Chapitre 23


Éclipse de 3 ans

Luna

C'est mon dernier jour au Blake. Le jour où je vais recevoir mon diplôme avec Matteo et mes amis. Mes parents vont venir aussi. 

Je n'ai plus besoin d'utiliser le mot "adoption", que ce soit un nom, un verbe ou un adjectif. Laura, Louis et surtout Matteo, m'ont interdit de l'employer. Je les adore. Je n'ai eu que du bonheur pendant trois ans. Je peux vous dire que ça fait du bien après quinze ans de malheur. 

Nina et Ambre sont devenues mes meilleures amies. J'ai appris qu'Ambre à bel et bien été menacée par ses parents pour m'harceler. Elle aussi elle a souffert de manque d'amour. Les parents d'Ambre sont en prison donc maintenant elle vit chez Delfina et ses parents. Simon est redevenu mon meilleur ami. Il s'en veut toujours pour tout ce qu'il a fait même au bout de trois ans de réconciliation. 

Simon et Ambre ne se sont toujours pas remis ensemble, pourtant je sais qu'ils s'aiment. Nina et Gaston sont toujours ensemble aussi, ainsi que tous les autres couples. Et bien-sur Matteo et moi on nage dans le bonheur en amour. C'est vraiment un garçon formidable. 

En plus de la remise des diplômes, aujourd'hui, c'est aussi mon anniversaire. Je connais ma véritable date de naissance grâce aux documents trouvés dans la boîte. Je vais avoir dix-huit ans. J'ai vraiment hâte de passer ma journée avec ma famille et mes amies.

Matteo

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de ma princesse et aussi la remise des diplômes. Ma mère a préparé le gâteau préféré de Luna et mon père a organisé une petite fête sur la piste du Jam & Roller. La remise n'a lieu qu'à quinze heures alors on a le temps de faire la fête, de récupérer nos diplômes et de repartir faire la fête pour deux raisons ! J'ai vraiment hâte ! Je me lève de mon lit et m'habille avec un costume élégant.

Je descend à la cuisine pour dire bonjour à mes parents. Ma mère a fait un mini cupcake pour que Luna souffle ses bougies avec nous et quelques cadeaux avant la fête. Mon père prépare la table de petit déjeuner pour elle. Une fois que tout est prêt, je prends ma guitare et monte la réveiller avec ma musique. Je lui chante Fool For You

Elle ouvre doucement les yeux et me regarde en souriant. J'aime la voir comme ça. Je dépose ma guitare et me baisse jusqu'à elle pour l'embrasser passionnément. Un baiser qu'elle me rend fougueusement. On se détache après quelques minutes en se regardant dans les yeux. Je lui caresse la joue.

Matteo : Joyeux anniversaire princesse ! Dis-je en l'embrassant sur le front.

Luna : Merci mon amour. Ta chanson est magnifique. Dit-elle en me prenant dans ses bras.

Je lui souris et lui prends la main pour l'emmener dans le salon où mes parents y sont. Ma mère tient le cupcake dans un plateau avec une fausse bougie par dessus. Une fausse bougie parce que Luna a peur du feu. Mes parents et moi chantons la chanson autour de Luna. Elle est toujours blotti dans mes bras. Après la chanson elle "souffle" sa fausse bougie et mon père éteint la lumière de la bougie. Elle se détache de moi pour prendre nos parents dans les bras.

Luna : Merci maman. Merci papa.

Louis : De rien ma chérie. Joyeux anniversaire.

Laura : Tu as tellement grandi ! Dix-huit ans ! Tu es une adulte !

Luna : Une adulte avec une âme d'enfant ! Dit-elle en rigolant.

On la prend tous dans nos bras et la parsemons de bisous rien que pour elle. Ensuite on mange le petit déjeuner et on lui donne tous un cadeau. Ma mère lui offre un collier en argent avec un pendentif en diamant.

Luna : Il est magnifique maman ! Dit-elle heureuse.

Laura : Il appartenait à ma grand-mère qui l'a donné à sa fille donc à ma mère. Ma mère me l'a donné et maintenant c'est à mon tour de le donner à ma fille donc à toi. C'est un cadeau qu'on se fait de mère en fille.

Luna : Wow j'en suis très honorée. Merci beaucoup !

Luna serre maman dans ses bras. Elle ouvre ensuite le cadeau de mon père et trouve une paire de patins dorés.

Luna : Papa il est magnifique. Merci beaucoup.

Louis : Je t'en prie. Tant que ça te fait plaisir. Je t'aime ma chérie.

Luna : Je t'aime aussi papa. Dit-elle en le serrant dans ses bras.

Pour finir, elle ouvre mon cadeau et y trouve une bague doré avec une étoile en argent sur le dessus.

Luna : Oh mon amour elle est splendide. Elle est vraiment magnifique. Dit-elle en courant dans les bras.

Matteo : Rien n'est trop magnifique pour toi.

Luna : Aww mon amour. Merci beaucoup. Dit-elle en m'embrassant amoureusement.

Je l'embrasse sur la tempe.

Matteo : Je t'aime. Aller, va t'habiller maintenant qu'on aille rejoindre les autres au Jam & Roller.

Elle remonte et j'appelle Nina pour savoir si tout est prêt. Elle me  le confirme et Luna redescend. Elle est habillée avec une robe blanche et une ceinture noir au milieu. Elle est magnifique, on dirait une reine. 

Notre mère a les larmes aux yeux et s'approche de sa fille qui est à côté de moi.

Laura : Ma puce tu es magnifique ! Dit-elle en caressant ses cheveux

Ensuite elle se tourne vers moi.

Laura : Et toi aussi tu es splendide mon chéri. Dit-elle en caressant ma joue.

Louis : Nos deux enfants sont magnifiques. Dit-il en souriant.

On leur sourit et on se reprend dans les bras comme une famille heureuse. C'est ce qu'on est d'ailleurs, une famille heureuse.


Luna

On quitte la maison pour aller au Jam & Roller. Quand on entre tous mes amis sont là , y compris Matteo, pour me faire une surprise. Ils me font une chorégraphie sur patin en mon honneur. J'en ai les larmes aux yeux.

Luna : C'était magnifique les amis. Dis-je en applaudissent.

Nina : C'est pour toi ma Luna !

Ambre : Joyeux anniversaire !

Simon : Pleins de bonheur pour toi !

??? : Sol ?

Je me retourne et je vois un homme âge avec un grand sourire. Il m'est familier.

Ambre : Je te présente Alfredo, ton grand-père biologique.

Luna : Grand-père ?

Alfredo : Sol ! Ma petite fille ! Je ne suis revenue qu'hier en Argentine et Amanda m'a dit que tu n'étais pas décédée dans l'incendie. Tu ne peux pas savoir comme je suis heureux de te revoir !

Luna : Oh ça fait tellement du bien de te revoir. Dis-je les larmes aux yeux.

Il me serre dans ses bras et Matteo nous prend en photo. J'en profite pour le lui présenter.

Luna : Grand-père je te prépose Matteo, c'est mon petit ami et aussi mon frère adoptif. Dis-en prenant la main de Matteo.

Matteo : Enchanté monsieur !

Alfredo : Appelle-moi Alfredo. Je sais tout ce qui t'es arrivé ces dernières années grâce à Amanda. Je suis désolé de ne pas avoir été là.

Luna : Ce n'est pas de ta faute grand-père.

Je le serre une nouvelle fois dans mes bras. La fête commence avec la musique qui démarre. On parle, chante, boit, mange et danse.

Yam : Excusez-moi ! C'est l'heure du gâteau et des cadeaux !

Tout le monde se rassemble autour de la grande table, en me laissant au milieu avec Matteo.  C'est un gâteau au chocolat avec des macarons dessus. Le gâteau a l'air délicieux. Jazmin et Delfina mettent  les fausses bougies sur le gâteau.

Tout le monde sauf Luna : (en chantant) Joyeux anniversaire ! Joyeux anniversaire ! Joyeux anniversaire Luna ! Joyeux anniversaire Luna !

Ils applaudissent tous et je "souffle" mes dix-huit bougies que Ramiro éteints.

Pedro : Maintenant, les cadeaux !

Nina m'offre une couronne de fleur. Gaston m'offre une peluche. Simon m'offre un joli serre-tête. Ambre m'offre un coffret à maquillage. Jim m'offre un parfum. Yam m'offre une robe. Ramiro m'offre une coque de téléphone. Nico m'offre des lunettes de soleil. Pedro m'offre des produits de beauté. Delfina m'offre un bracelet. Jazmin m'offre un très joli bijoux. Et Sebastian m'offre un porte-clef avec des patins.

Luna : Merci les amis ! Vos cadeaux sont vraiment magnifiques !

Alfredo s'approche et m'offre un magnifique collier doré avec une lune et un soleil.

Alfredo : Luna, j'aimerai te faire un cadeau. Il n'est pas vraiment de moi. Il était à ta mère biologique et elle voulait te le donner le jour de tes dix-huit ans. Donc je te le donne. C'est un bijoux familial qui est dans notre famille depuis des siècles de génération. Aujourd'hui il t'appartient et tu en feras cadeau toi aussi à ta descendance.

Luna : Waw c'est vraiment un magnifique cadeau. Merci beaucoup grand-père.

Je le prends dans mes bras. Ça fait tellement du bien.

Matteo

Il est quatorze heure trente et nous devons aller au Blake pour la cérémonie de fin d'année. Nous nous mettons en route. Nous arrivons là-bas et nous prenons place sur les chaises. La cérémonie commence avec le directeur.

Le directeur : Bonjour chers élèves. C'est votre dernier moment à passer dans ce lycée. Vous avez vécu beaucoup de choses dans votre scolarité et je vous souhaite le meilleur pour la suite. Je vais vous donner à tous votre diplôme en vous indiquant l'université où vous avez été acceptés. Nous commençons avec Simon Alvarez, accepté dans l'université de musique en Italie. Pedro Arias, accepté à l'université des musiciens en Allemagne. Delfina Alzamendi, acceptée dans l'université de réalisation en Allemagne. Luna Balsano ou Sol Benson, acceptée à l'université de patinage et musique à Cancun. Matteo Balsano, accepté à l'université de patinage et musique à Cancun. Jazmin Carbajal, acceptée à l'université de mode et style à Paris. Jim Medina, acceptée dans l'université de danse académie en Angleterre. Nicolas Navarro, accepté à l'université de compositeur en Angleterre. Gaston Perida, accepté à l'université d'humour et spectacle à Buenos Aires. Ramiro Ponce, accepté à l'université de danse hip hop et rap en Suisse. Yamela Sanchez, acceptée à l'université de forme et stylisme en Suisse. Nina Simonetti, acceptée dans l'université d'écriture à Buenos Aires. Ambre Smith, acceptée à l'université des enquêtes policières en Italie. Sebastian Villalobos, accepté à l'université de montage vidéo à Paris.

Tous les élèves récupèrent leurs diplômes. La cérémonie s'achève.

Nous retournons au Jam & Roller avec le coeur lourd. Nina a décidé de faire un discours.

Nina :  On se rend compte aujourd'hui qu'on prend tous des chemins différents. Les couples vont au même endroit mais ce n'es pas le cas des amitiés. On sera loin les uns des autres le temps de nos études et j'aimerais qu'on fasse un pacte. J'aimerais qu'on se retrouve tous ensemble, à chaque fois, pour les grands moments importants dans les vies de chacun. Pour un mariage, une naissance, un décès, une maladie, une grossesse, un déménagement, une rupture, un succès, un échec et d'autres. Vous êtes d'accord ?

Tout le monde sauf Nina : Plus que d'accord.

Nina : Je suis contente alors. Maintenant on remet la musique et On fait la fête !

Gaston et Nina montent sur scène.

Gaston : Ma nina, cette chanson est la notre. Voudrais-tu la chanter avec moi ?

Nina : Avec plaisir mon amour. Chantons Mitad y Mitad. Dit-elle avant de commencer à chanter.

El mundo cambió y fue en un suspiro
Ya nada es igual, ni cuando respiro
Te veo pasar y me olvido de todo
Serás tú el amor o será otro modo


Ya eres parte de mí
Yo te necesito
Acércate a mí, por favor


Un instante y cambió mi vida
Te esperaba y no lo sabía
Y ahora veo otra realidad
Mitad y mitad
Todo es nuevo


El mundo cambió sin que digas nada
Te escuche reír, lo vi en tu mirada
Te siento llegar y mis pensamientos
Vuelan hasta a ti viajan en el viento


Estamos tan cerca y todo da vueltas
Acércate a mí, por favor


Un instante y cambió mi vida
Te esperaba y no lo sabía
Y ahora veo otra realidad
Mitad y mitad
Todo es nuevo


Un instante y cambió mi vida
Te esperaba y no lo sabía
Y ahora veo otra realidad
Mitad y mitad
Todo es nuevo


Ensuite Jim, Yam et Ramiro montent sur la scène.

Ramiro : Vous êtes ma meilleure amie et ma petite amie.

Jim : Vous êtes tous les deux mon monde.

Yam : Vous faites tous les deux mon bonheur. Chantons ensemble Honey FunnyDit-elle avant de commencer à chanter.

Sé que sientes lo que piensoComo siento yo, honeySé que miro y me mirasSi me llevas, voyHoney funny


Sé que esperas y me alejoComo espero yoHoneySé que inventas un pretextoPara verme hoyHoney funny


Siéntelo asíEsto puede funcionarEntre tu y yoNo existe el tiempo


Quiero sentirQue todo es felicidadSi somos tu y yoCome on, come on, come on, come on baby1, 2, 3, NowHoney funnyHoney love


Como tu, como yo, puede serHoney funnyHoney love


El directo es mi señalPara verte más alláHoney funnyHoney love


Sé que sientes lo que piensoComo siento yo, honeySé que miro y me mirasSi me llevas, voyHoney funny


Sé que esperas y me alejoComo espero yoHoneySé que inventas un pretextoPara verme hoyHoney funny


Siéntelo asíEsto puede funcionarEntre tu y yoNo existe el tiempo


Quiero sentirQue todo es felicidadSi somos tu y yoCome on, come on, come on, come on baby1, 2, 3, NowHoney funnyHoney love


Como tu, como yo, puede serHoney funnyHoney loveEl directo es mi señalPara verte más alláHoney funnyHoney love


1, 2, 3, NowHoney funnyHoney love


Como tu, como yo, puede serHoney funnyHoney love


El directo es mi señalPara verte más alláHoney funnyHoney love


La RollerBand monte ensuite sur la scène.

Nico : Pour une dernière représentation ensemble !

Simon : Linda ça vous va ?

Pedro : C'est parfait Simon ! Dit-il avant de commencer à chanter.

Sí, me gustasY no te imaginas cuánto, cuántoSí, me gustasSi supieras desde cuándo y cuándo


Eres especialEres el paraísoTe veo pasarY me paralizo


Tu sonrisa brilla y me hace soñarY me hipnotiza


LindaNo puedes ser más lindaSolo dime que síNo me digas que no


Linda¿Quién puede ser más linda?Dame tu corazónDame todo tu amor


Dame amor, sólo amor


Sí, me gustasY no te imaginas cuánto, cuántoSí, me gustasSi supieras desde cuándo y cuándo


Has quedado en míDesde aquel instanteSolos tú y yoLo único importante


Es aquello que yo veo en ti


LindaNo puedes ser más lindaSolo dime que síNo me digas que no


Linda¿Quién puede ser más linda?Dame tu corazónDame todo tu amor


Dame amor, sólo amorEres todo lo que siempre soñéEres lindaNadie es como tú


Eres todo aquello que yoSiempre busqueEres lindaLa más linda, amor


Linda, linda


Eres linda¿Quién puede ser más linda?Dame tu corazónDame todo tu amor


Dame amor, (Dame amor) sólo amor


Sí, me gustasY no te imaginas cuánto, cuánto


Ambre, Delfina et Jazmin montent sur scène.

Delfina : On va être loin les unes des autres mais rien ne nous séparera.

Jazmin : On est inséparables.

Ambre : Alors chantons notre chanson, Chicas AsíDit-elle avant de commencer à chanter.

Somos un diamante (sí)
Este es nuestro mundo (chic, chic, chic)
Siente este flow (oh)
¡Espléndido!
Hey


Como un diamante azul
Fabulosas y perfectas
Nuestro mundo es tan cool
Con cualquier mente no conecta


Como un diamante azul
Somos algo inalcanzable, eh
Espléndidas, espontáneas
Únicas y personales


Chicas así (chic, chic, chic)
Solo aquí, oh-oh (chic, chic, fabulous)
Nada, nada nos detiene (chic, chic, chic)


Somos todo lo que ves
Como estrellas al brillar
Y no quieras entender
Es que si no lo ves, no lo ves


Somos todo lo que ves
Solo hay que pertenecer
Y no quieras entender
Es que si no lo ves, no lo ves
No lo ves, no lo ves (hey)


Como un diamante azul
Divinas y fascinantes
Nuestro glow es especial
Tanto que puede hipnotizarte


Como un diamante azul
Ángeles de belleza (ah)
Esto no es frivolidad
Nuestro touch es la sutileza


Chicas así (chic, chic, chic)
Solo aquí, uoh-oh (chic, chic, fabulous)
Nada, nada nos detiene (chic, chic, chic)


Somos todo lo que ves
Como estrellas al brillar
Y no quieras entender
Es que si no lo ves, no lo ves


Somos todo lo que ves
Solo hay que pertenecer
Y no quieras entender
Es que si no lo ves, no lo ves
No lo ves, no lo ves


Como un diamante azul, está todo en la actitud
Nadie entra en nuestro club (no lo ves, no lo ves)
Aunque quieras entender, nunca lo podrás hacer
Porque no lo ves, no lo ves por más que lo intentes


Chicas así (chic, chic, chic)
Solo aquí (chic, chic, fabulous)
Nada, nada nos detiene (chic, chic, chic)


Somos todo lo que ves
Como estrellas al brillar
Y no quieras entender
Es que si no lo ves, no lo ves


Somos todo lo que ves
Solo hay que pertenecer
Y no quieras entender
Es que si no lo ves, no lo ves


No lo ves, no lo ves (hey)No lo ves (no lo ves)
No lo ves (no lo ves)
No lo ves (no lo ves)
Hey


Sebastian monte sur la scène.

Sebastian : Cette chanson s'appelle I'd be crazy et elle est pour Jazmin et tous mes amis. Dit-il avant de commencer à chanter.

Y entras así, sin preguntarCambias mi mundo y no te puedo hablarNo aguanto masQuiero decirte lo que siento


Y aunque que estas aquíHace tiempo yaNo se si me mirasPuedo intentar¿Sera este un buen momento?


Quizas pueda ser ya el momentoEste es el momentoI gotta say somethingI gotta say something


QuizásPueda intentar hacerloIntentar hacerloSo here goes nothing


I'd be crazySi no puedo estar junto a tiI'd be crazySi pierdo el lugar junto a ti


Y no se lo que pueda pasarI'd be crazyWithout youI'd be


Dejame plantearlo asiCon mis besos yo te hare felizFlores y regalos yo te dareCuando tu estesEn un dia triste y gris


Quizas pueda ya ser el momentoEse es el momento


Need you to say somethingNeed you to say something


Quizas y asi se me escapa el tiempoSe termina el tiempoSo please say somethingSay it


I'd be crazySi no puedo estar junto a tiI'd be crazySi pierdo el lugar junto a ti


Y no se lo que pueda pasarI'd be crazyWithout youI'd be


I'd be


Puedes ganar o perderApuesta todo si la quieresNunca vas a saberTodo puede serPuede ser


Puedes ganar o perderEstar con ella es lo que quieresNunca vas a entenderLo que puede serPuede ser


I'd be crazySi no puedo estar junto a tiI'd be crazySi pierdo el lugar junto a ti


Y no se lo que pueda pasarI'd be crazyWithout youI'd be


I'd beCrazyWithout you


I'd be crazy


Je monte sur scène avec ma petite amie.

Matteo : Ma chérie, acceptes-tu de chanter Profugos avec moi ?

Luna : Avec plaisir mon coeur. Dit-elle avant de commencer à chanter.

Somos cómplices los dos
Al menos sé que huyo porque amo
Necesito distensión
Estar así despierto
Es un delirio de condenados


Como un efecto residual
Yo siempre tomaré el desvío
Tus ojos nunca mentirán
Pero ese ruido blanco
Es una alarma en mis oídos


No seas tan cruel
No busqués más pretextos
No seas tan cruel
Siempre seremos prófugos los dos...


No tenemos donde ir
Somos como un área devastada
Carreteras sin sentido
Religiones sin motivo
¿Cómo podremos sobrevivir?


No seas tan cruel
No busqués más pretextos
No seas tan cruel
Siempre seremos prófugos los dos...


No seas tan cruel (tan cruel)
No busqués más pretextos
No seas tan cruel (no seas tan cruel)
Siempre seremos prófugos


Oh oh-oh
Oh oh-oh
(No seas tan cruel)
Oh oh-oh (no seas tan cruel)


Siempre seremos

Nous nous embrassons à la fin.

Puis Simon monte sur la scène.

Simon : Cette chanson s'appelle Música en ti et elle est pour ma meilleure amie Luna. Va danser avec Matteo ! Que tout le monde danse ! Dit-il avant de commencer à chanter.

Sé quién soyY estoy buscando algoDonde voySiempre te encuentro, sigo soñando


Sé de tiY estás diciendo algoDonde vas siempre te encuentroYo seguiré a tu lado


Luces que se encienden, crece mi pasiónSueña que es posibleSube ya el telónSube ya el telón


Vibras en mi, suelto mi vozMúsica es, sola no estoyNacen y sientoMelodías que lo cuentan todo


Ven a cantar, seamos dosMúsica en ti, libres de amorCambiando el mundoSiempre música seremos todosMúsica seremos todos


Música seremos todos


Sé quién soyY estoy buscando algoDonde voySiempre te encuentro, sigo soñando


Sé de tiY estás diciendo algoDonde vasSiempre te encuentroYo seguiré a tu lado


Luces que se encienden, crece mi pasiónSueña que es posibleSube ya el telónSube ya el telón


Vibras en mi, suelto mi vozMúsica es, sola no estoyNacen y sientoMelodías que lo cuentan todo


Ven a cantar, seamos dosMúsica en ti, libres de amorCambiando el mundoSiempre música seremos todosMúsica seremos todos


Siempre música seremos todosSiempre música seremos todosSiempre música seremos todos


Ambre monte ensuite sur scène avec lui.

Ambre : J'aimerais bien qu'on chante ensemble Cómo me vesDit-elle avant de commencer à chanter avec Simon.

Lo que quiera puedo ser (¿cómo me ves?)
Cuando piensas que me iré (todo al revés)
Un espejo, una señal (¿qué pasara?)
Me preguntas que será (lo veras)


Lo que todos quieren ser (¿cómo me ves?)
La que siempre quieren ver (no fallaré)
Un espejo, una señal (¿qué pasara?)
Me preguntas que será


Nada cambiara
Esto es lo que soy
Mirarte a los ojos sin perdón
Mi fuerza, mi destino, es mi canción


Voy a salir de tu espejo
Tu voz que a lo lejos me encontró
Palabras que envuelven mi corazón
¿Cómo me ves?, soy tu reflejo


Siempre estará en mí tu amor
Quiero decirte
Como me ves, yo soy


Lo que quiera puedo ser (¿cómo me ves?)
Cuando piensas que me iré (todo al revés)
Un espejo, una señal (¿qué pasara?)
Me preguntas que será (lo veras)


Lo que todos quieren ser (¿cómo me ves?)
La que siempre quieren ver (no fallaré)
Un espejo, una señal (¿qué pasara?)
Me preguntas que será (no, uh, no)


Nada cambiara
Esto es lo que soy
Mirarte a los ojos sin perdón
Mi fuerza, mi destino, es mi canción


Voy a salir de tu espejo
Voz que a lo lejos me encontró
Palabras que envuelven mi corazón
¿Cómo me ves?, soy tu reflejo


Siempre estará en mí tu amor
Quiero decirte
Como me ves, yo soy


Simon : Je t'aime Ambre

Ambre : Moi aussi je t'aime Simon, tu m'as manqué.

Ils s'embrassent ! Enfin !

Delfina, Yam et Jazmin montent sur scène.

Delfina : On ne se côtoie pas souvent mais ça vous dit une chanson !

Yam : Avec plaisir ! Ça vous va Mano a mano ?

Jim : Parfait Yam ! C'est parti ! Dit-elle avant de commencer à chanter.

Ser quien soy
Quiero una tregua
Mi cabeza no da más
Quiero sentir, vivir
Sin competencia
¿Está en mí siempre ganar?
Saber que aquí y allá
No habrá respuesta
Más me duele el confesar
Quiero sentir, vivir
Sin competencia
¿Es que solo sé ganar?
Tengo un escudo
Aquí en el corazón
Hoy verás
Bien lo que soy
Soy lo que soy
Mano a mano
¿Quién es el villano?
Soy la que te enseña más
Mano a mano
No sé como acomodarme
Mi vida ya es un desastre
Mano a mano
¿Quién es el villano?
Verás lo que yo puedo hacer
Mano a mano
Buena o mala
Siempre señalada
Mano a mano
Estamos hoy
Ser quien soy
Quiero una tregua
Mi cabeza no da más
Quiero sentir, vivir
Sin competencia
No está en mí siempre ganar
Saber que aquí y allá
No habrá respuesta
Más me duele el confesar
Quiero sentir, vivir
Sin competencia
¿Es que solo sé ganar?
Tengo un escudo
Aquí en el corazón
Hoy verás
Bien lo que soy
Soy lo que soy
Mano a mano
¿Quién es el villano?
Soy la que te enseña más
Mano a mano
No sé como acomodarme
Mi vida ya es un desastre
Mano a mano
¿Quién es el villano?
Verás lo que yo puedo hacer
Mano a mano
Buena o mala
Siempre señalada
Mano a mano
Estamos hoy

Ramiro monte sur scène pour rejoindre Yam, tandis que les deux autres descendent.

Ramiro : Ma chérie ? On chante et danse ensemble sur Un destino ?

Yam : Avec plaisir trésor. Dit-elle avant de commencer à chanter.

Una historia que comienza ahora
Es el primer paso
Desde aqui todo puede pasar
Vamos juntos sin perder el rumbo
Con el viento llevandonos
Sin espejo retrovisor


No importa lo que venga
El camino es claro, y no estoy solo
En busca de esta ilusión


Un destino, una estrella para alcanzar
Nada puede detenernos ya
Somos uno, una sola voz que canta esta canción
Que siente, que crecerá, crecerá


Un horizonte que ya no se esconde
Todo un mundo por descubrir
La emocion ya comienza a latir
Ven conmigo, siente este sonido


Es el ritmo del corazón
Lo que mueve nuestra pasión


No importa lo que venga
El camino es claro, y no estoy solo
En busca de esta ilusión


Un destino, una estrella para alcanzar
Nada puede detenernos ya
Somos uno, una sola voz que canta esta canción
Que siente, que crecerá, crecerá


Un sentimiento nunca miente
Cuando el deseo es tan fuerte
Es hermoso no hay explicaciones


Que la vida nos espera
Cada uno a su manera
Como esta, habrá otras canciones, para llegar a
Un destino, una estrella para alcanzar
Nada puede detenernos ya
Somos uno, una sola voz que canta esta canción
Que siente, que crecerá, crecerá
Crecerá


Ils s'embrassent à la fin.

Toutes les filles montent sur scène.

Luna : On chante toute Sobre ruedasDit-elle avant de commencer à chanter.

Sé que en ese lugarTodo puede pasarSalto, giro y encuentro mi libertadTan intenso ese amorSiento en mi corazónCon el viento iremos más allá


Ven te llevaréA tu lado iré sobre ruedasVoy, vas, giro, vienesDe la mano tu me tienesGiras, vienes, voy, vasVolveremos a empezar


Sobre ruedas me vas a encontrarSobre ruedas mi felicidadCon el viento en la cara soñandoSobre ruedas lo vas a lograrSobre ruedas siempre voy a estarOh ohUna vuelta más


Voy, vas, giro, vienesDe la mano tu me tienesGiras, vienes, voy, vasVolveremos a empezarSé que en ese lugarTodo puede pasarSalto, giro y encuentro mi libertad


Tan intenso ese amorSiento en mi corazónCon el viento iremos más alláVen te llevaréA tu lado iré sobre ruedasVoy, vas, giro, vienesDe la mano tu me tienes


Giras, vienes, voy, vasVolveremos a empezarSobre ruedas me vas a encontrarSobre ruedas mi felicidadCon el viento en la cara soñando


Sobre ruedas lo vas a lograrSobre ruedas siempre voy a estarOh ohUna vuelta másSobre ruedas me vas a encontrarSobre ruedas mi felicidadCon el viento en la cara soñando


Sobre ruedas lo vas a lograrSobre ruedas siempre voy a estarOh ohUna vuelta másUna vuelta másUna vuelta más


Ensuite elles descendent et tous les garçons montent sur scène.

Matteo : Et nous on chante I'd be crazyDis-je avant de commencer à chanter.

Y entras asi, sin preguntarCambias mi mundo y no te puedo hablarNo aguanto masQuiero decirte lo que sientoY aunque que estas aquiHace tiempo yaNo se si me mirasPuedo intentar¿Sera este un buen momento?Quizas pueda ser ya el momentoEste es el momentoI gotta say somethingI gotta say somethingQuizásPueda intentar hacerloIntentar hacerloSo here goes nothingI'd be crazySi no puedo estar junto a tiI'd be crazySi pierdo el lugar junto a tiY no se lo que pueda pasarI'd be crazyWithout youI'd beDejame plantearlo asiCon mis besos yo te hare felizFlores y regalos yo te dareCuando tu estesEn un dia triste y grisQuizas pueda ya ser el momentoEse es el momentoNeed you to say somethingNeed you to say somethingQuizas y asi se me escapa el tiempoSe termina el tiempoSo please say somethingSay itI'd be crazySi no puedo estar junto a tiI'd be crazySi pierdo el lugar junto a tiY no se lo que pueda pasarI'd be crazyWithout youI'd beI'd bePuedes ganar o perderApuesta todo si la quieresNunca vas a saberTodo puede serPuede serPuedes ganar o perderEstar con ella es lo que quieresNunca vas a entenderLo que puede serPuede serI'd be crazySi no puedo estar junto a tiI'd be crazySi pierdo el lugar junto a tiY no se lo que pueda pasarI'd be crazyWithout youI'd beI'd beCrazyWithout youI'd be crazy


Nina monte sur scène.

Nina : Cette chanson s'appelle Tengo un corazón et je la dédie à Gaston et à ma meilleure amie Luna. Dit-elle avant de commencer à chanter.

Tengo un corazón en mi corazón
Tengo tanto, tanto para darte
Y mi alma dentro de tu alma está
Canta sin cesar y ríe


Tengo un corazón que late por ti
Qué sé yo, quién sabe por qué tanto
Será que tenía que pasar
Aprendí a soñar y ahora


qué fue de mi mundo que gira al revés
abajo está el norte y arriba mis pies


Si me dejas, si te atreves
Si me aceptes, si me crees
Te amaré toda la vida
Viviré creyendo en ti


No te alejes, no te enfades
No te caigas, no te apiades así
Todo gira, todo cambia


Que tu luz se encienda en mí
Se encienda en mí


Tengo un corazón que late por ti
Que sé yo, quién sabe por qué tanto
Será que tenía que pasar
Aprendí a soñar y ahora


Qué has hecho que apenas te escucho llegar
Se enciende mi alma y empiezo a brillar (a brillar, a brillar, a brillar)


Si me dejas, si te atreves
Si me aceptas, si me crees
Te amaré toda la vida
Viviré creyendo en ti


No te alejes, no te enfades
No te caigas, no te apiades así
Todo gira, todo cambia


Que tu luz se encienda en mí
Se encienda en mí


Tengo un corazón en mi corazón
Tengo tanto, tanto para darte


Je monte sur scène.

Matteo : Cette chanson s'appelle Allá voy et elle est pour ma merveilleuse petit amie.

Yo puedo ver que entre tú y yo
Hay algo mágico, especial, único
Una magia que estalla fantasía
La tomo con mis manos y la hago mía


En tu cara no se puede esconder
Las ganas de patinar son mi melodía
Y si acaso llegaré a caer
Me levanto y creo esta sinfonía


Sigue tu instinto, escúchalo
Realiza un salto sin miedo


Llego al punto rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
¡Allá voy!
En el amanecer te diré todo lo que siento


Cambio vida, cambio yo
Le agrego un toque de pasión
¡Allá voy!
En el atardecer te diré que eres mi único amor
Mi única elección...


Las aparencias no son para mí
Agradezco el día en que te conocí
Estoy seguro que te haré feliz
Con un beso te haré sonreír


Dando vueltas a tu alrededor
Decidí que te transformes en mi solución
Acompañándome me seguirás
Ir juntos a la nueva realidad


Sigue tu instinto, escúchalo
Realiza un salto sin miedo


Llego al punto rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
¡Allá voy!
En el amanecer te diré todo lo que siento


Cambio vida, cambio yo
Le agrego un toque de pasión
¡Allá voy!
En el atardecer te diré que eres mi único amor
Mi única elección...


Ooh oh oh, ooh oh oh
Sei unica, unica, unica sei
I tuoi occhi riflettono lo stesso amore che ho nei miei


Ooh oh oh, ooh oh oh
Formi parte di me
Sei tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È un segreto tra gli occhi


Llego al punto rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
¡Allá voy! ¡Allá voy!


Cambio vida, cambio yo
Le agrego un toque de pasión
¡Allá voy!
En el atardecer te diré que eres mi único amor
Mi única elección...


Luna monte sur scène.

Luna : Cette chanson s'appelle La vida es un sueño et je la dédie à ma famille biologique et adoptive.

Estoy aquíSin nada másNo sé por quéLo siento asíParece queEsta vida no es real


Relámpagos, memoriasUn fuego que me separoQuieren que yoPueda encontrar mi verdad


Pero hay tanto amor alrededorY mariposas en mi peloSueños en el aireSueños en el aireY la llave que abre el cielo


Quiero recordar que la vida es un sueñoY se hace realidadSi no dejo de intentarAún queda mucho por andar


Quiero recordar que la vida es un sueñoY en mi corazón siempre guardaré un lugarPor si te llego a encontrarAl despertar


Imaginé felicidadCaminos que quiero seguirY que al andar, me acercan más y másUna canción, memoriaHistorias que no conocíSuenan en míEncontrando mi verdad


Pero hay tanto amor alrededorY mariposas en mi peloSueños en el aireSueños en el aireY la llave que abre el cielo


Quiero recordar que la vida es un sueñoY se hace realidadSi no dejo de intentarAún queda mucho por andar


Quiero recordar que la vida es un sueñoY en mi corazón siempre guardaré un lugarPor si te llego a encontrarAl despertar


Siempre habrá un amanecerPara que donde estésPuedas volar a dónde estoyEsperando encontrarLo que le falta a mi libertad


Quiero recordar que la vida es un sueñoY en mi corazón siempre guardaré un lugarPor si te llego a encontrarAl despertar


Je rejoins ma petite amie sur scène.

Matteo : On chante Qué mas da mon amour ?

Luna : Avec plaisir mon cœur mais avec nos patins. Dit-elle avant de commencer à chanter.

Busco una salida
Y no entiendo lo que pasa
Y aunque sé que soy valiente
Tiembla mi voz


Alguien que me diga
Quién es quién aquí en mi alma
Y talvez hoy me descubra
En esta canción


Busco ese momento
Donde llenas mi confianza
Y provocas en mi mente revolución


Alguien que descifre
Este miedo y esta calma
Porque es nuevo para mí
Esta sensación


Solo tú estás a mi alrededor
Y por eso es que canto


¿Qué más da?
Lo que siento es diferente si tú estás
No me importa lo que tienes para dar
En tus ojos puedo estar
Si me miras no precisas hablar
Tal vez eres mi otra mitad


Busco quién me aclare
Si es la duda, la esperanza
El camino que me lleva
En tu dirección


Alguien que me explique
Lo que siento cuando me hablas
Y me llenas de señales
El corazón


Solo tú estás a mi alrededor
Y por eso es que canto


¿Qué más da?
Lo que siento es diferente si tú estás
No me importa lo que tienes para dar
En tus ojos puedo estar
Si me miras no precisas hablar
Tal vez eres mi otra mitad


Après les représentations, on danse tous sur la musique Yo te amo a ti de Tini Stoessel et Jorge Blanco.

Por tu amor perdí el camino
No no encuentro el camino
Colgada de tus besos vivo
Soy un suspiro


Te he llorado un mar de lagrimas y a mi corazón le falta la mitad
Por tu amor perdí el camino
No encuentro el camino


Yo te amo a ti, solo a ti
Oh, te amo a ti, solo a ti
Aunque me lastimes en mi sueños vives
Las estrellas brillan cuando me sonríes
Aún te amo a ti, siempre será así


Yo sé que debería odiarte y no sé odiarte
Me dueles más y más te necesito esto está escrito
Tus mentiras me hacen mucho mal pero siento tanto
Que te quiero igual
Yo sé que debería odiarte y no sé odiarte


Yo te amo a ti, solo a ti
Oh, te amo a ti, solo a ti
Aunque me lastimes en mi sueños vives
Las estrellas brillan cuando me sonríes
Aún te amo a ti, siempre será así


Estamos enredados, eternamente atados
Como enfrentar el mundo separados
Te amo a ti, solo a ti
Oh, te amo a ti, solo a ti


Je danse avec Luna sur cette merveilleuse chanson. Je pense à ce que je vais faire à la fin de cette chanson. Je crois que c'est le bon moment pour me lancer.

Luna : Ça va mon amour ? T'as l'air stressé.

Matteo : Je vais parfaitement bien princesse. Ta fête d'anniversaire te plaît ?

Luna : Elle est parfaite mon coeur. Merci pour tout.

Matteo : Tant que tu es heureuse, tout va bien. Dis-je en l'embrassant.

La musique s'arrête alors. Je monte sur la scène et prend le micro.

Matteo : J'ai une grande annonce à faire. Je vais demander à Luna de me rejoindre sur scène d'abord.

Je tends ma main vers elle, elle la prend et monte à mes côtés sur la scène.

Matteo : Luna Balsano ou Sol Benson. Sol Benson c'est mieux pour cette demande. On s'est rencontré il y a trois ans et tu as rendue ma vie meilleure. Tu as apporté le bonheur et tu as fais de moi l'homme le plus heureux de l'univers. Tu m'as prouvé que j'étais capable de faire ce que je voulais malgré tout et je t'en remercie. J'ai besoin de toi dans ma vie pour avancer. C'est toi la femme de ma vie j'en suis sure et c'est pour ça que, Luna Sol Benson, voulez-vous m'épouser et faire de moi l'homme le plus heureux à tes côtés ?

Je me mets à genoux et ouvre un écran contenant une bague en diamant.



Voilà, nouveau chapitre. Que va-t-il se passer ? Suite au chapitre 24. J'espère que ça vous a plu. Donnez-moi votre avis en laissant un commentaire. Bisous ❤️

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top