🪁Prologue: chapitre 2🪁

La boutique mystère de Monsieur S:

Sam : Le magasin sera bientôt ouvert...Il y a une dernière chose pour vous tous.

Jack : C'est une grosse affaire. Est-ce quelque chose de plus important qu'un bonus spécial ?

Sam : Hé hé hé... C'est important aussi ! Après tout, tout dépend du chiffre d'affaires du magasin.

Sam : Hé, les gars, je veux rendre les soldes du Nouvel An encore plus excitantes avec quelque chose.

Malleus : Quelque chose...?

Sam : C'est vrai...

Sam : C'est ce "TAKO" !

Tout le monde : Tako...?

Floyd : Qu'est-ce que c'est, c'est la première fois que je le vois, est-ce qu'il est souvent utilisé sur terre ?

Jack : Non, je ne sais pas. On dirait que c'est juste du papier fin sur un bâton de bambou, et il va bientôt se casser.

Malleus : Il y a aussi des bobines de fil à côté.

Jamil : Je me souviens...Je crois que j'ai déjà vu quelque chose comme ça dans un livre sur la culture orientale...

Sam : C'est rare, n'est-ce pas ? C'est un jouet du Nouvel An qui a été transmis depuis l'Antiquité dans les pays de l'Est.

Sam : Le gameplay est très simple !

Sam : Manipulez ce jouet appelé TAKO avec une ficelle pour le faire voler dans les airs grâce au vent, mais...

Sam : Mais c'est juste ennuyeux pour les étudiants de ce collège, n'est-ce pas ? Alors, donnons leur quelque chose de plus excitant à jouer.

Sam : Les TAKO se frappent les uns les autres et tirent les ficelles les uns des autres.

Sam : Celui qui fait tomber le tako de son adversaire gagne, n'est-ce pas une bataille très swag !

Jack : Je n'aurais jamais pensé devoir me battre comme ça à mon travail à temps partiel. Quand il s'agit de gagner, je ne vais pas perdre.

Malleus : Mais les clients viennent au magasin juste pour acheter des choses, une compétition comme celle-ci peut-elle vraiment faire grandir le magasin ?

Sam : Ne vous inquiétez pas ! J'ai préparé un moyen d'attirer les clients !

Sam : ...Bien sûr, c'est aussi une méthode cool pour augmenter les ventes du magasin !

Sam : Seuls ceux qui achètent plus de 5.000 madols auront le droit de se battre dans la bataille de Takoage !

Sam : Celui qui remporte la partie contre l'équipe recevra un "Golden Sam Ticket".

Jamil : Encore un nom merveilleux... Quelle est sa valeur ?

Sam : C'est un ticket qui peut être échangé contre vos articles préférés dans le magasin. Avec ça, vous pouvez échanger n'importe quel article cher.

Floyd : Eh bien, c'est sympa de pouvoir acheter toutes vos choses préférées. Seahorse-kun, tu as un bon plan.

Sam : Seulement 5 000 madols pour le ticket de prix de rêve. Pas mal, non ?

Sam : C'est certainement la même chose que pour les packs mystère, même si c'est plus hors budget, il y aura beaucoup de gens qui viendront pour les combats.

Sam : ...D'un autre côté, si vous continuez à perdre face aux clients. Il y aura beaucoup d'entrées et le magasin sera en déficit.

Sam : Et bien sûr, il n'y aura pas de prix spéciaux.

Tout le monde : ...

Sam : TAKOAGE Battle est un jeu coopératif avec vos coéquipiers, alors travaillons ensemble en coopération !

Jack : Non seulement les achats fonctionnent, mais même les batailles sont des batailles d'équipe ! Je ne serai pas freiné par les autres.

Sam : Oups... Les petits diablotins font déjà la queue à l'extérieur du magasin, alors j'ai hâte de voir le travail de Lucky Boy !

*Sam s'en va*

Jack : Mince, il s'est échappé ! Au fait, Sam ne se contente pas de baisser les prix. Nous avons aussi beaucoup de promotions en cours.

Malleus : Je pensais que la vente de marchandises était la partie principale du travail, mais je n'avais pas réalisé que je devais parfois me battre avec les clients.

Jamil : Je pense la même chose que Malleus senpai. Ce travail est un peu...Non, il est censé être très spécial.

Floyd : Au fait, le droit de défier en combat. Le montant de l'achat est de 5 000 madols, n'est-ce pas ?

Floyd : Si c'est une grande vente, il devrait y avoir beaucoup de gens qui utilisent autant d'argent pour un seul achat, la bataille sera spectaculaire, n'est-ce pas ?

Jamil : c'est vrai, le prix de l'objet principal, le pack mystère, est de 4 000 madols.

Jamil : Il semble que de nombreux clients aimeraient acheter le défi d'une valeur de 1 000 madols.

Malleus : Est-ce une tarification intentionnelle ? Bien que le montant d'argent dépensé pour les achats individuels n'ait pas beaucoup augmenté, beaucoup d'entre eux font beaucoup.

Malleus : Les affaires semblent être plus importantes que je ne le pensais.

Jack : Sam a dit que l'équipe qui apporterait le plus de contributions au magasin recevrait un bonus spécial.

Jack : Cela ne signifie-t-il pas donner un bonus à l'équipe qui gagnerait le plus d'invités dans un match TAKOAGE ?

Floyd : Je m'attendais à m'ennuyer en jouant de manière décontractée. Maintenant, je ne veux pas perdre.

Jack : N'est-ce pas juste pour augmenter les ventes et nous motiver à travailler ?

Malleus : Sam est un gars intelligent.

Jack : D'accord ! Si vous avez décidé, pratiquons le takoage !

Floyd : Je vais vaincre l'équipe de Sea Slug-senpai et les clients.

Jamil : C'est une bonne remarque. Avec Malleus-senpai dans notre équipe, il n'y a aucune chance que nous perdions.

Malleus : C'est surprenant qu'un accouchement puisse être aussi excitant... Je me battrai aussi dur que vous !

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top