần cơm chó, phải bò trên mặt đất dùng miệng ăn, nếu như trẫm gặp lại tình cảnh vừa rồi, thì không phải chỉ một trận đòn là xong chuyện, nghe thấy không?". Tư Mã Ngung quất hết bốn mươi roi xong mới lên tiếng, vừa nói vừa đánh, không một chút nhân từ.
"Nô nghe được". Hắn tủi thân nói.
"Xem ra ngươi quên rằng cẩu không nói tiếng người, hay ngươi là một con cẩu hiểu được tiếng người vậy, thật là trời sinh dị bẩm, ngươi nghĩ mình là cẩu tinh sao?". Tư Mã Ngung đổi vị trí dùng roi quất vào mông cẩu nhân.
"Ẳng, ẳng". Hắn nhất thời cấp bách, quên mất bản thân không thể nói tiếng người, thảm rồi, chọc giận Tư Mã Ngung rồi.
"Trường An, mang Quán Quân hầu của trẫm lại đây, hắn cần một thứ tốt làm gương". Tư Mã Ngung ngừng đánh phân phó.
"Lão nô lĩnh chỉ".
"Gâu, gâu, gâu". Hắn muốn hỏi ai là Quán Quân hầu.
"Cẩu nhi, Quán Quân hầu là ái khuyển anh dũng nhất của trẫm, ngươi nhất định sẽ thích nó, nó sẽ cột cùng một trụ với ngươi, nó gần đây đang động dục, ngươi phải cẩn thận, nhưng tiểu huyệt của ngươi có thể chịu được cái của trẫm, vậy Quán Quân hầu đương nhiên có thể thoả mãn ngươi". Tư Mã Ngung tàn nhẫn nói.
"Gâu, gâu". Nghe đến khả năng bị chó cưỡng dục, hắn sắp sửa bật khóc.
"Ngươi muốn khóc, ngươi dám khóc một tiếng trẫm sẽ để Quán Quân hầu, Dũng Võ hầu cùng nhau hưởng thụ tiểu huyệt của ngươi. Trước đây ngươi là An Lạc hầu, trẫm ban ngươi cho chúng cũng không phải oan ức, ngươi lại không phải làm cẩu nô cho trẫm nữa, nên vui mừng mới phải chứ, sao lại khóc?". Tư Mã Ngung ngồi xỗm xuống dùng sức ấn mạnh vào dương vật của hắn, khiến cho hắn đau đớn kêu lên.
Chương 3
Tư Mã Ngung lột sạch toàn bộ quần áo trên người hắn, hắn trần trụi nằm sát trên mặt đất, lưng và mông đều bị đánh đến sưng đỏ, hắn làm chó hay làm người cũng đều không có tôn nghiêm.
"Cẩu nhi, trẫm lệnh cho ngươi lập tức đi tiểu ngay tại đây, xác nhận lãnh thổ".
"Gâu, gâu". Hắn định đứng lên, lại bị Tư Mã Ngung đá một cước ngã xuống đất.
"Gâu". Hắn muốn nói ngươi bảo ta đi tiểu, tại sao lại sinh khí.
"Chó không biết đứng thẳng hai chân mà đi tiểu, ngươi phải ngồi xổm trên mặt đất nâng một chân lên mới đúng". Tư Mã Ngung cầm lấy roi, đánh thẳng vào mắt cá chân hắn.
"Gâu, gâu, gâu". Hắn đành phải làm theo, nhấc chân đi tiểu, chỉ cần giống chó là được. Trải qua kiếp sống mười năm nô lệ, hắn đã sớm không còn tự tôn, ngay cả quyền được chết cũng không có, bởi vì Tư Mã Ngung nói chỉ cần hắn cắn lưỡi tự sát, ngay lập tức người nhà của hắn sẽ cùng chôn theo hắn.
"Cẩu nhi, ngươi tính toán làm sao để xử lý hết nước tiểu trên mặt đất đây, trẫm lệnh cho ngươi uống sạch toàn bộ, một giọt cũng không được bỏ xót". Tư Mã Ngung lại làm hắn nhục nhã hơn.
"Gâu, gâu". Hắn học ngoan, dùng chính xác tư thế của chó để uống hết nước tiểu của chính mình, hắn biết nếu mình tái phạm một lần nữa, sẽ có rất nhiều hình phạt đa dạng tiếp đón hắn, chỉ cần chủ nhân muốn hắn uống thuốc độc, hắn cũng sẽ không chút do dự nuốt vào, sau đó nằm chết trên mặt đất, thế nhưng hoàng đế nhất định sẽ không cho phép hắn làm thế.
"Cẩu nhi thực ngoan, trẫm phải thưởng cho ngươi nha". Tư Mã Ngung thấy hắn uống một giọt cũng không chừa, liền khen ngợi hắn.
"Gâu". Hắn muốn nói hãy ban thưởng cho ta cái chết là được rồi, nhưng hắn không dám nói. Thật lâu trước đây, hắn từng thấy Tư Mã Ngung tâm tình vui vẻ, ngồi trong thư phòng của Phu Hoa điện dạy hắn đọc sách, hắn có nói qua, kết quả hoàng đế tùy tay cầm lấy cây thước gỗ dùng hết sức đánh hắn, còn dùng ngân châm đâm vào người hắn.
"Cẩu nhi, ngày hôm qua trẫm chưa sủng ái ngươi, ngươi hẳn là rất muốn rồi, trẫm thân là thiên tử, ngươi là cẩu nô, vậy thưởng cho ngươi cùng trẫm một lần long cẩu giao hợp". Ánh mắt Tư Mã Ngung tràn ngập tình dục, vừa nói vừa cởi long bào.
"Gâu, gâu, gâu, gâu". Cái này không phải thưởng, mà là trừng phạt.
"Không được nói tiếng người, ngoan ngoãn ngậm vào". Tư Mã Ngung ngồi dưới đất, dùng sức ấn đầu hắn, bắt hắn ngậm long căn của y.
Hắn đã quen rồi, cũng không đếm được đây đã là lần thứ mấy mình dùng miệng để thỏa mãn đương kim thiên tử, hắn chỉ nhớ nếu không lấy lòng vị hoàng đế trẻ tuổi này, hậu quả sẽ rất khó lường. Lý Trường An đã phạt hắn ngậm lấy dương cụ cực đại, việc này khiến cho kỹ xảo của hắn càng lúc càng tăng, bởi vì hắn không thích bị vật cứng đó chặn ở yết hầu, cảm giác rất khó chịu.
Nếu ngày sau có người vì hắn dựng bia chép sử, nghĩ cũng không dám nghĩ, chắc cũng chỉ là một tên gian nịnh, hay một cẩu nô ti tiện tham sống sợ chết, quên đi, hắn không cần.
Một thời quyền thế, từ quan cho tới thái sư, nếu biết đứa con bảo bối của mình so với nam sủng càng đê tiện, mọi người sẽ hối hận năm đó đã cưới cháu gái của thái hậu, hay hối hận chính mình đã làm nhục nhã thái tử đến nỗi sống không được mà chết cũng không xong.
"Cẩu hoang, chuyên tâm một chút, không được lơ là". Tư Mã Ngung gầm lên.
Hắn bị dọa tới chấn kinh, không cẩn thận dùng sức cắn y, hoàng đế giận tím mặt, cho hắn một cái tát trời giáng, phát tiết cơn giận. Yết hầu một ngọt, phun ra một búng máu tươi, hắn nghĩ, nếu ngươi đánh chết ta, ta sẽ rất biết ơn ngươi.
Chương 4
Tư Mã Ngung biết mình thịnh nộ dùng sức quá mạnh, để tránh đánh chết cẩu nhân nên vừa rồi đã dừng tay, bất quá trên mặt hắn đã lưu lại chưởng ấn.
Cẩu nhân quỳ trên mặt đất, toàn thân vì kinh hãi mà run lẩy bẩy, hắn vừa không dám nói tiếng người cũng không dám nói cẩu ngữ để xin tha thứ. Qua nhiều lần kinh nghiệm đã cho hắn biết, chủ nhân sẽ không có tình nghĩa như vậy, nhất định sẽ khiến hắn muốn sống không được, muốn chết cũng không xong. Hiện giờ, hắn chỉ có thể ngoan ngoãn chờ đợi tiến thêm một bước xử phạt.
"Tiện nô, cẩu không biết quỳ, ngươi không muốn làm cẩu, ngươi muốn làm người, trẫm sẽ thành toàn cho ngươi, Trường An, vào đi". Lý Trường An khi trở về dẫn theo Quán Quân hầu, nghe được cẩu nô đang phục vụ hoàng thượng, không dám quấy rầy, vì thế chờ ngoài điện nhận chỉ.
"Trước tiên an trí Quán Quân hầu ở phòng ngủ, ngày mai lại làm cẩu. Trường An, trói hai tay tiện nô này lại, ép hắn uống xuân dược cực mạnh, sau đó lấy dương cụ tráng kiện cho vào miệng của hắn, trẫm không muốn hắn phát tiết, khóa dương vật hắn lại, cứ như vậy đợi đến ngày mai lâm triều xong trẫm đến xem hẵng ngừng". Tư Mã Ngung tuyên bố hình phạt, mỗi một câu nói đều làm cho cẩu nhân kinh hãi, khiếp đảm.
"Lão nô tuân lệnh Thánh Thượng phân phó". Lý Trường An dẫn Quán Quân hầu tiến vào phòng ngủ của cẩu nhân. Hắn mặc dù là nô, nhưng phòng ngủ vẫn thoải mái như ngày trước.
"Chủ nhân, nô không dám...ngỗ nghịch chủ nhân nữa, nô thật sự nguyện ý làm cẩu, thỉnh chủ nhân khai ân, nô biết sai rồi". Cẩu nhân không ngừng dập đầu, hy vọng chủ nhân có thể thu hồi mệnh lệnh đã ban ra, hoặc giảm bớt hình phạt.
"Phải không? Nếu biết sai rồi, trẫm càng phải nghiêm khắc xử phạt ngươi, cho ngươi nhớ rõ để không tái phạm nữa. Trường An, nói cho mọi người trong điện, từ bây giờ cho đến ngày mai lâm triều xong, mỗi một canh giờ đánh hắn 30 trượng, trẫm tin tưởng tiện nô sẽ không dám ngỗ nghịch trẫm nữa".
"Nô cảm tạ thánh ân, nhất định luôn nhớ đến thời khắc giáo huấn". Cẩu nhân ủy khuất nói. Nếu mình không tạ ơn, Tư Mã Ngung sẽ lại có cớ mà xử phạt hắn.
Lý Trường An dẫn theo vài tên cung nhân đi vào đại điện, xuân dược, dương cụ đều đã được chuẩn bị thỏa đáng.
Bởi vì đây vốn không phải lần đầu, hành động mọi người phi thường thuần thục, cho nên cẩu nhân rất nhanh chóng bị trói gô đặt lên bảo tọa phía trước.
"Ngươi rất thích như vậy a". Y cười khanh khách nhìn hắn.
"Nô không dám". Cẩu nhân sợ hãi nói.
"Phải không? Trẫm cho ngươi càng thích, hơn nữa sẽ liên tục trong một đêm, cam đoan với ngươi cao trào sẽ luân phiên nổi lên". Tư Mã Ngung cầm lấy xuân dược đặt trên bàn trà, tự mình cho hắn uống.
"Chủ nhân, có thể đừng làm như vậy được không?". Cẩu nhân trước kia từng hưởng qua phòng dâm khóa(chắc là tên một loại dụng cụ), biết chắc nó sẽ khiến hắn không thể phát tiết.
"Nô lệ thì không được kháng cự mệnh lệnh của chủ nhân, huống chi trẫm là thiên tử, một lời trẫm nói ra thì không thể thu hồi lại được, ngươi dám kháng chỉ, hay là không sợ trẫm giết cả nhà ngươi. Trẫm biết ngươi không sợ chết, ngươi còn muốn dùng cái chết để thoát khỏi lòng bàn tay trẫm, trẫm tuyệt đối sẽ không tha cho ngươi, giết bọn chúng tốt hơn, dù sao bọn họ cũng đáng chết. Tiên đế đã từng dạy trẫm diệt cỏ phải diệt tận gốc, ngươi muốn trẫm phải làm như vậy sao". Y biết hắn nhất định sẽ đi vào khuôn khổ.
"Nô không dám, thỉnh Lý công công làm việc, nô tuyệt đối không dám cãi lệnh chủ nhân, tuyệt đối không dám cãi lại ý chỉ của thiên tử". Cẩu nhân bất đắc dĩ nói.
Lý Trường An biết rất rõ công dụng của dung cụ đó, nếu dương vật hắn cương lên, sẽ đụng vào ngân châm bên trong, phía dưới sẽ đau đến mềm nhũn.
"Nô nhân của trẫm, hé miệng, phải uống thuốc nha". Tư Mã Ngung nhét xuân dược vào miệng hắn, xác định hắn đã nuốt, liền đem dương cụ phi thường thô to ấn vào, cẩu nhân miễn cưỡng nuốt lấy. Do bị dương cụ chặn ở yết hầu, nên hắn lộ ra thần sắc thống khổ.
Sau đó không lâu, hiệu lực xuân dược bắt đầu phát tán, toàn thân cẩu nhân nóng lên, khuôn mặt nhỏ nhắn bị một tầng hồng che kín.
"Trường An, xuân dược này gọi là gì, ngươi nói cho hắn biết đi".
"Lão nô tuân chỉ, dược này tên là ta yêu một cái trụ".
"Kia vì cái gì lại được gọi là ta yêu một cái trụ".
"Bởi vì người sau khi uống phải dược này sẽ bị trụ trạng vật thể truy đuổi, sau đó sẽ có ý đồ cùng nó giao hoan".
"Kia hắn nhìn thấy điện có nhiều đại mộc trụ như vậy, rồi lại không thể tiếp cận, sẽ hay không càng thêm thích".
"Thánh Thượng yên tâm, nô nhân sẽ không vì dục hỏa trong người đốt mà chết đâu, hơn nữa đúng giờ sẽ có người đến phạt nên hắn dù không thích cũng sẽ có lại tri giác".
"Vậy là tốt rồi, trẫm phải bãi giá, ngươi chậm rãi hưởng thụ a".
Hắn nhắm chặt hai mắt, tránh để nhìn thấy trụ, nhưng ở trong đầu hắn, một cái trụ thô không ngừng hướng hắn sáp đến, hắn không tiếp xúc được. Dục hỏa từ ngực không ít lần khiến hạ thân hắn cứng lên, sau đó vì cảm giác bị châm chích đau mà thu nhỏ lại. Tiểu huyệt thực sự rất đau, cảm giác như bị hàng trăm con trùng tiến vào. Canh giờ phạt ba mươi trượng thứ nhất đã bắt đầu, cung nhân phụ trách việc hành hình này bình thường ghét hắn nhất, trừ bỏ đánh lưng và mông hắn, còn hướng dương cụ, âm nang hắn quật mạnh. Việc không thể đem đau đớn kêu ra khiến hắn cảm giác như rơi xuống địa ngục.
Chương 5
Cái gì gọi là sống không bằng chết, một người luôn bị thống khổ đến cực độ sẽ có cảm giác gì, cẩu nhân đều được lĩnh hội đầy đủ. Cả đêm chịu dục hỏa dày vò, dương vật bị đau đến tê tâm liệt phế, tiểu huyệt thì không ngừng bị roi trừu đánh liên tục không ngừng, gián đoạn xuất hiện khiến hắn không thể lâm vào trạng thái hôn mê, cho dù ngắn ngủi, không lâu sau cũng sẽ nhận đau đớn và thống khổ mà khôi phục tri giác.
Hắn có suy nghĩ nếu cái trụ kia nhét vào tiểu huyệt hắn, vậy thật sự sẽ tuyệt vời đến cỡ nào. Hắn tuy rằng rõ ràng biết sẽ không được, nhưng hắn tuyệt đối không muốn thừa nhận. Nếu được mạnh mẽ tiến vào, dù trời long đất lở, hắn vẫn can tâm tình nguyện.
Xuân dược đã yếu bớt, dục hỏa tạm lui, nhưng đau đớn lại liên tục gia tăng. Người hắn nội một ngày đã trúng mấy trăm bản, roi đặc chế mặc dù không tổn thương gân cốt, nhưng mang đến đau nhức vô cùng, tuyệt không phải loại roi bình thường, tình cảnh hắn vẫn ác liệt như trước.
Nhận hết tra tấn, hơn nữa trước đó hắn chỉ ăn một chén gạo lức và hai cái bánh ngô, hiện giờ rất đói. Mười năm tới, hắn chưa bao giờ hy vọng Tư Mã Ngung sẽ mở ra chỗ ngồi trước cửa Phu Hoa điện này. Hắn thật sự khát vọng làm cẩu nô của hoàng đế, nếu như vậy có thể khiến cho hắn ly khai khỏi cái địa ngục này, hắn nguyện ý, cho dù có bị Quán Quân hầu cường bạo, hắn cũng không quan tâm, nhắm mắt lại, đau một chút cũng được, còn hơn là ở đây chịu khổ.
Lần phạt cuối cùng đã bắt đầu, vị cung nhân hành hình lần này tương đối thân mật, không hề đánh vào hạ thân của hắn nữa.
Hắn thật sự rất mệt mỏi, chưa hết ba mươi bản đã lăn ra ngủ.
Sau đó lại vì bị dội một bát nước lạnh mà tỉnh lại.
"Tiện nô, trẫm thấy ngươi thật sự là rất thích, đã như vậy còn có thể ngủ, xem ra trẫm đã xem nhẹ năng lực của ngươi". Tư Mã Ngung cười nói.
Cẩu nhân sợ chủ nhân lại thi hành nhiều hình phạt khủng bố, vẻ mặt kích động, nhưng lại không thể nói chuyện, gấp đến độ sắp khóc.
"Không được khóc, Trường An, lấy dương cụ trong miệng hắn ra đi".
Lý Trường An rút dương cụ ra, sau đó đưa cho Tư Mã Ngung xem, dương cụ cả đêm vì hấp thu nước bọt của cẩu nhân mà trở nên sáng bóng.
"Chủ nhân, nô can tâm tình nguyện làm cẩu nô của chủ nhân, vĩnh viễn không hối hận, về sau chủ nhân bảo nô như thế nào nô cũng làm, thật sự, nô không dám lừa gạt chủ nhân".
"Thật vậy chăng, cho dù trẫm bảo ngươi phải dùng miệng lấy lòng ái khuyển Quán Quân hầu của trẫm?".
"Nô tuân mệnh". Cẩu nhân nghĩ thầm, lấy lòng Quán Quân hầu hay hoàng đế căn bản không khác biệt.
"Trường An, mang hắn xuống, khiên Quán Quân hầu lại đây". Tư Mã Ngung thưởng thức ngắm nhìn dương cụ.
Cẩu nhân bị giải xuống, đi đến phía trước Quán Quân hầu, không chút do dự phục vụ ái khuyển của hoàng đế, Quán Quân hầu cao ngạo ngẩng đầu, dùng ngôn ngữ thân thể nói cho hắn, ngươi chính là một con cẩu ti tiện, ta xem ra còn cao quý hơn ngươi.
Cẩu nhân cảm thấy tiểu huyệt truyền đến một trận đau nhức, hắn biết Tư Mã Ngung đang dùng dương cụ xâm phạm hắn. Vừa không dám phản kháng hoàng đế, vừa không muốn cắn đau Quán Quân hầu, bởi vì hắn là thiên hạ đệ nhất tiện nhân, ai hắn cũng không thể trêu vào.
"Sao lại không phản kháng trẫm, ngươi có phải rất thích không?". Tư Mã Ngung vừa nói vừa dùng sức đẩy ngọc dương cụ về phía trước.
Hắn đau đến muốn buông dương vật của Quán Quân hầu ra, vừa lúc nó tiết dương tinh, bắn vào trong cổ họng hắn, hắn dốc hết tâm can muốn nhổ, lại bị Tư Mã Ngung ngăn cản.
"Không được phun, mau nuốt vào, dương tinh ái khuyển của trẫm chính là thuốc bổ".
"Gâu, gâu". Hắn biểu đạt ta đã biết.
"Vậy nuốt hết chỗ này". Y xâm nhập cả dương cụ. Cẩu nhân kêu thảm một tiếng liền ngất đi, máu từ tiểu huyệt không ngừng chảy ra.
"Thánh Thượng, có cần mời ngự y không?".
"Cẩu nô vô dụng, mang hắn về phòng ngủ, sau đó lệnh ngự y đến khám và chữa bệnh cho hắn, nhất định không được để hắn chết, biết không?". Tư Mã Ngung nói xong liền dẫn Quán Quân hầu hồi cung, lưu lại Lý Trường An giải quyết hậu quả.
Chương 6
Cẩu nhân mơ hồ nhìn thấy thái hậu đứng ở xa xa, đang ngoắc tay với hắn. Vị lão phật gia này luôn yêu thương hắn như cháu trai, từ nhỏ đã phong hắn là An Lạc hầu, còn lưu hắn lại trong cung, hắn lúc đó còn tôn quý hơn thái tử. Mười hai năm trước, tiên đế phát động cải biến cung đình, một lưới bắt cả thái hậu và vây cánh của nàng, lão phật gia bị bắt về Xương Khánh cung an hưởng tuổi già. Dù rằng bản thân đã khó bảo toàn nhưng nàng vẫn bảo vệ cho hắn, giấu hắn trong phòng ngủ của mình. Tuy rằng cuối cùng hắn vẫn bị bắt, nhưng hắn vĩnh viễn cảm kích lão phật gia.
Lão phật gia bảo vệ quyền lợi thất bại. Tiên đế sau khi chấp chính được hai năm thì băng hà. Nàng làm hoàng thái hậu được năm năm, cũng băng hà lúc tám mươi hai tuổi. Nhớ rõ lúc ấy Tư Mã Ngung mắng hắn là hồ ly tinh, nói lão phật gia lúc hấp hối mà vẫn còn nhớ đến hắn, hoàn toàn không để ý đến hoàng đế tôn tử bên cạnh, bởi vậy hắn bị chủ nhân hung hăng trừng phạt.
Nàng tìm đến hắn, chắc chắn là vì hắn bị chủ nhân nhẫn tâm giết chết, không cần làm cẩu nô nữa, hắn hưng phấn chạy đến bên lão Phật gia. Nhưng vô luận hắn chạy thế nào, khoảng cách của hắn và lão phật gia vẫn càng lúc càng xa. Cuối cùng chỉ nghe được tiếng của hoàng đế vang lên "Tiện nô, cho dù có đuổi tới quỷ môn quan, trẫm cũng phải mang ngươi trở lại khóa bên người".
Hắn bởi vậy mà điên cuồng kêu to "Đã mười năm, ngươi hãy tha cho Từ Húc đáng thương, ta là người, không phải là chó".
Cẩu nhân đột nhiên cảm thấy một đợt lạnh trên trán, cả người liền tỉnh táo.
"Ngươi là ai, ta không chết sao, nơi này là địa phủ phải không? Ngươi là quỷ?". Hắn mở mắt chỉ thấy một người xa lạ, vì thế vui sướng hỏi.
"Nơi này là Trường Lạc cung, ngươi không chết, ta là ngự y phụng mệnh chữa bệnh cho ngươi".
"Thì ra là thế, đúng rồi, nơi này là phòng ngủ của ta. Sao ngươi lại phải cứu ta, nếu ngươi có lòng từ bi thì hãy làm cho ta chết đi, ta chỉ là một con chó, không đáng để ngươi lãng phí thời gian chữa bệnh". Cẩu nhân bi ai nói.
"Nô nhân của trẫm, chẳng phải ngươi đã quên rồi sao, không có trẫm phê chuẩn, ngươi sẽ không được chết, hay ngươi muốn trẫm đem cả nhà ngươi lăng trì xử tử thì ngươi mới yên lòng". Ngự y chưa kịp trả lời, Tư Mã Ngung đột nhiên bước vào, xem ra là bị thái độ của cẩu nhân chọc giận.
"Chủ nhân, ta biết sai rồi". Hắn định đứng lên, bởi vì chủ nhân chưa nói hắn không cần làm chó, chó không thể nằm trên giường. Tuy biết mình tuyệt đối không thể, nhưng hắn vẫn giãy dụa đứng lên, hạ bộ đau rát khiến hắn không thể hoạt động.
"Chó hoang, tiếp tục nằm trên giường, không cần lộn xộn. Ngươi tạm thời phụ trách thay trẫm trông coi nô lệ không biết tốt xấu này cho đến khi hắn có thể xuống giường làm một con cẩu mới thôi, nếu hắn không nghe lời, cứ lấy roi đánh hắn, được chứ?". Tư Mã Ngung nghiêm khắc phân phó ngự y.
"Thần lĩnh chỉ".
"Vậy nô nhân của trẫm có nghe được không?". Ngữ khí của y đã dịu lại.
"Gâu, gâu". Ta đã biết.
"Ngươi hiện tại là người, cứ nói tiếng người". Tư Mã Ngung thấy hắn còn đang làm cẩu, nhắc nhở hắn tạm thời là người.
"Nô nghe được mệnh lệnh của chủ nhân, nhất định sẽ nghe theo lời ngự y đại nhân". Cẩu nhân cung kính trả lời chủ tử.
"Trẫm còn phải xử lý chính vụ, bãi giá hồi cung, nô nhân phải ngoan ngoãn".
"Nô không thể hầu hạ chủ nhân, thỉnh chủ nhân bớt giận". Cẩu nhân chưa nói xong, y đã rời đi.
"Ngự y đại nhân, ta đến tột cùng đã hôn mê bao lâu? Khi nào mới có thể xuống giường? Chỉ cần ta không chết, ta sẽ làm cẩu lấy lòng chủ nhân". Cẩu nhân lo lắng nói, cẩu nếu không thể hầu hạ chủ nhân của mình thì sẽ không có giá trị. Theo cá tính của chủ nhân, hắn sẽ bị tra tấn gấp bội.
"Ngươi hôn mê đã hai ngày, đổ máu không ngừng. Cuối cùng Thánh Thượng đặc biệt phê chuẩn cho ta sử dụng nhân sâm ngàn năm trân quý, Thiên Sơn Tuyết Liên, và rất nhiều linh dược khác mới cứu được tính mạng của ngươi. Ít nhất cũng phải mất mười ngày mới có thể xuống giường được, không cần phải lo lắng, Thánh Thượng vừa rồi đã nói để ngươi tĩnh dưỡng đến khi nào hồi phục mới thôi, cho nên tuyệt đối sẽ không trách cứ ngươi". Ngự y trả lời chi tiết.
"Cho một cẩu nô ti tiện những thứ trân quý như vậy, chủ nhân thật sự là kỳ diệu". Cẩu nhân tự giễu.
"Ngươi không nên coi nhẹ mình. Kỳ thật Thánh Thượng rất quan tâm đến ngươi, hai ngày nay ngồi bên giường nhìn ngươi hôn mê mà không nói được lời nào, hơn nữa tâm tình lại rất kém, nhiều cung nhân đã phải chịu nghiêm trị vì những việc nhỏ". Ngự y đem tâm tình của mình nói ra.
"Ngự y đại nhân, hắn là hoàng đế của thiên hạ, còn ta lại là đồ chơi của hắn. Nếu ta thật sự trở thành một người sắp chết, hắn sẽ thua, không thể tra tấn ta, bởi vậy mới trăm phương nghìn kế cứu sống ta. Ngươi cũng nhìn thấy trên người ta rất nhiều vết thương, roi da, trúc bản, hình côn, bàn nóng, ngân châm, rất nhiều hình phạt không thể tưởng tượng được. Mười năm qua, không khổ hình nào mà ta chưa từng nếm qua, đợi cho ta có thể xuống giường, khi ấy hắn sẽ dùng mọi thủ pháp để tra tấn ta, vĩnh viễn không có ngày kết, trừ phi ta chết, hoặc là hắn chết". Cẩu nhân thê lương nói.
chương 7
Đã năm ngày gần đây chủ nhân không đến tra tấn hắn, cũng không có phái Lý công công đến, việc này khiến cho hắn càng ngày càng lo lắng.
Bình thường cho dù chủ nhân không rảnh, cũng sẽ cho Lý công công đến khiển trách hắn, vô luận hắn ứng phó cẩn thận như thế nào, cơ bản vẫn không thể trốn thoát.
Hắn nhớ rõ trước kia dù bị đánh gãy xương đùi, vẫn phải chịu đựng thống khổ, tự mình đi đến điện lớn lĩnh một chút hàng hóa, ăn không đủ no, đói mà vẫn phải sống, còn phải hướng chủ nhân dập đầu tạ ơn.
Nhưng mấy ngày nay, đúng giờ lại có một cung nhân mang đồ ăn đến, hơn nữa không phải là gạo lức và bánh ngô bình thường. Nhìn thấy trước mắt có thịt kho tàu, cá chép hấp, cùng với một chén cơm tẻ, hắn cơ hồ nghĩ mình đang nằm mơ giữa ban ngày.
Đây không phải là đông chí, nguyên đán, cũng không phải là lễ vạn thọ của chủ nhân hay đương kim thái hậu. Thế nhưng sao thức ăn lại phong phú đến như vậy? Bất quá cho dù là kẻ làm nô lệ như hắn, vẫn không có tư cách đạt được ân điểm này, đây là vì cái gì?
Hắn chỉ biết, nếu chủ nhân ban thưởng ân điểm cho hắn, nhất định sẽ đòi lại gấp đôi, trước ngọt sau đắng. Lúc trước chủ nhân chỉ chuẩn cho hắn đọc sách viết chữ, sau đó lại đặt hắn dưới thân gây sức ép cả đêm, hắn dù có chết cũng không thể quên được.
Cẩu nhân thật sự tình nguyện để chủ nhân tiếp tục lăng nhục hắn, mà không phải để cho hắn nằm dưỡng thương trong này. Dưỡng thương xong mà không tra tấn hắn, thật sự là làm điều thừa.
Hiện tại hắn cảm thấy mình như một con heo, dưỡng phì, sau đó bị giết làm thịt cho chủ nhân ăn.
Trải qua mười ngày điều dưỡng, tiểu huyệt của hắn đã hoàn toàn khỏi hắn. Mấy ngày trước hắn chỉ chuyển động một chút đã cảm thấy tê liệt đau nhức, nhưng ngự y không ngừng giúp hắn bôi một loại thuốc mỡ màu trắng, hữu hiệu vô cùng, đau đớn đã tiêu giảm.
Ngự y còn nói với hắn do tiểu huyệt không được bôi trơn, cho nên đề nghị cẩu nhân khi thừa nhận sủng hạnh của Thánh Thượng, nên dùng thuốc mỡ hoặc cái gì đó có thể làm trơn được, để khi long căn hay các khí cụ khác ra vào thì hắn cũng sẽ không bị thương, còn có thể giảm bớt đau đớn.
Cẩu nhân nói cho ngự y, hắn là nô lệ, không phải nam sủng, không có tư cách dùng thứ đó. Chủ nhân thích nhìn thấy hắn thống khổ, nếu hắn lộ vẻ thích thú thì sẽ không có kết quả như mong đợi. Chủ nhân sẽ không cho phép hắn hưởng thụ, y thích nhất là dùng tư thế giữ lấy thắt lưng hắn tiến hành luật động trong khi dùng roi quất hắn, bắt hắn phải phát ra tiếng kêu thảm thiết. Khi hoàng đế tình cảm mãnh liệt thì lại thì thào tự nói: "Trẫm không cho phép ngươi cảm thấy thích thú, tiểu nô của trẫm", sau đó còn dùng răng lưu lại trên bả vai hắn một dấu vết thật sâu.
Cho nên hắn sẽ không nghe theo lời ngự y, huống hồ hắn hạ thấp mình thành một con chó, chó thì hẳn không biết dùng dược cho bản thân. Nếu hắn thật sự làm vậy, chủ nhân sẽ lại răn dạy: "Ngươi thật sự nghĩ mình là cẩu tinh sao?", sau đó nghiêm khắc trách phạt.
Rốt cuộc, giờ khắc hắn chờ mong đã đến, hắn thấy Lý Trường An bước vào phòng ngủ, đương nhiên là bắt hắn làm cẩu, vì thế lập tức giả cẩu đứng lên, sủa hai tiếng.
"Tiện nô, Thánh Thượng chưa tuyên bố ngươi là cẩu, ngươi không cần làm cẩu, nóng vội cái gì, quỳ xuống". Lý Trường An theo lời ngự y biết hắn đã hoàn toàn khỏi hẳn, bởi vậy từ trong lòng ngực lấy roi ra, quất vào lưng hắn, trên da thịt mềm mại lưu lại hai đạo hồng ngân.
Hoạn quan không thể sinh hoạt với nữ nhân, địa vị xã hội thấp kém, ở trong cung lại phải chịu sự nổi giận của chủ tử, bởi vậy dễ dàng dưỡng thành tâm lý thích ngược đãi người khác. Lý Trường An cao hứng tra tấn nô lệ. Chỉ cần không giết chết hắn, Thánh Thượng sẽ tuyệt đối không ngăn cản.
"Nô nhân thỉnh thánh an, bởi vì nô muốn làm cẩu của chủ nhân, cho nên mới không kịp nghênh đón, thỉnh tổng quản đại nhân thứ tội". Cẩu nhân biết Lý công công thích nghe loại chuyện này, đều là do bản năng sinh tồn của nô lệ.
"Ngươi thật đúng là đáng bị coi thường. Bản công công hiện tại phụng chỉ hỏi ngươi, ngươi phải trả lời thành thật, nghe rõ không?". Lý Trường An khinh miệt nhìn nô lệ quỳ trên mặt đất.
Chương 8
"Thánh Thượng hỏi ngươi: Tiện nô, dương cụ có làm ngươi thích không?". Lý Trường An thấy hắn đã sẵn sàng liền bắt đầu.
"Nô rất thích, bất quá long căn của chủ nhân càng làm nô thích hơn". Cẩu nô nghĩ thầm, cứ cho là thích đi, thích đến thiếu chút nữa là chết a, không cần phải chịu tra tấn, nhưng điều này hắn đương nhiên sẽ không nói ra khỏi miệng.
"Thánh Thượng hỏi ngươi: Tiện nô, ngươi lãng phí nhân sâm ngàn năm và Thiên Sơn Tuyết Liên của trẫm, ngươi có biết tội không?".
"Nô biết tội, nô sau này nhất định sẽ hết sức lấy lòng chủ nhân và ái khuyển để đáp lại thánh ân của chủ nhân". Nội tâm hắn lại có đáp án khác, nếu ghét bỏ ta lãng phí dược của ngươi thì không cần phải trị liệu cho ta, cứ để cho ta bình yên ly thế, không phải rất tốt sao?
Cẩu nhân biết nếu hắn thực sự đáp như vậy, chủ nhân hắn có thể tức giận đến dụng hình côn đánh gãy tứ chi hắn, dù sao chủ nhân chỉ cần hắn còn sống, có biến thành phế nhân cũng không có việc gì.
"Thánh Thượng hỏi người: Tiện nô, trẫm hôm nay khai ân cho ngươi tự mình phát tiết, ngươi thấy thế nào?".
"Nô tạ ơn chủ nhân thánh ân cuồn cuộn. Xin hỏi tổng quản đại nhân, chủ nhân là bảo nô hiện tại phải tự mình phát tiết trước mặt đại nhân sao?". Chủ nhân thật sự cho rằng làm như vậy có thể nhục nhã cẩu nô này sao?
"Đúng là như thế, tiện nô, còn không mau bắt đầu".
"Nô đã biết, vậy nô bắt đầu". Tuy rằng chủ nhân không cần hắn làm cẩu, nhưng hắn đề phòng vẫn hơn. Bởi vì không biết khi nào phải làm cẩu, để tránh không thể lập tức sắm vai cẩu nô mà bị xử phạt, cho nên trần trụi là tốt nhất.
Quả nhiên ý tưởng chính xác, không mất thời gian cởi quần, hắn lập tức nằm xuống lấy tay vỗ về chơi đùa dương vật của mình.
Nhưng cẩu nhân phỏng chừng đã sai, Tư Mã Ngung không chỉ đơn thuần nhục nhã hắn.
"Làm sao vậy, ngay cả kêu dâm một tiếng cũng không". Lý Trường An đánh hắn một cái, khiến hắn phải kêu lên thảm thiết. Hắn đành ngoan ngoãn làm theo lời mà rên rỉ.
"Nếu Từ đại nhân biết đứa con của mình dâm tiện như thế, so với tiểu quan càng xuất sắc, nhất định y sẽ tự vẫn". Lý Trường An trào phúng cẩu nhân ti tiện hơn tiểu quan, làm bại hoại gia phong Từ gia.
Hắn không biện bạch, nếu làm như vậy thì sẽ nhận phải hậu quả khó lường.
"Không được giãy dụa, phải tiếp tục đến khi phát tiết mới thôi, nếu không chuyện gì xảy ra, ngươi là người biết rõ nhất". Lý Trường An từ trong ngực lấy ra một cây khổng lông tước, cọ vào lòng bàn chân hắn.
"Tổng quản đại nhân, thỉnh tha thứ cho tiện nô, hắc hắc, nô không được, hắc hắc hắc". Tuy hắn biết Lý Trường An sẽ không thương tiếc mình, nhưng vẫn đứt quãng nói ra lời cầu xin tha thứ. Chiếc lông tước không ngừng khiến hắn dở khóc dở cười, nhưng hắn vẫn cố gắng chịu đựng.
"Tiện nô, ngươi không phải rất ngốc sao? Tại sao Thánh Thượng chuẩn ngươi phát tiết, ngươi lại dám kháng chỉ, đợi ta hảo giáo huấn ngươi, quỳ xuống nghe chỉ".
"Nô biết sai, thỉnh tổng quản đại nhân tuyên chỉ". Cẩu nhân biết chủ nhân nhất định sẽ không bỏ qua cho hắn, nhưng chỉ có thể bình tĩnh đối mặt, hắn không còn lựa chọn nào khác.
"Thánh Thượng khẩu dụ: Lệnh Lý Trường An áp giải cẩu nô đến cung hầu hạ trẫm, khâm thử, tạ ơn".
"Gâu, gâu". Chủ nhân nếu xưng hắn cẩu nô, hẳn là muốn hắn lập tức làm cẩu, cho nên không được nói 'nô tạ ơn'. Hắn không phải tội nhân phạm tội tày đình sao? Bởi vậy hắn sẽ bị giam ở Phu Hoa điện, sao có thể rời khỏi đây.
"Ngươi nên nhớ kỹ mình không phải là Từ Húc, mà là một con cẩu không tên".
"Gâu, gâu". Ta đã biết.
Chương 9
Lý Trường An lệnh cho nhóm cung nhân bắt hắn đội thiết lồng, như vậy sẽ không người nào có thể nhận ra. Hắn là ai vậy, người khác chỉ biết hắn là một con cẩu, một con cẩu không tên, một con cẩu ti tiện hèn mọn.
Hắn không phản kháng, cũng không giãy dụa, chỉ ngoan ngoãn nằm trên mặt đất, mặc bọn họ thô lỗ dùng khóa khóa thiết lồng lại, từ nay về sau, chỉ có chủ nhân mới có thể cởi ra.
Thiết phiến gắt gao dán sát da thịt, cảm giác lạnh lẽo thật không thoải mái, nhưng hắn phải vui sướng sủa lên, tỏ vẻ rất thích lễ vật của chủ nhân.
"Chó hoang, cái lồng này là do Thánh Thượng mấy ngày trước lệnh nội vụ phủ chế tạo gấp. Cẩu phải có một cái đuôi, cho nên ngươi cũng phải có một cái".
Lý Trường An sau khi nói xong, nhóm cung nhân lại bắt hắn mang da thuộc chế gì đó, mặt trên có một quyển quyển là ánh sáng, vừa vặn có thể nhét dương vật hắn vào, phần âm nang hoàn toàn bị bao bên trong, phía trước chỉ lộ ra dương vật, hẳn là phương tiện để đi tiểu.
Mặt sau bộ phận chỉ còn một chiếc dây lưng, mông hoàn toàn lộ ra bên ngoài, để chủ nhân sủng hạnh hắn, hay làm hắn phát tiết mà không sợ bẩn thứ này.
"Thật hoàn mỹ, chỉ thiếu buộc hạng quyển lên phía trên thì đại công cáo thành". Lý Trường An tiến lên phía trước mang hạng quyển cho cẩu nhân.
"Gâu, gâu, gâu". Hắn thực sự là một con cẩu.
"Thiếu chút nữa là quên chưa trừng phạt ngươi vừa rồi phạm sai lầm. Thánh Thượng cho ngươi tự phát tiết, vậy mà ngươi dám can đảm kháng chỉ, làm bản công công phải giúp ngươi phát tiết". Lý Trường An lấy ra một dương cụ màu trắng, so với ngọc dương cụ còn to hơn một ít.
"Gâu, gâu". Trong mặt hắn toát ra sợ hãi.
"Sợ sao? Chó hoang, ngươi sẽ không chết đâu".
Nhóm cung nhân áp đảo hắn trên mặt đất, đem vật thể lạnh lẽo nhét vào tiểu cúc, lấy tay vỗ về chơi đùa, khiến cho hắn không khỏi phun ra tiếng rên rĩ.
"Chó hoang, xem ra thân thể ngươi được dạy dỗ rất thành công. Thánh Thượng hy vọng ngươi sẽ không làm lãng phí dược liệu trân quý, cho nên lệnh bản công công về sau làm một ít chuẩn bị. Cũng không hẳn là thương tiếc ngươi, kỳ thật bản công công cho rằng tiểu huyệt của ngươi sẽ thích ứng rất nhanh, bất quá nếu là ý chỉ của Thánh Thượng, liền an bài cho ngươi". Lý Trường An cười nhạo cẩu nhân.
Rốt cục, dương cụ màu trắng kia một tấc chậm rãi đưa vào tiểu huyệt của hắn, ngoài việc cảm thấy đau đớn ra, còn có một cỗ hàn khí xông vào, khiến hắn phi thường khó chịu.
"Bản công công quên nói cho ngươi, vật ấy chính là từ bạch ngọc hàn băng chế thành. Năm đó, tiên đế cũng đã dùng trên người nam sủng, về sau đặt ở khố phòng. Bởi vì ngươi chịu không nổi dương cụ, Thánh Thượng đành phải thưởng cái này cho ngươi".
"Gâu, gâu". Hắn thật sự rất khó chịu, duy trì không được, liền nằm dài ra đất.
"Chó hoang, ai chuẩn ngươi nằm, mau đứng lên, bản công công đếm ba tiếng". Lý Trường An lớn tiếng gầm lên.
Cẩu nhân cực gian nan mới có thể đứng lên, bất quá là sau khi Lý Trường An nói xong tiếng thứ ba.
"Bản công công liền khai ân thưởng ngươi mười bản".
Hắn hoài nghi mình có phải đã nghe lầm không, nhưng hắn rất nhanh liền biết mười bản này không đơn giản.
Bạch ngọc dương cụ kia vẫn còn một chỗ lộ ra bên ngoài cơ thể, mỗi một bản của Lý Trường An đều là đánh vào dương cụ kia, làm cho hàn khí càng xâm nhập sâu vào cơ thể.
Mỗi một đòn giáng xuống, cẩu nhân lại phát ra tiếng kêu thảm thiết, nhưng thời điểm đòn thứ tám hạ xuống, không còn tiếng kêu nào phát ra từ miệng hắn.
Chương 10
Lý Trường An thấy cẩu nhân đã ngất, lại còn nằm trên mặt đất, tức giận đến lệnh cung nhân dùng nước lạnh tát tỉnh hắn. Hắn miễn cưỡng mở mắt, toàn thân khinh đẩu, xem ra thực sự suy yếu.
"Chó hoang, thật sự là vô dụng, mau đứng lên, hai trượng còn lại tam hoãn chấp hành, nghe được không? Thánh Thượng đang chờ bản công công phụng mệnh". Lý Trường An thấy hắn suy nhược, liền quyết định tạm thời buông tha hắn, để tránh giết chết hắn.
"Gâu". Cẩu nhân phun ra một âm thanh mỏng manh, khó có thể nghe thấy.
"Nực cười, chó hoang, ngươi không chịu đi, bản công công không khách khí".
"Gâu". Hắn kinh hoảng sủa lên, nhưng tay chân không thể cử động được, xem ra thần trí đã rất mơ hồ.
Lý Trường An một tay trì tiên, một tay nắm lấy hắn, tính toán mạnh mẽ kéo cẩu nhân đến Đại Minh cung.
"Hiện tại phải đi, nghe được không?". Lý Trường An hoàn toàn không để ý đến hắn đang gào thét dùng sức bám trụ bước đi, thỉnh thoảng lại đánh hắn một trượng.
Hắn bị tha ra phía sau Phu Hoa điện, bởi vì phải chịu ánh mặt trời gay gắt, hơn nữa tiểu cúc bị sáp nhập bạch ngọc hàn băng, trong cơ thể đồng thời bị âm dương khí tra tấn, khiến cho hắn không lâu liền mất đi tri giác.
Khoảng cách giữa Trường Lạc cung và Đại Minh cung không xa lắm, bởi vậy chưa tới thời gian hai nén hương đã đến nơi trụ tẩm của hoàng đế – Quang Hoa điện.
Tư Mã Ngung đang vùi đầu xem tấu chương, ngẩng đầu thì thấy Lý Trường An kéo cẩu nhân chỉ còn nửa cái mạng vào cửa cung, toàn thân hắn đều bị trầy xước.
"Lão nô đã tuân chỉ áp giải cẩu nô đến tẩm cung". Lý Trường An buông cẩu nhân ra, quỳ xuống bẩm báo.
"Trường An, trẫm lệnh ngươi áp hắn đến, dường như không phân phó ngươi giết hắn, ngươi đúng là coi thường trẫm. Còn nữa, vì sao toàn thân hắn đều bị thương? Nếu lưu lại nửa vết sẹo, thân thể xinh đẹp của hắn sẽ bị hủy, ngươi có đảm đương nổi không?". Tư Mã Ngung buông tấu chương, tiến lên ngồi xổm xuống kiểm tra cẩu nhân.
"Lão nô tội đáng chết, lão nô thấy hắn kháng mệnh không chịu phát tiết, bởi vậy mới đánh hắn, hắn chịu không nổi té xỉu xuống đất. Lão nô biết Thánh Thượng đang đợi, không dám chậm trễ, bất đắc dĩ phải tha hắn đến phụng mệnh, thỉnh bệ hạ thứ tội". Lý Trường An thấy Tư Mã Ngung sinh khí trách cứ mình, một bên vả miệng, một bên giải thích, hy vọng có thể làm hoàng đế bớt giận.
"Hắn đang sốt cao, không cần phải tự đánh mình, lập tức đi truyền ngự y lại đây khám cho cẩu nô của trẫm, nghe được không?". Tư Mã Ngung sờ sờ trán của cẩu nhân, sau đó ra lệnh cho Lý Trường An.
"Lão nô nghe được, lập tức tuân chỉ". Lý Trường An vội vàng lui ra phân phó cung nhân truyền thái y.
Tư Mã Ngung vội rút dương cụ đang cắm ở tiểu huyệt hắn ra, lập tức hiểu được hắn bị cái gì làm ra như vậy.
"Các ngươi lại đây, mang cẩu nhân đến giường của trẫm". Tư Mã Ngung ra lệnh cho hai gã thái giám đứng trước cửa điện. Hai người vội vàng đặt hắn lên giường.
"Các ngươi lui ra đi, đóng cửa lại". Tư Mã Ngung đắp chăn lên người hắn, còn mình thì ngồi nhìn bên cạnh.
"Nô tài tuân chỉ". Hai gã thái giám thấy sắc mặt Tư Mã Ngung âm trầm, lập tức cuống quít rời khỏi.
"Nghe đây, chó hoang, trẫm tuyệt đối không để ngươi chết. Ngươi muốn chạy trốn khỏi trẫm, không cần vọng tưởng, trẫm còn rất nhiều trò muốn đùa với ngươi, nếu ngươi chết, trẫm thực sự sẽ có chút luyến tiếc". Tư Mã Ngung cuối người hôn trán hắn, đương nhiên hoàng đế chỉ có thể cảm nhận được thiết lồng lạnh như băng.
Chương 11
Tư Mã Ngung ngẩng đầu nhìn cẩu nhân đang mê man, đồng thời thân thủ nhẹ nhàng giúp hắn thoát khỏi hạng quyển.
"Chó hoang, ngươi biết không, ngày ấy trẫm lệnh ngươi lấy lòng Quán Quân hầu của trẫm, ngươi đã không chút do dự mà nhận, dù trên mặt lộ ra biểu tình sung sướng, nhưng lòng ngươi chưa từng có một khắc là phục vụ trẫm. Cho dù trẫm có hung hăng trong cơ thể ngươi, trong mắt ngươi vẫn không có tự giác, ngươi cho là trẫm không biết sao? Trong lòng ngươi trẫm còn ti tiện hơn cẩu?". Tư Mã Ngung thì thào.
"Trẫm hiện giờ đã là người đứng đầu thiên hạ, trên đời không ai sánh bằng. Ngươi chính là một con cẩu ti tiện, trẫm có thể giết chết ngươi bất cứ lúc nào, nhưng ngươi lại dám làm thế với trẫm. Ngươi cho bây giờ lão Phật gia của ngươi vẫn còn cầm quyền? Ngươi muốn cùng trẫm đối kháng? Ngươi một khi đã thích cẩu cái, trẫm liền ban hết cho ngươi, nhưng khi nhìn thấy ngươi hôn mê, trẫm có điểm đau lòng cùng không đành lòng". Ngữ khí của y khi thì nghiêm khắc, khi thì ôn nhu.
"Trẫm ngày đêm vạn khổ cứu chó hoang ngươi trở về, ngươi chẳng những không cảm kích trẫm, còn ai oán nhìn trẫm, quả thực khinh người quá đáng. Ngươi muốn chết sao? Trẫm cố tình không cho ngươi chết, ngươi lại chạy trốn khỏi trẫm, trẫm dù có đánh gãy tứ chi ngươi cũng không cho ngươi thực hiện được". Tư Mã Ngung tức giận xốc chăn lên, dùng sức đánh vào mông hắn, nhưng hắn lại không có phản ứng gì.
"Trẫm hiện tại quyết đặt ngươi bên cạnh, tự mình trông giữ ngươi. Nếu ngươi ngoan ngoãn, trẫm còn có thể cho ngươi một chút yên vui, nếu không trẫm cho ngươi sống không bằng chết, nghe rõ không? Trẫm thương ngươi, ngươi chính là sủng vật của trẫm". Tư Mã Ngung vươn tay sửa chăn giúp hắn.
"Quên đi, hôm nay trẫm cho phép ngươi ngủ trên giường trẫm, cẩu nô tài ngươi thật sự lớn mật, trẫm vốn đang muốn huấn luyện ngươi, trẫm sẽ thưởng xương cho ngươi. Ngươi biết không, ngươi trước kia vốn là cái đuôi của Quán Quân hầu, nhưng hiện tại trẫm đã không còn cần nó nữa. Trẫm muốn giết chết nó, còn muốn giữ xương của nó cho ngươi gặm. Ngươi xem trẫm sủng ái ngươi cỡ nào?". Tư Mã Ngung rúc vào chăn, ôm hắn vào lòng vỗ về.
Một lúc sau, Lý Trường An cùng với ngự y đang nổi giận đùng đùng chạy vào phòng ngủ, quỳ trên mặt đất thỉnh an.
"Không cần thỉnh an, mau tới xem cho chó nhỏ của trẫm". Tư Mã Ngung đứng lên nói.
"Thần tuân chỉ". Ngự y kia chính là người lúc trước trị liệu cho cẩu nhân, bởi vì hắn không biết Từ Húc là ai, nên Tư Mã Ngung không giết hắn.
"Trường An, lại đây ngồi xuống a, trẫm muốn nói chuyện với ngươi". Tư Mã Ngung ngồi trên giường chỉ vào ngai vàng cạnh mình mỉm cười nói.
Lý Trường An biết rõ tính tình của Tư Mã Ngung, hắn tuy rằng được sủng ái, nhưng quân thần chủ nô cho tới bây giờ không gì có thể vượt qua, huống chi đương kim thái hậu khi đến Quang Hoa điện gặp hoàng đế đã tọa lên ngai vàng, nô bộc nào có thể ngồi xuống.
Lý Trường An quỳ gối trước mặt hoàng đế, khóc rống lên cầu xin Tư Mã Ngung xử phạt.
"Vì sao trẫm bảo ngươi ngồi xuống, ngươi lại không ngồi". Tư Mã Ngung cuối người khẽ xoa đầu Lý Trường An, ôn nhu nói.
"Lão nô không dám tọa lên ngai phượng của thái hậu nương nương".
"Ngươi không dám sao? Vậy đây là cái gì, nói cho trẫm nghe". Tư Mã Ngung từ trong ngực lấy ra bạch ngọc dương cụ.
"Bẩm Thánh Thượng, đây là khí cụ mà tiên đế đã từng dùng, được niêm phong ở khố phòng đã hơn mười năm". Lý Trường An cả người run rẩy, không ngờ hoàng đế lại truy cứu việc này.
"Tốt lắm, hiện tại mới biết sợ hãi, đã quá muộn. Đồ vật của tiên đế ngươi dám dùng, vậy sao ngai phượng của thái hậu ngươi lại không dám dùng? Trẫm hỏi ngươi, ngươi hầu hạ trẫm đã bao nhiêu năm, quan cư nhất phẩm? Trả lời trẫm". Tư Mã Ngung lớn tiếng quát.
"Lão nô thấy hắn như vậy, tình thế nhất thời cấp bách, vì muốn giúp Thánh Thượng hảo hảo giáo huấn hắn, mới quên ý chỉ của Thánh Thượng chính là không được sử dụng di vật trong khố phòng, lão nô tội đáng chết, tuyệt đối không dám coi rẻ chủ tử. Lão nô hầu hạ thánh giá đã hơn hai mươi năm, thánh ân mênh mông cuồn cuộn. Quan cư nhất phẩm tổng quản thái giám, lão nô vô cùng trung thành với Thánh Thượng. Hiện tại phạm phải tội lớn, thỉnh ban thưởng lão nô cái chết". Lý Trường An không ngừng dập đầu.
"Ngươi được thị sủng liền kiêu căng. Lúc trước ngươi từng lập công ở Đông Cung, trẫm nhớ kỹ ngươi đã không kiêng nể cái gì, hối lộ viên quan, nạp thê thiếp ở ngoài cung. Ngươi cho là trẫm thật sự thân ở thâm cung thì không biết chuyện gì? Trẫm giữ kín không nói ra là chờ đến khi ngươi hướng trẫm nhận sai, trẫm còn có thể bỏ qua chuyện cũ. Nhưng tại sao ngươi lại muốn giết cẩu nhi của trẫm, bạch ngọc hàn băng là thiên hạ chí âm hàn vật, hắn làm sao có thể chịu được, ngươi cho rằng trẫm tin ngươi muốn giáo huấn hắn sao? Thành thật trả lời trẫm, là ai sai ngươi giết cẩu nô của trẫm?".
"Lão nô đáng chết, là Hoàng hậu nương nương phân phó lão nô, nhưng lão nô tuyệt đối không biết tác dụng của bạch ngọc hàn băng, nương nương chỉ nói muốn dạy dỗ hắn". Sắc mặt Lý Trường An như tro tàn.
"Hoàng hậu biết thân phận của hắn sao?".
"Lão nô không dám nói ra, nương nương chỉ biết hắn là nô của Thánh Thượng". Lý Trường An liều mạng giải thích mình không phải cố ý giết cẩu nhân.
"Phải không? Trẫm xem ngươi còn có một chút thành tâm, sẽ không truy cứu. Nhưng về sau phải dứt bỏ, không được ăn hối lộ nữa, biết không? Trong hoàng cung ngươi chỉ cần nghe theo trẫm, hoàng hậu nếu về sau lại phân phó ngươi chuyện gì, nhất định phải lập tức nói cho trẫm, chỉ có trẫm mới có thể quyết định việc tra tấn hắn như thế nào, ngươi chỉ cần phụng mệnh trẫm làm việc. Trẫm nếu không chuẩn hắn chết, mà hắn lại chết, đến lúc đó trẫm sẽ cho ngươi chết không toàn thây".
"Lão nô nghe rõ, tuyệt không dám làm trái thánh ý". Lý Trường An sợ hãi nói.
Chương 12
Cẩu nhân giật mình tỉnh lại, đã là nửa đêm. Khi hắn phát hiện người ngủ bên cạnh mình cư nhiên là chủ nhân hắn – đương kim thiên tử Tư Mã Ngung, thiếu chút nữa sợ tới mức kêu to, hắn biết nếu thực sự đánh thức chủ nhân, hậu quả sẽ thực nghiêm trọng, cho nên vội vàng che miệng.
Cái thứ khó chịu kia đã được nhổ ra, cả người không còn phát lạnh
Hắn nhớ rõ mình sáng nay còn ở Phu Hoa điện bị Lý công công đánh, lúc sau vì người khác dùng lực tha đi nên hôn mê. Nếu chủ nhân ở trong này, vậy hắn đang ở Đại Minh cung Quang Hoa điện, nhưng tại sao hắn lại cùng chủ nhân ngủ trên long sàng, cẩu còn có tư cách này sao?
Quên đi, hắn vẫn là phải xuống giường a, miễn cho chủ nhân trách cứ hắn đi quá giới hạn, sau đó lại đánh hắn. Vì thế hắn nhổm đầu dậy muốn xuống giường, lại bị chủ nhân bắt được tay.
"Đã tỉnh? Ngươi muốn đi đâu?". Tính cảnh giác của Tư Mã Ngung cực cao, chỉ cần một chút tiếng động cũng sẽ làm y tỉnh giấc, lại thấy cẩu nhân không biết có phải muốn chạy trốn hay không, y liền ngăn lại.
"Gâu, gâu". Hắn muốn nói là ta chỉ muốn ngủ dưới đất, không có trộm gì cả.
"Sao lại run, vẫn không thoải mái?". Tư Mã Ngung trước nay chưa có ôn nhu hỏi hắn như vậy.
"Gâu, gâu". Hắn muốn nói là ta sợ chủ nhân đến phát run.
"Trẫm quên ngươi chỉ có thể nói cẩu ngữ, chuẩn ngươi nói tiếng người, trả lời trẫm". Tư Mã Ngung mỉm cười, hơn nữa lại không đánh hắn khiến hắn càng thêm sợ hãi.
"Chủ nhân, nô thật sự không có trộm gì a, nô là nhớ đến chó hoang thì không có tư cách ngủ trên giường, bởi vậy muốn xuống giường ngủ dưới đất. Nô phát run không phải vì không thoải mái, chỉ là sợ chủ nhân trách phạt". Cẩu nhân lựa chọn nói ra sự thật, hy vọng chủ nhân có thể hạ thủ lưu tình.
"Hừ, ngươi cũng chỉ biết sợ hãi trẫm. Hôm nay trẫm cho ngươi ngủ bên cạnh, vì trẫm muốn che chở cho ngươi, mau ngủ đi, nếu ngươi ngoan ngoãn phục tùng trẫm, trẫm sẽ không đánh ngươi". Tư Mã Ngung kiềm chế nóng giận, hảo ngôn khuyên bảo.
Cẩu nhân phải nằm xuống, bất quá thân mình không ngừng di động hướng vào bên trong, muốn kéo dài khoảng cách với chủ nhân. Hắn nghĩ, mỗi ngày ta đều phục tùng ngươi, ngươi còn không phải đánh ta a, ta sẽ không tin tưởng ngươi.
"Ngươi sao vậy, hẳn là đã đói bụng, trẫm sai người lấy điểm tâm cho ngươi". Tư Mã Ngung cảm thấy mình sắp phát tác, bởi vậy muốn tự mình cho cẩu nhân ăn, nghĩ đến hắn cảm nhận được tình yêu nồng đậm của mình thì sẽ biết tốt xấu.
"Tạ ơn chủ nhân ban cho, nhưng nô không đói bụng". Hắn thành thực nói.
"Không đói cũng phải ăn, ngươi không còn lựa chọn nào khác". Y hàm ý rằng ngươi nếu không hợp tác, sẽ không phải là ăn điểm tâm, mà là ăn roi. Hoàng đế lập tức lệnh cho cung nhân hầu hạ ở bên chuẩn bị điểm tâm.
"Đúng rồi, Lý Trường An nói cho trẫm, ngươi đã nói sau này nhất định sẽ hết sức lấy lòng chủ nhân và ái khuyển của trẫm để đáp lại thánh ân. Vậy trẫm có sáp nhập đồ vật vào hạ bộ ngươi, ngươi cũng cho rằng không quan hệ? Có thể khoái trá mà tiếp nhận?". Tư Mã Ngung quyết định tỏ thái độ trực tiếp cho hắn.
"Đó là đương nhiên". Cẩu nhân nghĩ thầm, ngươi muốn ta làm, chẳng lẽ ta có thể khóc khi bị sáp nhập? Không thoải mái tiếp nhận, chẳng lẽ còn có thể phản kháng? Hắn cũng chưa điên.
"Vậy ngươi xem trẫm là cái gì?". Tư Mã Ngung thật sự bị đáp án của hắn chọc giận.
"Chính là đương kim thiên tử kiêm chủ nhân". Cẩu nhân thấy Tư Mã Ngung sinh khí rống lên, muốn quỳ xuống dập đầu thỉnh tội.
"Ngươi con chó hoang đáng giận này, không biết tốt xấu, không được quỳ, cẩu không biết quỳ. Mang roi đến cho ta, là ngươi bức trẫm đánh ngươi". Tư Mã Ngung quyết định phải giáo huấn hắn, tận tình phát tiết lửa giận.
"Nằm úp sấp, không được lộn xộn". Tư Mã Ngung một tay dắt hạng quyển, kéo hắn đến bên giường. Sau đó đứng lên, một tay tiếp nhận roi từ cung nhân, vừa mắng vừa đánh vào mông hắn.
"Trẫm cho ngươi không biết liêm sỉ".
"Trẫm cho ngươi không biết tốt xấu".
"Gâu, gâu". Cẩu nhân không biết vì sao chủ nhân lại vô cớ đánh hắn, không phải đã nói nếu ngoan ngoãn phục tùng thì sẽ không đánh hắn sao, tại sao lại không biết liêm sỉ, không biết tốt xấu.
"Thánh Thượng, điểm tâm đã chuẩn bị tốt". Cung nhân kia thấy Thánh Thượng phi thường phẫn nộ, sợ hãi bẩm báo.
"Đem đến". Tư Mã Ngung buông roi, tiếp nhận điểm tâm, sau đó đặt trên mặt đất.
"Cẩu nô, trẫm lệnh ngươi lại đây, dùng miệng ăn hết tất cả điểm tâm, trẫm mặc kệ ngươi có đói bụng hay không, hạn cho ngươi thời gian một nén hương, chừa lại một ít cũng không tha thứ. Nếu ngươi dám dùng tay chân phụ trợ, ta sẽ đánh gảy, nếu đã rõ, sủa hai tiếng". Tư Mã Ngung tàn khốc nói.
"Gâu, gâu". Cẩu nhân nhịn đau bò xuống giường dùng điểm tâm.
Tư Mã Ngung ở trên giường nhìn hắn, tuy vẫn đang sinh khí nhưng trong lòng có chút khổ sở. Vì thế hoàng đế tự nói với chính mình, cẩu nô này là trừng phạt đúng tội, mình hoàn toàn không làm sai.
Sau thời gian một nén hương, hắn vẫn chưa ăn xong.
"Thánh Thượng, xin hỏi phải xử phạt như thế nào?".
"Nhốt hắn lại". Tư Mã Ngung cuối cùng vẫn là mềm lòng.
Chương 13
Hắn bị nhốt tại mật thất nhỏ, cần phải gập thân thể, lại vừa miễn cưỡng dung thân, bởi vậy khi được phóng thích, tay chân đều đã cứng ngắc.
"Cẩu nô, dùng tiếng người nói cho trẫm biết ngươi đến tột cùng đã làm sai chuyện gì?". Tư Mã Ngung nói, không mang theo một chút biểu cảm.
"Chủ nhân, nô không dám ngỗ nghịch chủ nhân nữa, chủ nhân về sau phân phó nô chuyện gì, nô cũng đều làm". Hắn sợ hãi nói, hắn thật sự không biết mình đã làm sai chuyện gì, nhưng lại không thể nói hắn không có, cho nên chỉ có thể nói vậy.
"Phải không? Xem ra nhốt ngươi tại quỹ lý một ngày, vẫn không thể làm cho ngươi hiểu ra, trẫm thực sự thất vọng". Tư Mã Ngung lắc đầu.
"Chủ nhân, nô thật sự có tỉnh ra". Cẩu nhân thấy chủ nhân không hài lòng, gấp đến độ dập đầu, hắn sợ chủ nhân sẽ dùng nhiều thủ đoạn khác tra tấn hắn.
"Quên đi, có lẽ trẫm cũng không biết mình nhớ ngươi đến thế nào. Dẫn hắn đi, rửa sạch thân thể". Tư Mã Ngung phân phó cung nhân.
"Nô cảm tạ thánh ân mênh mông cuồn cuộn". Hắn ngoan ngoãn theo cung nhân rời khỏi phòng ngủ.
"Trường An, đi phân phó bọn họ, dùng nước ấm, không cần dùng nước lạnh, còn nữa hắn bị nhốt một ngày, tay chân đều xưng, giúp hắn thoải mái đi, trẫm cũng không phải thương tiếc hắn, chỉ là sủng hạnh hắn khi còn đang cương". Tư Mã Ngung đột nhiên nhớ đến chuyện gì đó nên đã phân phó Lý Trường An.
"Lão nô hiểu được, cẩn tuân thánh dụ". Lý Trường An hầu hạ thánh giá đã hai mươi năm, tự nhiên hiểu được tâm tư của hoàng đế, muốn tra tấn hắn, lại sủng ái hắn, nhưng nếu vị đương kim thiên tử này muốn thừa nhận y yêu một tên nô lệ, chỉ sợ không dễ dàng. Xem ra chính mình phải đối đãi hắn tốt một chút, nếu không có một ngày, hắn thực sự bay lên trời, có nghĩ cũng không dám nghĩ.
"Bẩm Thánh Thượng, nội vụ phủ đã chuẩn bị trang sức xong". Sau khi Lý Trường An rời khỏi, cung nhân tiến lên bẩm báo.
"Ân, trình lên đây cho trẫm xem". Tư Mã Ngung tính toán ban cho cẩu nhân một kiện.
Trang sức trình lên có vòng tay, nhẫn và ngọc bích hạng luyện. Tư Mã Ngung cầm lên một chuỗi trân châu, nhớ tới hắn mang lên sẽ rất đẹp.
"Cái này lưu lại, tất cả vật khác đưa đến các cung". Tư Mã Ngung phân phó cung nhân.
"Nhưng Mộ Dung công tử muốn trân châu". Cung nhân sợ hãi bẩm. Mộ Dung công tử là nam sủng của Thánh Thượng, mấy ngày gần đây rất được sủng ái, hắn muốn trân châu hạng luyện, nhưng vật này chỉ có một cái, bởi vậy liền xin chỉ thị của Thánh Thượng.
"Vậy đưa nhẫn hạng luyện cho hắn, trẫm thấy trân châu không thích hợp với hắn". Tư Mã Ngung tùy tiện nói.
"Nhưng". Cung nhân muốn nói lại thôi, cũng không dám nói tiếp.
"Làm càn, nếu hắn thực sự không thích, nói hắn tự mình đến cầu trẫm, không cần hơn nữa, cút mau". Tư Mã Ngung tức giận mắng.
Lúc này, cẩu nhân tiến vào phòng ngủ, toàn thân đã sạch sẽ.
"Lại đây, đến bên trẫm". Tư Mã Ngung ôn nhu nói.
Cẩu nhân ngoan ngoãn đến cạnh Tư Mã Ngung, sủa lên hai tiếng.
"Tay chân còn đau không? Trả lời trẫm". Tư Mã Ngung cuối người xoa nắn cẩu nhân.
"Bẩm chủ nhân, không đau". Hắn thấy chủ nhân ôn nhu hỏi hắn, có điểm lo lắng, tối hôm qua cũng là như vậy.
"Ngươi đứng lên đi". Tư Mã Ngung cầm lấy trân châu hạng luyện, tự mình đeo cho hắn. Cẩu nhân tuy rằng sợ hãi, nhưng cũng phải tuân mệnh.
"Không có sự chấp thuận của trẫm, không được cỡi ra, nếu không trẫm sẽ không tha thứ cho ngươi, biết không?". Tư Mã Ngung nghiêm túc nói.
"Nô đã biết". Cẩu nhân nhẹ nhàng vút ve chuỗi trân châu, đột nhiên nhớ ra trước đây mình cũng có một cái như vậy, nhưng nó có màu hồng phấn.
Chương 14
"Ngồi lên đùi trẫm". Tư Mã Ngung nhẹ giọng ra lệnh cho hắn.
"Nô tuân mệnh". Cẩu nhân thật sự không muốn, nhưng cũng không dám cãi lời, đành phải làm theo nhiệm vụ của chủ nhân, gọn gàng ngồi trên đó.
"Trân châu mang trên người ngươi đẹp lắm. Tối qua ngươi bướng bỉnh như vậy, làm cho trẫm thật tức giận phải hung hăng phạt ngươi, về sau không cần làm như vậy nữa, bụng có đói không?". Tư Mã Ngung ôm hắn vào ngực.
"Chủ nhân, nô không dám bướng bỉnh, nô đã đói bụng". Hắn nhớ tới ngày hôm qua, tự nhiên không dám nói không đói bụng, bởi vì hắn không muốn lại dùng miệng ăn thức ăn vứt trên mặt đất.
"Vậy là tốt, chỉ cần không bướng bỉnh, trẫm sẽ đối đãi tốt với ngươi. Trường An, truyền lệnh, cho cẩu nhi của trẫm một phần điểm tâm". Tư Mã Ngung vút nhẹ đầu nhũ hắn, khiến hắn rên rỉ.
"Lão nô tuân chỉ". Lý Trường An xác nhận ý nghĩ của mình.
"Xem ra trẫm thật sự dạy dỗ thân thể ngươi rất khá, nhớ kĩ chỉ có trẫm mới có thể làm như vậy với ngươi, ngươi khác không được, biết không?". Tư Mã Ngung cuối người cắn lấy đầu nhũ hắn.
"Đã biết, nô chỉ có thể là của chủ nhân". Hắn trong lòng nghĩ, ta đương nhiên chỉ có thể là của ngươi, nhưng nếu ngươi đem ta cho người khác, chẳng lẽ ta phải phản kháng sao?
"Trẫm muốn nuốt chửng ngươi, ngươi con cẩu dâm tiện này, dám câu dẫn trẫm". Tư Mã Ngung bắt lấy dương vật hắn.
"Tạ ơn chủ nhân đã ban ân, nô sẽ hết sức lấy lòng chủ nhân". Hắn không rõ mình câu dẫn chủ nhân khi nào.
Nhóm cung nhân đem một cái bàn lớn cùng hai cái ghế dựa vào phòng ngủ.
"Thánh Thượng, đã chuẩn bị tốt, có thể dùng bữa". Lý Trường An bẩm báo. Tư Mã Ngung kéo cẩu nhân đứng lên, sau đó ngồi xuống bàn ăn.
"Ngươi làm cái gì vậy, mau ngồi xuống bồi trẫm dùng bữa". Tư Mã Ngung thấy hắn đứng bên cạnh mình, không ngồi xuống, bởi vậy lên tiếng thúc giục.
"Nhưng nô không có tư cách ngồi xuống". Hắn sợ hãi nói, có điểm không biết làm sao.
"Trẫm cho ngươi ngồi, ngươi phải ngồi, nhanh lên". Tư Mã Ngung không kiên nhẫn nói.
"Nô tuân chỉ". Hắn biết nếu cãi lời, khẳng định sẽ ăn roi, bởi vậy ngoan ngoãn ngồi xuống.
"Vậy ngoan, ăn một chút a". Tư Mã Ngung gắp đồ ăn bỏ vào bát hắn. Cẩu nhân ý đồ định dùng miệng ăn thứ hoàng thượng ban cho.
"Ngươi hiện tại không cần làm cẩu, lấy tay cầm đũa ăn". Tư Mã Ngung thiện ý nhắc nhở.
Kết quả sau bữa cơm, Tư Mã Ngung thật sự cao hứng, cẩu nhân lo lắng đề phòng, hắn thường xuyên cảm thấy chủ nhân đột nhiên vô cớ đặt tay lên người hắn.
"Trường An, các ngươi đều lui ra đi, tối nay không cần kẻ nào hầu hạ, thủ ở ngoài cửa". Tư Mã Ngung quyết định vận động một chút sau khi ăn.
"Lão nô hiểu được". Lý Trường An suất lĩnh mọi người ra khỏi phòng, đóng cửa đại môn.
Tư Mã Ngung kéo cẩu nhân ngồi xuống long sàng.
"Ngươi phải đội thiết lồng này, không phải vì tra tấn, mà là chứng minh thân phận của ngươi, hiểu chưa?". Tư Mã Ngung xuất ra chìa khóa, cởi bỏ thiết lồng.
"Nô hiểu được". Hắn nghĩ thầm, thật sự kỳ quái, chủ nhân tại sao phải giải thích cho ta. Tư Mã Ngung đặt thiết lồng dưới giường.
"Có lẽ trẫm sẽ sai người chế một cái khác nhẹ hơn cho ngươi mang". Tư Mã Ngung ôn nhu vuốt ve hắn.
"Tạ ơn chủ nhân". Cẩu nhân cảm thấy cả người đều thoải mái, thiết lồng kia thật sự rất nặng.
"Ngoan ngoãn nằm úp sấp". Tư Mã Ngung cầm lấy thuốc mỡ, bôi một ít vào tay rồi nhét vào tiểu huyệt của hắn.
"Chủ nhân, bên trong rất nóng, thật vất vả". Bởi vì trong thuốc mỡ có thành phần kích dục.
"Tự mình ngồi lên". Tư Mã Ngung cởi long bào, nằm xuống.
Cẩu nhân nhắm ngay vị trí long căn, chậm rãi hạ xuống, thẳng đến khi toàn bộ vào hết mới thôi.
"Đau không?". Tư Mã Ngung nâng tay xoa nắn dương vật hắn.
"Không đau". Cẩu nhân nghi hoặc chủ nhân vì sao không lấy roi đánh hắn, còn hỏi hắn có đau không, phải biết số lần hắn nhận sủng hạnh của hoàng đế rất hiếm khi không đếm được, lâu ngày sẽ thành thói quen.
"Tự động, nhanh lên". Ngữ khí của y tràn ngập tình dục.
"Nô đã biết". Hắn liều mình lấy lòng chủ nhân.
Đêm đó, tại phòng ngủ ở Đại Minh cung Quang Hoa điện, tiếng rên rỉ và tiếng thở dốc vang lên không ngừng.
Chương 15
"Nha... nha...". Hai chân cẩu nhân bị Tư Mã Ngung đặt trên vai, y dùng sức tiến vào, khiến hắn không ngừng rên rỉ.
"Bẩm Thánh Thượng, sắp vào triều, xin hãy cho lão nô hầu hạ thay quần áo". Lý Trường An đứng ngoài cửa bẩm báo, tuy nghe được âm thanh mãnh liệt bên trong, biết Tư Mã Ngung đang làm chuyện phòng the, nhưng thật sự không dám phá hủy quy củ trong cung.
"Trẫm đã biết, sẽ thiết triều trong chốc lát, không cần thúc giục". Tư Mã Ngung bị quấy rầy nên mất hứng.
"Chủ nhân, nô thật sự không được, sẽ chết mất". Hắn đã rên rỉ một đêm, bởi vậy thanh âm khàn khàn. Tối hôm trước sau bữa ăn hắn bị mang lên giường, chủ nhân liên tục sủng hạnh hắn ba lượt mới cho ngủ, chưa kịp lấy sức, chủ nhân lại ăn hắn.
"Phải không? Trẫm chính là muốn cho ngươi chết". Tư Mã Ngung đi vào chỗ sâu nhất, thỏa mãn bắn long tinh vào trong cơ thể hắn.
"Tạ ơn chủ nhân làm cho nô chết". Cẩu nhân nhắm mắt buồn ngủ.
"Ngồi dậy, trẫm cho ngươi đội rồi hẳn ngủ a". Tư Mã Ngung nhặt thiết lồng đội cho hắn, sau đó đỡ hắn nằm xuống.
"Trường An, ngươi có thể vào". Tư Mã Ngung lấy khăn đặt bên giường lau sạch sẽ người hắn.
"Chủ nhân, nô có cần phải ngủ trên mặt đất không?". Cẩu nhân đột nhiên ngồi dậy, nghĩ đến mình là nô lệ, cũng không phải bị bệnh, không lý do gì chủ nhân vào triều sớm, hắn lại tiếp tục ngủ trên giường.
"Không cần, trẫm chuẩn ngươi ngủ ở đây, đợi tỉnh ngủ nếu nhàm chán, ngươi có thể đến thư phòng đọc sách. Trường An, ngươi phân phó bọn họ, nếu cẩu nhân của trẫm có chuyện gì cần thì phải giúp hắn ngay". Lý Trường An đang giúp hoàng thượng mặc long bào.
"Nô tạ ơn đại ân của chủ nhân". Hắn đang suy nghĩ chủ nhân bắt hắn trả giá chuyện gì, quên đi, không cần suy nghĩ nữa, dù có chuyện gì cũng không sao.
"Đúng rồi, nhớ phân phó bọn họ rửa nơi đó cho hắn". Tư Mã Ngung vừa ra khỏi phòng ngủ lại quay đầu nói với Lý Trường An.
"Lão nô đã biết". Lý Trường An trong lòng nghĩ hắn hiện tại là cẩu nô, nhưng cũng không khác gì nam sủng.
Cẩu nhân sau khi thấy y rời đi, an tâm ngủ trên giường, thẳng đến khi cung nhân mang nước ấm vào phòng ngủ mới chịu đứng lên.
"Nô tài phụng mệnh Lý tổng quản vệ sinh cho ngươi". Bọn họ không biết xưng hô như thế nào với cẩu nhân, hắn vừa không phải là phi tần vừa không phải là nam sủng, lại không thể gọi hắn là cẩu nô, cẩu của hoàng đế cao quý hơn bọn hắn rất nhiều.
"Không cần, các ngươi mau lại đây a". Cẩu nhân sợ hãi nói.
"Là Thánh Thượng lệnh Lý tổng quản phân phó bọn ta giúp ngươi, ngươi phải lệnh bọn ta đến". Cung nhân lộ ra thần sắc khó xử.
"Vậy nô chỉ có tuân chỉ". Cẩu nhân nghe được là Tư Mã Ngung hạ lệnh, không dám phản kháng, chỉ ngoan ngoãn nằm sấp, nâng mông lên, lộ ra tiểu huyệt trải qua một đêm hầu hạ có một chút sưng đỏ. Cung nhân dùng tay chậm rãi lấy long tinh ra, cẩu nhân vì là lần đầu tiên được người khác hầu hạ, bởi vậy không quen.
"Ngươi muốn ăn cái gì?". Cung nhân hỏi hắn.
"Nô thật sự không biết, chủ nhân không có nói nô được ăn cái gì". Cẩu nhân không biết phải trả lời vấn đề của cung nhân như thế nào, nô lệ có quyền được chọn sao? Từ trước đến nay hắn chỉ được chỉ định ăn thực vật.
"Thánh Thượng vừa nói ngươi có chuyện gì cần, có thể nói cho bọn ta, đồ ăn sáng hẳn là cần". Cung nhân cũng cảm thấy khó xử.
"Vậy thỉnh các vị công công thay nô quyết định". Hắn quyết định để cung nhân chọn, như vậy sẽ an toàn hơn.
"Vậy ăn điểm tâm". Cung nhân ngẫm lại, nên đơn giản một chút.
"Nô theo phân phó, liền ăn điểm tâm". Cẩu nhân gật đầu.
Chương 16
"Công công, nô là nô lệ, ngươi không cần phải như thế". Hắn không quen có người hầu hạ, hơn nữa lại sợ chủ nhân truy cứu, nói tiện nô ngươi là cái gì, ngươi tưởng mình là An Lạc Hầu gia sao? Ngươi chính là cẩu nô của trẫm.
"Không hề gì, là ta tự nguyện, ngươi cứ ăn từ từ, chậm rãi xem a, đúng rồi, bơ bính này ngươi ăn ngon không?". Cung nhân cười nói.
"Rất ngon, thật giòn miệng". Hắn vui vẻ trả lời.
"Đây là điểm tâm nổi tiếng của Gia Hương ta, dùng bạch diện phấn trộn đều với đường, lại dùng dầu phộng tiên chế mà thành, nhìn giống áo tơi, nên ngươi Hàng Châu chúng ta gọi là áo tơi bính.
"Tạ ơn ngươi đã cho ta biết một số chuyện bên ngoài". Cẩu nhân cảm kích nói.
"Nếu ngươi thích nghe, ta có thể nói cho ngươi chuyện của Gia Hương". Cung nhân bị vẻ mặt sáng sủa của hắn đả động, nghĩ thầm hắn bị tra tấn, lăng nhục như thế, mà vẫn hoàn toàn không làm khó được hắn, khó trách Thánh Thượng đối với hắn vừa hận lại vừa yêu.
"Công công, ta thích nghe". Hắn hoan hô như một tiểu hài tử.
"Vậy ta sẽ nói một ít nha". Thời điểm cung nhân bắt đầu nói, một thiếu niên mặc quần áo hoa lệ xông vào.
"Ngươi chính là con tiện nô mà Thánh Thượng dưỡng? Nhìn thấy bản công tử còn không mau thỉnh an". Thiếu niên chỉ vào cẩu nhân, ngữ khí rất thiếu thiện cảm.
"Nô tài tham kiến Mộ Dung công tử". Cung nhân thấy nam sủng của Thánh Thượng, liền quỳ gối thỉnh an.
"Nô tham kiến nương nương thiên tuế thiên tuế thiên thiên tuế". Hắn lập tức quỳ xuống, dùng ngữ khí thành khẩn thỉnh an.
"Buồn cười, cẩu nhân đê tiện dám châm chọc bản công tử, ngươi không muốn sống nữa đúng không?". Mộ Dung công tử tức đến đỏ bừng mặt.
"Ngươi thật là, Mộ Dung công tử không có hậu cung, sao có thể xưng hắn là nương nương, còn dùng thiên tuế thiên tuế thiên thiên tuế, ngươi muốn tự rước họa vào thân sao?". Cung nhân thối lui đến bên cạnh, nói cho hắn.
"Thỉnh công tử bớt giận, nô quả thật không biết công tử không phải là hậu cung quý nhân, không có ý mạo phạm". Hắn đương nhiên biết thê thiếp của Thánh Thượng thường tranh quyền đoạt lợi, nhưng không lý do gì nam sủng phải tìm nô gây phiền toái.
"Hừ, bản công tử hiện tại cao quý hơn ngươi, ngươi nghĩ mình là thứ gì? Người không ra người, quỷ không ra quỷ, ngươi còn dám cướp đi trân châu hạng luyện của bản công tử, nhanh giao ra đây, có nghe thấy không? Ngươi đừng tưởng công phu ngươi cao là có thể mê hoặc Thánh Thượng". Mộ Dung công tử kích động mắng cẩu nhân, hận không thể đem hắn chém thành trăm mảnh.
"Nô không thể giao cho công tử, chủ nhân đã lệnh ta không được cởi". Hắn ủy khuất nói.
"Ngươi không giao ra, bản công tử sẽ không bỏ qua cho ngươi". Mộ Dung tiến lên, đánh về phía cẩu nhân, định giật trân châu hạng luyện xuống. Cẩu nhân vội vàng lấy tay che cổ, Mộ dung lại đấm đá hắn, cung nhân thì đau khổ khuyên bảo. Kết quả là trân châu hạng luyện bị đứt đoạn, Mộ Dung thì bị đẩy ngã trên mặt đất.
"Tiện nhân, ngươi tổn hại trân châu hạng luyện đã là tội đáng chết, nếu để cho Thánh Thượng biết ngươi đẩy ngã bản công tử, lại thêm một tội nữa. Ta khuyên ngươi không nên nói đã gặp qua bản công tử, biết không?". Mộ Dung công tử lo lắng mình bị Tư Mã Ngung truy cứu, bởi vậy ý đồ hù dọa cẩu nhân.
"Nô đã biết". Hắn ngồi yên trên mặt đất, nghĩ thầm, mình là cẩu nô, chủ nhân chỉ biết trách phạt hắn, sẽ không trách phạt nam sủng của mình – Mộ Dung công tử.
"Tính ngươi thông minh, sẽ không truy cứu ngươi tội đẩy ngã bản công tử a". Mộ Dung biết Thánh Thượng sắp trở về, nơi này không nên ở lâu, bởi vậy lập tức rời khỏi.
"Ngươi không thể nghe lời Mộ Dung công tử nói, chuyện này ngươi căn bản không có sai, cứ hướng Thánh Thượng bẩm báo chi tiết". Cung nhân có chút đồng tình với tình cảnh của cẩu nhân, bởi vậy quan tâm nói.
"Công công, lời nói công tử có đạo lý, ngươi vạn lần không cần nói cho người khác, nô van cầu ngươi". Cẩu nhân mắt ứa lệ, cung nhân bất đắc dĩ phải đáp ứng.
Chương 17
Tư Mã Ngung trở về, thần tình vốn đang tươi cười, nhưng khi nhìn thấy cẩu nhân quỳ gối trước giường, cùng với bên cạnh hắn là ngân bàn đựng trân châu, lập tức tiến lên dùng sức lắc thân thể hắn.
"Ngươi mau giải thích cho trẫm, đến tột cùng đã xảy ra chuyện gì? Tại sao trân châu lại bị đứt?". Tư Mã Ngung thấy hắn không quý trọng đồ vật mình tặng, phi thường tức giận, nhưng vẫn cho hắn cơ hội giải thích.
"Chủ nhân thứ tội, nô vừa rồi không cẩn thận dùng sức, thỉnh chủ nhân quở trách". Hắn ai oán nói.
"Không cẩn thận, trẫm thấy ngươi là đang cố ý". Tư Mã Ngung cảm thấy tâm ý của mình bị trêu chọc, bởi vậy phi thường phẫn nộ.
"Chủ nhân, không phải như vậy, nô không có lừa gạt chủ nhân". Hắn gấp đến độ phát khóc.
"Tiện nô, câm miệng, trẫm đã nói không có sự chấp thuận của trẫm, không được phép cởi ra, nếu không trẫm sẽ không tha thứ cho ngươi, ngươi dám cố ý xả đoạn trân châu hạng luyện của chủ nhân tặng, quả thực là to gan. Trường An, tha con chó hoang này ra ngoài điện, cột vào trụ phơi nắng hai ngày, không được ăn uống, đánh một trăm trượng". Tư Mã Ngung tàn khốc nói.
"Thánh Thượng, xử phạt này quá nặng, gần đây ánh nặng mặt trời rất nóng, nếu phơi nắng hai ngày, lão nô sợ là hắn sẽ chịu không nổi". Lý Trường An sợ hãi nói.
"Không được cầu tình, ai cầu tình, cùng hắn đồng tội, lập tức tha ra ngoài, trẫm không muốn nhìn thấy tiện nô vong ân bội nghĩa này". Y quyết định không được mềm lòng, ít nhất cũng phải chờ đến khi bình ổn mới tha thứ cho hắn.
Lý Trường An phân phó cung nhân đem hắn ra ngoài xử phạt, mà cung nhân hiện giờ đang do dự không biết có nên nói ra chân tướng hay không.
"Trường An, nơi đó tại sao lại có một khối mộc bài?". Tư Mã Ngung ngồi trên ngai vàng, đột nhiên thấy chỗ góc tường có một miếng gỗ, vì thế cho Lý Trường An nhặt lên xem xét.
"Thánh Thượng, là mộc bài để xuất nhập cung. Mặt trên viết hai chữ Mộ Dung, cho nên khẳng định là của Mộ Dung công tử, lúc lão nô cùng Thánh Thượng vào triều không có phát hiện vật ấy, bởi vậy chỉ có thể là Mộ Dung công tử đã đến phòng ngủ khi Thánh Thượng đang lâm triều". Lý Trường An phân tích phỏng đoán của mình.
Cung nhân nọ thấy Lý tổng quản nói đúng sự thật, chính mình tính ra cũng không có vi phạm lời hứa, vì thế lập tức quỳ xuống bẩm báo chuyện ban nãy.
"Buồn cười, quả thực tội đáng chết. Trường An, lập tức truyền lệnh đình chỉ hành hình, đem cẩu nhi trở về, phái người trói tiện nhân kia lại, áp tới gặp trẫm". Tư Mã Ngung vì hiểu lầm hắn mà cảm thấy đau lòng.
"Đem roi của trẫm đến". Hoàng đế quyết định đích thân xử trí Mộ Dung, phát tiết lửa giận trong lòng.
Lý Trường An ôm cẩu nhân đang nhắm chặt mắt vào, Tư Mã Ngung không nói nửa lời tiếp lấy hắn, đặt lên giường. Cả lưng và mông hắn đều bị một đạo hồng ngân che kín, xem ra đã chịu không ít đòn.
"Tại sao lại không nói cho trẫm? Trẫm cũng không phải là người không phân biệt được tốt xấu". Tư Mã Ngung tuy cảm thấy hối hận, nhưng tự trọng của hoàng đế không cho phép y tỏ vẻ xin lỗi với nô lệ.
"Chủ nhân, nô quả thực đã sai". Hắn nghĩ, chẳng lẽ ta có thể chỉ trích chủ nhân sao?.
"Ngươi cứ ngoan ngoãn ở trong này chờ xem, trẫm sẽ bồi thường ngươi". Tư Mã Ngung đắp chăn lên người hắn.
Chương 18
Mộ Dung công tử bị ngự lâm quân áp giải đến Quang Hoa điện, hai tay bị trói ngược ra sau, tự mình đi vào tẩm thất của hoàng đế, quỳ trước mặt Tư Mã Ngung.
"Thánh thượng, nếu như muốn thần thiếp hầu hạ, truyền người đến gọi, cần gì phải huy động cả ngự lâm quân đến. Có thể cởi trói cho thiếp không, trói chặt quá, thiếp rất đau nha". Mộ Dung vừa nói vừa bò đến trước mặt y, ý đồ muốn hôn lên long hài của Thánh Thượng.
"Tiện nhân, ngươi bây giờ vẫn còn muốn che dấu, không có một chút tỉnh ngộ sao?". Y một cước đá Mộ Dung ngã lăn.
"Thiếp thực sự không biết thánh thượng đang nói cái gì?". Mộ Dung công tử nằm trên đất thề thốt phủ nhận.
"Vậy sao, ngươi không rõ mình đã làm gì sao? Chính là khi trẫm đi tảo triều, đến tẩm cung của trẫm ý đồ cướp chuỗi trân châu, còn đe dọa ái khuyển của trẫm". Tư Mã Ngung cười lạnh nói.
"Thánh thượng, không có chuyện này, thiếp chưa được truyền sao dám xông vào tẩm cung. Thiếp thừa nhận là rất muốn có chuỗi trân châu đó, nhưng sao dám đi cướp, nhất định là con chó hoang đó giá hoạ cho thần thiếp để thoát tội, xin thánh thượng minh giám". Mộ Dung xảo biện ý đồ hòng thoát thân.
"Xem ra, ngươi là chưa thấy quan tài chưa đổ lệ, ngươi nhìn xem đây là cái gì?". Tư Mã Ngung đem mộc bài vứt xuống trước mặt Mộ Dung, sắc mặt hắn sa sầm lại.
"Thánh thượng khai ân, thánh thượng tha mạng, thiếp đã biết lỗi rồi, quyết không dám tái phạm, thỉnh thánh thượng niệm tình thần thiếp đã phụng sự bấy lâu, tha cho thiếp một lần". Mộ Dung khóc rống lên, quỳ xuống dập đầu.
"Nếu như khi quân phạm thượng còn có thể tha thứ, vậy kỉ cương của hậu cung tồn tại là vì cái gì?" Tư Mã Ngung cầm roi quất vào mặt phấn của Mộ Dung.
"Tiện nhân, ngươi nghĩ mình là thứ gì? Trẫm không cho ngươi, ngươi liền đến cướp, nô lệ của trẫm cần ngươi đến vũ nhục sao?" Tư Mã Ngung lại hung hăng quất.
"Thánh thượng đánh chết thiếp đi, thiếp không muốn làm người nữa". Trên mặt Mộ Dung bây giờ đã đầy vết máu, tất nhiên sẽ để lại sẹo.
"Không, trẫm sẽ không giết ngươi, ngươi hiện giờ người không ra người, quỷ không ra quỷ, không có tư cách làm nam sủng của trẫm, ngươi liền làm nô lệ đi, không, là cẩu nô ti tiện". Y tàn khốc nói. Mộ Dung kích động kêu to.
"Trường An, trân châu đã chuẩn bị xong chưa". Tư Mã Ngung tay cầm roi ngựa, ngồi trên bảo toạ phân phó.
"Đã chuẩn bị xong". Lý Trường An quỳ bên cạnh, cung kính trả lời.
"Tiện nhân, ngươi không phải thích trân châu sao? Bây giờ trẫm ban thưởng cho ngươi. Trường An, đem trân châu nhét vào trong tiểu huyệt của tiện nhân kia".
"Thánh thượng, thiếp không muốn nữa, tha cho thiếp". Mộ Dung khẩn cầu.
"Ngươi không có tư cách xưng thiếp với trẫm, ngươi là nô lệ phải xưng nô, nô lệ không có tư cách mặc cả với chủ nhân, ngươi nguyện ý cũng được, không nguyện ý cũng không sao, nhưng phải cung kính tiếp nhận, nghe thấy không?". Tư Mã Ngung hảo tâm giải thích bổn phận nô lệ.
Lý Trường An lệnh cho cung nhân cố định Mộ Dung, cởi quần hắn, sau đó đích thân đem trân châu nhét vào, vì không được dùng thuốc bôi trơn, lại thêm trân châu quá lớn, chưa vào được một nửa thì máu đã chảy ra.
"Chủ nhân, xin ban cho nô thuốc bôi". Mộ Dung phi thường thống khổ.
"Không, nô lệ không có tư cách này, mau nhét vào đi". Y lên tiếng thúc giục.
Lý Trường An mặc Mộ Dung công tử đang kêu đau, dùng sức đẩy nó vào tận sâu bên trong.
"Thánh thượng, hắn đau quá ngất rồi, tính sao đây".
"Vậy sao, đem hắn ra ngoài điện, cột vào trụ đánh năm mươi roi, không được đánh chết nô lệ của trẫm, còn nữa, dạy hắn quy củ trong cung". Tư Mã Ngung đưa roi cho Trường An.
Chương 19
Tư Mã Ngung ngồi bên giường, nhìn cẩu nhân nhắm mắt làm bộ đang ngủ, tuy hắn chưa hề mở miệng oán trách, nhưng thân làm chủ nhân của hắn, hoàng đế biết rõ hắn không có gan nghĩ vậy.
"Tiểu cẩu của trẫm, còn đau không?". Y cũng nằm xuống, ôm hắn vào lòng, trấn an hắn.
"Chủ nhân, một trận đòn đối nô mà nói chỉ là cơm thường, còn có thể giúp thư giãn gân cốt, chủ nhân không cần lo lắng". Cẩu nhân nhẹ giọng đáp lại.
"Trẫm lúc nãy tưởng ngươi không trân quý vật trẫm tặng ngươi, mới sinh khí như vậy, trẫm cũng không đem ngươi ra ngoài phơi nắng hai ngày a, bởi vì trẫm sẽ đau lòng, về sau, nếu có phát sinh loại sự tình này, ngươi nhất định phải thành thật nói cho trẫm, trẫm sẽ làm chủ cho ngươi, biết không?". Tư Mã Ngung buông ngôi vị hoàng đế và chủ nhân của mình xuống, tình ý miên man nói.
"Ý của nhủ nhân phải chăng là chỉ tiện nô có thể phản kháng người khác?". Cẩu nhân mở to mắt nhìn Tư Mã Ngung, hy vọng chủ nhân nói rõ cho hắn.
"Từ bây giờ trở đi, ngươi trước mặt trẫm vẫn là nô lệ, nhưng chỉ là nô lệ của mỗi mình trẫm. Trước mặt người khác ngươi là quý nhân Trường Lạc cung, lúc trước trẫm đã nói cho ngươi, chỉ cần ngươi ngoan ngoãn ở bên cạnh trẫm, trẫm sẽ không làm khó ngươi, hiểu chưa?". Tư Mã Ngung tuy biết hắn không phục, nhưng lại không thể khống chế bản thân muốn ôn hoà đối đãi hắn, vì vậy quyết định cho hắn một tước vị ở hậu cung.
"Vậy nô cảm tạ chủ nhân". Cẩu nhân cho rằng chủ nhân đang chơi trò mèo vờn chuột với mình. Hắn trước đây là An Lạc Hầu, tôn quý bao nhiêu, kết quả lại như mây khói, bị trở thành nô lệ ti tiện. Hiện giờ chủ nhân đột nhiên nói hắn là quý nhân Trường Lạc cung, có thể hai ngày nữa lại biến thành tiện nhân Trường Lạc cung không biết chừng.
"Trường An, việc quan sát Hoan Phong lâu đã xong chưa?". Hoan Phong lâu là nơi ở của Mộ Dung, vừa rồi y đã lệnh Lý công công phái người đi tra xét, đem tất cả trang sức và y phục của Mộ Dung về.
"Bẩm Thánh Thượng, tất cả vật quý đều đã mang về cho hoàng thượng xem xét, dáng người tiện nô kia cùng với nương nương không khác nhau lắm, nương nương hẳn sẽ mặc vừa số y phục đó". Lý Trường An phát triển thêm một bước, xưng cẩu nhân là nương nương.
"Trường An, nói cho nội vụ phủ dùng tơ tằm của Chiết Giang, may cho cẩu nhi một ít y phục". Tư Mã Ngung vừa nói vừa đùa nghịch cái đuôi cẩu của hắn.
"Cẩu không phải không biết mặc đồ sao? Nô sao có thể mặc a?". Hắn kỳ dị hỏi chủ nhân.
"Khi trẫm sủng hạnh ngươi mới không cần mặc quần áo, bình thường ngươi phải mặc, trẫm không thích nơi riêng tư của ngươi bị người khác tuỳ tiện trông thấy, tuy trẫm cũng rất thích đuôi cẩu của ngươi". Y thích thú xoa nắn ngực hắn.
"Chỉ cần chủ nhân thích, nô liền theo phân phó". Cẩu nhân cười nói, luôn luôn là như vậy, cho dù ta không thích cũng không can hệ gì.
"Vậy thì nhanh đến chọn y phục". Tư Mã Ngung đứng lên, ôm hắn xuống giường, nhẹ nhàng đặt hắn ngồi lên ngai phượng, còn mình thì ngồi lên ngai vàng bên cạnh.
Lý Trường An và cung nhân kinh ngạc nhìn, có điểm không tin chuyện trước mắt, Thánh Thượng của bọn họ chưa từng đối đãi như vậy với hoàng hậu, hoàng đế và hoàng hậu trước giờ chỉ là bằng mặt chứ không bằng lòng, chỉ khi gặp trường hợp quan trọng mới thấy được.
Chương 20
Hắn thấy rất nhiều y phục trước mắt, loại nào cũng có, tất cả là từ vật liệu thượng đẳng may thành, cảm giác sờ lên rất tốt.
"Ngươi thích cái kia?". Tư Mã Ngung ôn nhu hỏi hắn, hoàn toàn khác với ngày thường.
"Nô không biết, tùy ý chủ nhân". Cẩu nhân trong lòng kỳ thực thích dùng bạch y kia, mặt trên thêu rất nhiều hoa lan, hơn nữa chất liệu lại mát mẻ, thích hợp cho mùa hè, nhưng hắn không dám tự quyết định, bởi vậy giao cho chủ nhân.
"Vậy lấy cái này đi". Y lựa chọn thật đúng ý hắn, bất quá lý do lại khác, chủ nhân cho rằng hắn mặc vào sẽ rất đẹp, cơ thể lúc ẩn lúc hiện, rất hấp dẫn.
"Chủ nhân luôn luôn quyết định đúng". Hắn có chút kỳ quái, chẳng lẽ nô có thể nói không tốt, hắn vừa rồi cũng không phải chưa ăn no đòn.
"Trường An, sai ngươi hầu hạ cẩu nhi của trẫm thay y phục, cẩu nhi mau đứng lên". Tư Mã Ngung nghĩ sẽ may thêm áo choàng cho cẩu nhân, để hắn ấm áp khi trời đông giá rét, như vậy sẽ rất giống tiểu cẩu.
Cung nhân cẩn thận cởi bỏ hạng quyển và cẩu khố khỏi người hắn, thay bạch y cho hắn, khí chất cao quý ngày xưa như đã trở lại.
"Trường An, trẫm còn nhớ rõ trước kia hắn từng mặc hổ y, thật sự rất đáng yêu". Y còn nhớ cẩu nhân khi còn bé ở Phong Hầu Điển lễ mang mũ hổ, văn bào hổ và hài hổ, rất giống một tiểu lão hổ. Đôi tay nhỏ bé miễn cưỡng tiếp nhận kim ấn An Lạc Hầu, khi tiếp thánh chỉ, cái đầu nhoáng lên một cái rồi lại cúi xuống.
"Thánh Thượng, lão nô cũng nhớ rõ việc này". Lý Trường An lúc ấy hộ tống thái tử tham dự cho nên vẫn còn nhớ. Nhưng đương sự ở đây không có ấn tượng, không biết chủ nhân đang nói chuyện gì, bởi khi đó hắn chỉ mới ba tuổi.
"Tiểu cẩu, lại đây ngồi bên trẫm, nhắm mắt lại".
"Đã biết". Hắn ngoan ngoãn tuân lệnh.
Tư Mã Ngung tiếp nhận trân châu hạng luyện cung nhân trình lên, mang cho hắn. Vừa rồi cẩu nhân vẫn chưa nhặt hết, hoàng đế đã lệnh cung nhân cẩn thận tìm kiếm mới nhặt về hết toàn bộ, hơn nửa ở chính giữa chuỗi còn có một khối kim bài hình tròn.
"Có thể mở ra, thích không?". Y âu yếm ôm hắn hỏi.
"Chủ nhân, cảm ơn". Hắn ngây người nhìn kim bài, ánh mắt hồng hồng.
Kim bài một bên khắc: An Lạc tôn vinh, ngụ ý hắn cả đời được hưởng vinh hoa phú quý, tuy rằng không như mong muốn. Bên kia khắc hình hai thánh thú kỳ lân đang trêu đùa, phi thường tinh xảo, nguyên được thái hậu ban tặng.
"Thích thì tốt rồi. Năm đó, đồ vật của ngươi được thái hậu bảo quản, nàng nguyên bản muốn mang vào lăng địa cùng chôn. Sau khi nàng băng hà, trẫm đã thu vào khố phòng niêm phong, chỉ cần ngươi ngoan ngoãn, trẫm sẽ trả lại". Y giải thích rồi hôn lên hai má hắn.
"Chủ nhân, năm đó không phải đều đã chôn hết sao? Nô còn tưởng sẽ không còn gặp lại được".
"Ngươi không mang được cái vòng tay đó, thực đáng tiếc". Năm đó, vương phi của Miến Điện muốn lấy lòng thái hậu nên đã cống nạp một đôi vòng tay thủy tinh, vì cặp vòng đó rất nhỏ, chỉ có thể mang cho tiểu hài tử nên thái hậu đã ban cho cẩu nhân.
"Chủ nhân, đó đều là vật ngoài thân".
"Nhưng trẫm thích ngươi mang. Đúng rồi, ngươi đến xem trang sức của tiện nhân kia, nếu thích, trẫm sẽ ban cho ngươi toàn bộ". Đáng tiếc mười năm nay, Miến Điện không cống nạp thêm đồ vật gì.
"Chủ nhân, ta sao có thể cướp đoạt trang sức của Mộ Dung công tử?". Cẩu nhân cũng không muốn mang thù.
"Một nô lệ không có tư cách để mang trang sức".
"Nhưng ta cũng là nô lệ, tại sao chủ nhân lại ban cho ta". Hắn rất nghi hoặc.
"Tiểu cẩu ngốc, ngươi là nô, cũng là quý nhân của trẫm, mà tiện nhân kia là nô lệ của mọi người, bởi vậy không thể đánh đồng". Tư Mã Ngung ai thán, sao ngươi lại không rõ tâm ý của trẫm.
Chương 21
Khi cẩu nhân nhìn thấy trang sức của Mộ Dung cơ hồ đều là trân châu, liền hiểu được người này nhất định vì thích trân châu nên mới đến cướp đoạt đồ vật của hắn.
Chiếc rương gỗ chứa các loại trân châu hạng luyện cùng những chiếc nhẫn có màu sắc khác nhau. Tư Mã Ngung từ trong rương lấy ra một chiếc nhẫn trân châu đen mang vào ngón áp út tay phải hắn.
"Thích không?". Tư Mã Ngung cảm thấy trân châu đen rất thích hợp với hắn.
"Chủ nhân ban thưởng cái gì, nô cũng đều thích". Cẩu nhân đáp.
"Phải không? Đợi trẫm đem long căn ban cho ngươi, ai biết ngươi sẽ thế nào".
"Tạ ơn chủ nhân đã ban cho". Hắn kinh ngạc với sức khỏe siêu cường của chủ nhân.
"Bẩm Thánh Thượng, đã hành hình và dạy dỗ xong". Lý Trường An tiến lên bẩm báo. Hai cung nhân kéo Mộ Dung đi đến trước mặt Tư Mã Ngung.
Toàn thân Mộ Dung đều bị các vết roi che kín, máu tươi đầm đìa. Vốn té xỉu, lại bị đánh cho thức tỉnh, sau đó lại ngất, cuối cùng bị cung nhân dùng nước nóng bát tỉnh, bởi vậy đau đến kêu to.
"Tiện nô, còn không hướng Thánh Thượng và nương nương tạ ơn, ngươi đã quên mình vừa nếm tư vị của roi sao". Lý Trường An thấy Mộ Dung không tuân theo quy củ nô lệ liền nghiêm khắc răn dạy.
"Phi, dung nhan bản công tử đã bị phá hủy, chẳng lẽ còn sợ chết sao? Cẩu hoàng đế, ngươi cứ ban thưởng cho ta chết đi". Mộ Dung vừa nói xong liền phun một ngụm nước bọt vào giữa mặt hoàng đế.
Cẩu nhân, Lý Trường An cùng các cung nhân đều bị hành động điên cuồng này dọa đến ngây người, không tưởng được Mộ Dung lại dám can đảm hướng bậc cửu ngũ chí tôn phun nước bọt.
Cung nhân đưa cho cẩu nhân một chiếc khăn, vì thế hắn nhu thuận lau đi tang vật.
"Cẩu nhi của trẫm thực sự rất ngoan". Tư Mã Ngung khoái trá cười to.
"Bẩm Thánh Thượng, phải xử trí thế nào với tên tiện nô to gan lớn mật này đây?".
"Ngươi cho là như vậy, trẫm sẽ để ngươi thống khoái mà chết sao. Trẫm cho ngươi làm nô lệ, chính là muốn ngươi phải chịu khổ. Nô lệ lớn mật làm càn, trẫm từ trước đến nay đều không thích, ngươi yên tâm, trẫm nhất định sẽ dạy dỗ ngươi tận tình. Trường An, tha hắn xuống xử lý tốt miệng vết thương, mang hạng quyển, mặc cẩu khố, sau đó dùng dương cụ tiến vào, đừng cho hắn chết, tạm thời không cần xử phạt, còn phải đề phòng hắn tự sát". Tư Mã Ngung không có nửa điểm tức giận, hơn nữa còn dùng ngữ khí bình tĩnh nói với Mộ Dung, giống như vừa rồi không có chuyện gì xảy ra.
"Tiện nhân, tất cả là do ngươi, ta vốn có thể hưởng thụ cuộc sống vinh hoa phú quý, cả đời không lo, nhưng bây giờ ta đã mất tất cả, dung nhan của ta, trân châu của ta, y phục của ta, ngươi đều đoạt đi, còn muốn ta làm nô lệ. Tiện nhân, ngươi cùng cẩu hoàng đế nhất định sẽ chết không chỗ chôn, các ngươi sẽ bị tuyệt tử tuyệt tôn". Lý Trường An đang cho cung nhân chấp hành mệnh lệnh, Mộ Dung cư nhiên đứng lên quát to.
"Nực cười, bịt miệng hắn, lôi xuống". Đối với lời nói đại nghịch bất đạo này, Tư Mã Ngung sẽ không dễ dàng tha thứ.
Mộ Dung còn muốn mắng thêm, nhưng lại bị cung nhân dùng sức tát mấy cái.
"Thánh Thượng, tiện nô này dám nguyền rủa Thánh Thượng và hoàng thất, cho phép lão nô cả gan được nói, hắn dường như không xứng với hình phạt này". Sau khi Mộ Dung bị kéo xuống, Lý Trường An tiến lên bẩm báo.
"Này, tiểu cẩu, ngươi nghĩ nên giết hay không nên giết". Tư Mã Ngung cảm thấy giết hay không giết cũng không quan trọng, nên giao cho cẩu nhân quyết định.
"Chủ nhân, nô cho rằng hắn tâm trí thất thường, quốc gia ta vận mệnh hưng thịnh, huống hồ thiên tử còn có trăm thần và liệt thánh phù hộ, những lời hắn nói đều không đúng. Còn nữa chủ nhân khi nãy đã nói đừng để hắn chết, hiện tại lại giết hắn thì không ổn. Nô cho rằng nên bịt miệng hắn lại, không để hắn tái ăn nói xằng bậy, cho hắn tiếp tục làm nô lệ, như thế chẳng phải vẹn toàn đôi bên sao?". Hắn thấy Mộ Dung kỳ thực rất đáng thương, hơn nữa người nọ cũng không thực sự muốn chết, bởi vậy nên cứu người kia một mạng.
"Tốt lắm, Trường An, cứ như vậy đi. Các ngươi lui ra, không được quấy rầy". Tư Mã Ngung nói xong liền đứng lên, kéo cẩu nhân về giường.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top