CAPITULO I


        El carro de paja avanza con lentitud empujado por dos bueyes hacia la entrada principal del poblado . Golpeando con un palo ,  con suavidad el lomo del buey más cercano , Prasutago intenta permanecer tranquilo y relajado .
Delante de él , otro carro cargado de frutas y una rehata de mulas van entrando por la puerta .
        Los dos guardias brigantes de la puerta , se apartan para dejarlos pasar . Para ellos , este es un día de mercado semanal más .
        Para el joven Prasutago y los guerreros celtas que vienen con él y Clovio , no . Tanto Clovio como los guerreros se han quitado los torques del cuello y las muñecas .
        Llevan túnicas de mangas largas para ocultar sus cicatrices , que les delatan como guerreros . Además no portan armas , para no llamar la atención .
        Con la mirada clavada hacia delante , se obliga a no mirar a los centinelas de la puerta . Al pasar por la puerta , ven las primeras chozas . Las familias pasean y miran por las calles , ignorantes de lo que va a ocurrir .

       - Es el momento - dice Clovio .

        El joven Prasutago para el carro y en ese momento , de entre la paja salen Venutio y uno de sus guerreros , con espadas . Clovio coge una de las espadas y le clava la punta a uno de los centinelas .
Por su parte , Prasutago corre y golpea con su cuerpo al centinela  de su lado , cayendo los dos al suelo . Los otros guerreros cogen las espadas largas , mientras con los puños Prasutago golpea de forma salvaje al centinela .

         - Aparta - le ordena Venutio  a Prasutago , y clava la hoja de su espada en el cuello del centinela .

         - Controlar la puerta - ordena Clovio , mientras la gente del poblado al darse cuenta de lo que ocurre , comienza a gritar .

        Con rapidez , Prasutago coge una lanza y el escudo ovalado . Un cuerno suena y de los bosques salen carros de guerra celtas y el resto de los  guerreros del líder brigante Venutio .

   
          ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

        Sabiendo que la reina de los brigantes Cartimandua , está ausente junto con los guerreros más ricos , en una cacería , su  esposo Venutio ha aprovechado el momento para tomar por sorpresa el poblado de Stanwick .
        Varios guerreros brigantes leales a Cartimandua acuden a la puerta . Prasutago se coloca junto con los demás guerreros . Alza el escudo y sube la mano derecha con la que empuña la lanza .
       
     - ¡ Aguantad ! - ordena Venutio .

        Coloca su pie derecho hacia atrás y dobla la rodilla izquierda ,  a la vez que agarra el escudo con fuerza . Antes de que lleguen los guerreros a chocar contra la línea Prasutago adelanta la lanza y atraviesa el cuello con su hoja .
        Otro guerrero choca con su escudo , pero aguanta . Cuando este alza la espada larga , el joven Prasutago sube el escudo, bloquea el golpe . Entonces Prasutago usa la lanza y le clava la hoja en el vientre . El hombre lanza un gemido y cae de rodillas , hasta que cae muerto .
         Cerca de Prasutago , los demás guerreros junto con el líder Venutio luchan con espadas y lanzas , contra los guerreros de Cartimandua . Uno de ellos cae muerto .

         -  ¡ Aquí vienen los nuestros ! - anima Clovio .

         Los guerreros celtas que llegan empujan la espalda de Prasutago . Este avanza , usando el escudo como un improvisado ariete . Detrás suyo , uno de los guerreros clava la punta de su espada larga , en el costado de un hombre que está delante de él .
Con su superioridad numérica , los celtas vencen al grupo .
         Antes de que los demás guerreros de Cartimandua lleguen desde otras partes del poblado y de la empalizada , los guerreros de Venutio se desplazan por el poblado , lanzando gritos de guerra .
         Prasutago se agacha y coge el  cinturón y las cadenas de la vaina de madera del cadáver al que atravesó con la lanza . También recoge su espada larga , y la mete en la vaina .
        < Ahora estoy mejor armado >
- piensa Prasutago .

            ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

        Una vez se ha tomado el poblado , sin que haya saqueos , por no aumentar el rencor y la división entre los brigantes , los guerreros celtas se reúnen en torno al líder Venutio .

         - Prasutago ven aquí - le ordena Venutio .

     El joven Prasutago se acerca sin saber por que motivo le llaman .

        - En la puerta , te echaste sin armas sobre un guerrero armado - le dice Venutio .

         - Lo hice porque iba a ensartar con la lanza a otro de los nuestros - dice con sinceridad Prasutago .

       - Lo que te concierte en un leal compañero . Por ese motivo , aquí tienes . Te lo has ganado - le dice Venutio mientras le da un torques para el cuello .

           ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

        El gobernador  romano de Britania , Publio Ostorio Scapula se levanta de su mesa y sale a la terraza . Desde ella observa parte de la ciudad de Londinium .
        La ciudad de Londinium aún no se ha recuperado del incendio y el saqueo por parte de los celtas de la reina Boudica . < Menudo trabajo tengo por delante . No solo tengo que organizar la  reconstrucción de las ciudades , sino también acabar con la enconada resistencia de las tribus de los siluros , ordovicos y deceanglos > piensa Scapula .
        Unos golpes en la puerta le hacen volverse .

         - Adelante - ordena .

        Entra un centurión de su oficina .

        - Señor . Un mensajero de la reina Cartimandua de los brigantes , desea audiencia .

         - Que espere como los demás - dice con fastidio .

         - Insiste en que es un asunto de vida o muerte - le dice el centurión .

         < ¡ Por Júpiter ! ¿ Y ahora qué pasa ? >

           ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

         Una vez termina de leer el pergamino que le entrega el mensajero , el legado de la legión Vigesima , Lucio Máximo Avento se levanta de la silla .

        - Tribuno , avisa a reunión a todos los oficiales - ordena .

         Se vuelve hacia su esclavo griego .

         - Esculapio , saca del arcón los mapas de la zona norte de britania .

        - ¿ Se va a invadir el norte de la isla ? - pregunta Esculapio .

        - ¡ Ojalá ! Vamos a sofocar otra rebelión . Esta vez en el  territorio de los brigantes y poner de nuevo en el trono a su reino Cartimandua .

        -  Creía que con la muerte de sus druidas en la isla de Mona , se les habría roto el espíritu de lucha - dice Esculapio .

         - Los britános parecen ser más cabezotas que otros pueblos bárbaros - se encoje de hombros el Legado Máximo .

      
           ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

        
       Después de tomar el poblado , el entrenamiento no solo no cesó sino que aumentó en intensidad .
Estos entrenamientos con armas buscan combinar la bravura celta con la disciplina romana . Enseñar a los guerreros brigantes a luchar tanto en combates en formación ,  como singulares .
        El rival de Prasutago llamado Briccio es un joven guerrero por clase social . Ambos portan espadas de madera y escudos ovalados . Briccio se mueve , buscando un hueco por donde atacar , pero Prasutago alza el escudo y se mueve con precaución  consciente de la gran habilidad de su adversario con las armas .
De un salto , Briccio arremete con la espada en alto y Prasutago alza su escudo para bloquear . Al instante , lanza una rápida estocada con la punta , pero está  no alcanza el cuerpo ,  pues Briccio retrocede con agilidad .

        - Quietos . ¿ Os habéis fijado bien en cono se mueve Prasutago , ante un rival que sabe que le supera ? .Pues así luchan los romanos - dice Clovio - esperan a que les lancen un ataque y buscan dar el golpe mortal en un lado expuesto . Briccio ha podido verlo venir por ser un combate contra uno , pero al luchar contra los romanos en formación , podría haber muerto . No os quedéis quietos , ni lucheis aglomerados , estorbando a los demás .  Luchad con cabeza y no con el corazón .

         - ¡ Pero somos guerreros ! Nos pides que luchemos como los romanos - se queja Briccio .

         - Tened esto en cuenta - dice el líder Venutio interviniendo - Por cada romano muerto hay tres que ocupan su lugar . Nuestro pueblo no tiene tantos guerreros . Por eso  nos hemos visto obligados a dar armas a los campesinos y ganaderos - Mira hacia Prasutago- y viendo con que ganas luchan los nuevos guerreros , me doy cuenta de que debíamos haberlo hecho mucho antes .

           ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

  
        Durante la cena , Venutio hizo un aparte con sus lugartenientes entre ellos Clodio . Mientras comen carne de jabalí y beben vino .

         - ¿ Cómo lo ves , Clodio ?

        - Si tuviera años para entrenarlos , podríamos librar  una batalla en campo abierto . Pero ahora mismo , si los romanos luchan en centuria , dudo que nuestras líneas triples puedan vencer .

        - Me lo temía . Tendremos que llevar la lucha a los bosques y pantanos .

      - ¿ Y si los romanos queman los poblados y granjas ? - pregunta Togoranno .

          - No lo harán al principio . La ramera de mi esposa aún siendo una títere, tiene que reinar sobre alguien y los romanos lo saben - dice Venutio .

       - Aún así debemos hacer acopio de provisiones y tenerlas ocultas - aconseja Clovio .

        
          ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

        A caballo ,  el legado de la legión vigésima , Lucio Máximo pasa revista a las cohortes de su legión , antes de desmontar el campamento e iniciar la marcha .


         Tiene orden de reunirse con la reina Cartimandua de los brigantes y sus leales guerreros .
< Si estuviéramos en Oriente , no me fiaría mucho de sus hombres . Pero son celtas y salvo familiares cercanos a la reina que  pueden tener intenciones traicioneras , los guerreros celtas son leales hasta la muerte a su señora >

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top