Capítulo 7
Tomura: Anteriormente en Isla del drama, nuestros campistas participaron en un concurso de talentos. Hubo éxitos, fracasos y bastante dolor. La victoria se la llevaron los Lobos azules. Esa noche, Reiko fue la eliminada y se fue de la isla. Y mientras Eijiro y Tetsutetsu se deprimían porque Itsuka no los correspondía, Denki dio un paso adelante en su relación con Kyoka. Mucho cuidado, Denki. Esa chica es impredecible. Quedan 14 participantes. ¿Quién se irá a casa esta noche? Descúbranlo aquí en... ¡Isla... del... drama!
https://youtu.be/QhzdNrc4N4Q
...
Era un día soleado en Wawanakwa. Los campistas estaban pasando su tiempo libre en la playa. Eijiro, Tetsutetsu, Kota y Katsuki jugaban al voleibol.
Kota: ¡Pásala!
Kota pasó el balón a Eijiro, quien lo golpeó hacia el lado contrario.
Tetsutetsu: ¡Ahí va, Katsuki!
Katsuki: ¡No me digas que hacer!
Katsuki les regresa el balón y cae a la arena.
Eijiro: ¡Rayos! Buen regreso, Katsuki.
Katsuki: Claro, ni que pudieran vencerme.
+++
Tetsutetsu: A veces la actitud competitiva de Katsuki lo hace resaltar bien. Ojalá fuera así siempre.
+++
Ochako, Mina, Momo y Camie estaban en el agua.
Ochako: Bah. Katsuki sigue igual que siempre.
Mina: Déjalo. Mejor juguemos Marco polo.- cierra los ojos. -Marco.
Las chicas respondieron "polo" y siguieron jugando. Sobre Denki y Kyoka, ellos dos no tenían nada mejor que hacer que estar besándose sobre la arena como si no hubiera nadie alrededor. Luego se les acerca Itsuka.
Itsuka: Oigan, tórtolos. ¿No quieren parar un rato?
Denki/Kyoka: - entre besos. -¿Hm?
Itsuka: Chicos, recuerden que nos están grabando. Denki, ¿Qué crees que dirían tus fanáticos?
Inmediatamente, Denki se recompone y se separa de Kyoka.
Denki: Ay. Lo olvidé.
Kyoka: ¿Y eso qué? ¿Qué tiene de malo que sepan que estas besando a una chica?
Denki: ........ Buen punto.
Y vuelven a besarse. Itsuka rueda los ojos y se aleja. Esa escena fue vista por Tetsutetsu.
Tetsutetsu: Caray. Denki consiguió algo bueno con Kyoka.
Katsuki: ¿Y eso qué?
Tetsutetsu: Es que me hace recordar que las cosas con Itsuka no van tan bien como planeé.
Katsuki: Ugh. ¿Entonces por qué no haces algo inteligente y vas a hablar con ella?
Tetsutetsu: ¿...?
Katsuki: ¿Acaso tú y el pelirrojo son retrasados? No conseguirán nada del modo que lo hacen. Si quieres que esa chica sea tuya, habla con ella.
Tetsutetsu: Guau...... Gracias, Katsuki. Es un buen consejo.
Katsuki: Tch. Ya, sigamos.- pasa el balón.
Con Hitoshi, él estaba recostado sobre la arena sin hacer nada, hasta que aparece Izuku.
Izuku: Oye, Hitoshi. ¿No quieres jugar también? Podríamos ser tres contra tres.
Hitoshi: No gracias.
Izuku: ¿Qué haces para divertirte?
Hitoshi: Usualmente leo, pero ya terminé los libros que traje.
Izuku: Bueno. Si cambias de opinión, estaré con Mei.- se retira.
Hitoshi: ...
+++
Hitoshi: Izuku sigue tratando de acercarse a mí. Sigue sin comprender mi forma de ser. No es que me moleste, pero... es complicado.
+++
Izuku fue con Mei, quien se veía algo frustrada.
Izuku: ¿Sigues enojada porque Tomura no te dejó entrar hoy a su bodega?
Mei: Sí. Hoy iba a trabajar en mi nuevo bebé.
Izuku: Bueno. Podrías aprovechar de relajarte un poco. Así tendrás la mente fresca para trabajar en nuevos bebés.
Mei: Sí. Tienes razón.
Izuku: - mira hacia el sol. -Vaya. Hace mucho sol.
Mei: Aquí tengo protector.
Ambos se aplican el protector, y luego...
Mei: ¿Me puedes echar en la espalda?
Izuku: - nervioso. -¿En... la espalda?
Mei se da la vuelta mostrándole la espalda a Izuku. Este con algo de timidez, se echa protector en la mano y empieza a esparcirlo por la espalda de Mei. Luego ella suelta un pequeño suspiro, lo que hace que el corazón de Izuku lata como conejo. Hasta que por fin terminó.
Mei: Gracias, Izuku.
Izuku: D-De... nada.
+++
Izuku: Oh, guau. Siento que estoy por explotar. Estos sentimientos por Mei me están matando.- suspira. -Pero no sé como actuar al respecto.
+++
Luego llega Tomura a la playa en su Jet ski.
Tomura: Aloha, campistas. ¿Disfrutando su día en la playa?
Katsuki: Ya dinos que quieres, imbécil.
Tomura: Cielos. Ok. Hoy pensé que sería divertido hacer un desafío al buen estilo de las películas veraniegas. Y para empezar, haremos un concurso de castillos de arena.
Ochako: No habrá algo peligroso en eso, ¿o sí?
Tomura: No. No se me ocurrió nada para este caso. Lo siento.
Ochako: ...
Tomura: En fin. Goto.
Goto llegó trayendo un montón de cubetas y palas.
Tomura: Quienes hagan el mejor castillo, ganan esta ronda. Tienen una hora. ¡Comiencen!
Rápidamente, todos fueron por sus cosas y fueron a hacer sus castillos.
Con los Halcones...
Camie: ¿Quién me ayuda? Trato de hacer la base.
Mina: Yo haré las torres.
Denki: No. las torres al final. Empieza con el centro.
Katsuki: Esto es tonto.
Ochako: Deja de quejarte y empieza a hacer algo.
Katsuki: Oye, tú...
Tetsutetsu: *Katsuki.*
El mencionado voltea a verlo. Tetsutetsu le hace señas para que relaje un poco su actitud.
Katsuki: - suspira. -Está bien.
Con los Lobos...
Itsuka: Ellos ya empezaron.
Kota: ¿Qué tan alto lo hacemos?
Kyoka: Tiene que verse vistoso.
Mei: Hay que empezar desde la base. Una estructura sólida que soporte el peso.
Así cada equipo empezó con sus castillos. Tomura los veía sentado en una silla mientras bebía de un coco, Goto estaba parado ahí con una sombrilla sobre su cabeza.
Tomura: Qué fiasco de desafío. No es emocionante si no hay alguien sufriendo.
Goto: Descuida. Estoy seguro de que algo pasará.
Con los Halcones...
Ochako: ¡No, lo haces mal!
Katsuki: ¡Lo hago bien! ¡Tú eres la tonta que no me puede seguir el paso!
Denki: Oigan, chicos.
Katsuki/Ochako: ¡¿Qué?!
Denki: .... Nada.
Ochako: ¡Ugh! ¡Ya me tienes harta!- empuja a Katsuki
Katsuki: ¡Serás...!- le devuelve el empujón.
Y siguieron peleando, algunos de sus compañeros trataban de separarlos, mientras que otros trataban de terminar el castillo.
Tomura: Hasta que por fin se puso bueno.
Con los Lobos...
Kota: Vaya. Parece que Ochako por fin explotó.
Eijiro: Bien. ¿Cómo vamos?
Izuku ya tenía hecha una estructura decente.
Eijiro: ¡Guau, bro! ¿Cómo hiciste eso tan rápido?
Izuku: No es tan complicado.
+++
Izuku: Tengo algo de talento para las manualidades. Si unos chicos hacen tazas de arcilla para sus madres, yo hago copas.
+++
Izuku: A ver. Necesito algo de agua. No demasiada. Tendré esto listo en treinta minutos.
Hitoshi y Eijiro fueron por el agua.
Mei: Guau. Eres muy impresionante, Izuku.
Izuku: - sonrojado. -G-Gracias, Mei.
Tiempo después, la hora había acabado. Ahora Tomura revisaría los castillos. Primero los Halcones.
Tomura: Hm. No está mal.
Ahora va con los Lobos.
Tomura: ¡Vaya! Miren nada más. Creo que tenemos a nuestros ganadores.
Los Lobos celebran.
Camie: Qué mal.
Mina: Pues yo prefiero mi castillito.
Katsuki y Ochako por fin habían terminado de pelear, no querían ni dirigirse la mirada.
Tetsutetsu: Ay, esto es malo.
+++
Ochako: Ya me harté de la actitud de Katsuki. Si me vuelve a molestar, le romperé la cara.
...
Katsuki: Agh. Esa chica es tan... ¡Agh!
+++
Tiempo después, todos se prepararon para el segundo desafío.
Tomura: De acuerdo. Para el siguiente reto, haremos una competencia de surf.
Inmediatamente, todos voltearon a ver el mar, sólo para ver que no habían olas.
Tomura: Sí, lo sé. El mar está tranquilo. Es por eso que trajimos esto.
Goto coloca sobre la arena una tabla de surf apoyada sobre una base mecánica.
Tomura: Es el "Wild wave EX", el mejor simulador de surfeo del mundo. Todos van montarse en la tabla y el que dure más tiempo le dará la victoria a su equipo. Comencemos.
El primero en subir fue Eijiro. Cuando el juego inició, demostró ser bastante difícil. Eijiro cayó a los 13 segundos.
Eijiro: ¡Caramba!
Después fueron Izuku, Camie y Kyoka. Ninguno duró más que Eijiro.
Kyoka: Caray. Es más difícil de lo que aparentaba.
Luego fue turno de Katsuki. Él duró 25 segundos y después cayó.
Katsuki: Demonios. Pero hice buen tiempo.
Luego fueron Hitoshi, Tetsutetsu y Mina. Ninguno duró más de 20 segundos.
Denki: Aquí vamos. ¡A ganar!
Denki sólo duró 3 segundos.
Denki: ¡No se vale! Me distraje!
Tomura: Habla con la mano.
Luego fueron Kota, Momo y Mei. No duraron más de 20 segundos. Después fue turno de Ochako. Ella se veía en aprietos, pero logró estabilizarse, hasta que cayó a los 22 segundos.
Tetsutetsu: Guau. Casi te alcanza, viejo.
Katsuki: Tch. Ya quisiera.
Ochako sólo lo ignora.
Denki: Igual creo que ganaremos.
Por último vino Itsuka. Ella mostró una gran habilidad al montar la tabla.
Kyoka: ¡Vamos, itsuka!
Kota: ¡Tú puedes!
Itsuka siguió firme sobre la tabla, hasta que por fin cayó.
Eijiro/Tetsutetsu: ¡Itsuka!
Ambos fortachones fueron a ver a la pelinaranja.
Itsuka: E-Estoy bien.
Tomura: Lo siento, Itsuka. Duraste 24 segundos. Los Halcones ganan esta ronda.
Los Halcones celebran.
+++
Eijiro: Itsuka es tan genial. Ya me decidí. Esta noche hablaré con ella y le diré todo lo que siento.
+++
Tomura: Ambos equipos están empatados. Es hora del último reto.
En la playa se mostraba una zona marcada con estacas.
Tomura: Hemos escondido bajo la arena diez tesoros, y otras cosas sin mucho valor. El equipo que reúna cinco tesoros gana el reto. Tomen sus palas ¡y empiecen!
Cada uno agarró una pala y fue a la zona de excavar. Cada uno empezó a cavar.
Momo: Creo que tengo algo.
Momo escarba con las manos y saca una lata de la arena.
Momo: ¿Una lata?
Tomura: Les dije que habían cosas sin valor.
Siguieron buscando, hasta que...
Mina: ¡Encontré un collar!
Tomura: ¡Bien! Dejen sus tesoros en las cubetas de su respectivo equipo.
Mina fue a una parte de la playa donde habían dos cubetas, una roja y otra azul. Ella dejó el collar en la cubeta roja y luego regresó a excavar. Después Izuku y Momo encontraron un par de estatuillas y las fueron a dejar a sus cubetas.
Denki: Vamos. Que sea algo bueno.
Denki encontró una botella de agua vacía.
Denki: ¡No!
Con Tetsutetsu, él estaba cavando, cuando vio a Itsuka a lo lejos.
Tetsutetsu: Esta es mi oportunidad.
Tetsutetsu caminó hacia Itsuka y empezó a cavar al lado de ella.
Tetsutetsu: Hola, Itsuka.
Itsuka: Oh. Hola.
Tetsutetsu: Estuviste genial en esa tabla.
Itsuka: Je. No tanto.
Tetsutetsu: Nah. Claro que sí.
Itsuka le sonríe.
+++
Tetsutetsu: - inhala y exhala. -Ok. Es ahora o nunca.
+++
Tetsutetsu: ... Itsuka.
Itsuka: ¿Sí?
Tetsutetsu: ... Quería disculparme.
Itsuka: ¿Por qué?
Tetsutetsu: Por ser un tonto al no hablar antes.
Itsuka: ¿Hm?
Tetsutetsu: Tú me gustas, y pensé que al impresionarte llamaría tu atención, pero me equivoqué.
Itsuka: - sorprendida. -Tetsutetsu...
Tetsutetsu: Itsuka, el poco tiempo que llevo conociéndote, he visto lo asombrosa que eres. Quisiera que me dieras una oportunidad. Me gustaría poder conocerte más.
Itsuka: Y-Yo...
Entonces Tetsutetsu encontró otro tesoro. Era un collar de plata con un corazón. El vio Itsuka y decide dárselo.
Itsuka: Oye, no. No puedo.
Tetsutetsu: Insisto.
Con algo de duda, Itsuka toma el tesoro.
Itsuka: Debo... Debo irme.- se retira.
Tetsutetsu suspira derrotado.
+++
Itsuka: No puedo más. Ellos siguen y siguen. No sé que hacer. De verdad me gustan, pero si escojo a uno, lastimaré al otro. ¿A quién debería elegir?
+++
Esa escena fue vista por Katsuki.
Katsuki: ¡Oye! ¡¿Por qué le diste nuestro tesoro?!
Tetsutetsu: Oh... Hm... Yo...
Katsuki: Si perdemos nuestra ventaja, será tu culpa.
Tetsutetsu: ...
El tiempo pasó rápido. Cada equipo tenía cuatro tesoros reunidos. Todo iba parejo, hasta que...
Kota: ¡La tengo!
Kota sacó una moneda dorada de la arena. Iba a ir a dejarla, pero...
Momo: ¡Listo!
Momo había encontrado un collar. Ambos empezaron a correr, Momo tenía la delantera, así que Kota se arriesgó, lanzó la moneda y esta rebotó en los bordes de la cubeta hasta que por fin entró.
Tomura: ¡Los Lobos azules ganan el desafío!
Los Lobos celebran.
Mei: Bien hecho, Kota.
Izuku: Sí. Buen trabajo.
Kota: Bueno... gracias.
Tomura: Halcones. Disfruten su último día juntos, porque uno de ustedes se irá esta noche.
Los Halcones se deprimieron, y Katsuki veía mal a Tetsutetsu. Itsuka, por otra parte, sintió culpa por lo que pasó.
De vuelta en el campamento, Katsuki enfrentaba Tetsutetsu.
Katsuki: Agh. Habríamos ganado si no fuera por tu culpa.
Tetsutetsu: Bueno, ya. Lo siento. Pero por tu culpa también perdimos el primer desafío.
Katsuki: ¿Mi culpa?
Tetsutetsu: Eres muy enojón. Te peleas por todo.
Ochako: Es verdad. Eres de lo peor. ¿Por qué siempre eres así? Siempre nos criticas y nunca te disculpas.
Todos los demás miran desaprobatoriamente a Katsuki.
Katsuki: ¡Está bien! ¿Quieren que me disculpe? De acuerdo. ¡Lo siento! ¡Lo siento por que sean unos tontos! ¡Lo siento por ser como soy! ¡Y lo siento por agredirlos y ofenderlos, en lugar de hablar de mis problemas!
Todos quedaron confundidos con eso último.
Ochako: ¿Q-Qué?
Katsuki: .......... Nada.- se retira.
Los Halcones vieron con intriga a su compañero mientras se alejaba.
+++
Ochako: Guau... ¿Qué acaba de pasar?
+++
Esa noche, los Halcones rojos se reunieron nuevamente para la ceremonia de eliminación.
Tomura: Nuevamente aquí, Halcones. Después de verlos hoy, no me sorprende. Procederé a llamarlos. Ochako, Mina.
Ambas van por sus malvaviscos.
Tomura: Momo, Camie, Denki.
Los tres van por sus malvaviscos. Sólo quedaban Katsuki y Tetsutetsu.
Tomura: Vaya. Ustedes están muy parejos. Katsuki, tu mala actitud te a dejado en este punto.
Katsuki: Tch.
Tomura: Tetsutetsu, al hacerle un lindo gesto al rival, le quitaste la ventaja a tu equipo.
Tetsutetsu: ...
Tomura: El último malvavisco es para...
Tetsutetsu: ...
Katsuki: ...
Tomura: Katsuki.
Katsuki no dice nada, Tetsutetsu se veía triste.
Tomura: Te salvaste por un pelo, Katsuki. Tetsutetsu, el bote de la vergüenza espera.
Sin más que decir, Tetsutetsu se encaminó al muelle.
Minutos antes con los Lobos...
Eijiro: ¿Han visto a Itsuka?
Izuku: Creo que fue a la playa del muelle.
Eijiro: Gracias.- se retira.
De vuelta en el muelle, antes de que Tetsutetsu subiera al bote...
Itsuka: Tetsutetsu.
Tetsutetsu se dio la vuelta y vio a Itsuka.
Tetsutetsu: ¿Itsuka?
Itsuka: Vine para ver la ceremonia. Lamento que te expulsaran por mi culpa.
Tetsutetsu: No digas eso. No fue tu culpa. Yo feliz de ayudarte. Sólo prométeme que vas a ganar.
Itsuka: Lo prometo.
Ella vio al peliplateado a los ojos, entonces se le acercó y le plantó un beso en la mejilla.
Tetsutetsu: - sorprendido. -¿A-Acaso tú...?
Itsuka: - sonrojada. -No lo sé. Tal vez.
+++
Itsuka: No estoy muy segura, pero... creo que ya tengo mi elección.
+++
Ahora feliz, Tetsutetsu subió al bote, se despidió de Itsuka y se marchó de la isla. Esa escena fue vista por Eijiro, quien quedó sorprendido y triste. Con el rabo entre las patas, Eijiro regresó al campamento.
...
Tomura: Por fin el drama comienza. ¿Qué le pasará a Eijiro? ¿Podrá recuperarse? Averígüenlo en el próximo capítulo de... ¡Isla... del... drama!
Gracias por leer y no olviden votar ⭐
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top