Capítulo 16

Tomura: Anteriormente en "Luz, drama, acción", los participantes se pusieron heroicos en un súper desafío. Ellos crearon superhéroes dignos de aparecer en grandes editoriales. Excepto Shoto. ¿En qué estaba pensando? Durante su misión de rescate de civiles, el equipo de Tsuyu y Fumikage compitió contra Rumi y Ochako, siendo los primeros los ganadores. Quedan 7 participantes. ¿Quién se irá a casa esta vez? Descúbranlo aquí en... "¡Luz,... drama,... acción!"

https://youtu.be/YtLoNcICb7E

. . .

Era un día nublado en los estudios, Ochako charlaba con Rumi en la cafetería.

Rumi: Hoy nos vendría a tocar un desafío de eliminación.

Ochako: Sin importar lo que sea, lo superaremos, estoy segura de ello.

Rumi: Odio admitirlo, pero la actitud positiva no resolverá nuestros problemas. En vez de tratar de hacer las cosas bien, debemos hacer que los demás hagan las cosas mal.

Ochako: . . . Si tú lo dices.

Al lugar llegó Katsuki.

Ochako: ¿Qué tal, Katsuki?

Katsuki: Nada nuevo que contar. ¿Y tú?

Ochako: Nada de mucho interés.

Rumi: ¿Y a mí no me saludas?

Katsuki: ¿Estabas aquí?

Rumi: 😠

+++

Rumi: No importa que tan amigo sea de Ochako, lo voy a mandar de vuelta a su casa.

+++

Al lugar también llegaron Yuga y Shoto teniendo su propia conversación.

Yuga: Te lo digo, un oso de peluche con un mensaje grabado en su barriga.

Shoto: Gracias, amigo. A Camie seguro le va a encantar.

Ochako: Hola, chicos. ¿No han visto a Tomura?

Shoto: No lo vimos en toda la mañana.

Yuga: Y tampoco a Goto.

Katsuki: Ya van a salir de su escondite y nos sorprenderán con otro "maravilloso" desafío.

Los últimos en unirse al grupo fueron Fumikage y Tsuyu.

Yuga: Hum. Se tomaron su tiempo para llegar.

Tsuyu: Solo fuimos por el camino largo.

Fumikage: A veces es bueno alejarse del bullicio.

Katsuki: Y hacer tu propio bullicio, ¿no?

Fumikage: ¡Oye, tú...!

Tsuyu: Je je.

+++

Tsuyu: Fumikage y yo empezamos a salir hace algunos días, y la he estado pasando bien. En público no se expresa tanto, pero cuando estamos solos la cosa cambia.

. . .

Fumikage: Sí, me gusta pasar tiempo con Tsuyu. No soy tan bueno expresando mis sentimientos con otros, pero con ella no me siento así. Me agrada de verdad.

+++

Tiempo después, se escucharon trompetas afuera de la cafetería.

Shoto: ¿Y eso?

Rumi: Prepárense, que ya viene.

Entonces una alfombra roja se desenrolló por la entrada, luego apareció Goto vestido como un caballero medieval.

Goto: Todos saluden al Rey Tomura 😑

Luego Tomura apareció por la entrada vestido como un rey.

Tomura: Buenos días, mis queridos plebeyos. Este día tendremos un desafío de fantasía medieval. Prepárense para verse envueltos en una gran aventura de castillos, caballeros y criaturas fantásticas.

Ochako: ¡Genial! Me encantan esas historias.

Katsuki: No te emociones, seguramente hay algún truco macabro.

Tomura: Antes de comenzar con esta historia, necesito que una hermosa dama se pruebe esta zapatilla dorada.

Tsuyu: ¿No era una zapatilla de cristal?

Tomura: ¿Cristal? ¡¿Estás loca?! ¡Un paso descuidado y te clavas vidrios en todo el pie!

Tsuyu: Ok, ya entendí.

Tomura: ¿Cuál de estas hermosas señoritas se pondrá la zapatilla?

Rumi: Muy bien, lo intentaré.

Rumi se quitó su zapato y trató de ponerse la zapatilla, pero su pie no entraba.

Goto: Mala suerte, pie grande.

Rumi: ¡Hey! No me molestes mientras tengo un tacón en la mano.

Tomura: Una lástima. Que pase la siguiente.

Tsuyu se quitó su zapato y trató de ponerse la zapatilla, pero tampoco era de su talla. Ochako fue la última en probársela, y para su sorpresa, la zapatilla era de su talla.

Ochako: ¡Me queda! ¿Tendrás el otro par?

Tomura: Todos saluden a la princesa Ochako.

Ochako: ¡Guau! Esto es...

De la nada, una jaula cayó sobre Ochako. Muy desconcertada, ella vio como Goto la jaló y la sacó de la cafetería. Los demás veían aquella escena con sorpresa.

Katsuki: ¡¿Qué demonios?!

Tsuyu: ¿Y Ochako?

Tomura: ¡Oh no! Mi lacayo resultó ser un espía con la misión de secuestrar a la princesa. Ahora ustedes, caballeros, deben rescatarla.

Yuga: ¡A la carga, pues!

Yuga salió dramáticamente de la cafetería, pero luego regresó.

Yuga: Esto... ¿A dónde hay que ir?

Tomura: 😑

Más tarde, los participantes se encontraban en el set 24, y lo primero que vieron, aparte de rocas y árboles, fue un puente colgante suspendido sobre una piscina, con Goto parado en medio de este.

Tomura: Los valientes caballeros habían llegado a su primer desafío. Debían pasar por el puente del troll.

Goto traía puestas unas orejas de troll y estaba armado con un garrote.

Rumi: ¿Y nuestras armas?

Tomura: Les daremos armas después de que pasen todos. Por ahora tengan estos.

Tomura le entrega a cada uno cascos de caballeros.

Tomura: Los van a necesitar.

Todos se pusieron sus cascos y miraron a Goto con algo de nervios.

Tomura: Y ahora unas palabras de la princesa.

Una jaula descendió y quedó suspendida en el aire. Dentro de la jaula estaba Ochako vestida como una princesa. Todos se sorprendieron por su apariencia, incluso Katsuki. Ochako leyó un libreto que tenía a la mano y luego se dirigió a sus compañeros.

Ochako: ¡Oh, valientes héroes! ¡Se lo suplico! ¡Rescátenme de esta terrible jaula y los recompensaré con lo que más desean!

Katsuki: ¡Ya rugiste! ¡Tú invitas las chimichangas!

Ochako: Tampoco te pases de listo conmigo, ¿eh?

Tomura: Y para nuestros queridos televidentes, les recuerdo que pueden adquirir sus muñecas de la princesa Ochako por solo $29.99 en tiendas afiliadas a productos de la marca "Drama total".

Shoto: ¿Qué fue eso?

Tomura: Mercadotecnia. Ahora pónganse en fila y tomen turnos para enfrentarse al troll.

Todos se pusieron en fila en el puente, el primero al frente era Shoto. Él se lanzó corriendo hacia Goto, el "troll" lo esperaba con su garrote en mano. Shoto trató de pasar por debajo, pero Goto le puso el pie y ocasionó que se cayera, después lo empujó a la piscina.

El siguiente en ir fue Katsuki, él se abalanzó sobre Goto y agarró su garrote. Ambos forcejearon con el arma, hasta que Katsuki lo soltó, ocasionando que Goto se cayera y le diera la oportunidad a Katsuki de pasar al otro lado.

La siguiente en ir fue Tsuyu, ella estaba buscando alguna abertura por donde pudiera eludir a Goto. Al no encontrar como eludirlo, pensó en algo más arriesgado. Ella saltó del puente, pero se agarró por debajo y empezó a moverse como si estuviera en las barras de un parque público, pero Goto empezó a saltar sobre el puente, causando mucho movimiento y haciendo que Tsuyu se soltara y cayera a la piscina.

Después fue turno de Fumikage, él trató de evadir el ataque de Goto, pero al hacerlo su pierna se enredó en las cuerdas que sostenían el puente, y Goto aprovechó para tirarlo a la piscina.

Ahora era el turno de Yuga, pero antes de eso, Shoto se le había acercado para susurrarle algo al oído. Entonces Yuga salió corriendo hacia Goto, a medio camino se quitó su casco y se lo lanzó a su adversario. Goto se cubrió del golpe, pero le dio la oportunidad a Yuga de pasar al otro lado del puente.

La última fue Rumi, ella se tronó los huesos y fue de frente contra Goto. Ambos entablaron un combate en donde Rumi lanzaba puñetazos y patadas, y Goto arremetía con su garrote. En un momento Rumi agarró el garrote de Goto y trató de tirarlo del puente, pero Goto se aferró de Rumi y saltó por encima de las cuerdas. Rumi cayó a en la piscina, pero Goto consiguió sujetarse del puente.

+++

Goto: Hay veces en las que disfruto mi trabajo.

+++

Katsuki y Yuga fueron los únicos en pasar, mientras que los demás estaban mojados.

Tomura: Es increíble. De los seis valientes caballeros, solo dos pudieron conservar sus pantalones secos.

Tsuyu: ¿Tendremos que volver a intentarlo?

Tomura: No, ahora les toca la siguiente parte de su aventura. La incursión al castillo.

Tomura llevó a los participantes hacia un pequeño castillo, y en la cima de la torre más alta se encontraba Ochako.

Tomura: Los heroicos caballeros llegaron al castillo donde se encontraba encerrada la princesa Ochako. 

Ochako: ¡Oh, caballeros! ¡Sáquenme de aquí! ¡Lo único que puedo hacer es peinar mi hermoso cabello mientras espero su llegada!... ¿Esto es en serio? 😑

Tomura: El set de peines para muñecas se vende por separado.

Fumikage: ¿Entonces solo subimos la torre?

Tomura: Antes de si quiera hacer algo, los héroes descubrieron que solo uno podía salvar a la princesa, para entonces casarse y adueñarse de los terrenos de su padre.

Tsuyu: Espera. ¿Qué?

Yuga: Creo que pasamos a una telenovela.

Tomura: Así que desenfundaron sus espadas y se enfrentaron en una batalla campal.

Tomura le entrega espadas de madera a todos, Yuga y Katsuki recibieron espadas largas, mientras que los demás recibieron espadas cortas.

Rumi: Qué porquería.

Tomura: Tendrán que luchar para decidir quien subirá la torre. Un golpe en el pecho y están muertos.

Los seis se miraron con desafío, algunos compartían miradas de apoyo, como Shoto con Yuga, y Tsuyu con Fumikage.

Tomura: ¡A luchar!

La batalla comenzó, los chicos blandían sus espadas hacia todos lados, tratando de golpear a tantos oponentes como pudieran. Aquellos que estaban aliados luchaban juntos, cubriéndose las espaldas. Los únicos solitarios eran Katsuki y Rumi, quienes se estaban enfrentando en este momento.

Rumi: Te ves más molesto que de costumbre.

Katsuki: Verte me molesta.

Rumi: ¿Estás triste porque te quité a tu chica de tu lado?

Katsuki: Agh. Sé que no planeas nada bueno, por eso te voy a sacar.

Su pelea fue interrumpida por Tsuyu y Shoto, quienes estaban en su propio duelo y se metieron en medio de ambos.

Shoto: Eres muy rápida, pero he estado practicando. No será tan fácil vencer...

Tsuyu logró golpear el pecho de Shoto con su espada.

Shoto: . . . Me 😟

Una sombra cubrió a Tsuyu, se dio la vuelta y bloqueó un ataque de Rumi.

Fumikage estaba teniendo problemas para enfrentarse a Yuga y su espada larga. El rubio agitaba el arma como un garrote peligrosamente cerca de la cabeza del pelinegro.

Fumikage: ¡Oye, tranquilo!

Yuga: ¡No hay tiempo para tranquilidad! ¡No me puedo permitir ser expulsado!

Los ataques de Yuga aumentaban, Fumikage ideó un plan, esperando el próximo ataque de Yuga, se hizo a un lado y golpeó el brazo donde sujetaba su espada larga, para luego darle un golpe en el pecho.

Yuga: No...

Fumikage respiró aliviado, pero fue cortado cuando sintió un golpe fuerte en su pecho. Katsuki lo había atacado por su izquierda cuando no miraba.

Fumikage: T-Tú...

Katsuki: Sorpresa.

Tsuyu estaba logrando igualar a Rumi en el combate, pero la superioridad de la peliblanca empezaba a relucir.

Rumi: Te vez muy animada. ¿Será por causa de tu amiguito?

Tsuyu: No creas que te haré caso.

Rumi: Solo quiero decir que lo aproveches mientras puedas, que pronto se terminará la diversión.

Tsuyu: ¿De qué hablas?

Rumi: ¿Crees que Fumikage te ayudará a ganar el millón de dólares? ¿No piensas que él también lo quiere ganar?

Por ese breve lapso, Rumi pudo poner a Tsuyu de rodillas, mientras ambas forcejeaban con sus espadas.

Rumi: No deberías confiar tanto en él. Cuando tenga la oportunidad, te hará a un lado y...

Tsuyu: ¡Ya cállate!

Enfurecida, Tsuyu se hizo a un lado velozmente, haciendo que Rumi caiga de cara contra el suelo. Antes de poder levantarse, Tsuyu le dio una buena patada en el trasero.

Rumi: ¡Auch!

Rumi se puso de espaldas y vio a Tsuyu sobre ella apuntándole con su espada, su cara se veía muy seria.

Tsuyu: No vuelvas a molestarme.

Tsuyu bajó su espada y tocó el pecho de Rumi.

+++

Tsuyu: Normalmente no actúo con violencia, pero esa... Disculpen. Esa bruja manipuladora se lo buscó.

. . .

Rumi se estaba sobando el trasero.

Rumi: Retiro lo que dije, esos dos idiotas son tal para cual 😠

+++

Ya solo quedaban dos. Tsuyu miró al frente a Katsuki, que llevaba en sus manos las dos espadas largas.

Katsuki: Ahora voy por ti.

Tsuyu: Aquí te espero.

Katsuki asaltó de frente, moviendo sus espadas con rapidez y furia. Tsuyu hacía su mayor esfuerzo en esquivar y contraatacar, pero estaba en clara desventaja contra el pelicenizo.

Katsuki: ¡Ya te tengo!

Con un fuerte movimiento, Katsuki golpeó el arma de Tsuyu y la arrancó de sus manos. Solo le bastó con un toque de su otra arma para ganar.

Tsuyu: 😔

Tomura: ¡El caballero Katsuki ganó la contienda! Y ahora se dirige a reclamar su premio.

Katsuki subió por las escaleras de la torre y llegó a donde estaba Ochako.

Ochako: ¡Oh, valiente cab...! Ay, olvídalo. No pienso seguir con esto.

Katsuki: Por fin se terminó, ahora...

Tomura: Pero entonces...

Katsuki/Ochako: ¿...?

Tomura: La princesa Ochako se llenó de furia al ver a su caballero llegar tan tarde a su rescate. ¡Y se lanzó al ataque!

Ochako: ¡¿Qué?!

Goto llega colgado de un cable y le entrega a Ochako una espada de madera.

Tomura: Es la contienda definitiva por la inmunidad. ¡A pelear!

Katsuki y Ochako se observaban con dudas.

Katsuki: Perfecto. ¿Y ahora qué?

Ochako: ¿Ahora qué?

Ochako levanta su espada enfrente de la cara de Katsuki.

Ochako: Ahora vamos a pelear.

Katsuki: Je... Como quieras.

Ambos se lanzaron al ataque, chocando sus armas la una contra la otra. Golpe y bloqueo, golpe y bloqueo. Ambos lo estaban dando todo. Pero la fatiga de los desafíos previos empezó a hacerle efecto a Katsuki, y en un descuido, Ochako le dio un gran golpe en el pecho que casi lo saca de la torre, si no fuera porque Ochako agarró su mano antes de que cayera.

Katsuki: ¡Rayos, eso dolió!

Ochako: Por favor, si te golpeé con suavidad.

Tomura: ¡Y la ganadora es la princesa Ochako! Ella gana la inmunidad, los demás deben estar preparados para esta noche.

Más tarde, Katsuki estaba saliendo de las duchas, cuando se topa con Tsuyu y Fumikage.

Katsuki: Déjenme adivinar. Quieren que me una a ustedes para que expulsemos a Rumi.

Tsuyu: ¿Nos apoyarás?

Katsuki: Por supuesto, quiero a esa vieja fuera de la competencia. ¿Alguien más está interesado?

Fumikage: Ahora iré a buscar a Shoto.

Tsuyu: Y yo iré por Yuga.

Mientras tanto, Ochako estaba hablando con Rumi. No parecían estar teniendo una agradable conversación.

Ochako: ¡No podemos expulsar a Tsuyu! Es mi amiga,

Rumi: Pues tu amiga me pateó en donde no debía. Ochako, si vamos tener una alianza, debemos ayudarnos a nosotras mismas, no a la competencia.

Ochako: D-Debe haber alguien más.

Mientras conversaban, vieron a Yuga y a Shoto caminando cerca de ellas.

Yuga: ¿Y Tsuyu te derrotó a sí de fácil? Qué mal, amigo.

Shoto: ¿Votaras por ella?

Yuga: No lo sé, ahora quiero votar más por Fumikage.

Rumi: ¡Oigan, chicos!

Rumi llama la atención de ambos.

Rumi: Creo que todos aquí pensamos igual. ¿Qué tal si resolvemos el asunto juntos?

Ochako: 😥

Ya en la noche, los participantes estaban reunidos en el anfiteatro para la ceremonia de eliminación. Antes de venir, Tsuyu y Fumikage habían ido a hablar con Yuga y Shoto, respectivamente, pero después de que ellos dos tuvieran su plática con Rumi y Ochako. Tomura ya tenía el sobre listo.

Tomura: Tengo a los nominados. Pero antes de continuar, tengo la alegría de informar que una compañía en Rusia accedió a vender en sus establecimientos las muñecas de la princesa Ochako.

Ochako: ¿De verdad? ¿Y ganaré algo yo?

Tomura: Según las estipulaciones de tu contrato, tendrás el 10% de las ventas.

Ochako: . . . ¿Sólo el 10%? Ojalá vendan muchas.

Tomura: Y ahora sí, los participantes que seguirán en el programa son... Ochako...

La chica recibe su estatuilla dorada.

Tomura: Shoto, Yuga...

Ambos amigos reciben sus estatuillas.

Tomura: Katsuki...

El chico recibe su estatuilla.

Tomura: Tsuyu.

La chica recibe su estatuilla. Solo quedaban Fumikage y Rumi.

Tomura: Y finalmente, el último Tomura de Oro es para...

Fumikage: . . .

Rumi: . . .


















Tomura: Rumi.

Rumi recibe su estatuilla.

Rumi: Muy bien.

Fumikage: Esperen. ¡¿Perdí?!

Katsuki: Así parece, Edgy.

Tsuyu: ¡Ustedes dos dijeron que votarían por Rumi!

Yuga: Lo lamento, Tsuyu. Yo ya tenía mi decisión hecha.

Tsuyu: Ochako. ¿Tú también?

Ochako: Y-Yo...

Fumikage: Ya déjalo. Me iré.

Fumikage fue hasta la limosina de la vergüenza, pero antes de que pudiera subir, Tsuyu se le acercó por detrás y le dio un beso en la mejilla, sorprendiendo al chico.

Tsuyu: Te veré pronto.

Fumikage le responde con una sonrisa sincera y un asentimiento de cabeza, después sube al vehículo y se marcha de los estudios.

. . .

Tomura: Y colorín colorado, este día a terminado. Nuestros caballeros y princesa deberán prepararse para los próximos desafíos, y créanme cuando les digo, que el dolor nunca va a faltar. Sintonícennos en el próximo episodio de... "¡Luz,... drama,... acción!"


Gracias por leer y no olviden votar

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top