Solangelooooo (BD)

Oui je suis encore dans ma période Alessia Trunfio, donc voilà, des petites BD Solangelo (vous allez voir elles sont teeeeellement chous 😍😍😍)

Traduction :

Nico : Bien joué, Nico. Encore un vol d'ombres raté. Et tu n'as même pas assez d'énergie pour revenir tout de suite.

Will : heeeeey ! Je suis revenu ! Je t'ai manqué ?

Nico : Mmmh... Bien sûr. C'était vraiment une très longue pause WC.

Will : Je sais ! Mais ça valait le coup ! (Note de moi : sérieux qui dit ça d'une pause WC ? C'est une expression anglaise ou américaine pour dire "j'en avais vraiment besoin" ?) D'ailleurs, comment vont tes mains ?

Nico : Mieux. Elles sont toujours un peu transparentes, mais je peux toucher des objets maintenant. 

Will : Bien ! Les remèdes marchent ! Je pense que tu pourras refaire des vols d'ombres dans quelques heures...

Nico : Donc... On fait quoi, maintenant ? 

Will : Bah, puisqu'on est coincés à Paris... Que dirais-tu de faire du tourisme ?

Nico : T'es sûr ? 

Will : Yup ! J'ai déjà acheté des souvenirs ! 

Nico : Oh. Des bracelets avec des soleils et des têtes de mort. C'est ça tes souvenirs ? Très parisien.

Will : Oh, ferme-la, Deathboy ! Ils sont parfaits pour toi et moi !

Nico : ...Mmmh, ok. Dans ce cas, je prends celui là. 

Will : Attends- Quoi ? Certainement pas ! C'est le mien !

Nico : Nope. T'as pas dit quel bracelet je devais prendre. 

Will : Ok mais pourquoi toi - Mr Dark Lord - voudrait celui là? 

Nico : J'ai mes propres raisons. 

Will : Quoi ? C'est absurde ! Dis moi ! 

Nico : ...

Will : Diiiis moiiii ! 

Nico : ...

Will : Nico !

Nico : J'aime plus... Les têtes de morts... 

Will : NICO ! 

Will : Dis moi ou je jure que je brûle toutes tes cartes Mythomagic.

Nico : Oh dieux... I-Io... volevo una cosa che mi ricordasse di te... (Traduction : Je voulais quelque chose qui me rappelle toi... (Oui c'est pas très français mais logique c'est italien mdr)) 

Will : En italien encore ? Dis le moi d'une manière que je peux comprendre ! 

Nico : Will...

Will : Qu...

Nico : ... Je-Je suis pas très bon avec ces choses là... Et c'est un truc stupide, mais... Je voulais avoir quelque chose à toi... Avec moi... Et c'est pour te rappeler que... Je serai toujours avec toi de cette façon. 

(ILS S'EMBRASSENT BDSJKZHZKHEKJ C'EST TROP CHOU)

Will : T'es vraiment un romantique, pas vrai ? 

Nico : Et toi, n'en fais pas une habitude, ok ? 

Nico : De toute façon, ça te va plutôt bien.

Will : Ouais, sûrement.

Nico : Ça te donne une sorte de look intimidant. Comme un lapin avec un manteau de vampire.

Will : C'est pas très réconfortant. 

Nico : Au moins, tu portes enfin quelque chose de cool. 

Will : Est ce que je t'ai déjà dit que ton concept de "cool" est plutôt discutable ?


Et un autre : 

(Les traductions des phrases en italien seront dans les coms pour pas gâcher ^^)

Will : Hey, t'es italien, pas vrai ? 

Nico : Qu'est ce que t'es intelligent. 

Will : Et je t'ai jamais entendu parler italien. 

Nico : Non. Tu n'ose pas. 

Will : Allez ! Laisse moi entendre quelques mots. 

Nico : Non. 

Will : Si !

Nico : Non, Solace, je suis pas un jukebox. 

Will : Allez ! Ordre du médecin ! 

Nico : Bon d'accord. Mais je ne le dirai qu'une seule fois et je ne le répéterai pas. Et je ne traduirai pas. 

Will : Okay, okay. Tu vas m'insulter ? 

Nico : Peut être ?

Will : OH ! 

Nico : Écoute bien. Will Solace, tu es un imbecille...

Will : Je suis... Quoi ? 

Nico : ...Ma... Mi piace cosi tanto che a volte sempre come se mi esplodesse il cuore nel petto... Pas de traduction.

Will : Mais c'est pas juste ! C'était pas juste "quelques" mots... C'était une phrase complète ! Qu'est ce que t'as dit ? C'était un truc important, je le sais, je le sens !

Nico : Je ne le répèterai pas maintenant. Un jour, peut être. 

Will : ...Je te hais. Tu sais ça ?

Nico : Je sais.

(ILS SONT TROP CHOUS FHJSSKFHJZEYHIZIE)


Et en bonus, deux fanarts complémentaires : 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top