Con mèo của hoàng đế
Vixen nhìn con mèo nhỏ đang được chủ của gã bồng bế trên tay. Thằng nhóc du mục đã đem nó đến tận lâu đài và tặng nó cho đức ngài. Lúc đầu, gã đã nghĩ đức ngài sẽ từ chối món quà này, ngài sẽ chẳng cần một con mèo nhép khi đã có riêng cho mình cả vườn thú ở Virat cùng khu săn bắn trải rộng ngút tầm mắt ở Aryssia. Mà ở những nơi đó, Vixen tự nhủ, ngài nuôi cả hổ lẫn sư tử - những con mèo lớn đích thực, chúa tể của muôn loài. Ấy vậy mà cuối cùng chủ của gã lại vui vẻ nhận con mèo của thằng nhóc, ngài còn tỏ ra rất thích thú nữa.
"Này Vixen, hãy đem con vật ngoan ngoãn này đi tắm rửa." Đột nhiên, đức ngài nói với gã như vậy trước khi rời đến thư phòng để tiếp tín sứ đưa thư từ hiền triết Bhami. "Đừng quên chuẩn bị cho nó một chỗ ngủ êm ái và thức ăn ngon lành đấy."
"Như ý muốn của người, thưa hoàng đế đáng kính." Vixen lúng túng nhận con mèo, gã cúi đầu cẩn trọng đáp rồi lùi đi.
Đây là lần đầu tiên gã nhận một mệnh lệnh kì quặc như vậy. Dẫu trước đây, cũng có đôi lần đức ngài muốn nuôi thú cảnh. Tuy nhiên, những con thú ngài từng nuôi đều đã được huấn luyện cẩn thận cũng như chủ yếu chỉ được đưa đến trong các chuyến săn bắn mà thôi. Thế nên Vixen không tự tin rằng gã biết cách tắm táp cho một con mèo hay nên chuẩn bị gì cho nó lót dạ.
"Cái gì thế kia, ngài Vixen thân mến?" Khi Vixen bế con mèo đi qua khu vườn, gã bắt gặp công chúa Nandi và nàng hỏi gã như vậy. Công chúa đang đi dạo cùng các nữ tỳ, nàng liếc nhìn con vật với vẻ hiếu kỳ.
"Thưa phu nhân," Gã hầu cúi đầu, cẩn trọng lựa chọn từ ngữ để đáp lời vị nữ chủ nhân – người vợ mà hoàng đế vừa cưới về. "Nó là quà mà dân chúng dâng lên cho đức ngài."
Công chúa nghiêng đầu, nàng giơ tay muốn vuốt ve bộ lông mềm mại của con mèo, nhưng nữ tỳ đi cùng lại ngăn cản. Cô ta nói rằng con mèo nom có vẻ bẩn thỉu và bàn tay cao quý của nàng không nên chạm vào nó. Lời này lọt vào tai Vixen, dẫu gã có đôi chút phật lòng song chỉ gập người hành lễ rồi thành thực xin cáo lui để chăm sóc cho con vật này theo lệnh của hoàng đế.
*
* *
Hoàng đế đặt tên cho con mèo là Pillar, ngài nghĩ ra cái tên đấy vào một buổi tối nhìn thấy nó đứng trên hai chân sau và cố với hai chân trước lên cao để chạm vào sợi dây chuyền lấp lánh ngài để trên bàn gỗ. Pillar có nghĩa là cái cột chống, ngài gọi nó như vậy vì thích bộ dạng đứng hai chân của nó. Kể từ khi nó được dâng tặng, người hầu trong lâu đài đều được căn dặn phải chăm sóc cho nó thật cẩn thận để hoàng đế có thể thoải mái ôm nó vào lòng khi ngài đọc sách vào buổi trưa hoặc sau bữa tối. Pillar được ngài chiều chuộng đến mức có hẳn một cái lồng bằng vàng ròng cùng ổ mây ấm áp để ngủ. Dĩ nhiên, chỗ của nó luôn là ở góc phòng của hoàng đế - nơi đến cả công chúa Nandi xinh đẹp cũng chỉ được phép ghé qua nếu ngài triệu kiến nàng.
Pillar là một con mèo khôn ngoan, thế nên nó cũng tỏ ra rất biết điều cũng như quyến luyến người chủ mới của mình. Nó thường quanh quẩn bên hoàng đế mỗi lúc ngài làm việc hay nghỉ ngơi, nhưng lại tuyệt đối im lặng vào mỗi giờ ngài cầu nguyện. Thói xấu duy nhất của nó, điều khiến gã cận hầu Vixen gặp nhiều phiền toái, là việc nó thường xuyên cất giấu những món đồ lấp lánh trong lâu đài. Việc này lặp đi lặp lại đến nỗi cả hoàng đế cũng biết ngài cần phải tìm chiếc nhẫn hay kim cài của mình ở đâu mỗi khi sửa soạn quần áo. Thoạt đầu, Pillar giấu trang sức ở cái ổ của nó, sơ sài dưới lớp nệm, nhưng sau vài lần bị Vixen phát giác thì nó đã đem tất cả chuyển xuống dưới gầm chiếc giường mà hoàng đế nằm ngủ.
"Vixen này," Một lần, khi đang tựa vào nệm yên để đọc sách, đột nhiên hoàng đế hỏi gã cận hầu. "Ngươi có nghĩ Hela thích nuôi một con mèo giống như Pillar không?"
Gã hầu tỏ vẻ lúng túng. Dễ phải đến hàng tháng trời gã mới nghe thấy hoàng đế nhắc đến lệnh bà. Mà chẳng những vậy, ngài còn như chẳng nhớ gì đến chuyện lệnh bà đã bị giam vào tháp.
"Thần nghĩ là lệnh bà cũng sẽ thích Pillar, nó giống với con mèo lệnh bà từng nuôi khi còn ở Aryssia." Vixen trả lời. Trước lúc lệnh bà được hoàng tộc hỏi cưới, người có nuôi một con mèo nhỏ, sau đó nó đã chết già.
Hoàng đế mỉm cười tỏ vẻ hài lòng. Ngài xoa đầu Pillar và bắt đầu hỏi xem có lá thư nào từ Virat được gửi thêm đến đây không. Với Vixen mà nói, gã hiểu câu hỏi này có nghĩa là tình hình của hoàng hậu Hela ra sao. Đức ngài vẫn còn rất để tâm đến lệnh bà, dù ngài không thể hiện rõ thái độ đó ra. Gã hầu lưỡng lự một hồi, rồi gã sực nhớ hoàng thân Sharum đã gửi bồ câu đưa thư đến vào chiều qua, thư đã được người hầu dâng lên, song có lẽ đức ngài đã quá mải mê với công việc mà để lẫn nó trong đống giấy tờ trên bàn. Vixen nhanh nhẹn nhìn một lượt, gã dễ dàng tìm thấy thư nhờ vào dải dây bện nhỏ còn gắn ấn sáp niêm phong và trao lại nó cho hoàng đế.
"Nàng đang ốm." Ngài nói khi đọc những dòng thư đầu tiên. "Còn nhà Ibuntal thì có vẻ chẳng để tâm nhiều đến nàng."
Đọc xong thư, ngài ra hiệu cho Vixen cất vào tráp bạc. Rồi nét mặt ngài thoáng hiện cái nhíu mày ưu tư, ngài thở dài và tựa người lại đống gối yên. Pillar vẫn ngoan ngoãn ngồi trong lòng ngài. Hoàng đế im lặng hồi lâu như để suy nghĩ điều gì đó, kế đến ngài ra lệnh hãy gửi về kinh đô vị thái y thân cận của ngài. Tuy nhiên, như vậy có lẽ vẫn chưa đủ, một lúc sau nữa ngài nói với Vixen rằng nên đã đến lúc họ rời Kabul.
Gã cận hầu vâng mệnh, trong lòng vui mừng vì sắp được trở vê cung điện Nineveh cũng như biết được hoàng đế còn yêu thương hoàng hậu Hela đến nhường nào. Gã đã theo hầu cả lệnh bà và hoàng đế từ nhỏ, thế nên ngoài lòng trung thành của một kẻ tôi tớ thì gã còn có lòng tận tụy của một người bạn - nếu đức ngài cùng lệnh bà ban cho gã diễm phúc được nghĩ như thế.
"Như ý muốn của người. Thần sẽ chuẩn bị mọi thứ để người có thể khởi hành sớm nhất trong vòng hai ngày tới." Gã hầu hăng hái tâu như vậy.
"Hãy làm theo thế đi, Vixen thân mến. Đừng quên chuyển lời đến công chúa Nandi để nàng chuẩn bị mọi thứ nàng cần khi chuyển vào cung điện. Ta cũng muốn tặng cho cha của nàng một vài món lễ vật đáng giá để an ủi ông ta khi phải xa con gái mình."
Vixen ghi nhớ tất thảy lời dặn dò, rồi gã lui ra ngoài. Khi bước khỏi căn phòng, gã thoáng thấy nàng công chúa của xứ Kabul đi nhanh về phía phòng nàng với cặp mắt đỏ hoe. Hình như nàng đã nghe được những lời hoàng đế vừa nói với gã.
*
* *
Pillar tỏ vẻ xa lánh với công chúa Nandi, nó không thích mùi nước hoa của nàng cho lắm. Mỗi lần công chúa được triệu kiến đến phòng ngủ của hoàng đế, con mèo đều hục hặc liên tục giống như khi người ta lên cơn hắt hơi vì bụi vậy. Và trong suốt chuyến đi từ Kabul về kinh đô Virat, hoàng đế buộc phải giao Pillar cho một nữ tỳ chăm nom, dù ngài cũng đã quen với việc thấy nó nhởn nhơ làm những trò vờn bắt mà lũ mèo thường làm.
"Nó không thích thiếp." Một lần khi đang dùng bữa cùng hoàng đế, công chúa phàn nàn vì nhìn thấy ngài vui vẻ chia sẻ phần súp thịt của mình cho Pillar.
"Có lẽ nó chưa quen đấy thôi." Ngài đáp lại. "Pillar là một con mèo thông minh nhưng rất nhát gan. Nàng sẽ tin điều này nếu nàng nhìn thấy nó bỏ trốn trước một con chuột nhắt."
"Vậy tại sao ngài lại thích nó? Ngài chia sẻ với nó thức ăn và cả giường nằm." Công chúa hỏi tiếp. Nàng mới chỉ là một thiếu nữ qua tuổi trăng tròn, thế nên đôi lúc sự hiếu kỳ vẫn khiến nàng đưa ra những câu hỏi ngây ngô, vụng dại. "Thiếp biết, người Aum ngoan đạo không thường chiều chuộng vật nuôi như vậy."
"Công chúa của ta," Hoàng đế lắng nghe câu hỏi, ngài bật cười giải thích cho nàng hay. "Chúng ta cũng quý trọng những món quà được tặng và sẽ tặng đi nữa."
Nàng công chúa nhíu mày khó hiểu, còn Pillar thì dừng liếm láp chiếc đĩa. Nó ngao lên một tiếng phụ họa rồi lại tiếp tục ăn súp. Và đấy là lần cuối cùng Pillar xuất hiện trước mắt công chúa. Những ngày sau đó, cho đến hết cuộc hành trình, Pillar thường bỏ chạy khi nhìn thấy công chúa Nandi. Dĩ nhiên, gã hầu Vixen biết việc này và bẩm báo lại cho hoàng đế, song ngài cũng chỉ cười xòa mà chẳng nói gì thêm. Còn công chúa Nandi, nàng chẳng buồn quan tâm đến con vật nuôi bé nhỏ đấy nữa, những thức ăn cũng như sữa dê được nữ tỳ của nàng đưa đến cho Pillar lúc trước theo đó đều thưa thớt dần, và cuối cùng là dừng hẳn khi nàng nghe phong thanh được tin đồn rằng hoàng đế xem nó như quà tặng cho hoàng hậu ở kinh đô Virat.
"Chẳng phải bà ấy đã bị tống giam rồi hay sao?" Công chúa đứng ở cửa lều và nhìn về phía kinh đô. Dưới chân nàng, các bánh xe gỗ vẫn được những con tuấn mã khỏe mạnh kéo tiến lên phía trước. "Ta đã nghe ngài Vixen nói với một kẻ hầu khác như vậy"
"Nhưng quả là thế thật, thưa phu nhân. Đức ngài đã thuê một thợ kim hoàn lành nghề để làm cho con mèo chiếc vòng cổ, ngài còn giao thêm những chữ cần khắc lên đó nữa. Phu nhân yêu quý của tôi ơi, tôi đã dò xét tay thợ, chính miệng y thuật lại chiếc vòng cổ được khắc chữ đề tặng cho Hela Ibuntal..."
"Hela Ibuntal là ai?" Công chúa hỏi.
"Đấy là tên thời con gái của lệnh bà Haseki. Hoàng đế của chúng ta vẫn thường gọi bà ấy bằng tên này, tôi nghe đâu bà ấy cũng hay gọi thẳng tên phu quân của mình ra. Nếu người còn chưa rõ thì đức ngài đã cho phép bà ấy làm như vậy."
Công chúa Nandi rủ mi mắt. Nàng đã biết hoàng đế yêu quý hoàng hậu của ngài vì bà ta là con gái nhà Ibuntal - một trong số những gia tộc quyền quý bậc nhất, chủ nhân lâu đời cai quản vùng Aryssia giàu có và cũng từng giúp đỡ cho tiên đế Huyma rất nhiều trong Nội chiến sáu mươi năm. Tuy nhiên, nàng cho rằng chuyện này chẳng có gì lạ lùng, nó cũng giống như việc cha nàng cưới rất nhiều vợ, ông yêu chiều họ vì cả lòng vui thích cá nhân lẫn vì gia tộc họăc tiền bạc của họ. Hoàng đế hẳn cũng giống như vậy. Thế nhưng khi nàng nhìn thấy ngài chăm sóc cho con mèo nhép kia cũng như nghe được ngài trò chuyện với Vixen, nàng đã bắt đầu lo lắng đôi chút. Lệnh bà Haseki, theo lời đồn, khá ngang ngược. Bà ta có thể duy trì quyền lực của mình ở hậu cung mà chẳng cần chờ đến lúc hạ sinh được người thừa kế, và trong từng đó năm đội trên đâu chiếc vương miện, Hela Ibuntal chưa bao giờ để hoàng đế có bên người một sủng phi thực sự. Người ta đồn đại rằng Hela xứ Aryssia là một đại mỹ nhân, bà ta đẹp đến mức từng khiến cho hoàng đế chống lại anh trai ngài, và điều đó kéo theo cuộc tranh đấu lẫn màn trả thù khá đẫm máu, tàn bạo mà ngài trút lên đầu thái tử Jafa tội nghiệp. Công chúa Nandi lớn lên trong hậu cung, nàng đã được chứng kiến nhiều sự đấu đá lẫn kết thúc bi thảm của những người phụ nữ bất hạnh, và giờ nàng lại nhớ lại tình cảnh đó với nỗi e sợ. Nàng công chúa sợ hãi khi nghĩ đến chuyện cuộc sống mới của nàng ở cung điện Nineveh tráng lệ cũng sẽ giống như vậy. Suốt thời gian qua, cuộc sống tân hôn bên cạnh hoàng đế ở Kabul đã quá yên bình, nó khiến nàng quên khuấy đi mất những người phụ nữ khác – những người vợ của hoàng đế đang mong ngóng ngài trong hậu cung.
"Hãy giúp ta soạn ra một vài món trang sức quý giá, nhũ mẫu yêu quý của ta." Nàng công chúa thả tấm rèm che xuống và đi vào trong lều, nàng nửa ngồi nửa ngả người tựa vào trường cái nệm túi yên ngựa rồi căn dặn nhũ mẫu của mình như vậy. "Ta sẽ dâng tặng chúng cho hoàng hậu Haseki để tỏ thiện chí."
Rồi nàng phẩy tay ra hiệu cho người hầu lui ra ngoài. Chuyến đi xa này khiến nàng mệt mỏi, giờ là lúc nàng muốn được chợp mắt đôi chút. Trong cơn mơ màng, nàng tựa hồ còn lưu luyến khuôn mặt tuấn tú của hoàng đế cũng như những môi hôn dịu dàng của ngài.
*
* *
Tuyết bắt đầu rơi lả tả khi đoàn người của hoàng đế đi đến vùng Durani. Những người hầu từ Kabul rỉ tai nhau rằng chỉ cần đi hết Durani là họ sẽ được đặt chân lên kinh đô Virat giàu có, vùng đất trung tâm của đế chế Aum, nơi đẹp đẽ nhất trong số hai tư đại đô thành. Công chúa Nandi cũng nhìn thấy tuyết từ căn lều của mình, cái lạnh mùa đông khiến nàng nhớ nhà da diết. Điều duy nhất an ủi, xoa dịu được đi nỗi nhớ ấy có lẽ là việc nàng được hoàng đế triệu kiến thường xuyên hơn, thậm chí trong những ngày bão tuyết mà họ dừng chân ở Durani, ngài còn cho phép nàng được túc trực bên cạnh mình bất kể ngày đêm. Vào ngày thứ mười, khi nhìn những bông tuyết trắng muốt buông mình phủ kín mặt đất, ngài đã hỏi nàng về những con chim sẻ nessilas của phương Bắc. Có vẻ như tuyết trắng khiến ngài đột nhiên nhớ đến giống sẻ kỳ lạ đó, nhưng rồi câu trả lời thành thật của nàng về việc chưa từng tận mắt nhìn thấy chúng đã dập tắt hứng thú trò chuyện nơi ngài.
Hoàng đế thở dài nhìn nàng. Đột nhiên, ngài hỏi nàng lý do nàng chấp nhận cuộc hôn nhân này. Đấy là một câu hỏi khá hóc búa, dù hoàng đế tỏ ra hết sức bình thản và hiếu kỳ với câu trả lời. Công chúa Nandi nghĩ ngợi đôi chút, thế rồi nàng quyết định đáp lại thành thật. Nàng phải lòng ngài ngay từ giây phút nhìn thấy ngài cưỡi trên lưng con chiến mã, mặc áo giáp và chậm rãi lướt đi trong cơn mưa hoa lẫn những lời ca ngợi của dân chúng Kabul. Nàng say đắm vẻ cương nghị lẫn giọng nói trầm ấm của ngài khi ngài ngỏ lời cầu hôn với cha mẹ nàng. Và quả thực chẳng có lý do nào thuyết phục hơn những lý do đó để nàng bằng lòng cưới ngài cả. Nét mặt hoàng đế thoáng nheo lại đầy ưu tư, ngài đã định thốt lên một vài câu, nàng đoán chắc như vậy qua cách ngài cắm cây bút lông vào lọ mực đặt trên bàn. Tuy nhiên, ngay lúc bấy giờ nàng lại nghe thấy tiếng giao tranh, la ó ồn ào phía bên ngoài. Chúng làm nàng sợ hãi, và thế là nàng vội vã chạy đến ẩn nấp sau lưng hoàng đế. Trong một thoáng nàng đã nghĩ kẻ thù của họ ập đến đây ám sát ngài.
"Anh Arko, là em đây!" Đột nhiên kẻ lạ mặt lao vào lều, đứng trước cả hai người và reo lên như vậy.
Đây là một trong số các công chúa, con gái của tiên đế Huyma, đồng thời cũng là em gái của hoàng đế. Công chúa Nandi đoán được vậy qua cách hai anh em họ gọi tên nhau thân thiết. Kế đến, nàng lắng tai nghe rành rọt từng lời mà nàng công chúa cao quý kia báo cho hoàng đế. Hoàng hậu Haseki đã bị tòa án hoàng gia khép tội chết, nàng ta nói như vậy. Song công chúa Nandi còn chưa kịp phân định được mình nên vui mừng hay rầu rĩ trước tin tức này thì nàng đã ngay lập tức phải giật mình sợ hãi vì tiếng quát tháo tựa như tiếng sư tử gầm. Và lần đầu tiên nàng được chứng kiến cơn giận dữ của hoàng đế.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top