Capítulo 5
Tomura: Anteriormente en Isla del drama, los campistas se enfrentaron en un duelo de resistencia. Eijiro y Tetsutetsu hicieron una muestra de su orgullo masculino, Mei y Katsuki casi se convierten en camarones cocidos. Al final, la victoria fue para los Halcones rojos. El pobre de Tenya no pudo soportar el desafío y terminó yéndose a casa. Y yo, por mi parte, recibí una visita de esa horrible señora llamada Karma, quien me saludó con una olla de engrudo sobre la cabeza. Tuve que lavarme con removedor de grasa. Quedan 16 campistas. ¿Quién se irá a casa esta vez? Descúbranlo aquí en... ¡Isla... del... drama!
https://youtu.be/QhzdNrc4N4Q
...
Los campistas estaban aprovechando el tiempo libre antes del próximo desafío. Mei le estaba mostrando su más reciente "bebé" a Izuku.
Mei: Con este bebé, podrás escalar más rápido los árboles.
Izuku tenía un arnés con un lanza ganchos.
Izuku: ¿E-Estás segura de que es seguro de usar?
Mei: 82% segura.
Izuku: ¿Y el otro 18%?
Mei: Son detalles que aún no veo y que después debo arreglar. Anda, pruébalo.
Izuku presionó el botón del arnés, entonces un gancho salió disparado hacia la rama de un árbol. Izuku se elevó rápidamente, pero la cuerda del gancho se atascó y quedó colgado de cabeza.
Mei: Hm. Debo hacer algunos retoques en el carrete.
Izuku: Oye, Mei. Una pregunta. ¿Por qué haces todos estos artefactos? No creo que Tomura te deje usar alguno en los desafíos.
Mei: No sólo vine por el millón de dólares, también vine para hacer conocer mis habilidades en todo el mundo.
+++
Mei: A todas las compañías que estén viendo este programa, yo voy a convertirme en la mejor ingeniera del mundo. Estaré esperando por sus llamadas.
+++
Izuku: Ah, ya veo. Em... ¿Me ayudas a bajar?
Mei: Ah, sí. Lo siento.
Mei soltó el arnés, pero ocasionó que Izuku cayera de golpe al suelo.
Mei: Oh, rayos. ¿Estás bien?
Mei se acercó al rostro de Izuku, y este la vio de forma extraña.
Izuku: Eh...
+++
Izuku: Guau. No había notado hasta ahora lo linda que es Mei. Casi siempre la veo cubierta de suciedad y grasa.
+++
Mientras tanto, Itsuka y Katsuki estaban saliendo del baño con unos útiles de limpieza. Se les veía bastante asqueados.
Itsuka: ¿Qué demonios hay en el engrudo para que salga eso?
Katsuki: El pelirrojo y Tetsutetsu deberían dejar de comer toda esa pasta.
+++
Itsuka: Después de nuestra pequeña venganza, Tomura nos obligó a limpiar los baños hasta el siguiente desafío. Agradezco que no nos expulsara, pero... Iagh.
...
Katsuki: No me arrepiento de nada. Por culpa de ese idiota, quedé adolorido por dos días, y aún no me recupero del todo. Me siento como un pescado colgado bajo el sol.
+++
De pronto se escuchó la voz de Tomura.
Tomura: Campistas, es hora de almorzar.- se ríe.
Katsuki: Tengo un mal presentimiento.
Los campistas llegaron al comedor.
Eijiro: Oye, Goto. ¿Y la comida?
Entonces aparece Tomura.
Tomura: Yo les diré. La comida... ¡será el desafío de hoy!
Itsuka: Oh, rayos.
Tomura: Nuestro querido Goto preparó una serie de platillos que ustedes deberán comer.
Izuku: ¿Q-Qué clase de platillos?
Tomura: Acomódense en sus mesas y averígüenlo.
Con mucha inquietud, ambos equipos se sentaron en sus mesas. Después apareció Goto arrastrando dos carritos con ocho platos en cada uno. Él retiró las tapas de los platos y y los puso sobre las mesas. Lo que vieron los chicos los dejó sin aliento.
Momo: ¿Qué... es... eso?
Goto: Gusanos en conserva.
Todos se asquearon.
Kota: ¡¿Quieres que comamos gusanos?!
Tomura: Deben hacerlo. El equipo que trague más gana un punto. Si alguien se niega o vomita la comida se pondrán en desventaja. Bon appetit.
+++
Momo: Esto es llegar a un nuevo nivel.
...
Kyoka: Creo que voy a vomitar todo lo que he comido en mi vida.
+++
Hitoshi fue el primero en hacer algo. Él tomó un gusano, y con mucho desagrado, se lo metió en la boca. Varios se asquearon.
Tomura: Recuerden masticar.
Camie no lo soportó más. Salió corriendo al baño y vomitó.
+++
Camie: Esta experiencia gastronómica no es igual a la que aparecía en el folleto.
+++
Camie regresó, y Hitoshi siguió comiendo.
Hitoshi: No se queden sin hacer nada. Coman.
Con mucho asco, sus compañeros trataron de comer los gusanos.
Katsuki: No nos vencerán.
Siguiendo sus instintos de competencia, Katsuki empezó a comer con rapidez sus gusanos.
Tetsutetsu: Los gusanos son buena fuente de proteínas, ¿no?- se come sus gusanos.
Los Lobos hacían su mayor esfuerzo, pero Shoto se quedó congelado.
+++
Shoto: Si Tomura piensa que voy a comer gusanos, está en un grave error.
+++
Con los Halcones...
Mina: Vamos, Camie. Tienes que comer.
Camie: No es tan sencillo.
Reiko: Sólo cierra tus ojos e imagina que es espagueti.
+++
Reiko: Me entristece tener que comer gusanitos. Pero así es la vida.
+++
Camie hizo caso a su compañera y comió sus gusanos. Los Halcones habían acabado con todos sus platos.
Tomura: Los Halcones ganan un punto.
Inmediatamente, los Lobos escupen todos los gusanos que aún tenían en la boca.
Hitoshi: ¿Por qué no comiste, Shoto?
Shoto: Lo siento. Me quedé paralizado.
Izuku: Eso fue horrible.
Tomura: ¿Eso crees? Pues esto cambiará tu opinión.
Ahora Goto trajo unos vasos con un líquido extraño.
Mina: ¿E-Eso es agua?
Tomura: Casi. Agua de escusado.
A todos se les revolvió el estómago.
+++
Itsuka: No pasé los últimos dos días limpiando escusados, sólo para al final beber de ellos.
+++
Katsuki: Oh, al demonio.
Katsuki agarró su vaso y se bebió todo el contenido de una. Al final quiso vomitar, pero se contuvo.
Momo: Esto es asqueroso. No puedo.
Con los Lobos...
Mei: ¿A las tres?
Izuku: O-Ok.
Ambos contaron hasta tres y bebieron al mismo tiempo.
Denki: Es un challenge, es un challenge. Es el Toilet water challenge.- se bebe su agua, pero la escupe. -¡Ah, maldición!- vuelve a beber.
Shoto: Ok... Aquí voy.- se bebe su vaso al instante. -¡Ah, guácala!
Los demás Lobos bebieron de sus vasos como pudieron.
Tomura: Los Lobos empatan.
+++
Kota: Eri, si vuelves a besarme después de ver esto, te prometo que te compraré un castillo.
+++
Tomura: ¿Fue refrescante?
Tetsutetsu: Refrescante no es la palabra que usaría.
Tomura: Está bien. Ahora viene el siguiente platillo. Cereal con leche.
Momo: ¿Cereal?
Tomura: Sí. Las mejores croquetas de perro.
Goto puso los tazones sobre la mesa.
Eijiro: ¿Comida de perro?
Denki: ¿Al menos es de calidad?
Tomura: Claro. Es "Master Dog". No nos patrocinan.
Camie: Oh... creo que oí que hacía más sedoso el cabello de los perros. Eso no es tan malo.
Como de costumbre, Katsuki y Hitoshi fueron los primeros en comer. Izuku también dio un bocado, pero lo escupió.
Izuku: Incluso la leche sabe mal.
Tomura: Sí. Es que está un poco pasada.
Con los Halcones, Katsuki, Reiko y Tetsutetsu terminaron sus tazones.
Reiko: Vamos, chicas. Coman.
Mina: No se si pueda.
Denki: Ok... ¡Vamos!
Denki agarró su tazón y empezó a tragar, derramando leche y croquetas sobre sus hombros, hasta que su tazón quedó vacío.
Denki: Madre mía.
Con los Lobos, Mei y Hitoshi terminaron sus tazones.
Mei: Siento que una guerra se desató en mi estómago.
Con mucho esfuerzo, Izuku y Shoto acabaron sus tazones.
+++
Shoto: Este... no es mi mejor momento.
+++
Después los demás acabaron.
Con los Halcones, Momo cerraba los ojos hasta acabar con su tazón.
Momo: ¿Ya terminé?
Camie: Sí.
Ambos equipos tenían todos sus tazones vacíos.
Tomura: Ambos equipos ganan un punto. Quedan tres platillos. Siguiente plato, Goto.
Goto: Este es mi favorito. Ojos de pescado.
Itsuka casi se vomita.
+++
Itsuka: Ojos... ¡Quiere que comamos ojos!
+++
Hitoshi: Siento que esto no es lo peor que hay.
Todos empezaron a comer sus ojos.
Camie: Uy. Siento que están viéndome.
Katsuki: Ya come.
Camie trató de comer, pero al momento de masticar...
Camie: ¡Baño!
Camie salió corriendo de vuelta al baño para vomitar.
Tomura: Pobre chica. ¿Cómo van Lobos?
Mei, Hitoshi y Eijiro acabaron sus platos.
Mei: Vamos, Izuku.
Izuku: Eso trato.
Al final, Izuku se tragó sus ojos, seguido de Itsuka, Kota y Shoto.
Kyoka: Yo... ¡No puedo!
Kyoka corre al baño a vomitar.
+++
Kyoka: Esto se sale del límite de lo que puedo soportar.
+++
Después los Halcones terminaron sus platos, a excepción de Camie.
Tomura: Parece que tenemos otro empate. Hora del penúltimo platillo.
Luego de que Camie y Kyoka regresaran, Goto puso sobre las mesas unos tazones de sopa.
Itsuka: ¿Sopa?
Tomura: Esto les encantará. Es sopa, pero en vez de aceite, tiene... tan tan tan... ¡sudor de basquetbolistas!
Goto y Tomura se ríen, pero los chicos sentían muchas ganas de vomitar.
+++
Shoto: Primero fue agua de escusado. ¡¿Ahora sudor?! ¡Estos sujetos están enfermos! Si alguien ve esto, llamen a la policía.
...
Goto: Sólo hago lo que se me ordena. Y me pagan.
+++
Eijiro: Vamos. No es... tan complicado.
Eijiro se armó de valor, agarró el tazón y se bebió la sopa.
Tetsutetsu: ¡Aquí va!
Tetsutetsu hizo lo mismo. Poco a poco, varios intentaron ingerir la sopa. Sólo faltaban Izuku, Shoto y Momo. Izuku trato de sorber un poco, pero lo escupió al instante.
Shoto: Agh. No puedo. Siento que voy a vomitar en cualquier momento.
Mina: Vamos, Momo.
Momo estuvo a punto de vomitar.
Momo: No puedo. Lo siento.
Tomura: Mayoría gana. Punto para los Halcones.
Katsuki: Hay que mantener este ritmo para ganar. No importa lo que sea, sólo coman.
+++
Denki: Es raro ver a Katsuki animando al equipo.
...
Katsuki: Alguien tiene que poner en acción a esos inútiles.
+++
Con los Lobos...
Hitoshi: Izuku, Shoto. Deben ser más fuertes. Debemos tratar de empatar en la última ronda.
Izuku: No es tan sencillo.- siente sus tripas revolverse. -Siento que algo quiere salir.
Kyoka: Sólo falta un platillo.
Tomura: Bien. Los Halcones van a la cabeza por un punto. ¿Podrán los Lobos empatar? Es momento... del último platillo.
Goto trajo los últimos platillos en charolas cubiertas. El retiró las tapas y rebeló unas extrañas bolas verdes.
Ochako: ¿Qué se supone que son esas?
Tomura: Yo les llamo "bolas misteriosas".
Kota: ¿Y qué contienen?
Tomura: Ni idea. ¿Quién será el primero en arriesgarse?
+++
Denki: Esa cosa parece una bola de baseball hecha de mocos.- se aguanta las ganas de vomitar.
...
Kyoka: ¡¿Cuánto puede durar esta locura?!
...
Izuku: Detesto esto. Si no como, me arriesgo a que me expulsen, pero si como, me arriesgo a morir.
+++
Con mucho temor, todos los campistas agarraron las bolas verdes y se prepararon para darles un mordisco.
+++
Ochako: No quiero que después digan que ni lo intenté.
...
Katsuki: Voy a ganar a como de lugar.
+++
Y así todos fueron dándole un bocado a las bolas, segundos después sucedió lo inevitable.
Katsuki: ¡Oh, mie...!- vomita.
Todos empezaron a vomitar sin control alguno.
Tomura: Guau. Se tardó más de lo que había esperado.
Pero una parte de la lluvia de vomito cayó sobre Tomura y Goto. Ambos empezaron a sentir nauseas.
Goto: ¡Oh, rayos!- empieza a vomitar.
Tomura: - se aguanta las ganas de vomitar. -¡Corte comerciales!
...
DIFICULTADES TÉCNICAS
POR FAVOR ESPERE
...
Luego de esa tormenta de vómito, todos fueron a los baños a enjuagarse las bocas.
Reiko: ¿Saben? Vomitar es bueno, porque expulsa todas las cosas dañinas que comimos.
Mina: Siento que perdí 20 kilos.
Luego aparece Tomura ya aseado.
Tomura: De acuerdo. Nadie obtuvo puntos en la última ronda. Por lo tanto, los Halcones rojos ganan el desafío.
Los Halcones celebran con las pocas fuerzas que les quedan.
+++
Momo: Aunque hayamos ganado, igual se siente feo.- se le retuerce el estómago. -Ow.
+++
Tomura: Lobos, deberán elegir quien se marchará a casa.
Al atardecer, los equipos se reunieron en el comedor para cenar (comida "normal", por así decir).
Goto: Hm. Nada como un poco de mi buen engrudo para limpiar las tripas.
Ochako: No volveré a quejarme del engrudo de Goto.
Tetsutetsu: Al menos esto no te quema por dentro.
Con los Lobos, Izuku comía deprimido.
+++
Izuku: Estoy perdido. Desde el principio supe que no duraría mucho.
+++
Mei: ¿Por qué esa cara?
Izuku: Siento que me van a expulsar hoy.
Mei: Nah. Para nada. Tal vez le toque a Shoto.- susurra. -*Yo votaré por él.*
Izuku: *¿Por qué?*
Mei: *Porque tú me agradas más.*
Izuku: ¿...?
+++
Izuku: No sé porque, pero me siento raro cuando estoy solo con Mei. C-Creo que me gusta. Cielos. Esto jamás me había pasado. Siento mariposas en el estómago, o tal vez sea la comida del desafío que sigue afectándome.
+++
Ya en la noche, Los Lobos azules se reunieron en la playa para su ceremonia.
Tomura: Vaya. Qué día. No se preocupen. Apuesto que mañana se sentirán aliviados. Pero ahora, es momento de la eliminación.
Izuku se tensó.
Tomura: Cuando diga sus nombres, vengan por su malvavisco. Hitoshi, Eijiro y Kota.
Los tres fueron por sus malvaviscos.
Tomura: Mei, Itsuka.
Ambas se aliviaron.
Tomura: Kyoka.
La pelivioleta fue por su malvavisco. Sólo quedaron Izuku y Shoto.
Tomura: Y el último malvavisco es para...
Izuku: ...
Shoto...
Tomura: Izuku.
El chico respiró aliviado.
Tomura: Lo siento, Shoto. Parece que ser guapo no sirve para ganar aquí.
Shoto: Bueno. Mi único consuelo es que no tendré que volver a comer basura jamás.
Y así Shoto abordó el bote de la vergüenza, pero antes de que se fuera, varias chicas fueron al muelle para despedirse.
Camie: Adiós, Shoto.
Mina: Nunca te olvidaremos.
Él sólo les sonrió y se marchó.
...
Tomura: Hoy fue un día de locos. ¿Qué otras asquerosidades les esperan a los campistas? Descúbranlo la próxima vez aquí en...¡Isla... del... drama!
Gracias por leer y no olviden votar ⭐
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top