Capítulo 2: Fuego y Explosiones

Luego de un largo día de trabajo en el arcade, el equipo retro ya se está preparando para irse a casa...

Brock: Esto si fue mucho trabajo, pero miren nada más todo el dinero que hemos ganado.

8-Bit: Eso es genial, los niños últimamente han visitado a nuestro arcade a hacer sus fiestas y todo ese rollo, ¿Verdad, Rico?

Rico: Si, pero me siento cansado, quiero ir a casa y quedarme en modo reposo toda la noche...

8-Bit: ¿Pero que hay de el juego?

Rico: Hmm... bueno, unas cuantas partidas no hace daño...

Brock: ¡Perfecto, viejo, andando!

Mientras tanto en Starr Park...

Colette: ¡Adiós a todos, vuelvan pronto!

Edgar: Eh, bueno, pues... estoy aburrido...

Colette: Si, yo también, por eso llama a todos los trabajadores de aquí, quiero traerlos a cenar unas deliciosas alitas de pollo.

Edgar: Bueno, me gusta esa idea, en seguida voy...

5 minutos más tarde...

Colette: ¡¿Que?! ¿Como que nuestro amigo Stu no vendrá? 

Ash: El no estará esta noche, se acaba de ir hace un momento hacia la casa del equipo arcade a hacer no se que.

Colette: Aw, es una lastima, pero no pasa nada, vamos a cenar.

Grom: ¡Genial!

En otro lugar...

. . .

Belle: ¿Y bien? ¿Cuando piensas ir a matar a tu hermano?

Ricochet: No puedo, no tengo idea de donde se encuentra ahora mismo, y además, tenemos un problema.

Belle: ¿Cual problema?

Ricochet: Darryl me contó acerca de la familia Junker, ellas todavía construyen y reparan todo tipo de maquinas, si mató a Rico, puede que lo reparen sin problema...

Ricochet: Y al final, todo esto no seria nada mas que una venganza insignificante.

Darryl: Por eso, Ricochet y yo iremos mañana hacia su taller a cortarles los brazos a cada maldito miembro.

Belle: . . .

Ricochet: Te ves en desacuerdo con esta idea.

Belle: ¿Enserio vas a hacer esto solo por matar a tu hermano?

Ricochet: Ni yo quiero hacerlo, pero no dejaré que ese tonto se salga con la suya después de lo que me hizo pasar.

Belle: ¿Que cosa?

Ricochet: Por su culpa, perdí todos mis sueños... y al perderlos sufrí por mucho tiempo y aun lo sigo haciendo...

Darryl: El ya tomó una decisión, Belle, tienes que aceptarlo.

Belle: De acuerdo.

Ricochet: Entonces, Darryl, prepárate para mañana, vamos a ir de cacería.

Volviendo con el equipo de Arcade...

8-Bit: Fueron buenas, partidas, Rico.

Rico: Si, lo mismo puedo decir amigo mio, me voy a acostar.

Rico se va a su cuarto, y se pone en modo reposo...

. . .

Ricochet: Nos salvaste, Rico, a mi y a Piper, te debo toda una vida.

Rico: Ya sabes, para eso estamos.

Ricochet: Pero...

Ricochet: ¿Entonces por que no nos salvaste en aquel día? 

Rico: ¡¡AHH!!

Rico se despierta del susto...

. . .

Rico: ¿Por que, Rico? ¡¿Por que mierdas no lo hiciste?!

El robot comienza a ponerse muy triste...

Rico: Hermano, si sigues aquí, quiero que vengas de vuelta a mi... te extraño...

Stu: ¿Amigo, estás bien?

Rico: ¡AHHH! ¡¿Que mierda, Stu?! ¡¿Como putas entraste a esta habitación?!

Stu: Te vi en modo reposo en cuanto entré, iba a DeSpeRtaRte, pero gritaste del susto, no supe reaccionar.

Rico: Maldita sea, amigo, ¿Que haces aquí?

Stu: ¿Adivina que? ¡Conseguí un montón de fuegos artificiales y muchas botellas para ir a explotar muchas cosas en el basurero!

Rico: Es muy noche, otro día...

Stu: Viejo, son las malditas nueve de la NOchE, ¡Y es viernes, no tienes nada que hacer mañana!

Brock y 8-Bit entran a la habitación emocionados por ir al basurero, Brock en este momento tiene un lanzacohetes en su mano.

Brock: Por favor, Rico, deberíamos ir a divertirnos un rato, en mi adolescencia amábamos hacer eso y lo sabes.

Rico: Ehhhhhh....

Rico: ¡Maldita sea, me convencieron, es hora de explotar muchas mierdas!

En el basurero de Brawl Topia...

Stu: ¡¿Están listos, chicos?!

Equipo Arcade: ¡Si, Stu, estamos listos!

Stu: No los escu- agh, olvidalo ya quiero explotar esta cosa.

Stu presiona un botón, explotando 4 coches, 1 camión y una ambulancia... 

Brock: ¡Whooo!

8-Bit: ¡Musica para mis oidos!

Rico: Stu, comienza a lanzar algunas botellas al cielo.

Stu: ¡A ver a cuántos le das!

El motociclista comienza a lanzar botellas en el aire y Rico comienza a dispararlas con el ojo cerrado, increíblemente logra darles a todas...

Brock y 8-Bit: ¡Wow!

Stu: Eso fue... ¡SuPer impresionante, Rico!

Rico: Ya saben, muchísima practica. 

Luego los arcade logran mover muchos carros juntos para que Brock los haga explotar con su lanza cohetes...

Stu: A sus malditos puestos, ¡Jajaja!

Rico: ¡Jajaja! ¡Vamos 8-Bit!

8-Bit: Ya estamos en cubierta, ¡Ahora hazlos explotar, Brock!

Brock: Lectores, no intenten esto en casa.

Brock lanza dos misiles y cada uno de los coches explotan...

Brock: ¡BOOM!

8-Bit: Woah, woah, cada uno de los coches explotaron... Brock, ¿Mejoraste el lanzamisiles?

Brock: Así es, amigo 8-Bit, todos somos libres de ser unos locos piromanos, ¡Jajaja!

Stu: ¿Que les parece si vamos al parque a hacer mas travesuras?

Brock: No, Stu, ya somos adultos.

. . .

Todos: Nel, ¡Jajaja!

Brock: Vamos, por el amor de dios.

Al día siguiente, en algún lugar de Brawl Topia... Taller de la familia Junker...

Pam: Listo, tus robots están como nuevos, Señor P.

Señor P: *Sonidos de ave*

El Señor P se va del lugar, dejando desocupada a Pam...

Pam: Bueno, no viene nadie, iré buscando una de mis llaves inglesas perdida.

Llega Nani del taller...

Pam: ¿Ya dejaste a Jessie en casa de Michael?

Nani: Si, señorita Pam, su hija se la pasará de maravilla, ¿Que va a hacer?

Pam: Iba a bus-

*Knock Knock*

Pam: Olvidenlo, tengo clientes, ¿Puedes buscar mi llave inglesa por mi?

Nani: Con gusto.

Nani se va al taller y Pam va a atender a la puerta, y una vez que la abre...

Pam: ¿Hola, Taller de la Familia Junker? 

Ricochet: ¿Me recuerdas, Pam?

Darryl embiste a Pam y la deja tirada...

Pam: ¡Ahh! ¿Que demonios te pasa?

Ricochet: No dejare que interfieras en esto, Pam, necesito asesinar a Rico.

Pam: ¿Que traes en contra de el?

Ricochet: Una larga historia...

Pam: Estas muy loco...

Pam se levanta para darle un golpe a Ricochet... logra conectarselo pero al parecer no le afectó en nada...

Ricochet: Juego de niños...

Ricochet saca un machete...

1 minutos después...

Darryl: Oye, ¿Ya terminaste?

Ricochet: . . .

Darryl ve a Ricochet con las manos llenas de sangre y aceite...

Ricochet: Tranquilo, ella no está muerta, mientras que la robot... si está... trae la gasolina, hagamos mierda este lugar.

Darryl le pasa la gasolina a Ricochet... el cazarrecompensas comienza a tirar gasolina en todo el lugar mientras que Darryl saca a Pam del taller para no ser quemada...

. . .

Ricochet: Es todo.

Ricochet prende un fósforo y comienza a prender en llamas todo el lugar... luego sale del lugar...

Darryl: Esto fue más rápido que como lo esperaba...

Ricochet: Bueno, ahora que Pam se quedó sin taller... ni manos, ya no hay nadie que reparé los robots...

Ricochet: Ahora... vamos por Rico...

Continuará... 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top