hạ chí



chinatsu nghĩ về hạ chí.
ngày mây nứt gãy trong lời nắng non nỉ
ngày những đứa trẻ trốn gió cũng muốn bay đi.

rằng từ ngàn xưa, có chiếc gương thần
một nàng công chúa soi mình trong gương
má hồng e ấp bọc xương
bên dưới túi da, miên viễn đêm trường.

công chúa bảo đây là do hạ đục
do gương ruỗng mục
mây trôi như sóng, say giữa đại dương
bỗng bung nở hoa hải đường
công chúa thiện lương
từ thần
thành quỷ.

chinatsu nghĩ mãi về hạ chí
ngày đêm nuốt nắng, vươn mình khỏi rương
ngày công chúa chết trên giường
ngày hạ đục nhất
không
trong nhất
quạt hoa, má hồng,
nhân ảnh ngỏ lời
ta ở bên ngoài có thấy vui không?

[sơ lược nội dung: mùa hạ có ngày dài hơn đêm. hạ chí là khoảng thời gian có ngày dài nhất và đêm ngắn nhất trong năm.

trong truyện "chinatsu" giả mạo đã thay thế chinatsu (công chúa) thật, nhốt linh hồn nàng vào trong gương. người dân vẫn tin đó là công chúa ngàn mùa hạ rực rỡ của họ (chi trong một ngàn và natsu trong mùa hạ). chinatsu giả cũng nói với mọi người rằng cô đã bị một con quỷ (mà thực chất là chinatsu thật) ám.

nhưng đồ giả cũng không thể thay thế mãi, vào ngày hạ chí, chinatsu thật đã thoát ra ngoài.

lấy ý tưởng từ doppelganger - kẻ song trùng: nếu bạn gặp một kẻ giống hệt bạn, kẻ đó sẽ thay thế bạn.]

137 từ (thơ), 18/12/2022.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top