Capítulo 8: El Comienzo Del Torneo
Todos los alumnos de Fang junto con Griff dejan sus maletas en el auto, ellos ya se van de regreso a Brawl Topia...
Buzz y Tara ya se encuentran subiéndose al auto, mientras que Rico, el se va terminando sus frituras antes de subirse...
Rico: ¡Espérenme, chicos, dejen termino mis frituras!
Griff: Agh, tu y tu puto culo hambriento, Rico...
Sway Master: Fue un honor ayudar a un gran artista marcial como Fang a entrenar a sus apreciados estudiantes.
Griff: Muchas gracias, Sway Master, podríamos quedarnos más tiempo pero el torneo debe de comenzar sí o sí.
Sway Master: No pasa nada.
Janet: Ahora gracias a ti, Fang se sorprenderá de nuestro enorme cambio.
Sway Master: Claro, no hay problema.
Sprout: Es hora de irnos.
Griff: Claro, adiós Sway Master, prometo que te enviaré un mensaje.
Sprout, Janet, Rico y Griff se suben al auto, arrancan y se van... mientras tanto, vemos a Fang con la ropa de Furious puesta comiendo en la casa de Stu...
Todos ahora mismo se encuentran en un descanso...
Fang: ¡Whoo! ¡Vaya! ¡No he comido esta delicia en una semana!
Stu: Me alegra que te guste, pero tengo una pregunta, ¿Por qué el traje?
Fang: Oh, ¿Hablas de esto? Pues... es la ropa que yo solía usar antes de mi llegada a Brawl Topia, llevo tiempo sin ponermela.
Fang: Además en pocos días es el torneo de artes marciales, así que creo que este atuendo va con la temática.
Bonnie: ¡Yo pienso que te ves increíble!
Voz De Furious: Hasta la pequeña adora mi atuendo...
Fang: Bueno, solo queda esperar a que mis amigos lleguen, porque pasado mañana lucharán en el torneo.
Stu: Espero que Janet se haya vuelto fuerte, no quiero que le hagan daño.
Fang: Tranquilo, Stu, ella fue entrenada por uno de los mejores artistas marciales que conozco en Brawl Topia, va a lucirse en el torneo.
Stu: Jeje... claro.
Stu: Muchas gracias por entrenar a mi hija.
Fang: Y tú muchas gracias por dejar que me quedará aquí.
Stu: Claro, amigo, no hay problema...
Alguien toca la puerta, Stu viene a atender... es el caballero Ash quien se encuentra junto con Edgar...
Ash: Hola, Stu, ¿Donde está Bonnie?
Edgar: Finalmente terminamos, luego de varias horas aburridas de trabajo finalmente lo hicimos.
Bonnie: ¿Huh?
La pequeña acróbata se acerca y se asoma a la ventana, ve a sus amigos haciendo una fiesta con un castillo inflable...
Bonnie: ¡Lo hicieron! ¡Yuju!
Stu: No entiendo, ¿Qué es todo esto?
Edgar: Nuestra amiga Janet, Griff y Buzz van a regresar luego de varios días, y Bonnie nos suplicaba durante horas para que la ayudaramos en su fiesta de bienvenida.
Ash: No fue difícil, solo había que buscar comida, unas mesas y sillas, el problema era el castillo inflable...
Llega Grom con varias heridas en el cuerpo...
Grom: Nadie de aquí sabía armarlo, así que tuvimos que improvisar... aunque no nos fue tan bien...
Flashback...
Bonnie: ¡Por favor! ¡Hagamos una fiesta de bienvenida para mi hermana!
Edgar: Por millonésima vez... ¡No!
Bonnie: ¡Sí!
Edgar: ¡No! ¡Ya vete y déjame tranquilo!
Bonnie: Bueno... ¡Si no lo haces te abrazaré!
Edgar: ¡¿Qué?! ¡Ok, ok, haremos una fiesta!
El joven emo sin gracia reúne a todos los trabajadores de Starr Park...
Edgar: Bueno, chicos, hoy vamos a hacerle una fiesta de bienvenida a nuestros amigos Janet, Buzz y Griff.
Grom: Vaya, que bonito de tu parte, ¿A qué se debe?
Edgar: Ehhh...
Bonnie se queda viendo con una cara molesta a Edgar... el joven tiembla del miedo...
Edgar: ¡Agh! ¡No importa, solo soy buen sujeto!
Edgar: Bien, hay que hacer esto rápido, Colette...
Colette: ¿Qué sucede, querido capitán Edgar? ¿En que le puedo ayudar?
Edgar: Mira, tu traerás las mesas de allá mientras que Stu y Bonnie traerán la comida.
Edgar: Mientras que WK... ehh.. ¿Y WK?
Ash: Se fue con la incógnita a una junta importante con el dueño del castillo.
Edgar: Maldita sea, iba a pedirle que te ayudará a ti y a Grom para que armarán el castillo inflable.
Grom: Entonces creo que tendremos que hacerlo nosotros dos.
Colette: Oye, amigo Edgar, ¿Y tú que harás?
Edgar: Cómo jefe de Starr Park temporal, no tengo que hacer nada, ire a descansa-
Ash le pega tremendo escobazo en la cabeza... ese golpe lo tenía bien merecido...
Ash: ¡No irás a ningún lado, hijo de perra!
Edgar: ¡Auch, auch, auch! ¡Eso me dolió, maldito cubo!
Ash: ¡O te pones a ayudarnos a mi y a Grom con el castillo inflable o te meto esta escoba por el culo!
Edgar: ¡Agh, de acuerdo!
Entonces todos empiezan a trabajar...
Luego de un rato, Stu y Bonnie ya habían traído la comida, Colette ya había traído las mesas, solo faltaba el castillo inflable...
Edgar: ¡No entiendo estás instrucciones!
Ash: No vas a la escuela, ¿Cierto? ¡Dame esa mierda!
Ash le arrebata la hoja de intrucciones...
Ash: Mira... ehh... ¡Grom! ¡¿Por qué los instructivos están en italiano?!
Grom: El inflable viene de Italia.
Ash: ¡¿Minímo esos italianos dejaron esas intrucciones en inglés o en escosés?!
Grom: No creo.
Ash: Agh... ¡Esta mierda no tiene dibujos!
Mientras discuten los tres, Stu y Bonnie se encuentran viendolos a lo lejos...
Stu: Oye, Bonnie, espero que tú y Janet no se lleven así mientras yo no estoy...
Bonnie: ¡Para nada, ella es la mejor hermana de todas como para estarle gritando!
Colette: ¿No son adorables verlos pelear? Parecen cachorros.
Ash y Edgar: ¡Cállate, no somos cachorros!
Colette: Aw...
Ash: Mira, perdóname a mi por no saber italiano, ¡Pero no sé por qué compraste esa porquería si en la caja habían letras en italiano!
Edgar: ¡Era el más barato comparado con los otros! ¡Ya deja de gritarme!
Edgar empuja a Ash...
Ash: . . .
Ash: ¿Me acabas de empujar?
Edgar: Así es-
Ash golpea a Edgar en la cara...
Edgar: ¡Maldito hijo de- !
El caballero y el adolescente comienzan a repartirse a golpes en la cara...
Edgar toma a Ash con su bufanda y comienza a golpearlo...
Stu: ¡Ustedes dos! ¡Ya dejen de pelear!
Ash: ¡Toma eso!
Ash le deja tremendo golpe en la cabeza a Edgar con la escoba, haciendo que lo suelte...
Ash: ¡Trágate mi escoba!
Colette interviene y se pone en medio...
Colette: ¡Ya basta los dos!
Edgar: Nghh...
Grom: Parecen animales... iré por hielos...
Grom se va, pero al dar media vuelta, Ash y Edgar notan un trozo de papel en su bolsillo trasero...
Ash: ¿Qué es eso, Grom?
Grom: ¿Qué cosa?
Edgar: Tienes un trozo de papel en tu bolsillo trasero, ¿Qué es?
Grom: Ni idea, deja veo...
Grom saca el papel y abre la hoja, resulta ser las instrucciones del castillo inflable en inglés...
Grom: . . .
Grom: Jeje... ¡Miren, encontré el instructivo en inglés! ¡Olvidé que lo tenía en mi bolsillo trasero todo este tiempo!
Ash y Edgar: . . .
El vigilante comienza a huir de Ash y Edgar...
Grom: ¡Ahhh! ¡Lo lamento mucho, chicos! ¡Perdónenme!
Ash: ¡Vuelve aquí, pedazo de idiota!
Edgar: ¡Que no escape!
Colette: ¡Chicos, dejen a Grom en paz!
Fin del Flashback...
Bonnie: Ya veo, ¿Entonces las heridas vienen de Ash y Edgar?
Grom: Ehh.... bueno...
Ash y Edgar: . . .
Grom: No para nada, Jeje, solo tuvimos unos problemitas en armar el castillo inflable...
Unos minutos después, la fiesta comenzaría, los trabajadores junto con varios amigos suyos vendrían...
Brock y 8-Bit se encuentran bailando en la pista de baile...
Brock: ¡Whoo! ¡Es increíble que nuestro amigo Rico finalmente regresará a casa! ¿Cierto, 8-Bit?
8-Bit: Si, tampoco olvides al amigo Buzz.
Surge: Muero de ganas por ver a Buzz, el es muy bueno festejando en las fiestas.
Sandy: Zzz... Zzz...
Genio: Ablablabalbaalblababla...
Fang se encuentra tomando soda, pero de repente ve a Lola hablando con Stu...
Fang: ¡¿Qué?! ¡¿Lola vino?!
Colette: Así es, se me hizo magnifica idea invitarla, ella moría de ganas por verte.
Fang: ¿Enserio?
Colette: Sí, bueno, iré por frituras, nos vemos.
Fang: . . .
El artista marcial se va a hablar con Lola...
Fang: Hola, Lola, compañera, ¿Cómo estás?
Lola: Hola, cariño, ¿Qué llevas puesto?
Fang: Oh, esto, solo es temporal, pienso llevarlo puesto para el torneo...
Lola: ¡Cierto, el torneo! ¡Pienso ir a ver a tus alumnos luchar!
Fang: ¡¿De verdad?! Eso está genial, créeme que los he entrenado muy bien y te prometo que les patearpan el trasero a cada uno de los alumnos de Antonio.
Lola: Claro, no hay problema, por cierto, buenas noticias... ¡Habrá nueva temporada de "Amor y Labios" donde yo tendré una familia con Romeo!
Fang: ¿Qué? ¡Eso es genial!
Fang (Pensando): ¡Maldito Romeo! ¡Te odio con toda mi alma! ¡Ojalá te mueras!
Voz de Furious: Amigo, puedo escuchar todo lo que piensas...
Fang (Pensando): ¿No puedes ignorarme? Me siento acosado.
Voz de Furious: De acuerdo, lo intentaré.
Fang: Bueno, Lola, espero que te vaya bien en la actuación de tu nueva temporada.
Lola: Lo prometo, amigo.
Lola: Por cierto, ¿Por cuánto tiempo crees que durará antes de que llegue Griff y los otros?
Griff: Ya estoy aquí.
Todos voltean, Griff y los alumnos de Fang finalmente llegan al lugar...
Stu: ¡Janet! ¡Finalmente estás de regreso!
Bonnie: ¡Hermana!
Janet: ¡Stu, Bonnie! ¡No tienen idea de lo mucho que los extrañé!
Stu corre y abraza a Janet...
Stu: ¡Me alegra que estés bien, espero que ese largo entrenamiento te haya servido!
Bonnie: ¡Abrazo familiar!
Stu y Janet: ¡No, Bonnie!
Bonnie: ¡Oh cierto! ¡Jeje! ¡Olvidé que mis abrazos están prohibidos!
Brock: ¡Rico!
Rico: ¡¿Qué onda, viejo?! ¡8-Bit! ¡Tu también!
8-Bit: Me alegra tenerte aquí de regreso, hermano, ¿Entonces ya eres fuerte?
Rico: ¡Claro! ¡Ahora traíganme unas frituras! ¡Muero de hambre!
Tara llega y Genio le habla...
Genio: Ablblablabllablablbalba...
Tara: Hmmhmhmmhhmhmmh....
Genio: Ablbablablbalabla...
Tara: Hmhmhm...
Sandy: Zzz... Zzz...
Buzz: Miren a estos raritos, no se les entiende absolutamente nada...
Sprout: Concuerdo con lo que dices.
Surge: ¡Hola, Buzz! ¡Camarada!
Buzz: ¿Qué onda, Surge?
Griff: Atención alumnos, su maestro Fang está aquí y quiere hablar con todos ustedes.
Janet: Oh, claro, ¡Hola, Fang!
Fang: Jeje, hola, Janet, y hola a todos ustedes, chicos, ¿Entonces aprendieron mucho con el entrenador Sway Master?
Buzz: Claro, logré aprender varias técnicas.
Fang: De acuerdo...
Fang se levanta y se para encima de una mesa...
Fang: Escuchen todos ustedes, al parecer todos ustedes, alumnos míos, estuvieron entrenando bastante duro con Sway Master...
Fang: Tienen la suficiente fuerza como para ir al torneo, sin embargo, no debemos confiarnos, el equipo de Mortis es fuerte...
Janet: Lo sabemos, maestro...
Fang: Bien, todos ustedes darán todo lo que tienen, las reglas serán sencillas, el equipo que derroté a más miembros gana la pelea...
Fang: Todos vendrán y no sería bueno salir humillados...
Buzz: Claro, pero seremos nosotros quienes humillen a esos tarados.
Fang: Jeje... Bueno, mañana iremos al torneo, mientras tanto, disfruten de esta fiesta que sus amigos de Starr Park hicieron para ustedes.
Todos: ¡Sí!
Todos comienzan a festejar... Tara se encontraba sentada viendo a los demás hasta que llega Fang...
Fang: Oye, ¿Puedo hablar en privado contigo?
Tara: . . .
La chica misteriosa se levanta y lleva a Fang a un lugar solo...
Tara: ¿Hmhm?
Fang: Lo sospechaste desde un principio, ¿Cierto?
Tara: . . .
Voz de Furious: Suelo cambiar mi personalidad cada vez que me desmayo.
Tara: . . .
La chica misteriosa comienza a quitarse los vendajes... termina revelandolé a Fang su boca...
Tara: ¿Así me entiendes?
Fang: Claro, ¿Todo este tiempo podías hablarme así sin ningún problema?
Tara: Sí, pero no muestro mi rostro por las costumbres, además que necesito llevar puesto los vendajes.
Fang: Claaaro... bueno... ya sé de mi pasado...
Tara: ¿Y?
Fang: Al parecer fuí uno de los mejores artistas marciales de mi pueblo natal, sin embargo, era pobre y decidí participar en un torneo...
Tara: ¿Ok?
Fang: Y resumido, perdí, me llevé el premio, me apuñalaron, fui lanzado a una cascada y termine aquí sin memoria.
Tara: Ya veo... siempre tuve curiosidad y ya me imaginaba que fueras otra persona...
Tara: ¿Y qué piensas hacer?
Fang: Hablé con Ruffs, el me ayudará a mi y a mi otro yo a separarnos.
Tara: Tienen mi apoyo.
Fang: Gracias.
Voz de Furious: Jaja, para parecerse a Tempest, me cayó bastante bien.
Al día siguiente, nos encontramos en la arena donde se llevará a cabo el torneo, miles de personas vinieron a ver el duelo...
El dojo de Fang se encuentra en los casilleros...
Colt: Hola, aquí Colt junto con Amber, el día de hoy nos reportamos en las afueras de la arena, mucha gente vino a ver las peleas.
Amber: Así es, luego de bastante tiempo, finalmente se llevará a cabo.
Mortis se encuentra con sus alumnos...
Mortis: Les romperemos la espalda a tus alumnos Fang... eso te pasa por llamarme "Antonio".
Los trabajadores de Starr Park se encuentran en la sala VIP, vinieron para apoyar a sus amigos...
Colette: ¡Vamos, equipo Fang! ¡Whoo!
Ash: Ojala uno de ellos acabe dejando tieso a uno de los alumnos de Mortis, Jeje.
Grom: Esto será demasiado tenso...
Brock: ¡Vamos, Rico!
Griff: ¡Ellos pueden hacerlo!
Lola: Sí, espero que Fang terminé sorprendiéndonos...
Fang: Bien, chicos, recuerden, no sé confién, pero más importante, jamás se rindan.
Todos: ¡Sí!
Agente: Señor Fang, usted y los demás, acompañenme...
Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top