ba y thien ha 1
Đệ một quyển sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [năm mươi sáu] chương Cuồng Chiến [mỹ nữ] Âu Tịnh Ny
chính là, [phía dưới] nhân [hoan nghênh] Đoạn Vân [nhất hỏa nhân] [phương thức] [có chút] [kỳ quái]. [chỉ thấy] [mấy ngàn] Cuồng Chiến Sĩ liệt thành [chiến đấu] đội hình [Thần sắc] [rất là] [phẫn nộ] địa [đề phòng] trứ, bất quá đội hình [rất là] [bối rối]! [hơn nữa] [có không ít người] [còn đang] [không ngừng] địa khiếu hiêu trứ: "[đáng chết] [loài người] Long Kỵ Sĩ, hữu [bản lãnh] [xuống tới], khán ta đây không bả ngươi khảm cá hi ba lạn!" [hơn nữa] [bối rối] tiếp nhị|hai ngay cả tam|ba địa [phát sinh] trứ. Đoạn Vân [nhìn kỹ], [nguyên lai là] tại Cửu Cấp Phi Long Vương Tiểu Phi Hiệp [kích thích] hạ, hữu Cuồng Chiến Sĩ dĩ nhiên cuồng hóa liễu. [bọn họ] nhất|một cuồng hóa, [bọn họ] [chung quanh] [đồng bạn] [lập tức] [phải] trùng [đi tới] [đè lại] [bọn họ], mà [có chút] [lại bị] [đồng bạn] [kích thích] hậu cũng cuồng hóa liễu. Tao loạn [không ngừng] [sinh ra]! Cảm [hít] [vài câu] Cuồng Chiến Sĩ [xúc động] hòa [bọn họ] cuồng hóa tệ đoan hậu, Đoạn Vân để cho Lạp Lực hòa Khắc La Phu biểu [sáng tỏ] chính mình [thân phận], [lúc này mới] phòng [dừng lại] ác quả [tiếp tục] [phát sinh].Đoạn Vân này [mới hiểu được] liễu Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc gian tân! [như vậy] bộ đội [cơ hồ] thị không công tự phá, [như thế nào] [sẽ có người] cảm dụng? [bọn họ] [công kích] [cơ hồ] chính là [đồng quy vu tận] ma! chính mình tại [mặt trên,trước] phi [một chút] [đã] kinh đạo trí liễu [như vậy] [tiếp nhận] liễu, [nếu] hai quân [đánh với] nọ hoàn [rất cao].
bất quá, [bọn họ] [hẳn là] [sẽ không] [như vậy] [chẳng phân biệt được] thanh hồng tạo bạch địa tựu đối chính mình [phát hỏa,nổi giận] ba? Tưởng [không rõ]!
"Thiếu Gia, [vị này] chính là ta đây môn môn tộc trường! Tộc trường, [vị này] chính là ta đây hòa Khắc La Phu [mấy người, cái] [chủ nhân], Đoạn Vân Thiếu Gia. ta đây môn [sáu] tại Thiên Long thành [nhờ có] liễu Thiếu Gia [trợ giúp] mới [yên ổn] liễu [xuống tới]! [hơn nữa] Thiếu Gia hoàn ..." Đoạn Vân [một người] hàng [lạc hậu], Lạp Lực tựu hướng Đoạn Vân hòa [bọn họ] tộc trường [giới thiệu] trứ. Mà Đoạn Vân thấy Lạp Lực [hưng phấn] [vẻ mặt] [chỉ biết] [hắn là] [phải,muốn đem] chính mình [có thể trị] hảo Cuồng Chiến Sĩ cuồng hóa ẩn tật sự [bại lộ], [nhanh lên] chế chỉ trụ, [trừng] hắn liếc một cái, [hơi giận] đạo: "Lạp Lực!"
"Nga, Thiếu Gia, ta đây [không nói] liễu!"
"Tộc trường [đại nhân] ngài hảo, ta chính là Đoạn Vân, Lạp Lực [bọn họ] [sáu] [bây giờ] tại ta Gia Tộc lý [làm việc], sung [làm hộ vệ]!" Đoạn Vân [cẩn thận] [đại lượng] trứ [vị này] [tuổi] [đại khái] [bốn mươi] lai tuổi [trung niên] tộc trường. Đệ nhất ánh tượng chính là [một người, cái] tử: mãnh! [phóng nhãn] [nhìn lại], [vị này] tộc trường [đại nhân] [có thể] chính là này [một người] [cơ thể] nam trung [cơ thể] nhất cuồng bạo, nhất [tráng kiện] nhân. [chẳng lẻ] Cuồng Chiến Sĩ tuyển tộc trường [nầy đây] [cơ thể] [nhiều ít,bao nhiêu] lai bình định? [trung niên] tộc trường [toàn thân] [cao thấp] [tiết lộ] trứ [nổ mạnh] tính [lực lượng], chính là từ hắn [trong ánh mắt] Đoạn Vân [dám khẳng định] hắn [tuyệt đối] [không phải] [cái loại này] [tứ chi] [phát đạt] [ý nghĩ] [đơn giản] nhân. [trong ánh mắt] ổn trọng cùng [thành thục] thị trang [không ra] lai cũng [che dấu] [không được]!tộc trường cũng [cẩn thận] địa [đánh giá] Đoạn Vân, [hồi lâu], tộc trường [đại nhân] [lên tiếng] liễu: "Ngươi hảo! [ta là] Cuồng Chiến Sĩ tộc trường Pháp Lạp Kỳ, [vị này] [là ta] [con mình] Mễ Khắc, [nữ nhi] Âu Tịnh Ny!" Pháp Lạp Kỳ [chỉ chỉ] hắn [phía sau] [một nam một nữ], tộc trường [con mình] [rất là] [bình thường], Đoạn Vân [đó có thể thấy được] [hắn là] Lục Cấp [chiến sĩ]. bất quá [vị kia] Âu Tịnh Ny tựu [không được, phải] [không cho] Đoạn Vân [có chút] [giật mình] liễu! Đoạn Vân khán nàng đệ liếc một cái dĩ nhiên hữu [một loại] kinh diễm [cảm giác]. [hơn nữa] [vị này] hoàng [da tay] Cuồng Chiến Sĩ [cô gái] dĩ nhiên [không phải] Đoạn Vân [tưởng tượng] trung [cơ thể] nữ [bộ dáng]. Nàng [vóc người] dĩ nhiên [rất là] hỏa lạt, [đơn sơ] [võ sĩ] [ăn vào] [lộ ra] [eo nhỏ], tính cảm [thon dài] [đùi đẹp] để cho Đoạn Vân [này] đại [sắc lang] [nhìn thoáng qua] hoàn [muốn nhìn] liếc một cái.
Đoạn Vân [một bên] từ thượng [khi đến], tại từ hạ đáo thượng tảo miêu trứ, [một bên] [kéo qua] tộc trường Pháp Lạp Kỳ: "Uy! Tộc trường đại nhân, vinh ta [mạo phạm], nàng, [thật là] ngươi [nữ nhi]? [như thế nào] "
Pháp Lạp Kỳ [cười lớn một tiếng]: "[ha ha], Đoạn Vân [đại nhân], [thật là], Âu Tịnh Ny [mẫu thân] [là vị] Tinh Linh!"
"Nga, [khó trách]! Tộc trường [đại nhân] [hảo thủ] đoạn! [bội phục]!" Đoạn Vân [một bộ] ta [biết] liễu [vẻ mặt]. Mà Pháp Lạp Kỳ cũng [không có] [để ý].
mà [lúc này] Mễ Khắc quay về Đoạn Vân [phía sau] Lạp Lực hòa Khắc La Phu [nói]: "[các ngươi] [hai người, cái] hiện [đang nhìn] lai hỗn đắc không sai a, [trên người] trang bị [sợ là] đắc [mấy vạn] kim tệ ba!" Hàm hậu Lạp Lực hòa Khắc La Phu rất [không có ý tứ] địa [gãi gãi] đầu, Khắc La Phu [nói]: "[đây đều là] Thiếu Gia cấp ta đây môn lộng, thị Gia Tộc lý ải [nhân công] tượng [cho chúng ta] đặc [đừng đánh] tạo. Hoàn cụ hữu [không ít] thân súc tính năng, cuồng hóa hậu đều [sẽ không] xanh bạo. ta đây môn [sáu] [một người] [một bộ], [thế nào] hoàn hành ba!"
"Cuồng hóa? [các ngươi] dĩ nhiên [mặc] [như vậy] [quần áo] cuồng hóa?" Mễ Khắc [có chút] [giật mình].
[lúc này] Lạp Lực [nói]: "[đúng vậy], Gia Tộc lý [này] Thú Nhân [võ sĩ] [mỗi người] đều [rất lợi hại], [bình thường] [huấn luyện] [nếu] không cuồng hóa ta đây môn [căn bản] [đánh không lại] [bọn họ], bất quá ta đây môn cuồng hóa [nói], [bọn họ] [hai người, cái] đều [đánh không lại] ta đây môn!"
"[các ngươi] [thường xuyên] cuồng hóa mạ?" [thanh âm] thị tộc trường Pháp Lạp Kỳ [phát ra], [trong giọng nói] đái hữu [không ít] [hoài nghi] [sắc thái].
"Thiếu Gia [đã] bang ta đây môn [sáu] [giải trừ] liễu cuồng hóa hậu di chứng liễu, [hơn nữa] [bây giờ] ta đây môn cuồng hóa [đều là] [lý trí] cuồng hóa liễu!" Khắc La Phu [cướp] [nói]. [nghe xong] Khắc La Phu [nói], Pháp Lạp Kỳ [vẻ mặt] kinh sắc địa [nhìn phía] Đoạn Vân. Mà [lúc này] Đoạn Vân [đang ở] hòa Âu Tịnh Ny [bên cạnh] đả trứ chuyển, điều [cười].
"Ngươi hảo! [tiểu thư xinh đẹp], [xin hỏi] năng [cùng ngươi] đàm [một chút] [hôm nay] [khí trời] mạ?" Đoạn Vân [rất là] thân sĩ địa [nói].
[xinh đẹp] hoàng [da tay] tiểu [mỹ nữ] [đại lượng] liễu [vài cái] Đoạn Vân, [cười] [nói]: "[có thể], bất quá ngươi đắc tống ta [một bộ] tượng Lạp Lực [bọn họ] [vậy] [xinh đẹp] [võ sĩ] phục!"
Đoạn Vân [cười cười]: "Nọ toán [cái gì], [hôm nào] ta [tự mình] [cho ngươi] [xếp đặt] [một bộ] hộ sĩ phục, [cam đoan] [hấp dẫn] [mười phần]!"
"Hộ sĩ phục?" Âu Tịnh Ny [rất là] khó hiểu.
Đoạn Vân [nhanh lên] [sửa lời nói]: "Không, thị [võ sĩ] phục, [võ sĩ] phục! [xin hỏi] [tiểu thư xinh đẹp], ta [khả phủ] [cùng ngươi] cộng tiến [bửa cơm, tiệc] ni? Ta [nơi này có] Thiên Long thành đặc hữu các sắc [ăn sáng] hòa [phong thổ] tiểu cật."
"[thật sự]! Nọ [thật tốt quá], ta [nghe nói] thính Long thành Thiên Long thủy ngư [rất là] mỹ vị -"
hắn [còn không có] [nói xong], Đoạn Vân tựu từ Không Gian giới tử lý nã [ra] [co lại] hoàn [mạo hiểm] nhiệt [tức giận] hồng thiêu ngư, [đây là] Đoạn Vân xuất hành tiền Liên Na [vì hắn] [chuẩn bị], nàng phạ Đoạn Vân tại [trên đường] [chịu khổ], [Vì vậy] tựu ngay cả dạ|đêm vi Đoạn Vân [chuẩn bị] liễu [hơn mười] dạng Thiên Long [ăn sáng]. Hữu Không Gian giới tử, [căn bản là] [không cần lo lắng] biến [chất vấn] đề, này không, đều [hai ngày] liễu [như trước] chính còn [nhiệt khí] đằng đằng. [tiểu mỹ nhân] thấy Đoạn Vân [thật sự] nã [ra] nọ sắc hương [cụ bị] Thiên Long thủy ngư, [rất là] [hưng phấn], dĩ nhiên [cao hứng] đắc [nhảy dựng lên]: "Oa! [quá tuyệt vời], Đoạn Vân ca ca], ngươi [thật sự] hữu ba! [thật tốt quá]! Ta [nếm thử], oa! Hảo [ăn ngon] nga! Đoạn Vân ca ca], ngươi [thật tốt]! Ta [cho tới bây giờ] [cũng không có] [ăn xong] [như vậy] [ăn ngon] [gì đó]!"
Đoạn Vân [cười cười]: "[sau này] ta [mỗi ngày] [cho ngươi] cật!"
"[thật sự]!" Âu Tịnh Ny thính Đoạn Vân [như vậy] [vừa nói] [có chút] [kích động], dĩ nhiên [trực tiếp] tựu [bắt được] Đoạn Vân thủ.
"Ny Ny, không nên không đại không tiểu nhân!" Pháp Lạp Kỳ [có chút] [tức giận] địa đối Âu Tịnh Ny [nói].
"[không có việc gì]!" Đoạn Vân [lạnh nhạt] địa [nói].
Pháp Lạp Kỳ [suy nghĩ] [một hồi], hướng Đoạn Vân [hỏi]: "[xin hỏi] Đoạn Vân [đại nhân], ngài [thật sự] [có thể] y trì Cuồng Chiến Sĩ cùng sanh câu [tới] cuồng hóa bệnh chứng mạ?"
Đoạn Vân [cười cười], [không có] [trực tiếp] [trả lời]: "[chúng ta] trước [không nói] [này], ta rất [muốn biết] [tại sao] [chúng ta] [vừa tới] khi, [vì sao] [các ngươi] đối [chúng ta] hữu [như thế] đại [địch ý]!"
Pháp Lạp Kỳ [rất là] trứ cấp, chính là Đoạn Vân xoa [mở] thoại đề hắn cũng [không có cách nào]: "Ai! [chúng ta] mười [mấy vạn] nhân [bây giờ] chính là [gặp phải] trứ [một người, cái] [sanh tử] [tồn vong] nan đề liễu. Thu thu [trước], [chúng ta] [phỏng chừng] liễu [một chút] [này] quý độ lương thực sản lượng, [phát hiện] thu thành [sẽ không] tốt lắm, [Vì vậy] tựu khiển [tản] hảo [mấy vạn] tộc nhân đáo Đại Lục [các nơi], dĩ [chậm lại] toàn tộc lương thực [áp lực]. [chúng ta] [phỏng chừng] tỉnh trứ chút [là có thể] [vượt qua] [này] đông quý. chính là [ngay] [chúng ta] bả lương thực [vừa mới] thu hảo khi, [ba gã] Long Kỵ Sĩ tựu [đột nhiên] đối [chúng ta] phát [nổi lên] [tiến công]. [mặc dù] [chúng ta] [hợp lực] cũng dĩ [hao tổn] hảo [mấy trăm] nhân [đại giới] mới sát [rớt] [một cái] Cự Long, khả [là bọn hắn] khước bả [chúng ta] [vừa mới] sái [làm] lương thực [toàn bộ] đều cấp phần [đốt]. Ta [phỏng chừng] [bọn họ] [mục tiêu] [chính là muốn] [thiêu hủy] [chúng ta] lương thực! [làm cho] [chúng ta] không công tự phá! [bây giờ], [chúng ta] toàn tộc [cao thấp] [có thể] đều đắc yếu ngạ [chết tại đây] cá đông quý liễu!" [nói xong], [ở đây] Cuồng Chiến Sĩ [vẻ mặt] ưu sắc. Âu Tịnh Ny nọ [xinh đẹp] [mày] cũng trâu đáo [một khối] [đi], [nước mắt] tại [khóe mắt] đả trứ chuyển. Đoạn Vân [nhìn] [có chút] [khó chịu], [trực tiếp] [kéo] Âu Tịnh Ny [tay nhỏ bé], đối nàng [nói]: "Âu Tịnh Ny, ngươi [không cần lo lắng], ta [cho các ngươi] lương thực!"
"[cái gì]?" Âu Tịnh Ny, Mễ Khắc, [còn có] Pháp Lạp Kỳ [đều là] [vẻ mặt] [giật mình], [bọn họ] đều [nhìn không chuyển mắt] địa [nhìn] Đoạn Vân, [Thần sắc] [rất là] [phức tạp].
Đoạn Vân [cười cười], nhàn nhạt địa [nói]: "năm ngàn đốn lương thực, [các ngươi] [phỏng chừng] [một chút] [còn kém] [nhiều ít,bao nhiêu]?"
"[cái gì]? năm ngàn, đốn!" [ở đây] Cuồng Chiến Sĩ kỷ kỷ tra tra địa nghị luận [mở]. [nhất là] Pháp Lạp Kỳ [càng] [miệng] trương đắc Lão Đại, [cơ hồ] [có thể] tắc tiến [một người, cái] đại tây qua liễu.
"Yếu [là thật] hữu năm ngàn đốn [nói], nọ [đã] [cũng đủ] [chúng ta] toàn tộc [hơn mười] [cao thấp] [hai tháng] lương thực liễu. [hơn nữa] tộc lý [còn thừa], [này] đông quý tương [sẽ là] [một người, cái] rất khoan dụ đông quý! Khả [là chúng ta] [như thế nào] năng [vô cớ] [tiếp nhận] ngươi cứu tể ni?" Pháp Lạp Lợi [sắc mặt] [nhìn qua] [rất là] bình tĩnh, chính là [trong lòng] khước tảo [đã] phiên giang đảo lãng tự cuồng dũng liễu. [kích động] tâm [thật lâu] [không thể] bình tĩnh. Hắn tại [một bên] cổ [vuốt] Đoạn Vân [ý đồ].
"Này [tuyệt đối] [không phải] [vô cớ]!" Đoạn Vân [cười cười], [tiếp theo] [nói], "Ta yếu [là các ngươi] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [thuần phục]!"
"chính là [tại sao] a? [cơ hồ] thị [không ai] cảm dụng [chúng ta] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc. [chúng ta] [thực lực] thị cường, khả [là chúng ta] [phá hư] lực [càng] [trí mạng]. [từng] tựu [có một] [quốc gia] cố dong liễu một vạn Cuồng Chiến Sĩ khứ đả chiến. chính là [cuối cùng] nhưng là [một người, cái] [đồng quy vu tận] [kết cục]. [từ nay về sau] tựu [không ai] [nguyện ý] [sử dụng] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc liễu." Pháp Lạp Kỳ [rất là] khó hiểu.Đoạn Vân [cười cười]. [chánh sắc] địa [nói]: "[bởi vì ta] [có thể cho] [tất cả] Cuồng Chiến Sĩ [như vậy]! Lạp Lực, cuồng hóa!"
"Thị, Thiếu Gia! Hống!" Lạp Lực tại Đoạn Vân mệnh [ra lệnh] [trực tiếp] cuồng hóa liễu. Mà tại hắn [rống to] [trong nháy mắt], Mễ Khắc đẳng ly Lạp Lực giác cận Cuồng Chiến Sĩ [trực tiếp] [đánh về phía] liễu Lạp Lực, [muốn] tại hắn cuồng hóa [trước] [chế trụ] hắn. Pháp Lạp Kỳ [cũng phải] trùng [đi tới] [lại bị] Đoạn Vân lạp [ở]. Đoạn Vân [cười cười], [không để ý đến] Pháp Lạp Kỳ [bất mãn]! Tại Đoạn Vân sơ bộ [phỏng chừng] hạ, [này] Cuồng Chiến Sĩ tại cũng tựu pháp Mễ Khắc [thực lực] cường chút, không cuồng hóa [đã] [có] Lục Cấp [thực lực]. Mà Lạp Lực [đã] thị Thất Cấp [chiến sĩ] liễu, [cho dù] thị không cuồng hóa [cũng có thể] [dễ dàng] cảo định, [hơn nữa] cuồng hóa khi [cho dù] thị Kiếm Thánh cũng cảo [không chừng] hắn.
[kết quả] quả nhiên [để ý] liêu [trong]. Lạp Lực [tuy nói] thị lương tính [tự chủ] cuồng hóa, chính là hảo thắng [tính tình] nhưng là [như trước] [tồn tại]. [chỉ thấy] hắn sử xuất hắn nọ ngay cả Kiếm Thánh đều [sợ hãi] [nửa phần] [thực lực], quay về [chung quanh] tộc nhân chính là [cho ăn] cuồng tấu. Đẳng [mọi người] bát hạ khi, hàm hậu Lạp Lực [cười ha hả]: "[ha ha], Mễ Khắc, [không có] [nghĩ đến] [trước kia] đều [là ngươi] [đánh bại] ta đây, [bây giờ] [đến phiên] ta đây liễu ba! [vừa rồi] ta đây cuồng hóa liễu, không toán, [chúng ta] tái đại [một hồi]!" [nói xong], Lạp Lực [giải trừ] liễu chính mình cuồng hóa, [trực tiếp] [lại] cân Mễ Khắc [chống lại] liễu![một bên] Pháp Lạp Kỳ [rất là] [giật mình], hắn [trợn mắt há hốc mồm] địa [chỉ vào] Lạp Lực: "[như thế nào] [có thể], hắn cuồng hóa khi dĩ nhiên hoàn [hữu lý] trí, [nhưng lại] [có thể] [tự động] [giải trừ] chính mình cuồng hóa. [không có khả năng], hắn [như thế nào] [còn có thể] [đánh bại] Mễ Khắc? Cuồng hóa khi dĩ nhiên [còn có thể] [chiến đấu]! [trời ạ]! Ta [nhất định là] tại [nằm mơ]!"
Đoạn Vân [cười cười], [không nói gì]! [đi hướng] liễu [một bên] Âu Tịnh Ny, [cười nói]: "Âu Tịnh Ny [tiểu thư], [có thể hỏi] ngươi [một người, cái] chuyện mạ?"
"A, [cái gì], ngươi [nói cái gì]?" Âu Tịnh Ny [hiển nhiên] cũng [đã] bị [trước mắt] [hết thảy] cấp [sợ ngây người], dĩ nhiên [không có nghe] thanh Đoạn Vân [nói]. Đoạn Vân [Vì vậy] [hơn nữa] [một lần].
"[xin hỏi], [ngươi là] Cuồng Chiến Sĩ mạ?" Đoạn Vân [hỏi].
"Úc, ta, [hẳn là] thị ba! bất quá ta [sẽ không] cuồng hóa! Ta [kế thừa] liễu [mẫu thân] Tinh Linh Ma Pháp [thiên phú], [ta là] [một người, cái] Mộc Hệ Ma Pháp Sư." Âu Tịnh Ny [trả lời] trứ, [Thần sắc] [như trước] thị [một bộ] [không thể] tư ý [vẻ mặt].
"Nga!"
"Đoạn Vân [đại nhân], [van cầu] ngươi cứu cứu Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [cao thấp] ba!" Mà [lúc này] Pháp Lạp Kỳ quay về [ở đây] [mấy ngàn] cá Cuồng Chiến Sĩ [ý bảo] liễu [một chút], [trực tiếp] quay về Đoạn Vân [quỳ xuống] liễu. Âu Tịnh Ny [bởi vì] cùng Đoạn Vân cũng bài [đứng thẳng], [lúc này] cũng [rất là] [kinh hoảng] địa [vòng vo] [một người, cái] thân cũng dục hướng Đoạn Vân [quỳ xuống]. Đoạn Vân [nhanh lên] [đở lấy] [chúng ta] [tiểu mỹ nhân], quay về [trước mắt] Pháp Lạp Kỳ [chánh sắc] địa [nói]: "[thiên hạ] [không có] miễn phí ngọ xan! Ta yếu [chính là] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [thuần phục]!"
Pháp Lạp Kỳ [cúi đầu] [suy tư] liễu [một hồi], [đứng dậy] [nói]: "[này] ta [một người] [không cách nào] [quyết định], [ta phải] cùng tộc lý [mấy,vài vị] [trưởng lão] [thương nghị] [một chút]. [ngày mai] ta tái [cho ngươi] [hồi phục] ba!"mà Đoạn Vân [lúc này] [khóe miệng] [rốt cục] [lộ ra] [đắc ý] [mỉm cười]!
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [năm mươi bảy] chương Cuồng Chiến nhất tộc lai [thuần phục]
[ngày thứ hai], Đoạn Vân [lại] kiến [tới rồi] Cuồng Chiến Sĩ tộc trường Pháp Lạp Kỳ. Cùng Pháp Lạp Kỳ [cùng một chỗ] hoàn [có mấy người, cái] [hoa giáp] [lão nhân], Đoạn Vân [phỏng chừng] [đây là] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [trưởng lão] ba![đều tự] đả quá [bắt chuyện, giáng xuống] khi, Pháp Lạp Kỳ quay về Đoạn Vân cúc liễu nhất cung, [ngữ khí] khẩn thiết địa [nói]: "[trải qua] [chúng ta] [một đêm] thương định, [chúng ta] [quyết định] hướng Đoạn Vân [đại nhân] [thuần phục]."
chính là Đoạn Vân hoàn [chưa kịp] [cao hứng], Pháp Lạp Kỳ hựu [lên tiếng] liễu: "bất quá để cho ta Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc thế đại [thuần phục] [đó là] [không có khả năng]. [chúng ta] [chỉ có thể] [tiếp nhận] [một người, cái] kỳ hạn!"Đoạn Vân [cười cười], [lạnh nhạt] địa [nói]: "chính là ta nhưng là [có thể cho] Cuồng Chiến Sĩ [vĩnh cửu] tính địa thụ ích a! [hơn nữa] [ta còn] [có thể cho] Cuồng Chiến Sĩ môn thế đại [không hề bị] cùng, [cũng nữa] [không cần] [bởi vì] lương thực [không đủ] mà khắp nơi lưu lãng liễu!"
Pháp Lạp Kỳ [cau mày], [thở dài]: "Đoạn Vân [đại nhân], [nói thật], ngài [điều kiện] [thật sự] rất [mê người]. [được rồi]! Ta [đáp ứng] ngươi! [chỉ cần] ngươi [còn sống] [một ngày], ta Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc tựu đối ngài [thuần phục] [một ngày]. Này [đã] [là chúng ta] để tuyến liễu. Ta [không có khả năng] để cho ta hậu [nhân thế] thế đại đại cư vu nhân hạ!"
"Hảo, tốt lắm! [điều kiện] [có thể] [tiếp nhận]. Ta [đáp ứng] liễu! được rồi [bây giờ] [các ngươi] khứ [chuẩn bị] [một cái] đại thương khố, ta bả lương thực [cho các ngươi]!" Đoạn Vân [cười cười], thu phục Cuồng Chiến Sĩ [bước đầu tiên] [đã] [thuận lợi] [hoàn thành] liễu. [sau này] sự [sau này] hơn nữa ba! kỳ thật này [cũng là] Đoạn Vân [lý tưởng] trung [kết quả]. [nếu muốn] bả Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [gắt gao] [chộp trong tay], [còn phải] khán Đoạn Vân [sau này] [thủ đoạn] liễu.
"chính là, [xin hỏi] [một chút], ngài lương thực [ở đâu]?" Pháp Lạp Kỳ [có chút] [giật mình], [bởi vì hắn] chí thủy chí chung [cũng không có] thấy Đoạn Vân hữu [gì] vận lương [đội ngũ]. Đoạn Vân [giơ giơ lên] [trên tay] Ách Bỉ Đa giới tử, [lạnh nhạt] [cười]: "Tựu [ở chỗ này]! [được rồi], ta đính đa hội [ở chỗ này] ngốc [năm ngày], này [năm ngày] lý ta [định] trước trì hảo [một nhóm] Cuồng Chiến Sĩ. [ngươi đi] [chuẩn bị] [một chút], ta [phỏng chừng] cũng tựu năm ngàn nhân tả hữu."
"[thật sự]!" Pháp Lạp Kỳ [nghe thế] [rất là] [hưng phấn]. Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc hữu [cứu]!
tại [kế tiếp] [năm ngày] lý, Đoạn Vân [tình cảnh] [có thể] dụng [một chữ] lai [hình dung] - khổ a! [nhìn] [một đội] đội bài [phát triển] Long bàn [đội ngũ], Đoạn Vân [cơ hồ] [muốn bắt] cuồng liễu. Đoạn Vân cấp Cuồng Chiến Sĩ [trị liệu] [rất là] [đơn giản], chính là cũng [rất là] đan điều. [đơn giản] chính là châm cứu, thủ thuật đao, châm cứu, thủ thuật đao, phản phản phục phục, [từng bước từng bước] địa [vì bọn họ] [giải trừ] cuồng hóa [vô lý] trí chuyện. [trải qua] [năm ngày] tam|ba dạ|đêm [liên tục] [trị liệu], Đoạn Vân [rốt cục] tương [dự tính] trung năm ngàn Cuồng Chiến Sĩ [trị liệu] được rồi. Này năm ngàn nhân [đã] [có thể] [tự chủ] tính [lý trí] cuồng hóa liễu. [đương nhiên] [bọn họ] [không có] phục dụng quá Đoạn Vân [đặc chế] Tẩy Tuỷ Đan, cuồng hóa hậu di chứng [như trước] rất [nghiêm trọng]. Cuồng hóa khi [cơ hồ] chính là hư thoát. bất quá [bởi vì] [bọn họ] cuồng hóa đều [đã] [không phải] nguyên trước [cái loại này] hội [chẳng phân biệt được] địch ta hồ loạn [công kích] không lương cuồng hóa liễu, cố, [bọn họ] [thực lực] [có thể nói] thị [phi thường] [kinh khủng]. [hơn nữa] [bởi vì] [trị liệu] [nhân số] [chỉ có] năm ngàn nhân, [cho nên], Đoạn Vân trì [tốt,hay] trứ năm ngàn nhân [đều là] Ngũ Cấp hoặc Ngũ Cấp [đã ngoài] [võ sĩ]. Cuồng hóa khi [thực lực] trực bức đại kiếm sư. [có thể nói], Đoạn Vân tại [năm ngày] [thời gian] lý [để, khiến cho] năm ngàn tự diệt hình [dã thú] [biến thành] liễu năm ngàn chiến lực [phi phàm] [quân đội]. Đoạn Vân [dám nói], [tại đây] cá Đại Lục thượng [cơ hồ] [không có] [gì] một chích [quân đội] chiến lực [có thể] cùng này năm ngàn Cuồng Chiến Sĩ [so sánh với]. [bọn họ] [đặt ở] [chiến trường] thượng [tuyệt đối] thị [tất cả] [địch nhân] [cơn ác mộng]. bất quá, [mặc dù] [bọn họ] [thực lực] [lên rồi], [nhưng bọn hắn] [dù sao] [không phải] [quân chánh quy] đội, [kỷ luật] tính chính còn [kém] chút.[nhìn] năm ngàn chiến lực [kinh khủng] Cuồng Chiến Sĩ địa [sắp hàng,sắp xếp] tại chính mình [trước mặt], Đoạn Vân [rất là] hài lòng. quay về Pháp Lạp Kỳ, Đoạn Vân [nói]: "Tộc trường [đại nhân], ngươi nghĩ [thế nào]?"
Pháp Lạp Kỳ tại [mấy ngày nay] [đã] [thấy được] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [đường ra] liễu. [hơn nữa] đúng là [trước mắt] [này] hoàng [da tay] Tế Tự [đại nhân] điểm [đốt] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [hy vọng] chi hỏa. Hắn [bây giờ] [đã] [hoàn toàn] [hiểu được], [chỉ có] truy tùy [trước mắt] [vị này] [năng lực] [Thần kỳ] Đoạn Vân, mới [có thể cho] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [đi lên] hưng vượng [đường]. Hắn [rất là] [cung kính] địa đối Đoạn Vân [nói]: "Đoạn Vân [đại nhân], ngài [cho] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [hy vọng]! Ta [tin tưởng] ngài chính là Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc cứu thế chủ! Ta Pháp Lạp Kỳ [nguyện ý] [cả đời] [thuần phục] cùng Đoạn Vân [đại nhân], truy tùy ngài!"
Đoạn Vân [cười cười]: "Tộc trường [đại nhân] [không cần] [như vậy] [khách khí], ngươi gọi Đoạn Vân [có thể] liễu."
"Này [như thế nào] năng hành!" Pháp Lạp Kỳ [vẻ mặt] [giật mình].
"[như thế nào] [không được], ngài thị [trưởng bối], [sau này] [ta gọi] ngài [bá phụ] liễu. Đoạn Vân [tuổi] thượng khinh, [lịch duyệt] [cũng không phải] [rất sâu], [sau này] [rất nhiều] [chuyện] [còn cần] [bá phụ] [nhiều hơn] [chỉ điểm] [mới là, phải]." Đoạn Vân [cười] [vỗ vỗ] Pháp Lạp Kỳ [bả vai], [Thần sắc] [rất là] khẩn thiết.Pháp Lạp Kỳ kiến Đoạn Vân [như thế] tùy hòa, [hào sảng] hắn đối Đoạn Vân tương thị [cười]: "Hảo, Đoạn Vân [hiền chất]! Ngươi [có tính toán gì không]!"
Đoạn Vân [nhìn] [xa xa] quần sơn, [trong lòng] [cảm khái] vạn thiên|ngàn. [không ngừng] [suy tư] trứ. [suy nghĩ] [hồi lâu], Đoạn Vân [cười cười]: "Ta tại Đế Đô [còn có] [không ít] [chuyện] yếu [xử lý]. [ta phải] [về trước đi]. Ngươi [yên tâm], [nếu] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [đã] hướng ta [thuần phục], ta tựu [tuyệt đối] [sẽ không] [không trở lại]. Ta [bây giờ] thị Thiên Long Đế Quốc bá tước. A Nhĩ Ti Tư tại [trên danh nghĩa] [không phải] Thiên Long Đế Quốc lĩnh thổ mạ? Ta [sau khi trở về] tựu hướng Tra Lý [hoàng đế] [đưa ra] [thỉnh cầu], [gọi hắn] phong ta vi A Nhĩ Ti Tư lĩnh chủ. Ta [sau khi trở về], ngươi [giúp ta] [hảo hảo] tham tham kỳ hắn bộ lạc khẩu phong, [xem bọn hắn] [có bao nhiêu] thị [cầm cự] ta. Ta [không hy vọng] [chỉ là] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc lĩnh chủ!"
"Đoạn Vân ngươi yếu [chinh phục] [cả] A Nhĩ Ti Tư? Này, này [cơ hồ] thị [không có khả năng]! [trước kia] [thì có] quá [mấy,vài vị] lĩnh chủ [đại nhân], khả [là bọn hắn] [đều bị] [nơi này] dị tộc cấp sát [rớt]. [mặc dù] ta Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [ở chỗ này] [thực lực] [không nhỏ], chính là cũng [không có nghĩa là] [chúng ta] [có thể] [đối kháng] [tất cả] dị tộc a?" Pháp Lạp Kỳ [rất là] [giật mình]!
Đoạn Vân [cười cười]: "Không [có cái gì] thị [không có khả năng]. Ta [đã có] [biện pháp] [làm cho cả] Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc [Thần phục], [thì có] [thủ đoạn] để cho kỳ hắn tộc cũng [Thần phục]. [nhớ kỹ]: [thế sự] vô [tuyệt đối]! [được rồi], tiền đoạn [thời gian] [không phải] hữu [mấy,vài vị] Long Kỵ Sĩ bả lương thực cấp [đốt] mạ? Hữu không [có cái gì] tuyến tác!"
"[không có], [mặc dù] [chúng ta] sát [rớt] [bọn họ] [một đầu] Bát Cấp Cự Long, chính là [nhưng không có] [xong] [gì] tuyến tác!" Pháp Lạp Kỳ [chánh sắc] [trả lời] trứ.
[suy nghĩ một chút], Đoạn Vân [nói]: "[các ngươi] tại [kế tiếp] [một đoạn] [thời gian] lý yếu phá lệ [cẩn thận], ta [phỏng chừng] [bọn họ] hoàn [sẽ có] hạ [một,từng bước] [hành động]. [được rồi], bộ [thông minh] tân thêm lương thực [chuyện] yếu [tuyệt đối] [giữ bí mật], [ngàn vạn lần] [đừng cho] [ngoại nhân] [biết]. [chúng ta] yếu dĩ [bất biến ứng vạn biến]! [bọn họ] [nhất định] hội [có...nữa] sở [hành động]."
"Thị, ta mã [cao thấp] lệnh toàn tộc [cao thấp] đối [việc này] cấm khẩu!" Pháp Lạp Kỳ [cung kính] địa [nói].
"[được rồi], ta [nghe nói] Long tộc [một thân] thị bảo, nọ đầu Cự Long ni?" Đoạn Vân rất [muốn biết] nọ đầu Cự Long tại [một tháng] [thời gian] lý [có hay không] biến chất.
"Bị [chúng ta] [đóng băng] [bắt đi]! Ta đái [ngươi đi] thủ!" Pháp Lạp Kỳ [Vì vậy] bả Đoạn Vân đái [tới rồi] [một người, cái] [thật lớn] quáng [trong động]. Tại [bên trong] [nằm] đúng là [một đầu] [hơn mười thước] trường [màu xám] 'Đại Tích Dịch'. [chỉ thấy] nó [cả người] [cao thấp] [cơ hồ] [không có] [một chỗ] hảo chỗ liễu. [bởi vậy] [đó có thể thấy được] [lúc đầu] Cuồng Chiến Sĩ môn [chiến đấu] thị [như thế nào] địa [kịch liệt]. Đoạn Vân [cơ hồ] [có thể] [tưởng tượng] [lúc ấy] [tràng diện]: Cuồng Chiến Sĩ môn [một người, cái] tiếp [một chỗ] cuồng hóa, [chẳng phân biệt được] địch ta địa công [đấm]. Mà này chích đại tích dịch [bởi vì] [mục tiêu] [quá lớn], thành [vì] Cuồng Chiến Sĩ môn thủ tuyển [công kích] [đối tượng].
"[chủ nhân], này đầu Long thị [một đầu] Bát Cấp sơ giai Thổ Long! [đã] [trưởng thành] liễu. [phỏng chừng] thị [một đầu] Đường Cổ Lạp Sơn [đi ra] Long kỵ." [hóa thành] [hình người] Tiểu Phi Hiệp hướng Đoạn Vân [giới thiệu] trứ. Đoạn Vân [cẩn thận] địa [nhìn một chút], [Vì vậy] [phất tay] tương chi thu [vào] Ách Bỉ Đa giới tử lý. Đoạn Vân [quyết định] bả này đầu Long nã [trở về] [hảo hảo] [lợi dụng] [lợi dụng]!
"Đoạn Vân ca ca], ngươi [muốn đi] mạ?" Âu Tịnh Ny [hiển nhiên] [không quá] [bỏ được] Đoạn Vân, [mấy ngày nay] nàng vẫn [vây quanh ở] Đoạn Vân tả hữu, Đoạn Vân một hữu [thời gian] nàng tựu [lôi kéo] Đoạn Vân để cho hắn [giảng thuật] trứ [bên ngoài] [thế giới]. Mà Đoạn Vân đối [vị này] hoàng [da tay] [tiểu mỹ nhân] cũng [rất là] [thích], [rất có] [một loại] [vừa thấy] chung tình [mùi]. [dù sao] [tại đây] cá [trên thế giới] hoàng [da tay] nhân không thường kiến, mà hoàng [da tay] [mỹ nữ] [càng] phượng mao lân giác. [cho nên] [mấy ngày nay] Đoạn Vân cấp nàng [nói,kể] [thiệt nhiều] [thú vị] [chuyện xưa]. [đương nhiên] [chuyện xưa] [cơ bản] thượng [đều là] [địa cầu] thượng [chuyện xưa] cải biên dị giới bản bổn. [mấy ngày nay] [cũng nhiều] khuy liễu Âu Tịnh Ny bồi tại Đoạn Vân [bên người], [nếu không] Đoạn Vân yếu cảo định năm ngàn Cuồng Chiến Sĩ hoàn [thật sự là] [một người, cái] nan đề. [hai người] [cảm tình] cũng nhật|ngày kiến [đặc hơn]. [đa tình] Đoạn Vân thị [sẽ không] [chịu được] [như vậy] [một vị] hoàng [da tay] tiểu [đáng yêu] [đầu nhập] đáo [người khác] [ngực]. [nam nhân] đặc hữu [giữ lấy] dục để cho Đoạn Vân [xúc động] trứ.
Đoạn Vân [kéo qua] Âu Tịnh Ny [tay nhỏ bé], [cười] [nói]: "Đoạn Vân ca ca] hướng ngươi [cam đoan], ta [nhất định] hội trở lại. Quai a, ngươi [ở chỗ này] [chờ] [Vân ca ca], [ca ca] [rất nhanh] tựu [đã trở về,lại]. [ca ca] [cam đoan] [lần sau] [gặp mặt] khi [cho ngươi] đái [thiệt nhiều] [ăn ngon]."
"[thật sự]? Đoạn Vân ca ca] [ta còn là] [không muốn,nghĩ] [cho ngươi] tẩu! [ta nghĩ, muốn] ngươi [tiếp tục] [cho ta] nói [cái kia] tây du ký!" Âu Tịnh Ny [lôi kéo] Đoạn Vân y giác.
tây du [trực tiếp] bả nàng bão [ở], hắn [nhẹ giọng] địa tại nàng nhĩ tế [nói]: "Ny Ny, quai! [ở chỗ này] [hảo hảo] [giúp ngươi] [cha]. Ta [rất nhanh] [sẽ] trở lại." [nói xong] Đoạn Vân từ giới tử lý nã [ra] [một,từng mảnh] Tẩy Tuỷ Đan, [đặt ở] Âu Tịnh Ny [trong tay]. [nói]: "[này] chính là Tẩy Tuỷ Đan, [có thể] [đề cao] ngươi [đại khái] [có thể] [đề cao] ngươi hai giai [thực lực], [nhưng lại] hữu [làm cho người ta] [trở nên] [xinh đẹp] [công hiệu]. Ny Ny ngươi hoa [một cơ hội] [ăn vào]. Ta [hy vọng] [lần sau] thấy [một người, cái] [càng thêm] [xinh đẹp] [động lòng người] Ny Ny!"
[nói xong] Đoạn Vân hựu [xuất ra] hai lạp dụng Phi Long huyết tố dược dẫn Tẩy Tuỷ Đan, đệ [cho] [một bên] Pháp Lạp Kỳ, [nói]: "[bá phụ], [đây là] [chuyên môn] vi Cuồng Chiến Sĩ [chuẩn bị] [đặc chế] Tẩy Tuỷ Đan, [ít nhất] [có thể] [đề cao] Nhất Giai [thực lực], [nhưng lại] [có thể] [vĩnh cửu] tính địa [chậm lại] [điên cuồng hét lên] hậu [suy yếu] cảm. Nhân [khó có thể] phối chế, [cho nên] ngươi hòa Mễ Khắc [một người] [một,từng mảnh] phục dụng ba. [những người khác] ta [sau này] tái [nghĩ biện pháp]."
Pháp Lạp Kỳ [hai tay] [có chút] [run rẩy] địa [tiếp nhận] Đoạn Vân [trên tay] Tẩy Tuỷ Đan, [vẻ mặt] [rất là] [kích động]. [nếu] chân như Đoạn Vân [theo như lời], này [tuyệt đối] thị [giá trị liên thành] [bảo vật].
[bởi vì] Gia Tộc [chuyện] [ít], Đoạn Vân bả Lạp Lực hòa Khắc La Phu [để lại] [xuống tới]. [dù sao] [bọn họ] [thực lực] [đã] [rất là] không sai liễu, [ở chỗ này] [hẳn là] [có thể] bang thượng một ít mang. [bước trên] Phi Long Tiểu Phi Hiệp, Đoạn Vân hòa Diệp Cô Thành hướng Thiên Long thành [phương hướng] [bay đi].
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [năm mươi tám] chương [nửa đường] Song Long lai [đánh cướp]
tại Tiểu Phi Hiệp [trên người], Đoạn Vân cùng Diệp Cô Thành [tán gẫu].
"Diệp Cô Thành [ngươi nói] rốt cuộc [là ai] [sẽ đối] Cuồng Chiến Sĩ không quỹ a?" Đoạn Vân [suy nghĩ] [thật lâu] [cũng không có] cảo [hiểu được] [như vậy] [sự kiện]. Cuồng Chiến Sĩ [đối với] biệt [người đến] thuyết chính là một chút [tác dụng] [cũng không có] a. [chẳng lẻ] chích [là vì] [thuần túy] địa [muốn tiêu diệt] tuyệt [bọn họ]?Diệp Cô Thành [suy tư] liễu [một hồi], [nói]: "Ta cũng [không thế nào] [hiểu được], bất quá [nếu] thị [có thể] [một lần] tính tựu [phái ra] [ba gã] Long Kỵ Sĩ, [rất có] [có thể là] [mấy người, cái] Đế Quốc. Thiên Long [hẳn là] [không có khả năng], Lôi Ngạo Đế Quốc hòa Tạp Tu Tư, [còn có] Giáo Đình [đều có] [này] [thực lực], Long tộc [cũng có] [này] [thực lực], chính là Long tộc [tại sao] [còn muốn] [phái ra] Kỵ Sĩ ni? [hơn nữa], dĩ Long tộc [thực lực] yếu [tiêu diệt] mười [mấy vạn] Cuồng Chiến Sĩ chính còn [không khó]. [chủ yếu là] [không biết] [bọn họ] [động cơ] [là cái gì]!"
Đoạn Vân [suy nghĩ] [thật lâu] [cũng không có] [suy nghĩ cẩn thận] [địch nhân] [động cơ] rốt cuộc [là cái gì]. Mà [lúc này] Tiểu Phi Hiệp [Thần sắc] [rất là] [nghiêm túc] địa đối Đoạn Vân [nói]: "[chủ nhân], [chúng ta] [bị người] [ngăn cản]!"
"[là ai]?" Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, chính mình hựu không [có cái gì] [cừu nhân], [như thế nào] [sẽ bị] nhân [ngăn cản] ni? hơn nữa [bây giờ] chính mình hoàn [là ở,đang] [không trung] phi a.
"Thị hai đầu Cự Long, [hơn nữa] thị [thân thể] nhất biến thái Hắc Long. [thực lực] [rất là] [cường hãn], hữu Cửu Cấp sơ giai [thực lực] liễu!" Đoạn Vân [theo] Tiểu Phi Hiệp [ánh mắt] [về phía trước] [nhìn lại], [chỉ thấy] hai đầu [hai mươi] lai thước trường [màu đen] Cự Long [một tả một hữu] địa [đứng ở] [bọn họ] [phía trước], cũng [không ngừng] địa đả trứ chuyển [cao thấp] giao hỗ trứ.
Đoạn Vân [vận công] hảm [kêu]: "[xin hỏi] [hai vị] Cự Long [đại nhân] [vì sao phải] [ngăn cản] [chúng ta] [đường đi]!" [hô] [đồng thời] Đoạn Vân [một bên] mệnh lệnh Phi Long [rớt xuống], yếu [là ở,đang] [không trung] động khởi thủ [đến từ] kỷ chính là yếu [có hại]. [dù sao] [đã biết] một phương [chỉ có] Tiểu Phi Hiệp này một chích [không trung] [vũ lực], mà [đối phương] [đã có] hai đầu.
mà [lúc này] [trong đó] [một đầu] Hắc Long dụng [hùng hậu] [thanh âm] khiếu hiêu trứ: "Không [tại sao], [chỉ là chúng ta] [huynh đệ] hai [đói bụng], tưởng bả ngươi tọa hạ Bát Cấp tiểu Phi Long đương|làm điểm tâm! [còn có] chính là [hy vọng] năng từ ngươi [trên người] xao xuất chút hảo [đồ,vật] lai. [nếu] ngươi sủng vật [đều là] Phi Long, nọ [ta nghĩ, muốn] ngươi [nhất định] [rất là] [có nhiều] liễu. Ngươi [yên tâm], [chúng ta] [sẽ không] [thương tổn] ngươi."Đoạn Vân [vừa nghe], nghĩ [rất là] [buồn cười], lãng lãng kiền khôn, [ban ngày ban mặt] dĩ nhiên bính đáo [đánh cướp] liễu. [nhưng lại] thị hai đầu Cự Long.
Đoạn Vân [cười cười], [nói]: "Ta [ghét nhất bị] [các ngươi] [này] [đánh cướp] liễu, một chút [kỹ thuật] hàm lượng [cũng không có]! bất quá [các ngươi] [nếu] [còn muốn] [thương tổn] ta sủng vật, [chúng ta đây] cũng tựu [không khách khí] liễu. [nghe nói] Long tộc [trên người] [cả người] thị bảo, [không biết] [hai vị] cự [Long tiên sinh] [có thể không] hiến thân [một chút]!"
"[chủ nhân], [bọn họ] [hai người] ta nhận biết, [bọn họ] thị hai đầu bị khu [trục xuất] Đường Cổ Lạp Sơn hai đầu bĩ tử Hắc Long. Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc [hai huynh đệ]. [bọn họ] chính là Đại Lục thượng ác quán mãn doanh Đạt Nhĩ Hắc Long [huynh đệ]!" Tiểu Phi Hiệp đối Đoạn Vân [nói].
Đoạn Vân [cười cười], [nếu] [như vậy], ta tựu [không khách khí] liễu. Đoạn Vân quay về [đang ở] khiếu hiêu hai đầu Hắc Long [quát]: "Đạt Nhĩ [hai huynh đệ], [nếu] [các ngươi] [đã] bị Long tộc khu trục liễu, [ta đây] [giết] [hai người các ngươi] lai tố trang bị Long tộc [cũng là] [sẽ không] quá vấn nga! bất quá ta [vừa lúc] khuyết thiểu kỷ đầu [người kéo xe] [cởi ngựa], [các ngươi] [xem ra] đĩnh [thích hợp]! Ta [quyết định] [không giết] [các ngươi]. [các ngươi] đầu kháo [ta đi]!"
"ha ha ha, [huynh đệ], ta [nghe được] [cái gì] liễu, [cái kia] tiểu ba trùng dĩ nhiên thuyết [muốn giết] [chúng ta], [một người] [một bậc] [võ sĩ] đều [không phải] [quý tộc] Thiếu Gia, [một đầu] Bát Cấp tiểu Phi Long, [hơn nữa] [một đứa] cấp [hộ vệ]! [ha ha]! Thái [buồn cười] liễu, hắn dĩ nhiên thuyết [muốn giết chết] [chúng ta] [vĩ đại] Hắc Long! [ha ha]!" [một đầu] Hắc Long [nghe được] Đoạn Vân [nói], [rất là] [giật mình], [hình như là] [nghe được] [trên thế giới] nhất [dễ nghe] [chê cười] [giống nhau], tiếu cá [không ngừng]! Tiểu Phi Hiệp hòa Diệp Cô Thành Ma Lực hòa Đấu Khí [đều là] [nội liễm], mà Đoạn Vân Chân khí [càng] một chút [sơ hở] [cũng không có]. [cho nên] Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [mới có thể] [sai lầm] địa [phán đoán] Đoạn Vân [một người] [thực lực].
Đoạn Vân [không để ý đến] [đang ở] khiếu hiêu Hắc Long [huynh đệ], hắn [âm thầm] mệnh lệnh trứ Tiểu Phi Hiệp. "Tiểu Phi Hiệp, ngươi [đợi] thừa [bọn họ] [không chú ý], [nhanh chóng] [công kích] [trong đó] [một đầu] Hắc Long, [nhớ kỹ], [không cầu] [giết chết] hắn, nhưng [nhất định] [muốn cho] hắn [nhất thời] phi [không đứng dậy], [sau đó] [giao cho] Diệp Cô Thành. [sau đó] ngươi tại [không trung] cùng lánh [một đầu] Hắc Long [chu toàn]! Diệp Cô Thành, [đợi] ngươi [hay dùng] [thượng phong] Nộ Hống, [cho ta] [hung hăng] địa đả hắn nha, [không cần lo lắng] hội bả hắn [đánh chết], [có ta ở đây], hắn [muốn chết] đều [không chết được]. hơn nữa, [đã chết] [có thể] [như thế nào] trứ? [có hay không] chuyện!"
Tiểu Phi Hiệp hừ liễu [một tiếng]: "Không [có chuyện], [mặc dù] [bọn họ] [nầy đây] [thân thể] kiến trường Hắc Long, chính là tại [không trung] [dù sao] [là chúng ta] Phi Long [thiên hạ], hơn nữa ta [thực lực] [đã] tại [trong khoảng thời gian này] [củng cố] đáo Cửu Giai [hậu kỳ] [thực lực] liễu! [chủ nhân], [xem ta] ba!"
đương Tiểu Phi Hiệp bả Đoạn Vân [đặt ở] [một người, cái] [trên sườn núi] khi, Đoạn Vân quay về [không trung] [xoay quanh] hai đầu Hắc Long [hô]: "Đạt Nhĩ [huynh đệ], [nếu] [các ngươi] [không chịu] [đầu hàng] vu ta, [hôm nay] tựu [là các ngươi] [tử kỳ]!"
Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [lại một lần nữa] [nghe được] Đoạn Vân khiếu hiêu, [trong lòng] đều nhạc phiên liễu: "[ha ha ha], [không biết] [nhân tài] thị nhất [hạnh phúc] a, [ha ha], [huynh đệ], [chúng ta] [đã lâu] [không có] [nghe thế] yêu [dễ nghe] [chê cười] liễu! [ha ha]!"
mà [ngay] [hai huynh đệ] tại [không trung] tiếu đắc [ngã trái ngã phải] khi, Đoạn Vân nhận chuẩn [thời cơ] mệnh lệnh Tiểu Phi Hiệp [ra tay] liễu. [chỉ thấy] Tiểu Phi Hiệp tại Đoạn Vân [một tiếng] [ra lệnh], tượng một chích ly huyền tiến [giống nhau] [trực tiếp] thoán thượng liễu [trong đó] [một đầu] Hắc Long [phía sau lưng], [sắc bén] Phi Long [chộp vào] Hắc Long nọ [thật lớn] Long dực thượng [xẹt qua]. Cửu Giai [hậu kỳ] [thực lực] Tiểu Phi Hiệp Long trảo [rất là] [dễ dàng] địa hoa [mở] Hắc Long nhục dực, [nhất thời] Long huyết cuồng tiêu. Hắc Long [kinh hãi] [thất thố] [dưới] cuồng phác hắn nọ [đã bị] [phá vỡ] nhất|một tiểu bán Long dực, [càng] [gia tốc] liễu [máu] cuồng dũng. Hắc Long bình sa lạc nhạn tự tại [không trung] đả trứ chuyển, [xoay tròn] trứ tại [không trung] [vòng vo] [vài vòng] hậu, 'Phác Thông' [một tiếng] [ngã ở] [trên mặt đất], [thân thể cao lớn] áp [ngã] nhất|một [tảng lớn] tiểu [cây cối].
mà Tiểu Phi Hiệp tại [nhất chiêu] [chế địch] khi, hựu trực [nghinh đón] thượng liễu lánh [một đầu] Hắc Long. Nọ đầu Hắc Long kiến [đồng bạn] không [có một] [hiệp] tựu [rơi xuống], [rất là] [giật mình], [không dám] đại ý, hắn [cẩn thận] địa cùng Tiểu Phi Hiệp du đấu trứ.
[rơi xuống đất] nọ đầu Hắc Long [Thần sắc] [rất là] [hoảng sợ] địa phác đằng trứ Long dực, [vẻ mặt] [đề phòng] địa [trừng mắt] Đoạn Vân hòa Diệp Cô Thành. Hắn [đến bây giờ] đều [còn không có] [biết rõ] sở chính mình [vì sao] [đã bị] [một đầu] Bát Cấp Phi Long phá [mở] [thân thể].
Đoạn Vân [cười cười], quay về [trước mắt] bàng nhiên đại vật [nói]: "Hắc [Long đại ca], [thế nào] a, hoàn [có muốn ăn hay không] ta Phi Long sủng a!"
"Hừ! Ta [chỉ là] một bộ lưu Thần [mới bị] nọ chích tiểu phi trùng [xúc phạm tới] liễu. Hừ! Mà [các ngươi], ta Đạt Nhĩ Ba [cho dù] không phi [đứng lên] [cũng có thể] [dễ dàng] cảo định." Hắc Long Đạt Nhĩ Ba [hiển nhiên] tựu này đầu [đã] [rơi xuống đất] [mọi người] hỏa.
Đoạn Vân [sắc mặt] [hung ác], đối Diệp Cô Thành mệnh lệnh đáo: "Diệp Cô Thành, [cho ta] trạc tử này nha! [chết đến] [trước mắt] [còn dám] [mạnh miệng]!" Đoạn Vân thoại [vừa rơi xuống], Diệp Cô Thành [lưu lại] liễu [một đạo] [tàn ảnh]. Mà Hắc Long Đạt Nhĩ Ba nhưng là [đã] [bắt đầu] ai hào liễu. Phong chi Kiếm Thần nói cứu chính là [một người, cái] [tốc độ], Hắc Long [thân thể] thị [cường hãn], chính là Kiếm Thần [dù sao] thị Kiếm Thần, [hơn nữa] Diệp Cô Thành hoàn từ Đoạn Vân Thái Cực [bên trong] [lĩnh ngộ] [tới rồi] [không ít] [mượn lực] [dùng sức] hòa tụ lực vu một chút [chiêu thức]. Hắc Long [khổng lồ] mà ung thũng [thân thể] hựu [như thế nào] [có thể] [ngăn cản] trụ Diệp Cô Thành [quỷ dị] mà [dứt khoát] kiếm kích ni? hơn nữa, Diệp Cô Thành [cầm trong tay] trứ chính là á Thần Khí - phong Nộ Hống!
Hắc Long Đạt Nhĩ Ba [không ngừng] địa ai hào trứ, [quay cuồng] trứ, [dần dần] địa [động tác] [càng ngày càng nhỏ], [rất nhanh] tựu [vô lực] tái [nhúc nhích] liễu. [chỉ thấy] nhất|một cụ [thân thể cao lớn] [trên mặt đất] [vô lực] địa [rên rỉ] trứ, [lập tức] [cũng chỉ có] xuất khí, mà [không có] tiến [tức giận].
Đoạn Vân cử đầu [nhìn phía] liễu [trên bầu trời]. [chỉ thấy] Tiểu Phi Hiệp hòa Hắc Long Đạt Nhĩ Khắc tại [không trung] [càng đấu] chánh|đang hoan, minh nhãn nhân liếc một cái tựu [đó có thể thấy được] lai Tiểu Phi Hiệp [căn bản là] thị [đang đùa] trứ miêu trảo lão thử [trò chơi]. Đoạn Vân [thật sự là] [nhìn không được], tựu đối [không trung] [hô to]: "Tiểu Phi Hiệp, [cho ngươi] tam|ba miểu chung, ngươi [cho ta] bả [cái kia] [tên] [cho ta] phách [xuống tới]!"Tiểu Phi Hiệp [vừa nghe] đáo Đoạn Vân [nói], [điên cuồng hét lên] [một tiếng], Cửu Cấp [đỉnh núi] uy áp [bật người] tựu [nhắm ngay] liễu [thương cảm] Đạt Nhĩ Khắc. Đạt Nhĩ Khắc tại Tiểu Phi Hiệp Long uy [dưới] [sửng sốt] [một hồi]. Mà [lúc này], Tiểu Phi Hiệp Phi Long dực [hé ra] [bạo khiêu] [dựng lên], quay về Đạt Nhĩ Khắc Long đầu chính là [một cái] Long trảo. [thương cảm] Đạt Nhĩ Khắc [rốt cục] bộ liễu hắn [ca ca] hậu trần. [trực tiếp] [thẳng tắp] bàn địa [đi xuống] trụy. [rơi xuống đất] hậu dĩ nhiên hữu nhất|một tiểu [bộ phận] [thân thể] [trực tiếp] không [vào] đại địa [ngực].
Đoạn Vân [cười dài] địa quay về Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [nói]: "[thế nào] a, [có nguyện ý hay không] tố ta xa phu a?"
"Ngươi, ngươi [nằm mơ]!" [phát ra] này [thanh âm] [chính là] Đạt Nhĩ Khắc, [bây giờ] [cũng chỉ có] hắn [còn có thể] [phát ra âm thanh] lai. Đạt Nhĩ Ba tảo [đã] kinh ngay cả [nói chuyện] [khí lực] [cũng không có] liễu. "Ngươi dĩ nhiên [giết] ta [ca ca], ngươi, ngươi [này] [ghê tởm] ba trùng! Ca! Ngươi tỉnh tỉnh a, ngươi [cho ta] [tỉnh lại]. Ngươi [không nên, muốn] tử a!" Đạt Nhĩ Khắc [cố hết sức] [về phía] [hôn mê] trứ trứ Đạt Nhĩ Ba ba liễu [lại đây], [vẻ mặt] [rất là] [uể oải]!
khán [tới] ngươi khắc [như thế] [tình cảnh], Đoạn Vân [trong lòng] dĩ nhiên [có] chút [cảm động]. Đoạn Vân [chánh sắc] đạo: "[chẳng lẻ] [các ngươi] [trước kia] sát [người thả] hỏa khi tựu [không có] [nghĩ tới] [sẽ có] [hôm nay]? Nhân a, a không, [hẳn là] thị Long, Long chính còn không nên tố [nhiều lắm] [chuyện xấu] hảo! [yên tâm đi], [chỉ cần] [các ngươi] [đáp ứng] tố ta [kẻ dưới tay], [từ nay về sau] [sửa đổi] hướng thượng, ta tựu [cứu ngươi] [ca ca] Đạt Nhĩ Ba! [yên tâm], [chỉ cần có] ta tại, [cho dù là] Tử Thần, cũng đái [không đi] [bất luận kẻ nào]."
Đạt Nhĩ Khắc [nghe được] Đoạn Vân [nói], [rất là] [giật mình], [tuyệt vọng] [vẻ mặt] dĩ nhiên [sinh ra] liễu [vài tia] [hưng phấn], hắn [có chút] [nghi hoặc] địa đối Đoạn Vân [nói]: "Hảo, [chúng ta] [nguyện ý] tố [tay ngươi] hạ, [chỉ cần] ngươi năng [cứu sống] ta [ca ca]!" Đoạn Vân [nghe được] chính mình [muốn] [kết quả], [Vì vậy] [bật người] [triển khai] liễu đối Đạt Nhĩ Ba [trị liệu]. kỳ thật Đạt Nhĩ Ba [trên người] thương [không phải] [quá nặng]. Tại Đoạn Vân mệnh [ra lệnh], Diệp Cô Thành [cũng không có] hạ tử thủ, [làm bị thương] [bộ vị] đều [không phải] [trọng yếu] chỗ, [chỉ là] một ít tương đối [mẫn cảm] [bộ vị]. [trải qua] [một phen] thủ thuật, tại [hơn nữa] Đoạn Vân [hao phí] liễu kỷ lạp hoàn dương đan khi, [suy yếu] Hắc Long Đạt Nhĩ Ba tựu [tỉnh lại], [trên người] thương cũng [cơ bản] thượng hảo đắc [không sai biệt lắm] liễu. Tại [trị liệu] [quá trình] trung, Đạt Nhĩ Ba nọ [trân quý] Long huyết [cũng bị] Đoạn Vân [góp nhặt] [đứng lên]. Túc [chừng] [mấy trăm] công cân Hắc Long huyết, bị Đoạn Vân trang liễu hảo [mấy người, cái] đại tửu [cái bình], [phỏng chừng] [cũng đủ] Đoạn Vân tẩy cÁ Long huyết dục liễu.
"Đạt Nhĩ Ba, ngươi [đệ đệ] [đã] [đáp ứng] tố ta [kẻ dưới tay] liễu, ngươi [có cái gì] [ý kiến]!" Đoạn Vân nhàn nhạt [hỏi] trứ.Hắc Long Đạt Nhĩ Ba [thở dài], [Thần sắc] [có chút] [đau thương] địa [nói]: "[nếu] ta [đệ đệ] đều [đáp ứng] liễu, [ta đây] hựu [có cái gì] hảo [phản đối] ni? [đại nhân], [chúng ta] [nguyện ý] tố [tay ngươi] hạ. kỳ thật [chúng ta] [huynh đệ] hai [sở dĩ] [sẽ tới] xử [làm ác], [đơn giản] chính là tưởng [trả thù] Long tộc. [chúng ta] tưởng [phá hư] Long tộc tại [loài người] [trong lòng] mỹ hảo ánh tượng!"
"[tại sao] ni?" Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, [đều là] Long tộc, [cần gì] [như thế] ni?
[lúc này] Đạt Nhĩ Khắc phản tiếu đáo: "[tại sao]? Không chính là [bởi vì chúng ta] [huynh đệ] hai thị Hắc Long. Tại Đường Cổ Lạp Sơn [này] Long [trong mắt], [chúng ta] thị ti tiện [rơi xuống] [sinh vật], [chúng ta] [từ nhỏ] chính là tại [này] [vị] cao quý Hoàng Kim Long, bạch Long, [thậm chí] thị Ngân Long [khinh bỉ] [ánh mắt] hạ cẩu thả trứ. Hừ! [bọn họ] [đơn giản] chính là [đố kỵ] [chúng ta] Hắc Long [cường hãn] [thân thể] [thôi]."Đoạn Vân [không có] [nghĩ đến] [bọn họ] [huynh đệ] hai [vận mệnh] dĩ nhiên [như thế] [thê thảm], cảm [than thở]: "Ai, kỳ thật [các ngươi] cũng [không thể dùng] [loại này] [phương thức] a, [các ngươi] yếu [hiểu được], [các ngươi] thị [cho các ngươi] chính mình [mà sống]. [cần gì] [quá mức] [để ý] [người khác] [cái nhìn] ni!"
Hắc Long [huynh đệ] [nghe được] Đoạn Vân [nói] [trầm tư] liễu [một hồi], [trong lòng] đốn nhiên [sáng sủa], [đúng vậy], chính mình mệnh thị chính mình, [cần gì] [vì] [này] [dối trá] [tên] mà [bị hủy] chính mình [khi còn sống] ni? "Hắc Long Đạt Nhĩ Ba(Đạt Nhĩ Khắc) tạ quá [chủ nhân] [dạy bảo]! Ta [huynh đệ] hai [nguyện ý] tại [chủ nhân] hữu sanh chi năm [thề] [bảo vệ] [chủ nhân] [an nguy]!" Hai đầu [khổng lồ] Hắc Long quay về Đoạn Vân thấp liễu cao quý đầu, hướng Đoạn Vân cúc liễu nhất cung.
Đoạn Vân [cười cười], [không có] [nghĩ đến] [dĩ nhiên là] không đả [bất tương] thức. "[ha ha], [khách khí] liễu! [sau này] tại ta [nơi này] [hảo hảo] kiền. Đạt Nhĩ Khắc, [đây là] tam|ba khỏa [có thể] [trị liệu] [nội thương] dược, phục [đi xuống] ba. Thương [rất nhanh] [sẽ] [tốt,hay]! [đây là] Tiểu Phi Hiệp, hắn [thực lực] [các ngươi] [có thể] cũng [đã] [đoán] [tới rồi], Cửu Giai [hậu kỳ]! Này [là ta] [hộ vệ] Diệp Cô Thành, thị cá Kiếm Thần. [ha ha], [sau này] [các ngươi] [nhiều hơn] [luận bàn] [luận bàn]. [nếu] đả [bị thương] [trực tiếp] [tìm ta] [có thể] liễu, [chỉ cần] [không có chết], ta [có thể] bả ngươi cấp [cứu sống]!"
[nghe xong] Đoạn Vân [giới thiệu], [hai vị] Hắc Long [đại nhân] này [mới hiểu được] [cùng bọn chúng] đánh với chính là cở nào cường đại [tồn tại]! [trong lòng] [bất bình] [lúc này mới] bình tức liễu [xuống tới].
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [năm mươi chín] chương [vũ lực] bức cung [tiến hành] khúc
[nhìn] chính mình cương thu [kẻ dưới tay], Đoạn Vân nghĩ [rất là] hài lòng. Cửu Cấp Hắc Long, [cở nào] lạp phong [tồn tại] a! "[được rồi], [bây giờ] [các ngươi] nghĩ [thế nào] liễu, [trên người] thương [còn không có] được không?" [tại chỗ] [nghỉ ngơi] liễu [một hồi], [một bên] tuân [hỏi bọn hắn] một ít [trước kia] [chuyện] khi, Đoạn Vân [quyết định] [nhích người] liễu.
"[chủ nhân], ngươi Tế Tự [xoay ngang] [thật sự là] [xuất Thần nhập hóa] a, [như vậy] nhất|một tiểu hội, ta tựu [cảm giác] [trên người] thương [đã] [cơ bản] được rồi. Đạt Nhĩ Khắc, ngươi ni?" Đạt Nhĩ Ba [có chút] [không thể] [tư nghị] địa [cảm thụ] trứ [thân thể] [biến hóa].
"[ngươi nói] ni? [đại ca], ngay cả ngươi đều được rồi, ta [về điểm này] tiểu thương tại [chủ nhân] [trong mắt] toán [cái gì]?" Đạt Nhĩ Khắc cũng [rất là] [hưng phấn], khán [đến từ] kỷ tân nhận [vị này] [chủ nhân] [năng lực] quả nhiên [không giống bình thường], chính mình hoàn [làm ra] liễu [một người, cái] [sáng suốt] [quyết định].Đoạn Vân [cười cười]: "được rồi, [chúng ta] [lên đường] ba! [được rồi], [các ngươi] [hai người, cái] [có thể hay không] [hóa thành] [hình người]?" Đoạn Vân thị [không có khả năng] [trực tiếp] [mang theo] hai điều Hắc Long [trực tiếp] [tiến vào] Thiên Long thành. [dù sao] nọ thái chiêu phong [không nói], [còn có] [có thể] [khiến cho] [không cần] yếu [phiền toái].
"[chúng ta] [huynh đệ] hai [thực lực] [chỉ là] Cửu Cấp sơ giai, hoàn [không thể] hóa [làm người] hình." Đạt Nhĩ Ba [huynh đệ] hai [trả lời] trứ.Đoạn Vân [cúi đầu] [suy nghĩ] [một hồi], [Vì vậy] từ giới tử lý [xuất ra] sáu lạp Tẩy Tuỷ Đan, [cho bọn hắn] [một người] tam|ba lạp, [trực tiếp] đâu cận [bọn họ] [trong miệng].
"[Đây là cái gì]?" Dược [vừa vào] khẩu, hai đầu Hắc Long tựu [cảm giác được] [bên trong] uẩn [hàm chứa] [cường đại] [lực lượng], [đều] [cảm thụ] trứ.
"[đây là] Tẩy Tuỷ Đan!" Đoạn Vân [lạnh nhạt] địa [nói].
"[cái gì]? [chủ nhân], [nguyên lai] Đại Lục thượng danh thắng [nhất thời] Tẩy Tuỷ Đan thị [xuất từ] ngài [trong tay]! [thật sự là] thái [kẻ khác] [kinh ngạc] liễu!"
"[không có] [nghĩ đến] ta Đạt Nhĩ [huynh đệ] dĩ nhiên [cũng có] hạnh hưởng dụng này cực phẩm dược hoàn! [ca ca], trách môn [lúc này] trám [lớn]."
Đoạn Vân [cười cười]: "[các ngươi] [sau này] tựu [không nên] tái gọi [chủ nhân] liễu, tựu gọi Lão Đại ba! Tiểu Phi Hiệp ngươi cũng [nhớ kỹ], [sau này] Gia Tộc [tất cả] ma sủng đều [đổi giọng gọi] ta Lão Đại. được rồi, [chúng ta] [xuất phát]. ba lạp Tẩy Tuỷ Đan [hẳn là] [cũng đủ] [các ngươi] [hóa thành] [hình người] liễu. [hơn nữa] Tẩy Tuỷ Đan hoàn cụ hữu để cho [một thân] [lực lượng] [nội liễm] [hiệu quả]. Tại [kế tiếp] [một ngày] đa [thời gian] lý, ta [hy vọng] [các ngươi] [có thể] bả chính mình [một thân] [lực lượng] đều [nội liễm] [đứng lên], [cho dù] [không thể] [toàn bộ] [nội liễm], cũng [hẳn là] hàng chí bảy Bát Cấp dĩ hạ. Ta [không thích] [quá mức] chiêu diêu! [hiểu chưa]?"
"Thị, Lão Đại!" [một người, cái] [giờ] hậu, Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [biến thành] liễu [hai người, cái] [hình dạng] [rất là] [giống nhau] hắc [còn nhỏ] [thanh niên], [nhìn qua] cân Đoạn Vân [tuổi] [không sai biệt lắm]. [thực lực] [cũng là] [đề cao] [tới rồi] Cửu Cấp trung giai. chính là Đoạn Vân vấn Diệp Cô Thành [bọn họ] [lực lượng] [nội liễm] [tình huống] thì, Diệp Cô Thành thuyết: "Thiếu Gia, ngươi tưởng [để cho bọn họ] [ẩn dấu,núp] [thực lực] [cơ hồ] thị [không quá] [có thể], [bởi vì bọn họ] [một thân] Long khí, thị cá [cao thủ] liếc một cái [là có thể] khán [đi ra]. bất quá, Tẩy Tuỷ Đan [hình như] [cũng có thể] [để cho bọn họ] Long khí [có điều] [thu liễm]."[nghe thế], Đoạn Vân ngoan hạ tâm, lại là tam|ba lạp Tẩy Tuỷ Đan tạp liễu [đi xuống], [kết quả] Đạt Nhĩ [bọn họ] [thực lực] [lại] [tăng vọt], [đạt tới] Cửu Cấp Hậu giai, Long khí cũng [cơ bản] [thu liễm] liễu [đứng lên]. [chỉ cần] không khắc ý [phóng thích] Long uy, chích [nếu không] [thực lực] [so với bọn hắn] cao Cự Long, ai [cũng sẽ không] [nghĩ đến] Đoạn Vân này [hai người, cái] tân [người hầu] [sẽ là] Long tộc. Mà Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [cũng bị] Đoạn Vân [Thần kỳ] [thủ đoạn] [khiến cho] phục phục thiếp thiếp, Lão Đại Lão Đại địa khiếu cá [không ngừng].[một ngày] hậu, Đoạn Vân [đoàn người] [rốt cục] [về tới] Thiên Long thành. chính là Đoạn Vân kỵ trứ Tiểu Phi Hiệp, [mang theo] Diệp Cô Thành hòa hóa [làm người] hình Đạt Nhĩ [huynh đệ] [ở nhà] tộc [bầu trời] [rớt xuống] thì, hắn [phát hiện] [cả] Gia Tộc bị Đế Quốc Hoàng Gia Kỵ Sĩ đoàn cấp [vì] cá thủy tiết không thông. [hiển nhiên], [trong,cả nhà] [đã xảy ra chuyện]!Đoạn Vân [nhanh lên] mệnh lệnh Tiểu Phi Hiệp [ở nhà] tộc [hậu viện] [rớt xuống], [mang theo] Diệp Cô Thành [một người], [trực tiếp] [tìm được rồi] [lão đầu].
"Vân, [ngươi đi] A Nhĩ Ti Tư tiền [một ngày] buổi tối thị [không phải đi] quá Hoàng Cung?" Phổ Hi Kim kiến Đoạn Vân [một hồi] lai [lập tức] tựu [lại gần] [đi lên], [hỏi] trứ.
Đoạn Vân [rất là] [mạc danh kì diệu]: "[đúng vậy], [phát sinh] [chuyện gì] liễu?"
[lão đầu] [thở dài], [chứng thực] đáo: "[vậy ngươi] [có đúng hay không] bả Tam Công Chúa cấp [cái kia] liễu?"Đoạn Vân rất [không có ý tứ] địa [cười cười]: "[lão đầu], ngươi [như thế nào] ngay cả [này] đều [biết] liễu. Ta [định] dĩ trở lại tựu hướng Tra Lý Bệ Hạ đề thân! [lão đầu] rốt cuộc [chuyện gì] a? [sẽ không] thị Khải Sắt Lâm [đã xảy ra chuyện] ba!" Đoạn Vân [không khỏi] [có chút] [lo lắng] liễu [đứng lên].
"Ai, [nguyên lai là] [thật sự]. Vân, ngươi [có biết hay không], ngươi hòa Tam Công Chúa đều [gặp nạn] liễu!" [lão đầu] [thở dài].
Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, [hỏi]: "[lão đầu], rốt cuộc [chuyện gì xảy ra]? [bên ngoài] [này] binh [sẽ không] thị lai [bắt ta] ba?"
"[ngươi nói] ni? Vân a, [chuyện này] ngươi khả tố [không quá] diệu a! Bệ Hạ [đã] [hạ lệnh], ngươi [một hồi] lai [bật người] tựu bả ngươi [đánh vào] Thiên lao, [tội danh] chính là [cưỡng gian] Công chúa! Ngươi chính là hữu [mười người,cái] [đầu] cũng [không đủ] khảm. Khải Sắt Lâm [thân là] Công chúa, [chưa lập gia đình] tựu cùng [nam tử] [phát sinh] [quan hệ], bị thị vi đối hoàng thất [bất kính], [đã] bị [đánh vào] Thiên lao liễu! [không chỉ có] thị nàng, [nghe nói] Khải Lợi [bởi vì] cấp Khải Sắt Lâm cầu xin, [cũng bị] Bệ Hạ đả [vào] Thiên lao. Hai [vị công chúa] [đồng thời] [bỏ tù], [chuyện này] [đã] tại Thiên Long thành truyện đắc phí phí dương dương!"
"[cái gì]? Tra Lý [cái kia] [tên] dĩ nhiên [dám làm như thế]! ngay cả Khải Lợi [cũng bị] [làm phiền hà]! [quá mức] phân liễu, [quá mức] phân liễu!" Đoạn Vân [nghe được] chính mình [hai người, cái] đàn bà đều nhân chính mình mà bị Tra Lý [đánh vào] Thiên lao [rất là] [tức giận]. chính mình đàn bà dĩ nhiên [bởi vì] chính mình mà tại [chịu khổ], [người nào] [nam nhân] thụ [được] [này].
"[truyền lệnh] [đi xuống], Gia Tộc [hộ vệ] đoàn [ở nhà] trung nghiêm lệ [đề phòng]! Phì Tử, Ngưu Ma Vương, Tiểu Phi Hiệp, Đạt Nhĩ [huynh đệ], [còn có] Diệp Cô Thành, [các ngươi] [làm] Gia Tộc chung đoan [lực lượng] [theo ta] [tiến cung]! Nha, Tra Lý [cái kia] [lão gia nầy] dĩ nhiên lão không bả ta đương|làm hồi sự. [xem ra] [là ta] [bình thường] [quá mức] bảo thủ, [vật gì vậy] đều [thích] [cất giấu] dịch trứ [duyên cớ]. [hôm nay], ta [sẽ] để cho toàn [thế giới] nhân đều [biết], ta Đoạn Vân [tuyệt đối] [không phải] hảo [khi dễ]." Đoạn Vân [lúc này] [đã] thị nộ phát trùng quan, [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh lập hắn [tựa như] [một người, cái] kim giáp [chiến Thần].
"Vân, ngươi [muốn làm gì]? Ngươi yếu bạn quốc mạ?" Phổ Hi Kim [hiển nhiên] [đã] [hiểu được] liễu Đoạn Vân [ý đồ], [nhanh lên] [ngăn cản] hắn. [dù sao] [như vậy] [thứ nhất], Đoạn Vân [sẽ] [lưng đeo] [một người, cái] bạn quốc [tội danh]. [tuy nói] Đoạn Vân [điểm ấy] gia để [có thể nói] thị cập kỳ [hùng hậu] liễu, chính là Hoàng Gia [như trước] hữu [không ít] [ẩn dấu,núp] [lực lượng]. [nếu] đả [đứng lên], [khó tránh khỏi] chính là [lưỡng bại câu thương]!
"[sư phụ], ta [hy vọng] ngươi không nên [ngăn cản] ta. [hơn nữa] ta [phỏng chừng] [hôm nay] thị [sẽ không] đả khởi [tới]. Ta [sở dĩ] [làm như vậy] kỳ thật chính là tưởng cấp Tra Lý một chút [áp lực]. Ta [có thể] hoàn [muốn đi gặp] Tra Lý đề thân ni!" Đoạn Vân [cười cười]. bất quá [trong lòng] [lửa giận] [như trước] [tràn đầy] trứ.[lão đầu] [thở dài], [không có] [nói nữa], [xoay người] [đi vào] liễu [thư phòng].
Đoạn Vân [bàn tay to] [vung lên], mệnh lệnh đáo: "[xuất phát]! [mục tiêu], Hoàng Cung!"
[Vì vậy] Đoạn Vân [dẫn] chúng [kẻ dưới tay], hướng [ngoài cửa] [đi đến]. [ngoài cửa] [này] binh tương môn, [vừa thấy] Đoạn Vân từ bá tước phủ [đi ra] liễu, [bật người] tương Đoạn Vân [một người] [vây quanh]. [trong đó] [một người, cái] [tướng quân] [lên tiếng] liễu: "Đoạn Vân Tế Tự, phụng Bệ Hạ chi lệnh, tập [bắt ngươi] [quy án]! [bắt]!"chính là hắn [vừa mới nói xong], [hóa thành] Đại Địa Chi Hùng hình thái Phì Tử quay về [bọn họ] [một người] chính là [một tiếng] [điên cuồng hét lên]. Cũng chính là này [một tiếng] hống khiếu, bả [che ở] Đoạn Vân [phía trước] [tất cả] Kỵ Sĩ đều chấn [mở] [mấy trượng], [đại bộ phận] [đều] bão [đau đầu] hào! Cửu Cấp Thú Vương hống, tuy [không đủ] dĩ [để cho bọn họ] [trí mạng], [nhưng là] khởi mã hội [để cho bọn họ] [đau đầu] thượng hảo [vài ngày], [thậm chí] [rất có] [có thể] hội thất thông.
Đoạn Vân [cước bộ] [không có] [dừng lại], hắn [tiếp tục] hướng Hoàng Cung [phương hướng] [đi tới] trứ. [rốt cục], Đoạn Vân [một người] [đi tới] Hoàng Cung [cửa thành] thượng. Mà [bây giờ] [đã] thị buổi tối liễu. [chỉ thấy] [cửa thành] tảo dĩ [đóng chặt], thành thượng [quân sĩ] [bối rối] địa [đề phòng] trứ. [bọn họ] tảo [đã] kinh [nghe nói] liễu Đoạn Vân gia [cửa] [phát sinh] [chuyện]. Đối nọ chích [có thể] [chiến thắng] Bát Cấp Phi Long Đại Địa Chi Hùng [sợ hãi] hựu gia thâm liễu [chia ra].
thấy [trên tường thành] [người đến người đi] [binh lính], Đoạn Vân [vận hành] Chân khí [hô]: "Thành [người trên] [nghe], [ta là] Đoạn Vân, [các ngươi] khứ bả Bệ Hạ cấp [ta gọi là] [đi ra]. [nếu không] [nói], ta [sẽ] khiếu [kẻ dưới tay] [công thành] liễu. Ta [tin tưởng] [điểm ấy] [thành tường] [tuyệt đối] [ngăn cản] [không được] Cửu Cấp Thánh Thú [một kích] ba!" mà [lúc này], Đế Quốc Cửu Cấp Ma Thú Khố Lạp Kỳ tại [trên tường thành] [xông ra]. Hắn [vừa thấy] đáo Đoạn Vân, [bật người] tựu [kêu lên]: "Đoạn Vân Tế Tự, ngươi [muốn làm gì]? Ngươi [đã] [phạm vào] Đế Quốc pháp luật liễu. Ngươi [chẳng lẻ] yếu dĩ [một người] [lực] cùng [cả] Thiên Long Đế Quốc [đối nghịch] mạ?"
Đoạn Vân [cười cười], nhàn nhạt địa [nói]: "Khố Lạp Kỳ [tướng quân], ta [hôm nay] [tới là] hướng Tra Lý Bệ Hạ đề thân, [ngươi đi] bả Bệ Hạ [gọi tới] ba! [còn có] [gọi hắn] bả Công chúa đái [đi ra]."
Khố Lạp Kỳ [suy nghĩ] [một hồi], mệnh lệnh trứ thủ [đi xuống] [làm]! "Đoạn Vân Tế Tự, bệ [xuống ngựa] thượng tựu [sẽ đến] liễu. Ngươi trước [chờ một chút]! Đoạn Vân Tế Tự, [nói thật], ta đối [ngươi là] đĩnh [bội phục], ngươi phụng [dâng ra] dược để cho Đế Quốc [ranh giới] khoách triển liễu [không ít]. [có] ngươi dược, Đế Quốc [tướng sĩ] [chết] suất [thật to] [giảm xuống], [sĩ khí] cũng đạt [tới rồi] [một người, cái] sử vô tiền lệ [độ cao]. Ta [không muốn,nghĩ] thấy ngươi thác [đi xuống]! Ngươi [thu tay lại] ba!"
Đoạn Vân [cười cười], [nói]: "Ta [không có] [bắt buộc] Khải Sắt Lâm, [chúng ta] [là thật tâm] [yêu nhau]! [cho nên], ta [hôm nay] [không phải] lai [đánh nhau], [ta là] lai hướng Bệ Hạ đề thân."
"Ngươi [dựa vào cái gì] hướng ta đề thân, ngươi [này] [hèn hạ] [tên], [ngươi cho là,rằng] ngươi [sử dụng] [hèn hạ] [thủ đoạn] [có thể] [lên làm] [Phò mã] mạ? Đoạn Vân, bổn hoàng [nói cho] ngươi, ngươi [đó là] [nằm mơ]!" [lúc này] Tra Lý [mang theo] [nhất hỏa nhân] từ [cửa thành] thượng [đi ra] liễu.
[nhìn] Tra Lý [một người], Đoạn Vân danh Diệp Cô Thành [bọn họ] cổ [vuốt] [song phương] [thực lực]. Diệp Cô Thành tại Đoạn Vân nhĩ tế [nói]: "Thiếu Gia, [bọn họ] [bên kia] hữu [ba] Kiếm Thần, [hai người, cái] Thánh Ma Đạo Sư, [hơn nữa] Cửu Cấp trung giai Ma Thú Khố Lạp Kỳ. Trách môn [bên này] hữu Ngưu Ma Vương hòa Phì Tử hai đầu Cửu Cấp đính giai Ma Thú, Cửu Cấp đính giai Phi Long Vương Tiểu Phi Hiệp, hai đầu Cửu Cấp đính giai [thực lực] Hắc Long, [hơn nữa] ta. [vô luận] thị [nhân số], chính còn [thực lực] đều [thật to] cường vu [bọn họ]. [có thể] [đưa bọn họ] miểu sát!" bất quá Đoạn Vân [phỏng chừng] [đây] [không phải] Đế Quốc [toàn bộ] [thực lực]. [nghe nói] Đế Quốc hữu [hai mươi mấy] vị Kiếm Thánh, [còn có] [bốn vị] [cung đình] Thần Cấp cung phụng. [bây giờ] [tứ đại] cung phụng [tới] [hai vị], Đế Quốc [bên ngoài] thượng Kiếm Thần Kiếm Thần Lạp Đức Phu cũng tại.
[gật đầu], Đoạn Vân đối Tra Lý cúc liễu nhất cung, [nói]: "Bệ Hạ, tiểu Thần Đoạn Vân [hôm nay] [có chút] [xúc động], [mong rằng] Bệ Hạ [tha thứ]. [hôm nay] [ta là] đặc ý hướng bệ [xuống tới] đề thân!"
Tra Lý [Thần sắc] [có chút] [quái dị] địa [cười cười]: "Đoạn Vân a Đoạn Vân, [cho dù] ngươi hữu thiên đại [bản lãnh], ngươi [dù sao] đều bất quá bổn hoàng. bất quá [có một việc] [ta phải] [hỏi trước] ngươi [một chút]. Ngươi [như thế nào] [sẽ có] Tẩy Tuỷ Đan?"
Đoạn Vân [nghe xong] [rất là] [giật mình], Tra Lý [như thế nào] [sẽ biết] chính mình hữu Tẩy Tuỷ Đan ni?
[nhìn thấy] Đoạn Vân [nghi hoặc] [Thần sắc], Tra Lý [cười cười]: "[ngày đó] buổi tối, ngươi thâu nhập Khải Sắt Lâm [tẩm cung], [đừng tưởng rằng] [ta là] [sau lại] [mới biết được]. Đương ngươi [bước vào] Hoàng Cung nọ [một khắc] khởi, ta [đã] kinh [nắm giữ] liễu ngươi [tất cả] [hành tung]. Ta [nhớ kỹ], [ngươi là] [cho ngươi] [hộ vệ] tại cung ngoại đẳng hậu, ngươi [một mình] [một người] [dựa vào] [cao minh] [thân pháp] [tránh thoát] liễu [thị vệ] tuần tra, [đầu tiên là] [tìm] Khải Sắt Lâm, [nhưng lại] tương nàng [cưỡng gian] liễu. [sau đó] hựu -"
"Ngươi [nói bậy]!" Đoạn Vân [sắc mặt] [thật không tốt] khán. chính mình [bị người] [theo dõi] mà chính mình khước [hoàn toàn] không biết, này yếu [là có] nhân yếu [giết chết] chính mình, [chẳng phải là] [dễ dàng]. [hơn nữa], Tra Lý [này] [lão gia nầy] [rõ ràng] chính là cấp chính mình [bày] liễu [một người, cái] hãm tịnh để cho chính mình vãng lý toản. [về phần] [mục] tựu [không được, phải] [mà biết].
"[sau đó] ngươi hoàn [đi] Khải Lợi Công chúa [nơi nào, đó], [ta còn] ký [cho ngươi] [trả lại cho] Khải Lợi [để lại] [một,từng mảnh] Tẩy Tuỷ Đan. [ha ha], Đoạn Vân, kỳ thật đương|làm Khải Lợi bả nàng đệ [một viên] Tẩy Tuỷ Đan [hiến cho] nàng [mẫu hậu] khi, ta [đã] kinh [đoán được] ngươi cùng Tẩy Tuỷ Đan [trong lúc đó] [quan hệ] liễu. [ngươi nói], ngươi rốt cuộc [là từ] [nơi nào, đó] đắc [tới] Tẩy Tuỷ Đan?" Tra Lý [không để ý đến] Đoạn Vân [lửa giận], [tiếp theo] [nói].
[xem ra] [hôm nay] không tê phá [da mặt] thị [không được]! Đoạn Vân [giận dữ] phản tiếu, hắn [không ngừng] địa [báo cho] chính mình yếu [tĩnh táo], [tĩnh táo]. "Hảo, Bệ Hạ, ngươi trước bả Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm [các nàng] phóng [đi ra]. Ta [đợi] tái [nói cho] ngươi!"
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [sáu mươi] chương cửa cung [huyết án] [chiến đấu] thì
Đoạn Vân tĩnh hạ tâm lai, khiếu Tra Lý trước để cho chính mình kiến kiến Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm. [chỉ thấy] Tra Lý [vỗ] kỷ [xuống tay] chưởng, [mấy người, cái] [hộ vệ] tựu [đè nặng] [tiều tụy] Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi [xuất hiện] tại Đoạn Vân [trước mặt]. [nhìn] thân trứ tù phục [hai vị] y nhân, Đoạn Vân [trong lòng] biệt đề [có bao nhiêu] [khó chịu]. [đều là] chính mình [nhất thời] [xúc động] [mới đưa đến] liễu [như vậy] [kết cục].
"Khải Lợi, Khải Sắt Lâm!" Đoạn Vân [về phía trước] [la lên] trứ, [thân thể] [không khỏi] địa tưởng [về phía trước] [phóng đi], [hoàn hảo] Diệp Cô Thành [kịp thời] địa lạp [ở] hắn.
"Vân, ngươi [đừng lo lắng], ta hòa [tỷ tỷ] đều [không có việc gì]!" Khải Sắt Lâm [vẻ mặt] [tiều tụy], nàng [không ngừng] [giãy dụa] trứ, [muốn] [thoát khỏi] [hộ vệ] [trói buộc]. Khải Lợi nhưng là [rơi lệ] [đầy mặt] [nhìn] Đoạn Vân: "Vân, [là ta] [hại] ngươi, ta [không nên] ta ngươi [cho ta] Tẩy Tuỷ Đan [hiến cho] [mẫu hậu], canh [không nên] để cho [phụ hoàng] [biết]. Vân!"
mà [lúc này] [một người, cái] rất không hợp thì nghi [thanh âm] tại Đoạn Vân nhĩ tế [vang lên]: "Lão Đại, ta [hôm nay] [xem như] [ăn xong] ngươi liễu, [không có] [nghĩ đến] ngươi dĩ nhiên [một chút] tử tựu cảo định liễu hai [vị công chúa]. Lão Đại, [ngươi là] ta ngẫu tượng! Ta yếu [vĩnh viễn] truy tùy tại ngươi tả hữu, tượng ngươi [giống nhau], tố [một đầu] mê đảo vạn thiên|ngàn [cô gái] Long loại mã Long!" [thanh âm] [dĩ nhiên là] Đạt Nhĩ Khắc [vọng lại]. Đoạn Vân sĩ thủ quay về này đầu sỏa Long [đầu] chính là [một chút].
"Tra Lý, ta nguyện ý dĩ năm lạp Tẩy Tuỷ Đan [làm] sính lễ, nghênh thú Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi." Đoạn Vân nhàn nhạt địa [nói]. năm lạp Tra Lý thị quyết kế [sẽ không] [đáp ứng]. Đoạn Vân đắc [chậm rãi] cấp [này] [Lão bất tử] địa thảo giới hoàn giới.
Tra Lý [cười cười]: "Đoạn Vân, [ngươi cho là,rằng] năm lạp Tẩy Tuỷ Đan [đã nghĩ] nghênh thú ta [hai người, cái] [nữ nhi] mạ? [nằm mơ]!"
"Ta [nói cho] ngươi, Tra Lý! [không phải] ta Đoạn Vân [sợ] ngươi, [chỉ bất quá] ta [không muốn,nghĩ] cân [ngươi tới] cá ngư tử võng phá [mà thôi]. [dù sao] [ngươi là] Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm [phụ hoàng], ta [thật sự] [không muốn] [cùng ngươi] [là địch]! Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi tại ta tâm [trong mắt] thị vô giới. [nếu không] [ngươi xem] thượng liễu ta Tẩy Tuỷ Đan, ta Đoạn Vân chính là [trực tiếp] thưởng, ta [cũng muốn,phải] thưởng [lại đây]!" Đoạn Vân này [vài tiếng] [cơ hồ] [chỉ dùng để] hống [đi ra].
chính là Tra Lý [hiển nhiên] [không ăn] hắn nọ [một bộ]: "Ta yếu Tẩy Tuỷ Đan [cách điều chế]!"
"[không có khả năng]! Tẩy Tuỷ Đan [căn bản là] [không có] [cách điều chế]. [hơn nữa] ta [cũng sẽ không] chế tác!" [bị vây] [bất đắc dĩ], Đoạn Vân [không thể làm gì khác hơn là] [nói hưu nói vượn]. [nếu] để cho Tra Lý đắc [tới rồi] Tẩy Tuỷ Đan, hắn [người thứ nhất] yếu [giết chết] [tuyệt đối] chính là chính mình.
"[như thế nào] [có thể]? Tẩy Tuỷ Đan [không phải] ngươi [chế tạo] [đi ra] mạ?" Tra Lý [hiển nhiên] thị [không tin].Đoạn Vân [cười cười]: "[nguyên lai] [ngươi là] [ở chỗ này] [chờ] ta a! Ta [nói thiệt cho ngươi biết] ba, Tẩy Tuỷ Đan [là ta] Trung Hoa Gia Tộc [các trưởng lão] [truyền lưu] [xuống tới]. Ta [lần này] [đi ra] [tổng cộng] cũng tựu [dẫn theo] [năm mươi] lạp [đi ra]. Ta [bây giờ] cũng tựu [còn lại] [hơn mười] lạp [mà thôi]. hơn nữa, chính là này [hơn mười] lạp ta [cũng sẽ không cho] ngươi!"
"[tại sao]? [chẳng lẻ] ngươi tựu [không sợ chết]?" Tra Lý [hiển nhiên] [rất là] [thất vọng]. Tại hắn nguyên trước [kế hoạch] trung, [chỉ cần] chính mình [có thể] từ Đoạn Vân [nơi nào, đó] lộng xuất Tẩy Tuỷ Đan bí phương, chính mình [có thể] [chính mình] Đại Lục thượng nhất [cường đại] [vũ lực]. [chinh phục] [thiên hạ] chỉ nhật|ngày khả đãi|đợi! chính là Đoạn Vân [như vậy] [vừa nói], hắn [có loại] [rất là] [hối hận] [cảm giác]. [có thể] [từ nay về sau], Đoạn Vân [này] [chữa thương] thánh dược [cũng sẽ,biết] không [có]. Đế Quốc [có thể] [lập tức] [phải] [gặp phải] [một người, cái] [rất lớn] [nguy cơ]!
Đoạn Vân [cười to] [không thôi]: "Tra Lý, ta [nói cho] ngươi, ta Đoạn Vân [cho tới bây giờ] [sẽ không] [e ngại] [bất luận kẻ nào] [uy hiếp]! [nếu] [vài ngày] [đã] [đến nước này], [da mặt] [đã] tê phá, ta cũng không [có cái gì] hảo [lo lắng] liễu! Tra Lý, kỳ thật ngươi an phân địa tố ngươi [hoàng đế], không [hơi,làm khó] ta Đoạn Vân, ta Đoạn Vân [có thể] [còn có thể] [cho ngươi] [sở dụng]. [bây giờ], [ngươi là] tại cấp Đế Quốc tự quật [phần mộ]! [này] bạn quốc giả, ta Đoạn Vân đương|làm định liễu!"
Tra Lý [nhìn] [cuồng tiếu] Đoạn Vân, hoàng giả [uy nghiêm] thụ [tới rồi] [khiêu khích]: "Hảo, Đoạn Vân [hôm nay] chính là ngươi [tử kỳ]! Chúng tương [nghe lệnh]!"
mà [lúc này], Đoạn Vân [phía sau] khước [truyền đến] liễu [một trận] [điếc tai] [nhức óc] [điên cuồng hét lên]! [đó là] Gia Tộc một trăm [hai mươi] Thú Nhân [võ sĩ] tại [đều tự] đội trường [đái lĩnh] hạ, [vọt tới] liễu Đoạn Vân [trước mặt].
"Thiếu Gia, Trung Hoa Gia Tộc một trăm [hai mươi] [hộ vệ] [thỉnh cầu] Thiếu Gia chỉ kỳ!" [đây là] Ngưu Đầu nhân [hộ vệ] khai la.
Đoạn Vân [gật đầu], nghĩ [có chút] [kỳ quái], [bọn họ] [như thế nào] chính mình [tới]! "Thiếu Gia, thị Phổ Hi Kim [đại nhân] [bảo chúng ta] lai [trợ giúp] Thiếu Gia, Gia Tộc kỳ hắn phi [chiến đấu] [nhân viên] [đã] tại [thu thập] [hành trang], [chuẩn bị] [dời đi] liễu. Thiếu Gia, [chúng ta] sát hồi A Nhĩ Ti Tư ba!"
"[bọn họ] [không có] [nguy hiểm] ba?" Đoạn Vân có chút [lo lắng] Gia Tộc [những người khác] [an nguy]. [thu thập] [đồ,vật] đảo không [là cái gì] [việc khó]. [dù sao] Gia Tộc trung hữu hảo [mấy người, cái] Không Gian giới tử. Mà [vừa rồi] Đoạn Vân cũng [không có quên] ký bả Ách Bỉ Đa giới tử [trả lại cho] Luyện Kim Pháp Thần Lai Bố Ni Tư. [phỏng chừng] Gia Tộc trung [rất nhiều] [đồ,vật] đều [có thể] [mang đi].
"Thiếu Gia, [phụ trách] khán thủ Gia Tộc nọ nhất|một đái [tướng quân] thị Lạp Hi Đức Thiếu Gia!" Khai la [nói]. Đoạn Vân [lúc này mới] [yên tâm] [xuống tới], chính mình [đại ca] [luôn] [sẽ thả] chính mình [một con ngựa].mà [lúc này] Đoạn Vân [bên phải] cũng [xuất hiện] liễu tao động. Đoạn Vân [tập trung nhìn vào], [nguyên lai là] chính mình Lang Nha [quân đoàn]. Chích [thấy bọn họ] [các] [mang thương], khôi giáp [rất là] không chỉnh [về phía] Đoạn Vân [vọt] [lại đây].
"chuyện gì xảy ra? [là ai] [công kích] liễu [các ngươi]!" Đoạn Vân [rất là] [giật mình], [bọn họ] [đoàn người] trang tố [làm cho người ta] [không khó] [nghĩ đến] [bọn họ] [vừa mới] [kinh nghiệm] quá [cở nào] [thảm thiết] [chiến đấu].trùng tại nhất [phía trước] Hi La đối Đoạn Vân [được rồi] [một người, cái] hiện đại quân lễ, [hôm nay] tại Đoạn Vân mệnh [ra lệnh], Lang Nha [quân đoàn] [cao thấp] [đều là] hiện đại hóa huấn [luyện], ngay cả quân lễ đều [sửa lại]. [chỉ thấy] hắn khí suyễn suyễn địa [nói]: "Sư trường, [chúng ta] thụ [tới rồi] Đế Quốc Hoàng Gia Kỵ Sĩ đoàn [năm] vạn nhân đội [vây công]! [bọn họ] thừa trứ [chúng ta] cật [cơm tối] khi [điên cuồng] [về phía] ta quân phát [nổi lên] [công kích]."
Đoạn Vân [nghe xong] [căm tức] trứ [bên kia] Tra Lý, [hỏi]: "[thương vong] [thế nào]?"
Hi La [Thần sắc] [có chút] [bi phẫn] địa [nói]: "[các huynh đệ] [chết] [không rõ], ta [đái lĩnh] trứ năm ngàn [quân sĩ] [tập trung] hỏa lực [công kích] một chút, [rốt cục] đả [mở] [một cái] [đường máu], [bây giờ] ta [kẻ dưới tay] [binh lực] [còn có] bốn ngàn!"mà [lúc này] [lại có] [một đội] [quân đội] hướng Đoạn Vân [bên này] kháo Long, thị nhất|một lữ lữ trường Mã Khắc.
"Mã Khắc, ngươi kẻ dưới tay hoàn [có bao nhiêu] [huynh đệ]!" Đoạn Vân rất [muốn biết] Mã Khắc [thương vong] [tình huống] [thế nào].
Mã Khắc [cũng] [vẻ mặt] [bất đắc dĩ]: "Sư trường, ta [đái lĩnh] nhất|một lữ ba ngàn [quân sĩ] tại phó sư trường [xé mở] quá khẩu tử thượng [lại] [xé mở] [một người, cái] [đột phá] khẩu [vọt] [đi ra], tử [bị thương] tám trăm [tướng sĩ]!"
"Tam|ba lữ trường Kiệt Khắc ni?"
Đoạn Vân [vừa mới nói xong], [chỉ thấy] [lại có] [mấy trăm] [binh lính] [vọt] [lại đây], [chỉ thấy] tam|ba lữ phó lữ trường đặc lạp phu [lưng] [một người, cái] huyết Lâm Lâm [thân ảnh] bào tại liễu nhất [phía trước].
"Sư trường, Kiệt Khắc thủ bị [bọn họ] [chém]!" Đặc lạp phu [ôm lấy] [hôn mê] trứ Kiệt Khắc, [quỳ xuống] tại Đoạn Vân [trước mặt]. [nhìn] [máu] [như trước] cuồng tiêu Kiệt Khắc, Đoạn Vân [lập tức] [tiến lên] [tiếp nhận] hắn, [vận dụng] [điểm huyệt] [thủ pháp] cấp Kiệt Khắc [dừng lại] huyết.
[nhìn] [trước mắt] lăng loạn [quân đội], Đoạn Vân [cơ hồ] yếu [nổi giận] liễu. Một vạn đa cá [tướng sĩ], dĩ nhiên [sống sờ sờ] địa [đã bị] nhân [không minh bạch] địa cấp [diệt] ba ngàn [nhiều người]. Ba ngàn điều [sống sờ sờ] Tính Mạng a!
[căm tức] trứ Tra Lý, Đoạn Vân [điên cuồng hét lên]: "Ngươi [tại sao] yếu [làm như vậy]? [bọn họ] [theo ta] mới [hơn mười ngày] [mà thôi]. [chẳng lẻ] ngươi tựu [như thế] [bất thông tình lý]. [có đúng hay không] [tất cả] [cùng ta có] quang [sự vật] ngươi đều đắc [hủy diệt]?"
Tra Lý [nhìn] năm vạn Kỵ Sĩ đoàn tại [đánh lén] [dưới] dĩ nhiên [không có] tương Đoạn Vân [này] binh tương cấp [tiêu diệt], [hơn nữa] dĩ nhiên [còn có] bảy ngàn [hơn...người] [phá vòng vây], [rất là] [giật mình]! [nghe được] Đoạn Vân [như vậy] [vừa hỏi], Tra Lý [cười cười]: "Đoạn Vân, ngươi [cũng quá] [thấy] khởi chính mình liễu. [nói vậy] ngươi cũng [biết], ngươi này một vạn bộ đội đúng là [quân đội] trung thứ đầu, [trước kia] [không phải] nô đãi chính là tù phạm, [thậm chí] thị [thổ phỉ]. Ta nguyên trước [thì có] [để cho bọn họ] làm pháo hôi [định]. bất quá ngươi [đột nhiên] bức cung, để cho ta mã [cao thấp] liễu [một đạo] [tiêu diệt] [bọn họ] mệnh lệnh. [không có] [nghĩ đến]! Đoạn Vân, ngươi quả nhiên thị [một đời] tương mới, dĩ nhiên có thể tại [ngắn ngủn] [không được,tới] [ba mươi] ngày [thời gian] lý tương [một đám] [không hề] [quân kỷ] ô hợp chi chúng huấn [luyện thành] này chi hổ lang chi sư. năm vạn Đế Quốc [tinh anh] dĩ nhiên [chưa từng] [có hay không] [tiêu diệt] [bọn họ]! Ngươi [luôn] [sẽ làm] [ta xem] đáo [kỳ tích]! [có thể] [đối phó] ngươi, [là ta] [cả đời này] [lớn nhất] [sai lầm] hòa [tổn thất]! [nhưng là] ngươi thái [không cho] ta [lo lắng] liễu! Ngươi [có thể nói] thị [một đời] [kỳ tài]. Ngươi [không chỉ có] Tế Tự [xoay ngang] [xuất Thần nhập hóa], [hơn nữa] lĩnh quân [cũng là] [một bả] [năng thủ]. Đối [quốc gia] [đại sự] [cũng có thể] nhất|một châm kiến huyết. [nhưng là] ta [cho tới bây giờ] [không có] từ ngươi [trong mắt] thấy quá [một tia] [trung thành]! Ngươi [tựa như] [một người, cái] cấm chú [giống nhau] để cho ta [phòng ngủ] nan an! [bởi vì ta] [phát hiện] ngươi [dĩ nhiên là] [một người, cái] Trời Sinh Hoàng Giả! [cho nên] ta lưu ngươi [không được, phải]. bất quá, ta [mới là, phải] [chánh thức] [hoàng đế]!"
[nghe] Tra Lý [nói], Đoạn Vân hữu [một loại] tưởng [cuồng tiếu] [xúc động]. "Trời Sinh Hoàng Giả"? [cái gì] [chó má] [đồ,vật]. chính mình tại hiện đại [mang đến] [ngang hàng] tư [muốn cùng] [không có] giai cấp [quan niệm] dĩ nhiên bị [cho rằng] thị "Trời Sinh Hoàng Giả"?
"Tra Lý, phóng [chúng ta đi]! Ta [sẽ không] tái [cùng ngươi] [hơi,làm khó] liễu!" kỳ thật Đoạn Vân yếu [thoát thân] [cũng không khó], [đái lĩnh] [này] [kẻ dưới tay] [thoát thân] [cũng là] dịch sự, chính là Gia Tộc [còn có] [mấy trăm] phi [chiến đấu] [nhân viên]. Đả [đứng lên] [có thể] tựu cố [không được] [bọn họ] liễu.
"[ha ha], [còn muốn chạy], [không có khả năng]! [động thủ]!" [chỉ thấy] Tra Lý thoại [vừa rơi xuống], [trên bầu trời] [bật người] [thoáng hiện] [hai người] ảnh. Đoạn Vân này [một bên] Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc [nhạy cảm] địa [nghênh liễu thượng khứ]. [đó là] [hai người, cái] [lão đầu], Đoạn Vân [phỏng chừng] thị Đế Quốc [mặt khác] [hai người, cái] cung phụng. [nhìn] [không trung] kích đấu, Đoạn Vân [hỏi] Diệp Cô Thành [song phương] [thực lực] đối so với. "Thiếu Gia, [không cần lo lắng], [bọn họ] [hai người, cái] [thân thể] [vậy] biến thái, [hẳn là] [có thể] cảo đắc định, [hơn nữa] [đối phương] [nhìn không ra] [bọn họ] [thực lực]. Nọ [hai người, cái] Kiếm Thần [thực lực] [hẳn là] [còn đang] ta [dưới], [không có] [cái gì] chuyện!"
[sự thật] [cũng đang] [như lá] cô thành [theo như lời], hai đại cung phụng [vừa thấy] [chào đón] [chính là] [hai người, cái] Bát Cấp [tiểu tử], đốn sanh [khinh địch] [lòng của], [hơn nữa] [hình như] hoàn [vì] biểu hiện chính mình Kiếm Thần [tôn quý], dĩ nhiên hoàn [để lại] kỷ thủ. [cho nên] [ngay từ đầu], hai đại cung phụng tựu lạc [vào] [hạ phong]. [bọn họ] [càng đánh càng] [giật mình], [càng đánh càng] [phát giác] [đối thủ] [thực lực] thâm [không lường được]. [rốt cục], tại Đạt Nhĩ Ba [một tiếng] Long minh [dưới], Hắc Long Long uy [lao thẳng tới] [đối thủ]. Đạt Nhĩ Ba tại [đối thủ] [vận lực] [ngăn cản] Long uy [là lúc], [một người, cái] Long trảo [trực tiếp] tương [đối thủ] hoa khai vi [hai đoạn]. Mà Đạt Nhĩ Khắc [đối thủ] cũng tại nọ [một tiếng] Long minh trung [luống cuống] Thần, [trực tiếp] bị Đạt Nhĩ Khắc [một cái] chính quyền [đánh trúng], [thân thể] hướng trứ Đoạn Vân [một người] [phương hướng] đảo phi [mà đến], bị Diệp Cô Thành [tiến lên] [một kiếm] [mặc] tâm.
mà [lúc này] Đoạn Vân quay về [hai người, cái] Thú Nhân [võ sĩ] [hô]: "Khoái a! Kiếm Thần trang bị hội soa ma? Giới tử, kiếm, khôi giáp, Ma Pháp đạo cụ thống thống [cho ta] tá [xuống tới]!" Cảo đắc nhất|một chúng [kẻ dưới tay] [thật to] [khinh bỉ] liễu Đoạn Vân [một chút]!
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [sáu mươi mốt] chương [cửa cung] [huyết án] chi vĩ chương
thấy chính mình [phái đi] [đánh lén] hai đại Kiếm Thần [như thế] [dễ dàng] [đã bị] Đoạn Vân [hai người, cái] [kẻ dưới tay] cấp [bãi bình] liễu, Tra Lý [rất là] [giật mình]. [hơn nữa] từ [vừa rồi] Long minh, Tra Lý [có thể] [dám chắc] Đoạn Vân nọ [hai người, cái] [kẻ dưới tay] [tuyệt đối] thị Cự Long. Nọ chính là [đã] [có thể] [hóa thành] [hình người] Cự Long liễu. Đế Quốc [mặc dù] [cũng có] kỷ đầu Kỵ Sĩ Long, chính là đại đều [chỉ là] Bát Giai [mà thôi], [duy nhất] [một đầu] Cửu Giai Long cũng [còn không có] hóa hình [thực lực]. [hơn nữa] [bởi vì] biên cương [chiến trường] [phải], [làm] Đế Quốc [không trung] [vũ lực] Long Kỵ Sĩ [đều bị] phái liễu [đi ra]. Tra Lý cũng [rốt cục] [hiểu được] chính mình [phạm vào] [một người, cái] bao nhiêu [sai lầm]. [bởi vì] chính mình [đa nghi] hòa [tham lam], chính mình dĩ nhiên bả [vốn] thị Đế Quốc nhất [cường đại] [vũ lực] [tập đoàn] cấp [đắc tội] liễu. [nếu] hoán cá [phương thức], [tỷ như] thuyết bả Đoạn Vân chiêu vi [Phò mã] [gia dĩ] lạp Long, [làm] chính mình [con rể] Đoạn Vân tương [sẽ là] chính mình nhất [đắc lực] [trợ thủ]. Đoạn Vân nhất chúng [kẻ dưới tay] hựu tương [sẽ làm] Đế Quốc [thực lực] [đạt tới] [một người, cái] hà loại [độ cao]? [hơn nữa], Đoạn Vân luyện binh [phương pháp] hựu [có thể cho] Đế Quốc [quân lực] [đề cao] kỷ hà? Tra Lý [bây giờ] [đã] hoàn [hoàn toàn] toàn địa bả Đoạn Vân cấp [đắc tội] liễu. [hết thảy] đều [đã] [xong,hết rồi]!
"Tra Lý, ta tái [cho ngươi] [một cơ hội], phóng [chúng ta đi]! [còn có] bả Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi [thả]. Ta [không muốn] tái [giết hại] Đế Quốc nhân, [xin ngươi] [không nên ép] ta!" Đoạn Vân đối [có chút] [thất Thần] Tra Lý khiếu hoán trứ. [cũng đang] thị Đoạn Vân này [một tiếng] khiếu hoán, để cho [có chút] đồi phế Tra Lý [lại] [tìm được rồi] chính mình trù mã - Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm.
[chỉ thấy] tang [tâm bệnh] cuồng Tra Lý [rút ra] [một bả] [chủy thủ], [mũi kiếm] trực chỉ Khải Sắt Lâm [cổ họng]. Tra Lý quay về Đoạn Vân hống [kêu]: "Đoạn Vân, [ngươi cho là,rằng] ngươi [thắng] mạ? Không, ngươi [không có]! [nghe], bả ngươi [tất cả] dược, Tẩy Tuỷ Đan, hoàn dương đan, [thậm chí] thị [giải độc] hoàn [toàn bộ] [giao ra đây], [nếu không]! [nếu không] ta [sẽ giết] nàng!"
"Ngươi [điên rồi], [hắn là] ngươi [nữ nhi]! Ngươi dĩ nhiên [hèn hạ] đáo [loại này] [trình độ], dĩ nhiên nọ chính mình [nữ nhi] Tính Mạng lai yếu hiệp ta!" Đoạn Vân [cơ hồ] yếu [nổi giận] liễu, hắn vạn vạn [không có] [nghĩ tới đây] dĩ nhiên cấp chính mình lai [như vậy] [nhất chiêu]. [thật sự là] thái [vô sỉ] liễu!
Khải Sắt Lâm [cũng là] [vẻ mặt] [khiếp sợ] địa [nhìn] nàng nọ [sắc mặt] [có chút] [khó coi] [phụ hoàng], [nước mắt] từ nàng [khóe mắt] [lưu,thất lạc] trứ, [trong miệng] [nhẹ giọng] [la lên] trứ: "[phụ hoàng], [phụ hoàng]! Ô ô! A!" Ba [một tiếng], Tra Lý [hoàn toàn] [không để ý] Khải Sắt Lâm [nước mắt], [nhấc tay] chính là nhất|một [cái tát]: "[không nên] gọi [phụ hoàng], ngươi [này] không biết tu sỉ [tiện nhân], hoàng thất kiểm [đều bị] ngươi cấp [mất hết] liễu." [dừng một chút], Tra Lý [nhìn phía] Đoạn Vân, âm thanh quái khí địa [nói]: "Đoạn Vân [đại nhân], [xin hỏi] ngươi [lo lắng] đắc [thế nào] liễu ni?"
Đoạn Vân [ra vẻ] [trấn định] địa [lạnh nhạt] [trả lời] trứ: "Tra Lý, Khải Sắt Lâm nàng tuy [là ta] đàn bà, chính là nàng [cũng là] ngươi [nữ nhi] a, [dù sao] huyết nùng vu thủy, ta [cũng không tin] ngươi hạ [được] thủ!" Đoạn Vân [trong lòng] khước tảo dĩ phiên giang đảo lãng bàn địa [sôi trào] liễu [đứng lên]. [trong lòng] [không ngừng] địa [điên cuồng gào thét]: [ngàn vạn lần] [không nên, muốn], [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] a!Tra Lý [cười to] [hai tiếng], [sắc bén] [chủy thủ] [trực tiếp] thứ hướng Khải Sắt Lâm [bả vai].
"[không nên]!" Đoạn Vân [điên cuồng hét lên] [ra], chính là Tra Lý nọ [vô tình] kiếm kiếm tảo [đã] [xẹt qua] Khải Sắt Lâm nọ [nhu nhược] [bả vai]. [đỏ tươi] [máu] bả Khải Sắt Lâm nọ [một mảnh] [màu trắng] tù phục cấp tẩm hồng liễu. [vốn] tựu [suy yếu] Khải Sắt Lâm tại [đã bị] [như vậy] [một kích] khi, [trực tiếp] [ngẩn ra] khứ. Tra Lý quả nhiên thị [cầm thú]! Khải Lợi [nhìn thấy] chính mình [muội muội] [máu tươi] cuồng dũng, [tình thế cấp bách] [dưới] dĩ nhiên tránh [mở] [hộ vệ] [trói buộc], [trực tiếp] [đánh về phía] liễu [trên mặt đất] Khải Sắt Lâm, [không ngừng] địa [khóc] trứ.
"Hảo, ta [đáp ứng] ngươi!" Đoạn Vân [không dám] tái [mạo hiểm] liễu! [nếu] Khải Sắt Lâm [hoặc là] Khải Lợi [thật có] cá tam|ba trường hai đoản, chính mình chính là hội yếu [hối hận] chung thân. [bình thường] [nhìn qua] [rất là] [uy nghiêm] Tra Lý [rất là] [hèn mọn, bỉ ổi] địa [nở nụ cười]: "[ha ha], tảo [như vậy] ngươi Khải Sắt Lâm không tựu [sẽ không] [như vậy] liễu mạ? Ngươi hoàn [thật sự là] ngây thơ. Na một [hoàng đế] [không phải] đạp trứ [thi thể] mới ba [đi lên] a? [đừng nói là] [một người] Khải Sắt Lâm, [cho dù] thị bả ta [toàn bộ] [nữ nhân] đều bồi [đi vào] ta đều [nguyện ý]. Tẩy Tuỷ Đan cụ hữu duyên năm ích thọ [công hiệu], [một,từng mảnh] nhất [ít có] [hai mươi] năm [sống lâu], [có] ngươi nọ [hơn mười] lạp Tẩy Tuỷ Đan, ta [có thể] [sống thêm] hai [trăm năm] liễu. [có] hai [trăm năm] [thời gian], hà sầu [nghiệp lớn] [phải không]!"Đoạn Vân [lắc đầu], [nói]: "Khải Lợi ngươi cũng đắc [giao cho ta]!" Mà Tra Lý [lúc này] [cũng rất] thị [hào phóng]: "Hảo! Ngươi bả Tẩy Tuỷ Đan hòa dược đều nã [lại đây]."
[Vì vậy] Đoạn Vân trích hạ chính mình Không Gian giới tử, tảo miêu liễu liếc một cái hậu [giao cho] liễu Diệp Cô Thành. Đoạn Vân [không dám] [tự mình] chích thân đi tới, [dù sao] Tra Lý ngay cả chính mình [nữ nhi] [đều có thể] [thương tổn], quỷ [biết] hắn hoàn [có hay không] tín dụng.
"Tra Lý, ngươi phái [hai người] bả Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm phù [lại đây], ta gọi [hộ vệ] bả giới tử tống đi tới. [song phương] [một tay] giao nhân [một tay] giao dược! [nhớ kỹ], [không cho phép] đái [vũ khí]." Đoạn Vân [đề nghị] đáo.
"[có thể]. [hai vị] cung phụng [đại nhân], [phiền toái] [các ngươi] bả hai [vị công chúa] phù [một chút] đi tới, [nếu] Đoạn Vân cảm hữu [gì] không quỹ [hành vi], [cách sát vật luận]!" Tra Lý [vẻ mặt] quyết nhiên.
"chính là, [đó là] -" [hai vị] cung phụng [hiển nhiên] đối Công chúa [thân phận] [có chút] [cố kỵ].
"[không có] chính là, ta [coi như] ta [cho tới bây giờ] không [từng có] này [hai người, cái] [nữ nhi], [bọn họ] tâm [đã sớm] hướng trứ [đối diện] [cái kia] [ghê tởm] nam nhân!" Tra Lý [như trước] thị [một bộ] [lạnh như băng] [vẻ mặt]. Chánh|đang bát tại Khải Sắt Lâm [trên người] Khải Lợi [nghe được] Tra Lý [nói] [rất là] [giật mình], [nước mắt] [không ngừng] địa dũng xuất.
Diệp Cô Thành hòa [hai vị] cung phụng [đại nhân] [một,từng bước] bộ địa [về phía trước] [đi tới]. Diệp Cô Thành [rất là] [cẩn thận], hắn thủ [cầm] [một quả] Không Gian giới tử, giới tử lý hữu Thập Tứ|bốn lạp Tẩy Tuỷ Đan, [hơn mười] lạp hoàn dương đan hòa một ít [giải độc] hoàn. [dù sao] Tra Lý [muốn] [chủ yếu là] Tẩy Tuỷ Đan, Đoạn Vân [hứa hẹn] [hơn mười] lạp Tẩy Tuỷ Đan [đã] [toàn bộ] [ở chỗ này] liễu.
Diệp Cô Thành [rất là] [cẩn thận] địa tại [hai vị] cung phụng bả hai [vị công chúa] [giao cho] Đạt Nhĩ [huynh đệ] [trên tay] khi bả dược đệ [cho] [cung đình] Kiếm Thần Lạp Đức Phu. chính là [ngay] Lạp Đức Phu [tiếp nhận] giới tử [trong nháy mắt], [dị biến] [nổi lên]. [chỉ thấy] Lạp Đức Phu [tay trái] ác thật giới tử [đồng thời], [tay phải] [nắm] [một bả] [chủy thủ] [mạnh] thứ hướng Diệp Cô Thành [ngực]. Mà [bên này] Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [vừa lúc] diện quay về Tra Lý [bọn họ], [vừa vặn] [thấy được] này [một màn]. [bọn họ] [bật người] [phản ứng] [lại đây], [ôm lấy] hai [vị công chúa] [nhanh chóng] hậu triệt trứ. Mà [lúc này] Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương cũng [phát hiện] liễu [dị thường], [trực tiếp] [chắn] Đạt Nhĩ [huynh đệ] [phía trước], [để ngừa] chỉ [hai vị] cung phụng địa [tập kích]. Mà [hai vị] cung phụng [hiển nhiên] [không biết] [phía,mặt sau] [đến tột cùng] [xảy ra] [cái gì], [Vì vậy] [đối mặt] Đoạn Vân [bọn họ] [có chút] [bối rối] địa [đề phòng] trứ.mà [bên kia] Diệp Cô Thành [hiển nhiên] tại Lạp Đức Phu [rút ra] [chủy thủ] khi [đã] kinh [phản ứng] quá [tới]. [chỉ thấy] hắn [tay trái] nghênh hướng Lạp Đức Phu [tay phải] oản, [theo] [lực đạo] [hướng vào phía trong] [gập lại], [tay phải] do hạ vãng thượng nghênh hướng chính mình [tay trái] oản, trợ lực [đẩy], [sắc bén] [chủy thủ] [trực tiếp] thứ hướng liễu Lạp Đức Phu [vai phải]. [cứ như vậy], [vận dụng] Thái Cực [nguyên lý], [chủy thủ] thượng [lực lượng] tựu [tập trung] liễu Lạp Đức Phu hòa Diệp Cô Thành [hai người] [lực lượng], này cũng chính là [vị] [mượn lực] [dùng sức]. [hiển nhiên] Lạp Đức Phu thị [không cách nào] [ngăn cản] [như vậy] [cường đại] [lực đạo]. [vai phải] bị [thật sâu] địa [đâm xuyên qua]. [chủy thủ] [mũi kiếm] từ Lạp Đức Phu [phía sau lưng] lộ liễu [đi ra], [phỏng chừng] [xương tỳ bà] đều [có thể] bị [đâm xuyên qua]. [tiếp theo] Diệp Cô Thành [đè lại] Lạp Đức Phu [vai phải], [lực đạo] [theo] hắn nọ một chích [vô lực] [cánh tay] hướng Lạp Đức Phu [nắm] giới tử [tay trái] [vạch tới]. [dùng sức] [một trảo], Lạp Đức Phu [cố hết sức] [không được, ngừng], [nắm chặt] [nắm tay] [nhất thời] [buông lỏng ra]. Diệp Cô Thành đoạt quá Không Gian giới tử, [về phía sau] [nhảy], [đề phòng] trứ.
[hết thảy] [hết thảy] Đoạn Vân đều [rõ ràng] địa [nhìn] [trong mắt], hắn [không có] [nghĩ đến] Tra Lý dĩ nhiên [như thế] [vô sỉ], dĩ nhiên tại [trao đổi] trung [tùy tiện] [công kích]. Này [quả thực] chính là tự quật [phần mộ]! Đoạn Vân [tiếp nhận] Đạt Nhĩ [huynh đệ] [trong tay] Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi. [lớn tiếng] mệnh lệnh đạo: "Cầm tặc trước cầm Vương, Đạt Nhĩ [huynh đệ], [các ngươi] [đi tới] bả Tra Lý [cái kia] lão [không ngớt,nghỉ] [cho ta] [bắt]!"[một tiếng] [ra lệnh], Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc [trực tiếp] biến [thân là] Cự Long, [mấy người, cái] [bay lên] [dựng lên], [trực tiếp] [đánh về phía] [kinh hoảng] [thất thố] Tra Lý. Hai đại cung phụng [đang muốn] [ngăn trở], chính là [lại bị] [thực lực] [đã] thị Cửu Cấp [đỉnh] Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương [ngăn cản]. [nói thật], [tại đây] [hai] [tùy thời] khả [có thể đột phá] đáo Thập Cấp Ma Thú [trước mặt], [bọn họ] [cũng là] nê [Bồ Tát] quá giang [tự thân] [khó bảo toàn].[nháy mắt] nhãn, Đạt Nhĩ [huynh đệ] nọ [thân thể cao lớn] [đã] ly Tra Lý [cái kia] lão [hỗn đản] [không đủ] ngũ|năm thước liễu. Mà [lúc này] Cửu Cấp Ma Thú Khố Lạp Kỳ [đón] [đi lên]. [thương cảm] Cửu Cấp Ma Thú [đang muốn] biến thân [đã bị] [khổng lồ] Đạt Nhĩ Ba [một cái] Long trảo phách đáo [thành tường] [lên rồi]. [không hề] [lo lắng] địa, [chúng ta] [nhiều lần] [phạm sai lầm] Tra Lý bị Đạt Nhĩ Khắc [một bả] [chộp vào] liễu Long trảo lý.Tra Lý [vô lực] địa [giãy dụa] trứ, [gọi] trứ! chính là hắn chung đoan [vũ lực] [đã] [tiêu hao] đắc [không sai biệt lắm] liễu. Cùng Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương [chống lại] hai đại cung phụng [cũng bị] này [hai người, cái] hảo [kỳ bảo] bảo ngoạn đắc [chết đi sống lại]!
Tra Lý [lại một lần nữa] đê cổ liễu Đoạn Vân [thực lực]. Hắn [thất bại]!
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [sáu mươi] nhị|hai chương [đàm phán] cuồng tưởng [tiến hành] khúc
Đoạn Vân [đoàn người] [đè nặng] Tra Lý hòa hắn mấy người [trọng thương] [kẻ dưới tay], [về tới] [trong,cả nhà]. [lão đầu] [vừa thấy] Đoạn Vân dĩ nhiên bả Tra Lý sanh cầm trở lại [rất là] [giật mình], quay về Đoạn Vân [không ngừng] địa chỉ trách trứ. Đoạn Vân [không để ý đến] điệp điệp [không ngớt,nghỉ] Phổ Lão đầu, hắn [rất là] [ôn nhu] địa từ [kẻ dưới tay] [nơi nào, đó] [tiếp nhận] [đã] [hôn mê] Khải Sắt Lâm hòa hôn thụy đi tới Khải Lợi, [cẩn thận] địa vi [các nàng] [kiểm tra] trứ [thân thể]. [hoàn hảo], Khải Lợi [chỉ là] hôn thụy đi tới, Khải Sắt Lâm [cũng chỉ là] [không chút máu] [quá nhiều] [mà thôi]. [xử lý] [xong] khi, tại Đoạn Vân [tự mình] uy [ăn xong] [một người] [một,từng mảnh] hoàn dương đan khi, [hai người] [sắc mặt] [đã] [bắt đầu] hảo chuyển, [đều] [đã ngủ].[nhìn] Gia Tộc [cao thấp] [người đến người đi] [tràng cảnh], Đoạn Vân quay về [quản gia] Ước Hàn [hỏi]: "[trong,cả nhà] [tình huống] [thế nào] liễu?"
Ước Hàn [suy nghĩ một chút], [đáp]: "Thiếu Gia, [biết] [gặp chuyện không may], ta tựu mã [cao thấp] lệnh Gia Tộc [nhân viên] [co rút lại] trở lại. [không có] [xuất hiện] [nhân viên] [thương vong]!"
"tốt lắm! Trước bả Gia Tộc lý dược cấp binh lính ăn vào, [vết thương nhẹ] phục dụng [giải độc] hoàn, [trọng thương] phục dụng hoàn dương đan! Ta không hy vọng ta binh sĩ có nữa [chết]!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo.
"Thị, Thiếu Gia!"
"Khắc Lý!" Đoạn Vân [hô].
"Thiếu Gia, Khắc Lý tại!" Khắc Lý [một người, cái] tiểu bào [đi tới] Đoạn Vân [trước mặt].
"Khắc Lý, ngươi hòa Lai Bố Ni Tư cùng nhau, dụng Gia Tộc [tất cả] Không Gian trang bị, bả Gia Tộc trung sở [có cái gì] đả bao, [chuẩn bị] [mang đi]. [nếu] [không đủ], [ta nghĩ] bị [chúng ta] [nắm,bắt được] Tra Lý hòa [tay hắn] hạ [nơi nào, đó] [cũng sẽ,biết] hữu Không Gian trang bị. [nếu] [còn chưa đủ], ta lai [nghĩ biện pháp]. Ta [quyết định] Gia Tộc [nhân viên] [toàn bộ] triệt ly, [mục tiêu]: A Nhĩ Ti Tư!" Đoạn Vân [đoàn người] [nếu muốn] [nhanh chóng] triệt ly, [phải] khinh trang thượng trận, bất quá hữu Không Gian trang bị [cũng là] không sai.
[suy nghĩ một chút], Đoạn Vân [lại hỏi]: "Gia Tộc [vũ khí] hòa khôi giáp hoàn [có bao nhiêu]!"
mà [lúc này] ải [còn nhỏ] đội đội trường Cáp Lợi [nói]: "Thiếu Gia, Bát Cấp khôi giáp [còn có] [năm trăm] phó, lục Thất Cấp khôi giáp [còn có] năm ngàn phó! Cương chế đại kiếm hòa Kỵ Sĩ thương [các hữu] một vạn.""[nhiều như vậy]?" Đoạn Vân [rất là] [giật mình], chính mình [hình như] [không có] [gọi bọn hắn] [chế tạo] [nhiều như vậy] [gì đó] a.
"Thiếu Gia, [bởi vì] Gia Tộc [đã] [bắt đầu] trứ thủ [vũ khí] [sinh ý], mà tiền đoạn [thời gian] [vừa vặn] tiếp [tới rồi] Đế Quốc Hoàng Gia Kỵ Sĩ đoàn [một nhóm] đính đan. [bọn họ] yếu một vạn sáo sáu Thất Cấp trang bị, Khắc Lý [đại nhân] tựu mệnh [làm ta] môn cản chế, [bây giờ còn] [không có] hoàn công ni!" Cáp Lợi [giải thích] đáo.Đoạn Vân [cười cười], [nhìn] [một bên] đồi phế Tra Lý, [rất là] hài lòng địa [cười cười]. [không có] [nghĩ đến] Tra Lý dĩ nhiên [trong lúc vô ý] [giúp] chính mình [một người, cái] đại mang. "Hảo, [tất cả] Lang Nha [tướng sĩ] [nghe lệnh]. [lập tức] án [thứ tự] địa [về đến nhà] tộc khố phòng hoán trang. Cáp Lợi ngươi [dẫn bọn hắn] khứ! Thú Nhân [hộ vệ] [cửa] [đề phòng]!"
"Thị!" Cáp Lợi ứng hòa đáo.
"Thị!" [tất cả] Lang Nha [quân sĩ] hòa Thú Nhân [hộ vệ] [lĩnh mệnh] đạo.
[kế tiếp], Đoạn Vân [lẳng lặng] địa [ngồi], [một bên] [tự hỏi] trứ, [một bên] [cùng đợi] Đế Quốc [người,bây đâu]. [vì] để cho chính mình [chẳng phải] bị động, Đoạn Vân [quyết định] [đàm phán]!
"Thiếu Gia, Đế Quốc tả hữu thừa tương, tài chánh bộ trường, kỷ [vị công chúa] hòa Hoàng Hậu, [còn có] nhất kiền trọng Thần [đái lĩnh] trứ [mấy cái] [đại đội] Đế Quốc Kỵ Sĩ đoàn, bả Gia Tộc [cao thấp] [vây quanh] [đứng lên]." [một gã] giác vi [cơ trí] Thú Nhân [võ sĩ] [chạy] [tiến đến] hướng Đoạn Vân hối báo trứ.
"rốt cục [tới]! [truyền lệnh] [đi xuống], [gọi bọn hắn] [phái ra] [một đội] [có thể nói] đắc thượng thoại [đàm phán] [đội ngũ]. [đã nói] Tra Lý tại [chúng ta] [trên tay], [chúng ta] [quyết định] [đàm phán]!" Đoạn Vân cười cười, "tất cả Gia Tộc Cửu Cấp cập kỳ Cửu Cấp [đã ngoài] [lực lượng], bả Tra Lý áp trứ, [chúng ta] đắc hảo hảo địa [cùng bọn chúng] đàm thượng [một hồi]. [những người khác] [tiếp tục] [thu thập] [hành trang]!"
chính là Đoạn Vân [như vậy] [một đạo] mệnh lệnh khước để cho nhất kiền [kẻ dưới tay] [nghi hoặc] liễu [một chút], mà Tra Lý [đoàn người] nhưng là bị Đoạn Vân nhất kiền [kẻ dưới tay] [cử động] [khiến cho] không biết [làm sao], bị [hung hăng] địa [kích thích] liễu [một chút]. [bởi vì] Đoạn Vân mệnh lệnh thị khiếu [tất cả] Cửu Cấp [đã ngoài] [thực lực] [võ sĩ]. chính là cũng chính là [như vậy] [một đạo] mệnh lệnh để cho Đoạn Vân liếc một cái [sẽ biết] chính mình Gia Tộc [bây giờ] [thực lực] thị [cở nào] địa biến thái. Nhất kiền ma sủng tựu [không cần phải nói] liễu. chính là trừ này [ở ngoài,ra] dĩ nhiên [lại có] ngũ|năm [mười mấy] Thú Nhân [võ sĩ] hòa [bốn người, cái] Cuồng Chiến Sĩ trạm [tới rồi] Đoạn Vân [phía sau].
[nhìn] nhất|một chúng [kẻ dưới tay] [cử động], Đoạn Vân [kỳ quái] [hỏi] đạo: "[các ngươi] [chạy đến] ta [phía sau] [làm gì]?"
"Thiếu Gia, ngài [không phải nói] Gia Tộc Cửu Cấp hòa Cửu Cấp [đã ngoài] [lực lượng] đều [muốn cùng] ngài [đi ra] khứ mạ? [chúng ta] này [năm mươi sáu] cá [hộ vệ] đều [đã] thị Thánh Cấp liễu. Cuồng Chiến Sĩ [hẳn là] [coi như là] Thánh Cấp ba! ta đây môn đan thiêu khả để bất quá [một người, cái] cuồng hóa liễu Cuồng Chiến Sĩ!" Ngưu Đầu nhân hộ [vệ đội] trường khai la [trả lời] đạo. [nguyên lai là] chính mình hạ mệnh lệnh [ra] chuyện, chính là chính mình [như thế nào] [đột nhiên] [toát ra] liễu [nhiều như vậy] Thánh Cấp [lực lượng] liễu. Đoạn Vân mệnh lệnh đáo: "Khai la, [giới thiệu] [một chút] hiện [ở nhà] tộc [hộ vệ] [tình huống]!"
[ý nghĩ] [không phải] rất linh liền khai la [suy nghĩ] [một hồi lâu], [mới mở miệng] [nói]: "Thiếu Gia, Thú Nhân một trăm [hai mươi] cá [hộ vệ] [bây giờ] [đã] hữu [năm mươi sáu] danh Thánh Cấp Cường giả liễu, kỳ hắn [sáu mươi] [bốn người, cái] [toàn bộ] hữu đại kiếm sư [thực lực]!" kỳ thật, Đoạn Vân này nhất|một chúng [kẻ dưới tay], tại Đoạn Vân nọ thứ [xuất quan] khi, tại [một người] [một,từng mảnh] [tăng mạnh] bản [bỏ thêm] thú huyết Tẩy Tuỷ Đan [tác dụng] hạ, [thực lực] tựu đều [đã] thị bảy Bát Cấp liễu. Mà [cho tới hôm nay], [đã] lại là cận [ba mươi] thiên|ngày [thời gian] liễu. [trải qua] [kinh khủng] [ma quỷ] [huấn luyện], [hộ vệ] [thực lực] [lại] [tăng lên] liễu [một tầng]. kỳ thật [bởi vì] hữu [đại lượng] dược hoàn [chống đở], thú [mọi người] [huấn luyện] [cường độ] hòa thiết huyết [trình độ] [cơ hồ] thị Đoạn Vân chế định Lang Nha [huấn luyện] [phương án] [gấp hai]. [tại đây] yêu biến thái [huấn luyện] [phương pháp] hạ, [thực lực] không [đột nhiên tăng mạnh] nọ [chỉ thấy] quỷ liễu!
"Đoạn Vân, bổn hoàng cũng không tin, ngươi nhất chúng [kẻ dưới tay] [đều có] [như vậy] cường [thực lực]. Hừ! Ngươi [không cần] [ở chỗ này] [đóng kịch]! Ta [cũng là] [một người, cái] vũ giả, [ngươi cho là,rằng] bổn hoàng [nhìn không ra] [bọn họ] [thực lực] mạ? [bọn họ] nọ [năm mươi] cá [vị] Kiếm Thánh, cũng tựu Tứ Cấp [thực lực]. Kỳ hắn một ít đều [so với bọn hắn] cường một ít! Hừ!" Tra Lý [hiển nhiên] thị [không thể] [tiếp nhận] Đoạn Vân [hộ vệ] [như thế] [thực lực], hắn [cười] đối Đoạn Vân [nói].
"Bệ Hạ, [bọn họ] này [một đám người] [hình như] [đều có] [ẩn dấu,núp] [thực lực] [đặc thù] [năng lực]. nhất là hắn nọ [mấy người, cái] [kẻ dưới tay]. [bọn họ] [tuyệt đối] [không phải] [vậy] [đơn giản]. dĩ nhiên [có thể] [dễ dàng] tựu cảo định Kiếm Thần! [hơn nữa] [nhóm người này] Thú Nhân cũng tuyệt [không đơn giản], [có thể] hoàn [thật sự] [là như thế này]!" Kiếm Thần Lạp Đức Phu [Thần sắc] [có chút] [bối rối] [nói], [chỉ vào] Diệp Cô Thành [nhóm,một chuyến] [vị trí]. Hắn hiện [trong người,mang theo] [bị thương nặng], tảo [đã] [vô lực] [nhúc nhích] liễu. bất quá [như trước] [mang theo] nọ [một phần] Kiếm Thần [nhạy cảm].
Tra Lý [nghe được] Lạp Đức Phu [nói] hậu, [cẩn thận] [suy nghĩ một chút], [đột nhiên] [hiểu được] liễu: "Đoạn Vân, ngươi hoàn [dám nói] ngươi [sẽ không] [luyện chế] Tẩy Tuỷ Đan? Hừ! [ta là] [tiểu nhân], ngươi Đoạn Vân [cũng không phải] [cái gì] [quân tử]!"
Đoạn Vân [cười cười]: "Tra Lý Bệ Hạ, ngươi [bây giờ] [đã] [là ta] [tù binh] liễu. Án Đại Lục [thuyết pháp], [ta là] [có thể] nhâm ý [xử trí] ngươi. [nói cho] ngươi ba, [bọn họ] [thực lực], [không phải] dụng Tẩy Tuỷ Đan đôi [đi ra], [mà là] khoa học mà [kinh khủng] [huấn luyện] đạo trí. [hơn nữa], Tẩy Tuỷ Đan ta năng [luyện chế] [thì thế nào]? Hừ! [theo ta] Đoạn Vân [đối nghịch] [là ngươi] này [cả đời] phạm [lớn nhất] [sai lầm]. Ngươi [tốt nhất] [cho ta] [thành thật] điểm. [bây giờ] trách môn [đi ra] khứ [cùng ngươi] nhất kiền [trung Thần] đàm [nói chuyện]!"
"Ngươi! Hừ!" Tra Lý nộ phát trùng quan, chính là tảo [đã bị] [chế phục] hắn nhưng là [không dám] [có...nữa] [gì] không lương [cử động] liễu. [bởi vì hắn] từ Đoạn Vân [trong mắt] [đã] [thấy được] [sát khí].
[chỉ chốc lát], [song phương] [ngay] Đoạn Vân gia [cửa] [triển khai] liễu hội đàm!
"Đoạn Vân, ngươi [tùy tiện] [dẫn người] bức cung, [mang theo] [bộ hạ] bản loạn, [hơn nữa] ngươi hoàn [bắt] ta [phụ hoàng]. [đã] thị [phạm vào] [tử tội] liễu. Ngươi [mau thả] ta [phụ hoàng]! [sau đó] hướng ta [phụ hoàng] mời tội, [ta nghĩ, muốn] hắn hội [tha thứ] ngươi!" Lỵ Lỵ Lộ lâm thì sung đương|làm liễu [đàm phán] [người phụ trách], nàng [rất là] [bối rối] địa đối Đoạn Vân hảm [kêu].
kỳ thật Đoạn Vân đối Lỵ Lỵ Lộ ánh tượng chính còn không sai. [cao quý] văn nhã, [xinh đẹp] [hào phóng], [cơ hồ] tập [quý tộc] [cô gái] [tất cả] đặc hữu [khí chất], đối [nam nhân] [tuyệt đối] thị [một người, cái] [trí mạng] [hấp dẫn]. Đoạn Vân [cười cười], nhàn nhạt địa [nói]: "[xem ra] [chúng ta] Lỵ Lỵ Lộ Công chúa chính còn [không có] [thấy rõ] [bây giờ] [hình thức] a! Ta [nói cho] ngươi ba! Hoàng Gia chung đoan [vũ lực], [vô luận] thị [tứ đại] cung phụng chính còn Kiếm Thần, Thánh Thú đều [đã] [toàn bộ] vẫn [rơi xuống], [không phải] tử chính là [trọng thương]! Ngươi [phụ hoàng] [phạm vào] [một cái] rất [nghiêm trọng] [sai lầm]. kỳ thật [bắt đầu] [mục của ta] [không phải] yếu bức cung, [ta là] tưởng hướng Tra Lý đề thân. chính là ngươi [phụ hoàng] [lại không biết] [tốt xấu]! [hơn nữa], ta [bộ hạ] cũng [không có] bạn loạn, [bọn họ] [đột nhiên] [đã bị] Hoàng Gia Kỵ Sĩ đoàn [vây công], tại ta [kẻ dưới tay] [đái lĩnh] hạ, [lúc này mới] [phá vòng vây] [đi ra]. Ta [sở dĩ] yếu [bắt ngươi] [phụ hoàng], thị [bởi vì hắn] dĩ nhiên dụng Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi lai [uy hiếp] ta, [nhưng lại] [không nói] tín dụng. Này [là hắn] [tự tìm]!"
"không có khả năng, [phụ hoàng] [như thế nào] [có thể] hội [làm như vậy] ni?" Lỵ Lỵ Lộ [nghe được] [nói] [rất là] [giật mình], hổ độc không thực tử! [ngày thường] lý [hòa ái] Tra Lý Bệ Hạ [như thế nào] [có thể] [làm ra] [như vậy] sự.Đoạn Vân [cười to] [hai tiếng]: "[không có khả năng]? Hừ! Ngươi [hỏi một chút] [lúc ấy] [ở đây] [bọn lính], ngươi [hỏi một chút] Tra Lý [này] hỗn cầu!" Đoạn Vân [chỉ vào] bị Diệp Cô Thành áp trứ Tra Lý, [chỉ thấy] Tra Lý [rất là] đồi phế địa [cúi đầu], [vẻ mặt] sát thị [thương cảm].
thấy Tra Lý [một bộ] [cam chịu] [vẻ mặt], Lỵ Lỵ Lộ [hiển nhiên] thị [một bộ] [đau lòng] tật thủ [vẻ mặt]. Mà [lúc này] Tra Lý nhưng là [mạnh] [giơ lên] liễu đầu. Hắn [Thần sắc] [có chút] [uy nghiêm] địa [nhìn] liếc một cái Đoạn Vân, [bật người] [chuyển hướng] Lỵ Lỵ Lộ: "Lỵ Lỵ Lộ, ngươi [cho ta] [lui xuống đi]! Yếu [là như thế này] để cho [ngươi tới] [đàm phán], [cả] Đế Quốc đều [sẽ làm] ngươi bồi quang! Đoạn Vân, [nói đi]! Ngươi [muốn như thế nào] [mới có thể] [thả] bổn hoàng!"[lúc này] Đoạn Vân mới [nhớ tới] chính mình [phạm vào] [một người, cái] [không nhỏ] [sai lầm]. Tra Lý [mặc dù] bị chính mình [bắt được], chính là hắn [như trước] thị Đế Quốc '[nói Chuyện] nhất [lớn Tiếng] Nhân'. chính mình [trực tiếp] cân Tra Lý đàm [có thể] liễu, [cần gì] yếu [cùng hắn] nhất kiền Đại Thần nhàn liêu ni?
[cười cười], Đoạn Vân [nói]: "Hảo, [ta có] [ba] [điều kiện]."
"Thuyết [tới nghe một chút]!" [lúc này] Tra Lý [hoàn toàn] thị [một bộ] [uy nghiêm] [vẻ mặt], [bởi vì hắn] [hiểu được], [nếu] Đoạn Vân yếu cân chính mình [đàm phán] nọ hắn tựu [sẽ không] [hơi,làm khó] chính mình. [hơn nữa] thân cư cao vị hắn cũng [rất là] [hiểu được], [đàm phán] trung [tâm tình] [rất trọng yếu], [thái độ] cũng [rất trọng yếu].Đoạn Vân [không để ý đến] Tra Lý [biến hóa], hắn [vốn] tựu [không có đánh] toán bả tra [để ý đến hắn] [thế nào], trảo hắn [chỉ là] xuất vu [bất đắc dĩ]! chính mình đối [đàm phán] [tuy nói] [không phải] rất [hiểu rõ], chính là [thân là] 21 [thế kỷ] Đoạn Vân [tuyệt đối] [không phải] sơ ca. Không [ăn xong] trư nhục, [còn không có] gặp qua trư bào a? "Đệ nhất, ta [phải đáp ứng] bả Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi hai [vị công chúa] [gả cho] ta, không, thị [không cho phép] ngươi [phản đối] [chúng ta] [chuyện]!"
"Này [hai người] hữu [khác nhau] mạ? Hảo, [dù sao] [chúng ta] [phụ nữ] cũng [đã] [xảy ra] [như vậy] sự, [hơn nữa] [các nàng] [tồn tại] [cũng chỉ] [sẽ làm] hoàng thất mông tu. Ta [bây giờ] tựu chiêu cáo [thiên hạ]: tương Khải Sắt Lâm, Khải Lợi [hai người] [trục xuất] hoàng thất, [từ hôm nay trở đi], [các nàng] [hai người] [không hề] [là ta] Tra Lý [nữ nhi], [không hề] thị Thiên Long Đế Quốc cao quý Công chúa!" Tra Lý [vẻ mặt] [chánh sắc].
"[phụ hoàng], [không nên] a!" Lỵ Lỵ Lộ [nghe được] Tra Lý [nói] hậu, đốn giác [một trận] [thiên toàn địa chuyển], [vẻ mặt] [rất là] [đau thương] địa yếu trùng [lại đây], [lại bị] [bên người] [hộ vệ] cấp lạp [ở]. Mà [chúng ta] [xinh đẹp] tính cảm Hoàng Hậu [nghe đến đó], nhưng là [trực tiếp] [ngẩn ra] khứ.
"[câm miệng]! Đoạn Vân ngươi [tiếp theo] thuyết [điều kiện] ba! [còn có] [hai người, cái]!" Tra Lý quay về Đoạn Vân [nói].
Đệ [một quyển] sơ lâm dị thế, sang gia lập nghiệp đệ [sáu mươi] tam|ba chương [đàm phán] cuồng tưởng thu [tàn cuộc]
thấy Tra Lý dĩ nhiên [như thế] [dễ dàng] địa tựu phao [mở] Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi, Đoạn Vân đối Trung Quốc [cổ đại] [đế Vương] [cái loại này] '[đế Vương] [vô Tình]' [thuyết pháp] [lại có] liễu [một tầng] tân thể hội. Hoàng Cung quả nhiên thị [một người, cái] [tràn ngập] sửu ác cùng khảng tạng chỗ, [hoàng đế] cũng chân [không phải người].[không hề] thâm tư, Đoạn Vân [tiếp theo] thuyết [ra] [người thứ hai] [điều kiện]: "Ta Lang Nha sư đoàn [còn không có] [cởi ngựa], ta [nghe nói] Đế Quốc Hoàng Gia Kỵ Sĩ đoàn hữu [một nhóm] Ngũ Cấp Mãnh Tượng [cởi ngựa], ta [muốn cho] ta [hộ vệ] [một người] [một đầu]! [hơn nữa] gia tiểu, ta yếu một vạn đầu. [như vậy], [chúng ta] [chạy trốn] đắc [cũng có thể] khoái một ít. bất quá [ta còn là] phụng [khuyên ngươi] [không nên, muốn] tái [hơi,làm khó] ta liễu, [bởi vì ta] [kẻ dưới tay] [thực lực] [không phải] ngươi năng [tưởng tượng] [xong]." Mãnh Tượng thú thị [một loại] [rất giống] mã [cởi ngựa], [hình thể] so với mã [cao lớn] một ít tạp thực Ma Thú, [nhìn qua] cũng so với mã yếu [uy mãnh] [nhiều lắm]. Thị Đại Lục thượng [tất cả] [kỵ binh] đều [hướng tới] trứ lương loại [cởi ngựa].
Tra Lý [trầm tư] liễu [sau khi] [trả lời] đáo: "Hảo, Bố Khoa Duy Kỳ, ngươi [bây giờ] tựu [đi gọi] nhân bả một vạn Mãnh Tượng [cởi ngựa] [kéo qua] lai."
"Thị!" [đối diện] Bố Khoa Duy Kỳ [rất là] [cung kính] địa quay về Tra Lý cúc liễu nhất cung, [ánh mắt] [trao đổi] liễu [một chút] [xoay người] [muốn chạy].
"[chậm đã]! [các ngươi] [nếu] [còn dám] [động thủ] cước, ta [cam đoan] [có thể cho] ngươi [sống không bằng chết]. Tra Lý ta [nói cho] ngươi, ta [có thể] [bắt ngươi] [một lần], ta [có thể] [bắt ngươi] [hai lần]. Yếu [là ngươi] [còn dám] sái hoa chiêu, ta khả [không dám] [cam đoan] ta [kẻ dưới tay] Cửu Cấp Ma Thú hội bả Thiên Long thành [biến thành] [cái dạng gì] tử! Hừ! Ngươi [chớ quên], [ta là] [một gã] Tế Tự, [chỉ cần] ngươi tại [cởi ngựa] thượng [làm] [cái gì] [tay chân], ta liếc một cái [là có thể] khán [đi ra]."
"Ngươi! Bố Khoa Duy Kỳ, [ngươi đi đi]! [chi tiết] địa bạn!" Tra Lý [hiển nhiên] [là có chút] [sợ hãi] liễu. [xác], Đoạn Vân [lửa giận] [không có thể như vậy] hảo thụ. [nhất là] hắn nọ nhất|một chúng [thực lực] [không rõ] mà [lại thâm sâu] [không lường được] [kẻ dưới tay], [quả thực] chính là biến thái. [như thế nào] [như vậy] [một đám] biến thái đều [tụ tập] tại hắn [bên người]. [ta là] [hoàng đế] [như thế nào] [không có] [vậy] đa [cao thủ] lai đầu kháo ta ni?
Bố Khoa Duy Kỳ [nhìn] Tra Lý liếc một cái, [xoay người] [làm việc] [đi].
"Đoạn Vân [nói ra] ngươi [cuối cùng] [một người, cái] [điều kiện] ba! [chỉ cần] [không quá] [quá phận], bổn hoàng [đáp] ứng ngươi!" Tra Lý [thật sự là] đối Đoạn Vân [có chút] [sợ hãi] liễu. [như vậy] nhân [hình như] hoàn chân [không phải] chính mình [có thể] [đắc tội], chính còn [sớm một chút] [xong việc] địa hảo.
Đoạn Vân [quỷ dị] địa [cười cười], [nói]: "Tra Lý Bệ Hạ, kỳ thật ta cũng [không muốn,nghĩ] [cùng ngươi] [là địch], [dù sao] [ngươi là] quân [ta là] Thần, quân Thần hữu biệt [đạo lý] [ta còn là] đổng! kỳ thật [đêm nay] [chuyện] [tuyệt đối] thị cá [hiểu lầm]. Ta [hy vọng] ngài năng [đại nhân] hữu [đại lượng]! [có một] [hoàng đế] ứng hữu hung khâm!"
"[Ít nói nhảm]! Ngươi ngay cả [giết ta] hai đại [cung đình] cung phụng, [trọng thương] ta nhất kiền Thần hạ, ngươi [bây giờ còn] gọi [phải có] [hoàng đế] đỗ lượng? Đoạn Vân, ngươi thiểu lai này sáo. Cản [nói mau] xuất ngươi [người thứ ba] [điều kiện]!" Tra Lý [vừa nghe] Đoạn Vân [nhắc tới] [đêm nay] chuyện [thì có] [một loại] [cắn răng] [nghiến răng] [xúc động], hận [không được, phải] [bật người] trùng [đi lên] bả Đoạn Vân cấp sanh tê liễu. [một đêm] [trong lúc đó], Đế Quốc mông [bị] bao nhiêu [tổn thất] a. Hai đại Kiếm Thần tử [rớt], Lạp Đức Phu [có thể nói] thị [đã] bị [phế đi], [mặt khác] hai đại cung phụng hòa [hai vị] Thánh Ma Đạo [bây giờ còn] tại Đoạn Vân [trên tay] [cầm lấy] ni! Đế Quốc [hơn mười] năm lão để [cứ như vậy] [cơ bản] thượng đều [hủy ở] Đoạn Vân [một người] [trên tay] liễu!
"Tra Lý Bệ Hạ, kỳ thật này [có thể] quái [được] ai. Ngươi yếu [là có] dung nhân [lòng của], ta Đoạn Vân [có thể] tựu [sẽ bị] ngươi [sở dụng], Đế Quốc hựu tương [sẽ là] [một bộ] [như thế nào] [tràng cảnh] ni? [có ta] [tương trợ], [cho dù] ngươi tưởng [thống nhất] Đại Lục [cũng không phải] [việc khó]! [đáng tiếc] a! [hết thảy] đều [chậm]! Ta Đoạn Vân [có đúng hay không] [một người, cái] hảo Thần hạ, chính là ta Đoạn Vân dù sao [không có] tố [xin lỗi] Đế Quốc sự. chính là ngươi Tra Lý, cũng [tuyệt đối] [không phải] [một người, cái] hảo [hoàng đế]!" Đoạn Vân [đứng ở] Tra Lý [trước mặt] đĩnh lập trứ, [Thần sắc] [rất là] [nghiêm túc].
nghe Đoạn Vân [nói], Tra Lý [hiển nhiên] [đã] [hối hận] chính mình sở tác sở [vì]. [thở dài], Tra Lý [phảng phất] lão liễu [hơn mười] tuổi: "[đúng vậy], [chuyện này] [thật là] bổn hoàng [làm được] [không đúng]. [là ta] [quá mức] cấp [cắt]! [không nên] bức ngươi! bất quá [bây giờ] [nếu] [đã] [tới rồi] [này] địa bộ, ta cũng [đã] [không có] [quay đầu lại] lộ liễu. Đoạn Vân, [nói ra] ngươi [người thứ ba] [điều kiện] ba!"
Đoạn Vân [cười cười]: "[đừng nóng vội], [có khi là] [thời gian]! [chờ ngươi] lý [được rồi] [người thứ hai] [điều kiện], ta Tự Nhiên [sẽ nói] xuất. [chúng ta] quân Thần [hai người] [hình như] [cho tới bây giờ] [không có] [hảo hảo] liêu quá ba! Thừa trứ này [một cơ hội] [chúng ta] [có đúng hay không] [hẳn là] [hảo hảo] [nói chuyện]. [dù sao] [nếu] Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi [không có] bị ngươi [trục xuất] hoàng thất, ngươi [có thể] chính là ta [nhạc phụ] đại nhân. Ta [có thể] [phải] [gọi ngươi] [phụ hoàng] liễu!"
"[ha ha], hảo [một câu] [phụ hoàng]!" Tra Lý, thính Đoạn Vân [như vậy] [vừa nói], [Thần sắc] [càng] [khó coi]! "Đoạn Vân, ngươi [sau này] [có tính toán gì không]?"
"[ha ha], Bệ Hạ dĩ nhiên [vì] ta [đường ra] mà trứ [suy nghĩ], [thật sự là] [khó được]!" Đoạn Vân [cười cười], [tiếp theo] [nói]: "Bệ Hạ ngươi [không cần lo lắng] ta [đường ra], [dù sao] ta [bây giờ còn] thị Thần Điện Thánh Tế Tự, [danh tiếng] chánh thịnh!"
"Ngươi [muốn đi] Thần Điện?" Tra Lý [rất là] [giật mình]. [nếu] Đoạn Vân đầu thân Thần Điện, nọ Thần Điện [thực lực] tương hội [đề cao] đáo [một người, cái] [cái gì] [trình độ] a! [sợ rằng] [rất nhanh] [sẽ] [vượt qua] Long tộc liễu ba!Đoạn Vân [cười cười], [lạnh nhạt] địa [nói]: "Không, [không được,tới] vạn [bất đắc dĩ], [ta là] [sẽ không] [đành phải] nhân hạ. bất quá [xin ngươi yên tâm], [chỉ cần] ngươi [không hề] [hơi,làm khó] ta, [ta là] [sẽ không] cùng Thiên Long Đế Quốc [đối nghịch]. [dù sao] ta từ Gia Tộc [đi tới], [tới] đệ [một chỗ] chính là Thiên Long Đế Quốc!"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], Tra Lý [suy nghĩ] [đã lâu], hắn [thậm chí] [có] [một loại] [muốn cho] Đoạn Vân [lưu lại] [xúc động], chính là [vừa nghĩ] này [đã] thị [không có khả năng] liễu. bất quá tại Tra Lý [trầm tư] [trong khoảng thời gian này] lý, Đoạn Vân nhưng là tại đối [mấy,vài vị] [trọng thương] Tra Lý [bộ hạ] tiến [được rồi] [trị liệu]. [đương nhiên] [vì] [phòng ngừa] [bọn họ] đối chính mình [bất lợi], Đoạn Vân tại trì hảo [bọn họ] [mấy người, cái] khi. Dụng Chân khí phối dĩ châm cứu [khống chế] liễu [bọn họ] [thân thể]. [phỏng chừng] đắc hữu [hai ngày] [thực lực] [mới có thể] [khôi phục].[ước chừng] [qua] [nửa] Đại Lục thì, Đoạn Vân [yêu cầu] một vạn Mãnh Tượng thú [đã] kinh [toàn bộ] đáo vị, bảy ngàn Lang Nha [tướng sĩ] thân trứ cực phẩm khôi giáp, yêu tế thị Đoạn Vân Gia Tộc [đặc chế] cực phẩm cương chế đại kiếm, thủ nã Gia Tộc [đặc chế] Kỵ Sĩ thương, tái phối thượng Ngũ Cấp Mãnh Tượng thú, [có thể nói] thị [uy phong] bát diện. Đoạn Vân kiểm [tra xét] [một chút] Mãnh Tượng thú, [không có] [phát hiện] [cái gì] [dị thường]. [xem ra] Tra Lý chính còn [sợ] chính mình! [dù sao] Đoạn Vân [trên tay] [nắm giữ] [chính là] [một cổ] phi [một người, cái] [quốc gia] [có khả năng] [chính mình] chung đoan [vũ lực].
"Đoạn Vân, [cái này] ngươi [hẳn là] [có thể nói] xuất ngươi [người thứ ba] [điều kiện] ba!" Tra Lý [Thần sắc] bình tĩnh địa đối Đoạn Vân [nói đến]. Đoạn Vân y trì chính mình [kẻ dưới tay] sự hắn [cũng là] khán tại [trong mắt], [trong lòng] dĩ nhiên đối Đoạn Vân [hơn] một ít [cảm kích]. bất quá [khi hắn] thấy Đoạn Vân tại [cho hắn] [kẻ dưới tay] [trị liệu] khi [thuận tiện] bả [bọn họ] một ít trang bị hòa giới tử đều lộng [đi] khi, Đoạn Vân tại hắn tâm [trong mắt] [vừa mới] [sinh ra] một chút [hình tượng] [lập tức] tựu đãng nhiên vô tồn!
Đoạn Vân [giơ lên] đầu [nhìn phía] liễu [phương bắc], nhàn nhạt địa [nói]: "Ta yếu A Nhĩ Ti Tư!"
"[cái gì]?" Tra Lý [rất là] [giật mình], "A Nhĩ Ti Tư [chỉ là] [trên danh nghĩa] Thiên Long quốc thổ. Ta [như thế nào] [cho ngươi]?"Đoạn Vân [cười] [nói]: "[rất đơn giản], ta yếu [cũng chỉ là] [trên danh nghĩa] A Nhĩ Ti Tư. Ngươi [có thể] dĩ Đế Quốc [danh nghĩa] bả nàng cát [cho ta], [hoặc là], ngươi dĩ hoàng thất [danh nghĩa] phong [cho ta], tùy ngươi [như thế nào] [lựa chọn]!"
"[như vậy] [lựa chọn] hữu [khác nhau] mạ?" Tra Lý [rất là] khó hiểu. [đến tột cùng] Đoạn Vân [đang đùa] [cái gì] bả hí?
"[đương nhiên là có]! Bả A Nhĩ Ti Tư cát [cho ta], [ta đây] chính là Đế Quốc bạn quốc giả, cùng Thiên Long Đế Quốc [quan hệ] chính là [một loại] địch đối [quan hệ], mà ngươi [nhất định] thị dục [giết ta] [rồi sau đó] khoái! Bả nàng phong [cho ta], [ta đây] Đoạn Vân tựu [như trước] chính còn Thiên Long quốc [trên danh nghĩa] bá tước, thị [một vị] lĩnh chủ. [hiểu chưa]?" Đoạn Vân cấp tra [giải thích] thích trứ.
"Hảo! Ta [quyết định] phong [cho ngươi]! Nã chỉ lai, ta [lập tức] [cho ngươi] tả [vâng mệnh] thư!" Tra Lý [lúc này] [nhưng thật ra] [làm] [một người, cái] [sáng suốt] [lựa chọn]!
"Hảo! bất quá [ta còn] [có một] [yêu cầu]!" Đoạn Vân [lúc này] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu một việc.
"Ngươi! Đoạn Vân ngươi [không nên] [quá mức] phân liễu!" Tra Lý bình tĩnh [lòng có] liễu một ít [ba động].
"Ta [hy vọng] ngươi để cho ta thủ [đi xuống] bả [này] [chết đi] [các huynh đệ] [thi thể] [tìm trở về]! Mà ngươi, [không thể làm gì khác hơn là] tái [ủy khuất] ngươi [một chút] tái đương|làm [một đêm] [tù binh] liễu!" Đoạn Vân [nhìn] Lang Nha sư đoàn nọ khuyết tổn [bộ dáng] [rất là] [đau lòng], [Vì vậy] [nhớ tới] liễu bị Tra Lý [vô cớ] tru [giết] [các huynh đệ].
[ngày thứ hai], Đoạn Vân tại làm trứ chúng [huynh đệ] diện bả [kẻ dưới tay] [hai ngàn] [bốn trăm] [sáu mươi] năm cụ [binh lính] [thi thể] [đốt cháy] khi, [đái lĩnh] trứ [một nhà] lão tiểu, hòa bảy ngàn đa Lang Nha [tướng sĩ] hướng trứ A Nhĩ Ti Tư tiến [phát ra].[ngày hôm qua] buổi tối, Đoạn Vân mệnh lệnh [còn thừa] Lang Nha [tướng sĩ] [đi ra ngoài] thu tập [hy sinh] liễu [các huynh đệ] khi, dĩ nhiên hoàn [tìm được rồi] [năm trăm] đa cá [người sống]. [điều này làm cho] [đau lòng] Đoạn Vân [rất là] [vui mừng] liễu [một bả]! [mặc dù] [bọn họ] [đại bộ phận] đều [đã] thị [trọng thương], bất quá [chỉ cần có] Đoạn Vân tại, [chỉ cần] [không có] yết khí, tựu [cơ bản] [không chết được]. Cố [trải qua] [lúc này đây] [hạo kiếp], Lang Nha toàn sư [hy sinh] liễu cận [hai ngàn] [năm trăm] [tướng sĩ], [mất tích] [cũng có] hảo [hơn mười] cá. Lang Nha một vạn [hơn...người] [còn lại] bảy ngàn [năm trăm] nhân tả hữu!
tại Phì Tử [trên người], Đoạn Vân [ôm] [hai vị] kiều thê [giảng thuật] [ngày hôm qua] [một sự tình]!
"Vân, [ta nghĩ, muốn] [mẫu hậu]!" Khải Lợi ôi y tại Đoạn Vân [trên người] [nghẹn ngào] trứ.
"Vân, ta [cũng muốn]!" Khải Sắt Lâm cũng [đã] thị [một người, cái] lệ nhân.
[nhìn] [hai vị] [động lòng người] [thương tâm] [bộ dáng], Đoạn Vân [trong lòng] [khó chịu] [cực kỳ], Đoạn Vân [an ủi] đạo: "[sau này] [khi chúng ta] tại A Nhĩ Ti Tư [đứng vững vàng] cước khi [chúng ta] [trở về] [đến thăm] ngươi [mẫu hậu] ba!"
"[thật sự]!" Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi [hai miệng] [đồng thanh] địa [chứng thực] trứ. [hai vị] khả [thiên hạ] [bây giờ] tựu [giống như] sáu bảy tuổi [tiểu hài tử] [giống nhau], [phi thường] [phải] nhân a hộ.
Đoạn Vân [cười cười], [phân biệt] quát liễu [một người] [một chút] tị câu, [nghiêm túc] địa [nói]: "[thật sự]! Ta [đáp ứng] [các ngươi]!"
"Vân, ngươi [thật tốt]!"[ôm] [hai vị] y nhân, Đoạn Vân [cảm khái] pha đa. [nhất thời] [nhớ tới] lai [vừa rồi] [trước khi đi] Tạp Sắt Phu nọ động [lòng người] huyền khốc hảm, [cái loại này] [ly biệt] thì [thương cảm] [như trước] tại Đoạn Vân [trong lòng] [quanh quẩn]. Đoạn Vân hoàn [nhớ tới] liễu Tra Lý đối chính mình thuyết một ít thoại:
"Đoạn Vân, [hảo hảo] [chiếu cố] Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm! Khiếu [các nàng] [quên] [ta đi], ta [không phải] [một người, cái] hợp cách [cha]! [hy vọng] ngươi [có thể cho] [các nàng] [hạnh phúc]!"
"Đoạn Vân, [hy vọng] ngươi [tài năng ở] Thiên Long [gặp nạn] khi cứu cứu Thiên Long! Ngươi [yên tâm], [ngày hôm qua] buổi tối sự ta [đã] [hạ lệnh] phong khẩu liễu. Ngươi [bây giờ] thị [đái lĩnh] trứ nhất kiền thủ [đi xuống] A Nhĩ Ti Tư thượng nhâm! Ngươi [như trước] thị Đế Quốc bá tước! bất quá, ngươi quải [đi] Khải Lợi Công chúa, này [ta là] [bất hảo] tượng Lôi Ngạo Đế Quốc [công đạo]. [chỉ cần] ngươi [vừa đến] A Nhĩ Ti Tư, ta [sẽ] [tuyên bố] ngươi bạn quốc tội hành! [hơn nữa], [có thể] [còn có thể] bách vu [áp lực] [đối với ngươi] [tiến hành] chinh thảo!"[đối với] Tra Lý [nói] Đoạn Vân thị [bất trí] [khả phủ], [nếu] Tra Lý đều [như vậy] liễu, chính mình [cần gì phải] [vậy] [hẹp hòi] ni! [dù sao] thiểu [một người, cái] [địch nhân] tổng so với đa [một người, cái] yếu hảo! hơn nữa, Tra Lý [cuối cùng] thị Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi sanh phụ. [về phần] chinh thảo [đã biết] loại xuẩn sự, Đoạn Vân khả [không nhận] vi tra [để ý tới] kiền!
[quay đầu lại] [nhìn] Thiên Long thành [phương hướng], Đoạn Vân tại [trong lòng] mặc [hô]: Thiên Long, ta [nhất định] hội trở lại!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [sáu mươi] tứ|bốn chương [giảng giải] [Đồ Long] chiêu Cự Long
[từ] bức cung sự kiện hậu, Đoạn Vân tựu cùng Tra Lý [hoàn toàn] tê [phá] [da mặt]. [mang theo] bảy ngàn Lang Nha [tướng sĩ], một trăm [hai mươi] Thú Nhân [hộ vệ], [bốn trăm] dư [danh gia] tộc [bình thường] [thành viên], [dẫn] nhất|một chúng [thực lực] [cường hãn] đắc [kẻ khác] phát chỉ nhất|một chúng [tiểu đệ], [ôm] [hai vị] [như trước] [thương tâm] [động lòng người], Đoạn Vân [nằm ở] Phì Tử nọ [mềm mại] [phía sau lưng], tĩnh [tâm địa] [kế hoạch] trứ [sau này] lộ.
từ [trên danh nghĩa] lai nói, Đoạn Vân [bây giờ] [như trước] thị Thiên Long Đế Quốc bá tước, [hơn nữa] [có] [một khối] so với [gì] lĩnh chủ đều yếu đại [lãnh địa]. [chỉ bất quá], Đoạn Vân [có thể không] [ở nơi nào, này] [đứng lại] cước chính còn cá [không biết]. [mặc dù] mười mấy vạn Cuồng Chiến Sĩ [đã] thị chính mình [kẻ dưới tay] liễu, chính là dụng Cuồng Chiến Sĩ tộc trường Pháp Lạp Kỳ [nói] [mà nói] - A Nhĩ Ti Tư [quá mức] [phức tạp]! [nơi nào, đó] Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc [chỉ là] [trong đó] [một cổ] [thực lực] tầm thường [thế lực] [mà thôi]. [đương nhiên] thuyết Cuồng Chiến Sĩ [thực lực] tầm thường, [đó là] [trước kia]. [chỉ cần] Cuồng Chiến Sĩ [giải quyết] liễu [chủng tộc] cuồng hóa hậu di chứng, Cuồng Chiến Sĩ [thực lực] tại A Nhĩ Ti Tư tựu [tuyệt đối] thị [kinh khủng] [tồn tại]. Cuồng Chiến Sĩ [cơ hồ] thị toàn dân giai binh, mười mấy vạn Cuồng Chiến Sĩ yếu thấu xuất hai vạn tinh duệ bộ đội thị [tuyệt đối] [không phải] chuyện. Này hai vạn bộ đội khả [tuyệt đối] [sẽ là] [tất cả] [địch nhân] [cơn ác mộng]. [suy nghĩ một chút], hai vạn Ngũ Cấp Cuồng Chiến Sĩ, cuồng hóa hậu [trực tiếp] [biến thành] [có thể] cùng Bát Cấp nhân tộc [binh lính] [chống lại] Thất Cấp cuồng hóa [thực lực]. ai [dám cùng] chi tranh phong! Tại [hơn nữa] Đoạn Vân [này] biến thái. [nói không chừng] [ngày nào đó] nhất|một [cao hứng], [trực tiếp] lai cá [cái gì] [ma quỷ] [huấn luyện], [hoặc là] [trực tiếp] dược hoàn tý hậu! Ai, [ai kêu] mỗ [những người này] thị biến thái ni!
bất quá [cho dù] [như thế], Đoạn Vân [như trước] [có chút] [lo lắng]. [dù sao] thu phục cũng [không đợi] vu [đánh bại]! Tinh Linh hòa Ải Nhân [đều là] [tự cho mình] thậm cao [chủng tộc], mà Thú Nhân khước [trời sanh] tựu đối [loài người] [tràn ngập] trứ [địch ý]. bất quá Đoạn Vân [nếu] thị [một người, cái] tiền phạ lang hậu phạ hổ nhân, bức cung điệp huyết sự kiện [sẽ không] [sẽ phát sinh] liễu. [con đường phía trước] [không thể] tri, lộ diêu tri mã lực. [nhân sinh] đúng là [bởi vì] hữu [nhiều lắm] [không biết] mà [trở nên] đa tư đa thải. [cười cười] chính mình buồn cười khi, Đoạn Vân [quyết định] trước cảo định trong lòng [hai vị] [động lòng người].
"Uy, [các ngươi] [hai người, cái] [như thế nào] cảo, [như thế nào] [càng làm] [bổn thiếu gia] [quần áo] lộng thấp liễu. được rồi, [đừng thương tâm] liễu! Trách môn đắc [về phía trước] khán, [không nên, muốn] lão [nghĩ] [này] [không vui] [chuyện]! Khải Lợi tiếu [một người, cái]! Lai Lâm Lâm, cấp Thiếu Gia hương [một người, cái]." Đoạn Vân điều [cười nói].Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm [đều] [giơ lên] liễu đầu, [vẻ mặt] [tiều tụy].Đoạn Vân [cười cười]: "Hai [vị công chúa], [có muốn hay không] tiểu Thần [nói,kể] [chê cười] [tới lấy] duyệt [các ngươi] [một chút] ni? Tiểu Thần [trong óc] chính là [có] [vô số] 'Hảo [đồ,vật]' nga!"
"Vân, [chúng ta] [đã] [không phải] Công chúa liễu! Ngươi tựu [không nên, muốn] [chê cười] [chúng ta] liễu." Khải Sắt Lâm [vừa nghe] Đoạn Vân [nói], [Thần sắc] [lại có] chút [thương cảm] liễu.
Đoạn Vân [cười cười], bả nàng [gắt gao] địa lâu [trong ngực] lý, [khuôn mặt] thiếp [nghiêm mặt] đản địa [nói]: "mặc kệ [thế nào], [các ngươi] [vĩnh viễn] [là ta] Đoạn Vân tâm [trong mắt] [xinh đẹp nhất] Công chúa, [là ta] [một người] Công chúa! Không [có] Công chúa gia tỏa, [sau này] [các ngươi] [muốn làm gì] [có thể] [làm gì], [cở nào] [tự do], [cở nào] [kẻ khác] Thần vãng a! Khải Lợi, Lâm Lâm, [van cầu] [các ngươi] [không nên, muốn] [như vậy] [không vui] liễu. [các ngươi] [suy nghĩ nhiều] tưởng [sau này]! [thời gian] thị [về phía trước]."[nghe được] Đoạn Vân [nói], Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm [rất là] [chăm chú] địa [suy tư] trứ. [một lát sau], Khải Sắt Lâm [ôm] Đoạn Vân [cổ] [nói]: "Vân, ngươi [cho ta] [nói,kể] [chê cười], [hoặc là] [nói,kể] [chuyện xưa] ba! Ta [bây giờ] [đầu] hảo loạn a!" Mà Khải Lợi [lúc này] [cũng là] [vẻ mặt] [khát vọng] địa [nhìn] Đoạn Vân.Đoạn Vân bả [các nàng] [một tả một hữu] địa [ôm] [ngực], [rất là] [ôn nhu] địa [nói]: "[muốn nghe] [chuyện xưa] a, [có thể], trước [một người] thân [một người, cái]." "Ân, không ma! Ngươi trước nói!" Khải Sắt Lâm [hiển nhiên] thị [không thuận theo], Khải Lợi tựu [càng] [thẹn thùng] liễu. Đoạn Vân [cười cười], [ra vẻ] [tức giận] địa thuyết: "Tưởng miễn phí thính [chuyện xưa] a! Không môn!"
mà [lúc này] Khải Sắt Lâm thấu đáo Đoạn Vân nhĩ tế [nhẹ giọng] [nói]: "Vân, [nơi này] [nhiều như vậy] nhân, yếu [không muộn] thượng ta [tùy tiện] ngươi [thế nào]!" "[thật sự], nọ Khải Lợi ni?" Đoạn Vân [Thần sắc] [lúc này] yếu đa [dâm đãng] [thì có] đa [dâm đãng]. Khải Lợi thính Đoạn Vân [như vậy] [vừa hỏi], [sắc mặt] [đột nhiên] [trở nên] [rất là] [đỏ ửng], đầu [trực tiếp] [chôn ở] liễu Đoạn Vân [ngực]. Mà [lúc này], Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [nói chuyện] [truyền vào] liễu Đoạn Vân nhĩ tế.
"[tiểu đệ], [ngươi xem] trách môn lão [phần lớn] hữu năng nại, [một hơi] dĩ nhiên cảo định liễu hai [vị công chúa]. [hơn nữa] [ta xem] [vị kia] tài chánh bộ trường thiên kim cũng hòa trách môn Lão Đại hữu nhất|một thối. Ngẫu tượng a! bất quá Lão Đại [mặc dù đang] [câu dẫn] [cô gái] tự [phương diện] thị bả [hảo thủ], chính là ta đối Lão Đại [thân thể] [có chút] [hoài nghi], [ngươi xem] hắn [vậy] [gầy yếu]! [cũng không biết] cảo không cảo đắc định!" Đạt Nhĩ Ba quay về Đạt Nhĩ Khắc [không hề] [cố kỵ] địa [nói]. [mặc dù] hắn [thanh âm] [đã] bị hắn [cố ý] áp [thấp], chính là Long tộc [dù sao] thị Long tộc, [trời sanh] chính là đại tảng môn. Đạt Nhĩ Ba [nói] bị [rất nhiều người] đều [nghe thấy được]. [thậm chí] thị Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm đều [nghe được] chút, canh [không nên] thuyết [thính lực] phi [thường nhân] [có thể đụng] Đoạn Vân liễu.
"Đạt Nhĩ Ba! [ngươi là] tại thuyết [ta sao]?" Đoạn Vân quay về Đạt Nhĩ Ba [cười lạnh một tiếng].
"A? [không phải], [không phải], ta [không phải nói] Lão Đại ngươi!" Bị Đoạn Vân [như vậy] [vừa hỏi], Đạt Nhĩ Ba [rất là] [giật mình]. [không có] [nghĩ đến] [bị người] [nghe thấy được].
Đoạn Vân [quỷ dị] địa [cười cười], [thanh âm] tha đắc Lão Đại địa quay về Khải Lợi [hai người] [nói]: "[hai vị] [xinh đẹp] Công chúa [không phải] [muốn nghe] [chuyện xưa] mạ? Ta tựu nói [một người, cái] 'Na Trá Cùng Long' [chuyện xưa]! [có hứng thú] địa [có thể] [một bên] [chạy đi] [một bên] [nghe]."
"Từ tiền [có một] [tiểu hài tử] [tên là] na trá ..." [Vì vậy] Đoạn Vân [đã đem] Trung Quốc [Thần thoại] [chuyện xưa] na trá nháo hải cải biên [trở thành] dị giới bản [nói,kể] [đi ra]. [nhưng lại] [cố ý] địa bả Long [thiết trí] [vì] Hắc Long. Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc [huynh đệ] [vừa nghe] [chuyện xưa] cùng Hắc Long [có liên quan], [lập tức] [rất có] [hăng hái] địa thấu [lại đây] [nghe]. Khả [là bọn hắn] [càng nghe] [lại càng] [giật mình], [càng nghe] [lại càng] nghĩ [sợ hãi]. [khi bọn hắn] [nghe được] [đó là] [một đầu] [làm ác] đa đoan Hắc Long khi, [đã] kinh nghĩ Đoạn Vân [là ở,đang] chỉ tang mạ hòe. [tiếp theo] thính [đi xuống], [khi bọn hắn] [nghe được] [cường hãn] Hắc Long dĩ nhiên bị [một người, cái] [tiểu hài tử] [đánh cho] [ôm đầu] [tán loạn] khi tựu nghĩ [rất là] [tức giận] hòa [không thể] [tư nghị]. bất quá tại Đoạn Vân [nhất chiêu] [nhất thức] đều [rõ ràng] địa [miêu tả] [đi ra] khi, [bọn họ] hựu nghĩ [chiến đấu] [tràng diện] thị [cở nào] [hợp lý]. Đối tiểu na trá [thực lực] tựu [sinh ra] liễu [một loại] [sợ hãi]. Mà [khi bọn hắn] [nghe được] [thương cảm] Hắc Long dĩ nhiên bị tiểu na trá bác bì trừu kinh khi, [không sợ] Đạt Nhĩ [huynh đệ] dĩ nhiên [cảm thấy] [trận trận] [hàn ý], [cả người] [cao thấp] dĩ nhiên [có] một ít [run run]!
"Lão Đại ta [sai rồi], ta [lần sau] [không dám] liễu!" Đạt Nhĩ Ba [nhanh lên] hướng Đoạn Vân cầu trứ tình. [nếu] [sau này] Đoạn Vân [mỗi ngày] cấp chính mình nói [như vậy] [một đoạn], chính mình hoàn [không được, phải] bị hoạt hoạt [hù chết] a!kiến [tới] ngươi [huynh đệ] [hoàn toàn] [một bộ] [sợ hãi] [vẻ mặt], hắn [chung quanh] nhân [đều] [chê cười] [bọn họ]. Tựu ngay cả Khải Lợi hòa Khải Sắt Lâm [cũng là] ô trứ chính mình [cái miệng nhỏ nhắn] tiếu cá [không ngừng].Đoạn Vân cũng [không có] [nghĩ đến] [một người, cái] na trá nháo hải dĩ nhiên [có thể] bả [một đôi] đại [không sợ] Hắc Long [huynh đệ] hạ xưng [như vậy], [nở nụ cười] [hai tiếng] khi, Đoạn Vân [trêu chọc] đáo: "[biết] thác [ở đâu] liễu mạ?"
"[biết], [biết]. Lão Đại ngươi [năng lực] [cường hãn], [một đêm] [có thể] ngay cả ngự thập nữ, không, thị trăm nữ!"
"[xem ra] ngươi chính còn [không biết] chính mình thác [ở nơi nào] a! Khải Lợi, Lâm Lâm, [chúng ta] [trở lại] [nghiên cứu] [một chút] [Đồ Long] quyết khiếu ba! [làm] Tế Tự ta chính là đối Long tộc [thân thể] hữu [không cạn,sâu] [hiểu rõ] a! Long ni, đắc ..."
"Lão Đại, [ngươi đừng] [nói], ta [biết sai rồi], ta [biết sai rồi]! Ta [cũng không dám...nữa] liễu. Ta [bây giờ] [cái gì] [cũng không nói] liễu!" Đạt Nhĩ Ba kiến Đoạn Vân [lại muốn] [giảng giải] [Đồ Long] yếu quyết, [sợ đến] [nhanh lên] bồi [cười]. [chê cười], để cho Đoạn Vân [như thế nào] nói [đi xuống], chính mình phi đắc tố [cơn ác mộng] [không thể].bất quá, [lúc này] khước [có một] [rất là] [hùng hậu] [thanh âm] [truyền tới]: "rốt cuộc [là ai] yếu [khiêu chiến] cao quý Long tộc a! [dám] [ở chỗ này] [cao giọng] khoát luận địa [thảo luận] trứ [Đồ Long] [phương pháp]! [một đám] tiểu ba trùng dĩ nhiên [cũng dám] [mạo phạm] cao quý Long tộc. [là ngươi] mạ? [không hề] Ma Lực [loài người] [quý tộc]!"
[lúc này], [chỉ thấy] [một người, cái] [trung niên] [nam tử] từ Đoạn Vân [một người] [phía bên phải] [bay] [lại đây], [Thần sắc] [rất là] [uy nghiêm] hắn [căm tức] trứ Phì Tử [trên người] Đoạn Vân.
mà Đoạn Vân nhất kiền ma sủng cũng tại [trước tiên] hộ tại liễu Đoạn Vân [phía trước].
"Tạp Lỗ, ngươi [muốn làm gì]?" Đạt Nhĩ Ba quay về [đối diện] [trung niên] [nam tử] [căm tức] trứ, [tựa hồ] thị [người quen]. bất quá hựu [hình như là] [người quen] trung [cừu nhân].
"Ngươi [như thế nào] [biết] ta [tên], [hơn nữa] ta [đối với ngươi] dĩ nhiên hữu [một loại] [quen thuộc] [cảm giác]? [ngươi là] Long tộc? Đối, ngươi [tuyệt đối] thị Long tộc. [mặc dù] ngươi [trên người] Long khí [cơ hồ] đạm đáo [có thể] hốt thị, chính là ngươi [cả đời] khí [sẽ có] [vài tia] Long khí [toát ra] lai. bất quá [nếu] ngươi [đã] [có thể] hóa hình liễu [tại sao] khước [chỉ có] Bát Giai [thực lực]?" [đối diện] [cái kia] khiếu Tạp Lỗ [tên] [hiển nhiên] [rất là] [giật mình].
"Đạt Nhĩ Ba, hắn [là ai]?" Đoạn Vân hướng Đạt Nhĩ Ba [hỏi].
"[ngươi là] Đạt Nhĩ Ba? [không có] [nghĩ đến] ngươi [vì] [hóa thành] [hình người], dĩ nhiên [sử dụng] đoạn thủ hóa hình. [trách không được] [thực lực] hàng liễu [một bậc]! Ngươi [bên cạnh] [vị kia] [sợ rằng] chính là ngươi [đệ đệ] Đạt Nhĩ Khắc liễu! [không có] [nghĩ đến] [các ngươi] dĩ nhiên luân [rơi xuống] [loại này] địa bộ. Đều [đã] thị Cửu Cấp liễu, hoàn [sử dụng] [loại này] Bát Cấp Long mới [sử dụng] [thủ đoạn]. Hắc Long quả nhiên thị [một người, cái] [ý nghĩ] [đơn giản] [tứ chi] [phát đạt] lạp ngập Long! [ngu xuẩn]!" Tạp Lỗ [vẻ mặt] [trêu chọc].
"Đạt Nhĩ Ba, hắn [đến tột cùng] [là ai]! [còn có cái gì] thị đoạn thủ hóa hình?" Đoạn Vân [nhìn] [có chút] [phẫn nộ] Đạt Nhĩ Ba [lớn tiếng] [hỏi].
"Lão Đại, [hắn là] Long tộc, Long tộc Thập Đại Trưởng Lão [bài danh] [đệ thập,thứ mười] Ngân Long Tạp Lỗ, [thực lực] đạt [tới rồi] Cửu Cấp [đỉnh núi]. [chúng ta] [huynh đệ] hai tại Đường Cổ Lạp Sơn khi, không thiểu thụ quá hắn khí! Hắn thuyết đoạn thủ hóa hình chỉ [chính là] [một loại] Long tộc [bí pháp]. [là chỉ] Bát Cấp [hoặc là] [không thể] hóa hình Cửu Cấp Cự Long tại [lực lượng] [còn không có] [đạt tới] khi [mạnh mẽ] hóa hình. [loại này] [bí pháp] [có thể cho] Long tộc đề tiền [hóa thành] [hình người], bất quá hữu [nhất định] [đại giới]. [hơn nữa] [đại giới] [cũng là] tùy ky. Hữu [thực lực] [giảm xuống], hữu [sẽ] [vĩnh cửu] tính [mất đi] nhất|một [bộ phận] [năng lực], [tỷ như] thuyết [biến thành] [người mù] [hoặc là] ách ba [cái gì]." Đạt Nhĩ Ba [nghe được] Đoạn Vân [nói], [ngăn chận] [lửa giận] hướng Đoạn Vân [giới thiệu] đáo.
"Nga!" Đoạn Vân [gật đầu], [một bộ] liễu nhiên [vẻ mặt].
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [sáu mươi] ngũ|năm chương [đánh cướp] ta lai [đánh cướp] ngươi
nhìn Ngân Long Tạp Lỗ [vẻ mặt] [khinh thị] địa [nhìn] Đoạn Vân nhất kiền [kẻ dưới tay], Đoạn Vân [không khỏi] tại [cười lạnh] [vài tiếng]. [xem ra] Ma Lực [nội liễm] hoàn [thật sự] hữu [không ít] [chỗ tốt], nã lai âm nhân [tuyệt đối] [phải giết]! bất quá Đoạn Vân [không phải] [cái loại này] lạm [giết người]. [dù sao] [trước mắt] [này] 'Long' cân chính mình không [từng có] tiết, [hơn nữa] hắn lại là Long tộc [trưởng lão], Long tộc [cường đại] [thực lực] chính còn để cho Đoạn Vân [rất là] [kiêng kỵ]. [ít nhất] dĩ Đoạn Vân [bây giờ] [thực lực] chính còn [không dám] cùng Long tộc khiếu bản. [nghe nói] Long tộc [bị người] [biết] Cửu Cấp Cự Long [thì có] cận trăm đầu, mà Thập Đại Trưởng Lão [cũng đều] thị Cửu Cấp [đỉnh núi] [thậm chí] thị Thập Cấp [thực lực]. Mà Long Hoàng [càng] Thập Cấp [cường đại] [tồn tại]! Thất Cấp, Bát Cấp [càng] thành thiên|ngàn thượng vạn. [ngầm,vụng trộm] [đến tột cùng] hoàn [ẩn dấu,núp] liễu [cái dạng gì] [thực lực] tựu [không được, phải] [mà biết]. Long tộc cụ hữu [mấy ngàn năm] [sống lâu], [nếu không] [bởi vì] Long tộc xuất sanh suất để hạ, [thực lực] [quả thực] chính là [đủ để] [hủy thiên diệt địa].
tại nhất|một chúng [kẻ dưới tay] cùng Tạp Lỗ [giằng co] khi, Đoạn Vân mệnh lệnh Phì Tử bả Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi [thả] [đi xuống], cũng mệnh lệnh Thú Nhân [hộ vệ] môn [bảo vệ] trứ. [hai vị] thị nữ [cũng bị] Đoạn Vân [gọi vào] [phía sau] [đi]. bất quá [vẫn] bị Liên Na [ôm] Tiểu Bạch khước một bính bính đáo Đoạn Vân trong lòng, [hơn nữa] [chết sống] yếu lại [ở nơi nào, này] [không chịu] [xuống tới]. Đoạn Vân [không có cách nào], [không thể làm gì khác hơn là] [ôm] nó. Đoạn Vân quay về nhất|một chúng [kẻ dưới tay] huy [phất tay], mệnh [làm bọn hắn] [lui ra] khi, quay về [đứng ở] [không trung] Tạp Lỗ [nói]: "[cường đại] Tạp Lỗ [đại nhân], [vừa rồi] [tiểu tử] thị hòa [kẻ dưới tay] khai trứ ngoạn tiếu, mời ngài [không nên] [để ý]! Như hữu [mạo phạm], hoàn mời [nhiều hơn] bao hàm."
"Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] thị [tay ngươi] hạ? [xem ra] [vĩ đại] Hắc Long hoàn [thật sự là] [rơi xuống] liễu, dĩ nhiên nhận liễu [một người, cái] ti tiện [loài người] [là việc chính] nhân! [thật sự là] dẫn Long thâm tư a! Ti tiện [loài người] [thu] [một đôi] ti tiện Long tộc tố [kẻ dưới tay], hoàn [thật sự là] vật dĩ loại tụ a!" Tạp Lỗ dụng [một loại] [rất là] [khinh miệt] [ánh mắt] [đánh giá] [vài lần] Đoạn Vân, [vẻ mặt] [khinh bỉ] địa [nói].
Đoạn Vân bị hắn nọ trung [ánh mắt] [thấy] tâm [Trung Nguyên] [vốn là] [một trận] [lửa giận], [hơn nữa] bị [này] khiếu Tạp Lỗ Long tộc [trưởng lão] dĩ nhiên [một ngụm,cái] [một câu] ti tiện [loài người], [một ngụm,cái] [một câu] ti tiện [kẻ dưới tay] [nói xong] [càng] [khó chịu]. chính mình [khi nào] [cũng bị] phối thượng ti tiện [này] [hình dung] từ liễu? Đoạn Vân [trong lòng] [lửa giận] tại [không ngừng] [tràn đầy] trứ. bất quá [lúc này] trong lòng Tiểu Bạch động liễu [vài cái], để cho Đoạn Vân từ bạo tẩu trung hồi [qua] Thần. [thật sâu] địa hô liễu [khẩu khí], Đoạn Vân [trong lòng] [dần dần] [bình tĩnh trở lại]. Khán [đến từ] kỷ tâm cảnh chính còn [không được] a, dĩ nhiên bị [hai câu] thoại tựu [kích thích] [tới rồi], này chính là hội đối chính mình [võ học] [tu luyện] hữu [ảnh hưởng] a. Khán [đến từ] kỷ [còn phải] [nhiều hơn] [tăng mạnh] [đã biết] [phương diện] [tu dưỡng] a! [vận hành] [một lần] Thái Cực khi, Đoạn Vân tâm cảnh [bình thản] liễu [xuống tới].[cười cười], Đoạn Vân nói: "[phiền toái] [đại nhân] ngươi khả [không thể] không nên [một ngụm,cái] [một người, cái] ti tiện khiếu [có được hay không], [như vậy] [sẽ có] tổn ngài cao quý [hình tượng]. Ngài khán ngài [cở nào] [cường đại] a, ngài tựu [không nên] [khi dễ] [chúng ta] [này] nhược [nhỏ]!"
"Hừ! Ti tiện [loài người], [ngươi cho là] [ngươi nói] [vài câu] hảo thoại [đã nghĩ] để cho ta nhiễu quá [các ngươi] mạ? [nằm mơ]! bất quá, [ta xem] [ngươi là] [một người, cái] [quý tộc] Thiếu Gia, [hẳn là] [sẽ có] [không ít] kim tệ ba! Thần Khí [có thể] [cũng sẽ,biết] hữu. [chỉ cần] ngươi bả ngươi kim tệ đều [hiến cho] ta, ta tựu [không hề] [truy cứu] ngươi [mạo phạm] Long tộc tội [qua]!" Tạp Lỗ [Thần sắc] [có chút] [ba động] địa đối Đoạn Vân [nói], mà [nói đến] kim tệ khi, Tạp Lỗ [trong ánh mắt] [hoàn toàn] thị [một mảnh] kim xán xán kim hoàng.Đoạn Vân nhãn [hạt châu] [vòng vo] [vài cái], [cười] [nói]: "Nọ Tạp Lỗ [đại nhân], [xin hỏi] ngươi này toán [là ở,đang] xao trá hoàn [là ở,đang] [cướp bóc] ni?"
"Này [như thế nào] năng [xem như] [cướp bóc] [hoặc là] xao trá ni? Ta chính là cao quý Long tộc, [như thế nào] hội tố [cái loại này] sự ni? Này [tên là], [tên là] hướng [vĩ đại] Long tộc kỳ hảo! [là đúng] [chúng ta] cao quý Long tộc [một loại] [tôn kính] [phương thức]!" Tạp Lỗ [nhanh lên] [giải thích] đáo.
"Nga, [nếu] [như vậy], ta [cự tuyệt] ngươi [đề nghị]!" Đoạn Vân [chánh sắc] địa [nói].
"[tại sao]? [chẳng lẻ] ngươi [sẽ không sợ] ta [giết] ngươi! Ngươi [chớ quên], ngươi [vừa rồi] chính là đối Long tộc [thật to] [bất kính] lai trứ!" Tạp Lỗ [vẻ mặt] [sắc mặt giận dữ] địa quay về Đoạn Vân [quát], hắn [nhìn về phía] Đoạn Vân [ánh mắt] [tựa như] hiện đại [tên côn đồ] tại xao trá thì [một đứa] tám tuổi [tiểu hài tử] [giống nhau].
"Ta [không sợ], [đã chết] một người ta, còn có [thiên thiên vạn vạn] ta!" [nghe được] Tạp Lỗ [đe dọa], Đoạn Vân không [tự giác] địa [đã nói] [ra] [như vậy] [một câu nói], [hơn nữa] [ngữ khí] chính còn [phim]([công phu]) [bên trong] [như đúc] [giống nhau]. [điều này làm cho] nhất|một chúng [kẻ dưới tay] [vẻ mặt] [giật mình]! [ai cũng] [không có] [nghĩ đến] Đoạn Vân hội [đột nhiên] [toát ra] [như vậy] [một câu]! [kể cả] Tạp Lỗ [ở bên trong], [tất cả mọi người] [rất là] [quái dị] địa [nhìn phía] Đoạn Vân.
tại chúng mục khuê khuê [dưới], Đoạn Vân [cảm thấy] rất [không có ý tứ]. [đỏ mặt] quay về nhất|một chúng [kẻ dưới tay] [quát]: "[nhìn cái gì vậy], không đại không [tiểu nhân]! Hoàn khán!"
Tạp Lỗ cũng từ [giật mình] trung [phản ứng] liễu [lại đây], hắn [rống giận] đáo: "[tiểu tử], ngươi [thật sự] muốn chết! [dám] [trêu chọc] cao quý Cự Long Tạp Lỗ, ta Tạp Lỗ [hôm nay] tựu [trước hết giết] liễu ngươi, [sau đó] tái thưởng tẫn ngươi kim tệ hòa [bảo vật]! Hống!" [nói xong], Tạp Lỗ tựu [bật người] biến thân thành [vì] [một đầu] trường ước [hai mươi mấy] thước [màu bạc] Cự Long. [hơn nữa] mại tương [tuyệt đối] so với Hắc Long Đạt Nhĩ [huynh đệ] yếu hảo [không ít].
mà tại Tạp Lỗ biến thân nhất|một [chốc lát], Đoạn Vân ba chích [phi hành] ma sủng Đạt Nhĩ [huynh đệ] hòa Phi Long Tiểu Phi Hiệp [đều] [phi thân] [tiến lên] vi [ở] hắn. [hoa mỹ] biến thân [trong nháy mắt] [hoàn thành]! Đoạn Vân nọ ba chích Cửu Cấp [hậu kỳ] [thực lực] ma sủng thành [một người, cái] [tam giác] hình vi [ở] Ngân Long Tạp Lỗ. Tạp Lỗ tại [bọn họ] biến thân [sát na] [đã] kinh [có] chút [sợ hãi] liễu. [bởi vì hắn] tại nọ [một khắc] dĩ nhiên [cảm giác được] Đoạn Vân này [ba] [nhìn qua] [rất là] [tầm thường] [kẻ dưới tay] [thực lực] dĩ nhiên cùng chính mình [bất tương] [cao thấp]. [mặc dù] [không rõ] [tại sao] [chỉ là] [trong nháy mắt], chính là [cái loại này] [cảm giác] [tuyệt đối] [chân thật]!
Đoạn Vân [cười cười], quay về [không trung] [thét lên]: "Tạp Lỗ [đại nhân], [nếu] ngươi ký yếu [giết ta] [lại muốn] thưởng ta kim tệ, nọ [chính là muốn] mưu tài hại mệnh liễu! Nọ [nếu] [như vậy], ta cũng tựu [không khách khí] liễu! Đạt Nhĩ [huynh đệ] hòa Tiểu Phi Hiệp [nghe], [chúng ta] thị [đang lúc] phòng vệ! [các ngươi] [nên] [hảo hảo] địa phòng vệ! Khả [ngàn vạn lần] [đừng cho] Tạp Lỗ [đại nhân] [thất vọng] a! [còn có], [đánh cướp] hắn [trên người] [tất cả] [gì đó]!"
"Thị, Lão Đại!" ba chích Cửu Cấp Long sủng [đang] [đánh về phía] liễu Ngân Long Tạp Lỗ!
"[ha ha], ba chích Bát Cấp tiểu phi trùng [đã nghĩ] [khiêu chiến] [vĩ đại] tạp - a!" chính là [kiêu ngạo] Cửu Cấp đính giai Cự Long hoàn [chưa kịp] [đắc ý], Đạt Nhĩ [huynh đệ] hòa tiểu Phi Long [công kích] tựu [bắt chuyện, giáng xuống] tại hắn [trên người] liễu. Đoạn Vân này [ba] [kẻ dưới tay] [thực lực] [đều là] Cửu Giai [hậu kỳ], cùng Tạp Lỗ Cửu Cấp [đỉnh núi] [thực lực] thị [kém] [vậy] một chút điểm, khả [là bọn hắn] hữu ba chích, [số lượng] [đã] [đủ để] [đền bù] nọ tế [tiểu nhân] [chênh lệch] liễu.hào [không thể nghi ngờ] vấn địa, [chiến đấu] [ngay từ đầu] chính là [một mặt] đảo [kết cục]! Tạp Lỗ [cơ hồ] thị hào [không hoàn thủ] [lực]. [hơn nữa] tại [cả] [chiến đấu] trung, Tiểu Phi Hiệp đều [chỉ là] ngẫu ngươi [ra tay] [đánh lén] [vài cái]. [bởi vì] Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc [dù sao] thị [hai huynh đệ], phối [thu về] lai [cơ hồ] thị tích thủy không lậu. [hơn nữa] Hắc Long [cường hãn] [thân thể] hòa [huynh đệ] hai [phối hợp] trứ [Thần kỳ] [tốc độ], Ngân Long Tạp Lỗ [quả thực] chính là tại bị ngược! Bính [thân thể], Ngân Long hựu [như thế nào] thị Hắc Long [đối thủ]. chính là [bởi vì] Đạt Nhĩ [huynh đệ] [công kích] [tần suất] [rất cao], Ngân Long [căn bản là] phát [không ra] [gì] Ma Pháp. Ma Lực cương [gom lại] [nhất định] [trình độ], [bật người] [đã bị] [huynh đệ] hai [một cái] [công kích] cấp [đánh] [trở về]. [nếu không] Ma Thú [rất ít] [xuất hiện] [loài người] [vị] Ma Lực [cắn trả], Tạp Lỗ [một thân] [thực lực] [có thể] [sẽ] [công đạo] [ở chỗ này] liễu!
[thời gian] nhất|một miểu nhất|một miểu địa trôi qua, Đoạn Vân [đoàn người] nhiêu hữu [hăng hái] địa quan [nhìn] [không trung] '[kịch Liệt] [chiến Đấu]'. Mà [rốt cục] bị thống ngược liễu [hơn mười phần] chung Long tộc [trưởng lão] Tạp Lỗ [lại] [từ không trung] [rơi] [xuống tới], biến thể lân thương địa [nằm ở] liễu [trên mặt đất], [vô lực] địa [rên rỉ] trứ. Tại [cảm giác được] [không đúng] kính khi, Tạp Lỗ từng [thử] [chạy trốn], chính là [vô luận] hắn vãng na bào, [đều có] một chích [nhàn nhã đi chơi] Phi Long [hoặc là] Hắc Long [xuất hiện] tại hắn [phía trước]. Hắn cũng từng [thử] yếu [bắt giữ] Đoạn Vân, chính là Đoạn Vân [bên người] hữu Kiếm Thần Diệp Cô Thành, Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương. Này [ba] [tên] [một người] tựu [đủ để] để cho hắn cật [không được] đâu trứ [đi]. [hơn nữa], Đoạn Vân [khinh công] tại [trải qua] [quân sự] đặc huấn khi, [cho dù] thị Kiếm Thánh cũng [không có] hắn [vậy] biến thái [tốc độ] liễu.
[nhìn] thảng [té trên mặt đất] Tạp Lỗ, Đoạn Vân kỵ trứ Phì Tử [trực tiếp,thẳng] [đi] đi tới.
"Tạp Lỗ [đại nhân], ngài khán ngài [còn muốn] [cướp bóc] mạ?" Đoạn Vân [trêu chọc] đáo.
"Ngươi, ngươi [muốn làm gì]? Ta, ta [nói cho], [nói cho] ngươi, ta chính là Long tộc! Ngươi [nếu] [dám giết] hại Long tộc [nói], Đường Cổ Lạp Sơn cận vạn đầu Cự Long thị [sẽ không] buông tha ngươi!" Tạp Lỗ [lại] [uy hiếp] trứ Đoạn Vân, bất quá hắn [ngữ khí] [rõ ràng] [không có] [lúc trước] [vậy] [cường ngạnh] liễu, hơn nữa hắn cũng không [có bao nhiêu] [khí lực] liễu.
Đoạn Vân [cười cười], dụng [một loại] hí ngược bàn [ánh mắt] [nhìn] [suy yếu] Tạp Lỗ [nói]: "[nghe], [bây giờ] [bắt đầu] [đánh cướp]! Bả Không Gian giới tử [giao ra đây]!"
"Lão Đại, hắn Không Gian giới tử tại ta [nơi này]! Hắn tại biến thân [trước] tựu bả Không Gian giới tử tắc [tới rồi] nha phùng lý. bất quá bị Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] ngay cả nha [một khối] đả [rơi xuống]!" Tiểu Phi Hiệp đối Đoạn Vân [nói].
"Nga, không sai! [biết] tiết kiệm liễu! [được rồi], khán [một chút] hắn [trên người] [còn có] không [có cái gì] [đáng giá] [đánh cướp] [gì đó]! [được rồi], [đánh rớt] nọ kỷ khỏa nha thu tập [đứng lên], [sau này] [đưa cho] Cáp Lợi [bọn họ] đả tạo trang bị!" Đoạn Vân [tiếp nhận] giới tử, [cẩn thận] địa [đánh giá] thảng [té trên mặt đất] Tạp Lỗ. Mà tại Đoạn Vân nọ [tham lam] [trong ánh mắt], Tạp Lỗ [không khỏi] [cảm thấy] [một trận] [sợ hãi]. Hắn dụng khởi [cuối cùng] một chút [khí lực] [muốn] trạm [đứng lên] lai, chính là không năng [thành công].
"Ngươi [muốn làm gì], ta [nói cho] ngươi, ngươi [nếu] cảm [giết chúng ta] Long tộc, [chúng ta] Long tộc [tử vong] Nguyền Rủa [sẽ làm] [khắp thiên hạ] Long truy [giết ngươi] [đến chết]!" Tạp Lỗ [Thần sắc] [rất là] [bối rối] địa [nói]. [nếu] chính mình bị [người kia,này] nã lai bị đả tạo trang bị, nọ chính mình hoàn [không được, phải] oan tử a!
"[tử vong] Nguyền Rủa? [cái gì] [ngoạn ý]!" Đoạn Vân [hỏi] Hắc Long [huynh đệ].
"Lão Đại, Long tộc [tử vong] Nguyền Rủa [là chỉ] Long tộc [bị người] [khuất nhục] địa [giết chết] khi, [sẽ cho] [cái kia] [giết hắn] nhân lưu [kế tiếp] mạt [không đi] [ấn ký]. [như vậy], kỳ hắn Long [chỉ cần] [vừa thấy] đáo [người kia], tựu [sẽ biết] [hắn là] cá [Đồ Long] giả!" Đạt Nhĩ Khắc cấp Đoạn Vân [giải thích] trứ.
"Nga, [như vậy] [cường hãn] Long tộc hoàn [cần] [như vậy] [một tay]! [bọn họ] tựu [như vậy] [sợ chết] a? yên tâm đi! Tạp Lỗ đại nhân, chúng ta [dù sao] [không có] [thâm cừu đại hận]! Ta Đoạn Vân thị [sẽ không] [vô cớ] [giết ngươi]! bất quá -" Đoạn Vân [vốn] tựu [không có] [nghĩ tới] [muốn giết] này đầu sỏa Long!
"[cái gì]? Ngươi chính là Đoạn Vân? Đại Lục thượng danh thắng [nhất thời] Đoạn Vân!" Tạp Lỗ [vừa nghe] Đoạn Vân thuyết chính mình thị Đoạn Vân [rất là] [giật mình].
"[như thế nào], Tạp Lỗ [đại nhân] [biết] ta? [xem ra] ta [danh khí] [cũng không tệ lắm], ngay cả Long tộc đều [biết] liễu!" Đoạn Vân [cười cười], [không có] [để ý]. [theo] Gia Tộc dược hoàn [sinh ý] nhật|ngày ích [bay lên], Đoạn Vân. Trung Hoa [tên] cũng [đã] tại Đại Lục thượng truyện đắc phí phí dương dương.
"Ta [đương nhiên] [biết] ngươi liễu! Ta [ngàn dậm] điều điều địa [đi trước] Thiên Long thành tựu [là vì] yếu [tìm ngươi]! [không có] [nghĩ đến] dĩ nhiên [ở chỗ này] [gặp]! [nhưng lại] - bất quá ta [hy vọng] Đoạn Vân Tế Tự ngài [đại nhân] hữu [đại lượng], [không nên] ký hận [mới là, phải]." Tạp Lỗ [lúc này] [dĩ nhiên là] [một bộ] thảo [tốt,hay] mạc dạng.
[điều này làm cho] Đoạn Vân [rất là] khó hiểu! Này rốt cuộc thị [chuyện gì xảy ra]?
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [sáu mươi] sáu chương [cho ngươi] [chữa thương] nã thác dược
[trải qua] Tạp Lỗ [một phen] [cố hết sức] [giải thích], Đoạn Vân mới [hiểu được] [chuyện] do lai. [nguyên lai] Tạp Lỗ [lần này] [đi ra] [mục] [chính là muốn] mời Đoạn Vân khứ Đường Cổ Lạp Sơn cấp [một đầu] Long [chữa bệnh]. [về phần] [cho ai] [chữa bệnh], Tạp Lỗ khước [không chịu nói]!
"tại sao [là ta]? Đại Lục [thành danh] [đã lâu] Thánh Cấp Tế Tự chính là hữu [không ít]! Ta Đoạn Vân [xuất đạo] hoàn [không được,tới] [hai tháng] ni? [hơn nữa], [các ngươi] [như thế nào] [biết] ta tựu [nhất định] [có thể trị] hảo!" Đoạn Vân [rất là] [nghi hoặc], Long tộc [tại sao] [sẽ tìm] thượng chính mình ni?
Tạp Lỗ khái liễu [vài cái], [tiếp tục] [nói]: "[bởi vì ngươi] [từng] trì được rồi Tra Lý, canh [chuyện trọng yếu] ngươi hoàn trì được rồi ngươi [đại ca] Lạp Hi Đức ẩn tật. [hơn nữa] ngươi hoàn trì được rồi [một người, cái] [trời sanh] [không thể] [mở miệng] [người nói chuyện]! [việc này] tảo [đã] tại Đại Lục thượng truyện đắc phí phí dương dương. Đương Long Hoàng [đại nhân] [nghe được] ngươi khi, chỉ danh yếu ngươi đáo Đường Cổ Lạp Sơn [nhóm,một chuyến]. [hơn nữa] cường lực [yêu cầu] ta [đối với ngươi] yếu [khách khí]! [ngàn vạn lần] [không thể] [đắc tội] vu ngươi!"
Đoạn Vân [nghe thế], này [mới hiểu được] [tại sao] [vị này] Long tộc [trưởng lão] đối chính mình [thái độ] [sẽ đến] cá [như vậy] đại [chuyển biến]. [nguyên lai là] [bọn họ] đầu [cho hắn] hạ liễu tử mệnh lệnh. bất quá [vị kia] Long Hoàng [đại nhân] hoàn [thật sự là] đĩnh [thấy] khởi chính mình a!
[suy tư] liễu [một hồi], Đoạn Vân [vẻ mặt] khiểm ý địa quay về [trên mặt đất] Tạp Lỗ bồi [cười nói]: "Tạp Lỗ [trưởng lão], [thật sự là] [không có ý tứ], bả ngươi thương thành [như vậy]! Ngươi [chờ một lát], ta [lập tức] [cho ngươi] [trị liệu]. [chỉ cần] [chịu được] một tiểu hội, [lập tức] tựu được rồi! [người,bây đâu], [cho ta] nã [mấy người, cái] đại thủy dũng lai!" Ngươi vấn [nơi nào,đâu] hữu thủy dũng? [nói nhảm], cận vạn nhân [đội ngũ] [không được, phải] [uống nước], [không được, phải] [nấu cơm] a? [như thế nào] hội ngay cả [mấy người, cái] thủy dũng [cũng không có] ni!
"Ngươi nã thủy dũng [làm gì]?" Tạp Lỗ [có chút] [nghi hoặc], [cho tới bây giờ] [không có] [nghe nói qua] [áp dụng] Tế Tự [thuật] hoàn [cần] đáo thủy dũng. [thật sự là] [kỳ quái]!
Đoạn Vân [quỷ dị] địa [cười cười], [nói]: "Tạp Lỗ [đại nhân], ngươi [cả người] [cao thấp] khắp nơi bị [đánh cho] [hắng giọng], [đại lượng] ứ huyết trở tắc liễu ngươi [máu] [tuần hoàn]. Đắc trước bả ứ huyết phóng [đi ra] mới liền vu [rất tốt] địa thi hành Tế Tự thuật. [như vậy], [mới có thể] tại [trong nháy mắt] [khôi phục] [lại đây], [hơn nữa] [thực lực] [không có] một chút [giảm xuống]! [yên tâm đi] [sẽ không] rất đông!"
"cái gì, ngươi yếu [cho ta] phóng huyết? Này [cũng là] tại [trị liệu]? Ngươi [sẽ không] [là ở,đang] sái [ta đi]! Đoạn Vân, [mặc dù] [ngươi là] Long Hoàng [đại nhân] [thượng tân], [vừa rồi] sự ta [cũng có] [không đúng] [chỗ], [cho nên] ta [sẽ không] [với ngươi] [so đo]. chính là [nếu] ngươi hoàn [sẽ đối] [vĩ đại] Ngân Long [trưởng lão] [bất kính] [nói], [ta là] quyết kế [sẽ không] cụ [sợ ngươi]!" Tạp Lỗ [vừa nghe] Đoạn Vân dĩ nhiên [cấp cho] chính mình phóng huyết, [rất là] [giật mình], [sắc mặt] [nhất thời] [trở nên] [rất khó] khán!
Đoạn Vân [nghe xong] [vẻ mặt] [sắc mặt giận dữ]: "Tạp Lỗ [đại nhân], [ngươi là] [trong ngực] nghi ta Tế Tự [xoay ngang] mạ? Ngươi [chớ quên], [ta là] [một gã] Tế Tự, [không phải] [một gã] đồ phu. hơn nữa, ta yếu [là muốn] [đối với ngươi] [xuống tay], ta [về phần] tại [cho ngươi] [trị liệu] khi [ra tay] mạ? Ngươi [cũng quá] lệnh [nhân khí] phẫn liễu. [nếu] [như vậy], nọ [sẽ theo] ngươi ba! bất quá ta [muốn nói cho] ngươi [chính là], Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [bây giờ] [thực lực] ngươi cũng [cảm giác được] liễu, ngươi [nếu] [chết sống] [không chịu] [tiếp nhận] [trị liệu] [nói], ta cũng [tin tưởng] ngươi [có thể] [khôi phục] [lại đây]. bất quá này [thời gian] ta tựu [nói không chính xác] liễu! [nếu] [như vậy], ta Đoạn Vân tựu thứ không [phụng bồi] liễu! mệnh lệnh toàn đội [nhân mã] [lập tức] [lên đường]. [ta nghĩ, muốn] [tại đây] hoang giao dã ngoại, [đi ra] nhất|một [hai] thất Bát Cấp [mãnh thú] Tạp Lỗ [đại nhân] chính còn [có thể] [ứng phó]."
[vừa nghe] Đoạn Vân [nói], Tạp Lỗ [nhanh lên] bồi tiếu đáo: "Đoạn Vân Tế Tự, ta [không phải] [cái kia] [ý tứ], [được rồi]! Ngươi khoái [cho ta] [trị liệu] ba! [để cho ta tới] [kiến thức] [một chút] [truyền kỳ] Tế Tự [phong thái] ba! Đoạn Vân Tế Tự, ngươi [mặc dù] phóng ba!" [chê cười], dĩ chính mình hiện [tại đây] cá [bộ dáng], chính là lai nhất|một [hai] ngũ|năm Lục Cấp [dã thú] cũng [cũng đủ] chính mình thụ. [hơn nữa] Đoạn Vân [hiển nhiên] [là có chút] sanh [tức giận], [nếu] [không có] [hoàn thành] Long Hoàng [đại nhân] [công đạo] [chuyện], chính mình hoàn [không được, phải] bị Long Hoàng [đại nhân] trách phạt a!
Đoạn Vân này khi [ánh mắt] [rất là] [quỷ dị], [chỉ thấy] hắn mệnh lệnh [kẻ dưới tay] nã hảo đại thủy dũng, chính mình khước [giơ lên] Vân Phong kiếm [nhắm ngay] [một chỗ] ứ thanh [một kiếm] [đâm] [đi xuống]. chính là [một kiếm] [đi xuống], Đoạn Vân khước [cảm giác] [đâm vào] liễu cương bản thượng tầm thường, [trên tay] nọ [cường đại] [lực phản chấn] để cho Đoạn Vân [cầm kiếm] [cánh tay] dĩ nhiên [có] một ít [cảm giác đau đớn]. [hoàn hảo] chính mình [kịp thời] [dùng tới] liễu Thái Cực [giảm bớt lực] quyết [kịp thời] bả [lực đạo] tá liễu [xuống tới].thấy Tạp Lỗ [vẻ mặt] [đắc ý], Đoạn Vân [có chút] [khó chịu] địa [lại] [giơ lên] liễu kiếm, [vận khí] vu [mũi kiếm], [lại] [đâm] [đi xuống]. [lần này], Đoạn Vân [rất là] [dễ dàng] địa tựu phá [mở] Tạp Lỗ [thân thể], [nồng nặc] [máu] cuồng dũng [ra]. Mà Tạp Lỗ nhưng là tại nọ [một khắc] [lại] chấn [kinh ngạc,hãi] [một chút]. [như thế nào] [có thể]? Tạp Lỗ [dám khẳng định] Đoạn Vân [trong tay] kiếm [tuyệt đối] [không phải] Thần Khí, [hơn nữa] hắn cũng [không có] từ Đoạn Vân [trên người] [nhìn ra] [chút nào] [thực lực]. chính là [tại sao] Đoạn Vân hội [như thế] [dễ dàng] địa [phá vỡ] chính mình [thân thể] ni?
bất quá tại hắn bách tư [không được, phải] kỳ giải khi, Đoạn Vân [đã] trang [đầy] [đệ ngũ,thứ năm] chích thủy dũng Long huyết liễu. [hơn nữa] Đoạn Vân [người kia,này] [tiếp theo] [chữa thương] [tên] bả Tạp Lỗ [trên người] năng phóng huyết chỗ đều [thả] [một lần]. [cho ăn] [xuống tới], Đoạn Vân túc túc [góp nhặt] [gần ngàn] công cân Cửu Cấp Cự Long [máu] liễu.phóng hoàn huyết khi, Đoạn Vân quay về [càng thêm] [suy yếu] Tạp Lỗ [nói]: "[bây giờ] [chánh thức] [bắt đầu] [trị liệu]!"
"[chẳng lẻ] [vừa rồi] ngươi nọ [không phải] tại [trị liệu]?" Tạp Lỗ [rất là] [giật mình]!
Đoạn Vân [cười cười], [nói]: "[vừa rồi] [chỉ là] tiền hí, [lập tức] [tiến vào] [chánh đề]!" [lấy] người ta [vậy] [nhiều máu] dịch, Đoạn Vân nghĩ rất [không có ý tứ]. [lần này] Đoạn Vân [chánh thức] địa cấp Tạp Lỗ tiến [được rồi] [một lần] [trị liệu]. [trải qua] [nửa] [giờ] [phấn đấu], Tạp Lỗ [ngoại thương] [đã] [cơ bản] được rồi. [về phần] [nội thương] ma! Đoạn Vân [quyết định] cật chút khuy [cho hắn] uy uy 'Dược'!
"Tạp Lỗ [đại nhân], ngài [biến thành] [hình người] ba! [ta còn] đắc [cho ngươi] cật chút [đồ,vật]!" Đoạn Vân [nói].[bởi vì] [thực lực] [khôi phục] liễu một ít, đối Đoạn Vân [Thần kỳ] Tế Tự thuật Tạp Lỗ [cũng có] liễu chút [tin tưởng]. [mặc dù] Đoạn Vân [trị liệu] thì [phương thức] [kỳ lạ], bất quá [sự thật] [đã] [xảy ra] liễu [trước mắt]. Tạp Lỗ [lại một lần nữa] [biến thành] liễu [một người, cái] [trung niên] [nam tử].
Đoạn Vân [xuất ra] kỷ lạp dược hoàn [đưa cho] Tạp Lỗ [nói]: "Này kỷ lạp chính là ta Gia Tộc [chữa thương] kỳ dược hoàn dương đan, ngươi cùng nhau phục [đi xuống] khi [một hồi] tựu được rồi!"
Tạp Lỗ [cầm lấy] nọ kỷ lạp dược hoàn [nhìn] [vài cái], [hỏi]: "[như thế nào] này [một,từng mảnh] [trọng đại,chủ yếu], kỳ hắn kỷ lạp giác tiểu ni?"
mà [lúc này] Đoạn Vân [cố ý] chuyển [mở] kiểm [không nhìn tới] Tạp Lỗ, [nhìn] viễn [mới có] chút [bất mãn] địa [nói]: "Này [có cái gì] hảo [kỳ quái]!" Mà [nhìn thấy] Đoạn Vân [không hài lòng], Tạp Lỗ cũng không tái [hỏi tới], [ngửa đầu] tựu [ăn vào] liễu [tất cả] dược hoàn!
[một lát sau], Tạp Lỗ [Thần sắc] [có chút] [kinh ngạc] địa [nói]: "Đoạn Vân Tế Tự, ngươi dược quả nhiên Thần kỳ! Ta thực lực dĩ nhiên [khôi phục] liễu [tám phần] liễu! quả nhiên thị Long Hoàng [coi trọng] nhân. bất quá ta chính là [cảm giác được] [một loại] [không hiểu] [xúc động], [hơn nữa] [cả người] [nóng lên]!"
mà [lúc này] Đoạn Vân [ra vẻ] [kinh ngạc] địa [hô]: "[cái gì]? Ngươi [vừa rồi] [hình như] thuyết [là có] kỷ lạp dược tương đối tiểu [có đúng hay không]? [có đúng hay không] tượng này lạp [giống nhau]?" [nói xong], Đoạn Vân nã [ra] [một,từng mảnh] dược hoàn [ý bảo] liễu [một chút].
"[đúng vậy], [làm sao vậy]?" Tạp Lỗ [rất là] [nghi hoặc].
"[gặp]! Ta [có thể] nã thác dược liễu!" Đoạn Vân [nhìn qua] [vẻ mặt] [kinh hoảng]! bất quá hắn [này] [kẻ dưới tay] [vừa nhìn] [chỉ biết] Đoạn Vân [đó là] trang [đi ra], [dù sao] [bọn họ] đối Đoạn Vân đều [có] [nhất định] [hiểu rõ].
"[cái gì]? Ngươi [như thế nào] hội [như thế] đại ý ni? Này chính là [một cái] Long mệnh a! Đoạn Vân, ngươi [quá mức] phân liễu!" Tạp Lỗ [nghe xong] [vẻ mặt] [phẫn nộ]! chính là tại Đoạn Vân nhất kiền [kẻ dưới tay] [nhìn kỹ] [dưới] hắn khả [không dám] tái cân Đoạn Vân [động thủ]. Quỷ [biết] Đoạn Vân nhất kiền [kẻ dưới tay] [đến tột cùng] hoàn [có nhiều] biến thái!
bất quá Đoạn Vân [lập tức] tựu [đổi thành] [vẻ mặt] [an tâm] [bộ dáng], hắn [vẻ mặt] khiểm ý địa quay về Tạp Lỗ [nói]: "Tạp Lỗ [đại nhân], ngài [yên tâm], ngươi [ăn vào] dược hữu [một,từng mảnh] đúng là [giá trị] mười mấy vạn kim tệ hoàn dương đan, cụ [có rất] [tốt [chữa thương] [hiệu quả]! bất quá kỳ hắn kỷ lạp tựu -"
"[là cái gì]? [sẽ không] thị [độc dược] ba!" Tạp Lỗ [nghe] [vẻ mặt] [sợ hãi]. Hắn [tuyệt đối] [tin tưởng] Đoạn Vân [nếu] [có thể] lộng xuất [như thế] [Thần kỳ] [chữa thương] thánh dược, cũng tựu [nhất định] [có thể] lộng xuất [đủ để] độc đảo Cự Long [trí mạng] [độc dược]!
"[như thế nào] [có thể là] [độc dược] ni? Ta chính là [một gã] Tế Tự, [không phải] [kẻ khác] [sợ hãi] vu y! Nọ kỷ lạp dược hoàn [cũng là] hảo [đồ,vật]!" Đoạn Vân [nhanh lên] [giải thích] đạo.
"[là cái gì]?"
"[một loại] bị [có thể cho] [nam nhân] [trở thành] [chánh thức] [nam nhân] dược hoàn - 'Kim Thương [không Ngã]'" Đoạn Vân nhàn nhạt địa [nói đến].
"[cái gì]?" Tạp Lỗ [vẻ mặt] [phẫn nộ]. [chỉ bất quá] hắn [phẫn nộ] [càng] trợ [dài quá] hắn [dần dần] cao trướng [dục vọng]. "Kim thương [không ngã]" [đã] [bắt đầu] [phản ứng] liễu. Long tính bổn dâm, [hơn nữa] dược lượng [có thể] có chút [lớn]. Cao quý 'Dâm' Long Tạp Lỗ [đã] [dần dần] tại [hung mãnh] [dục vọng] trung [dần dần] [bị lạc]!
"Khoái, tống kỷ đầu mẫu Mãnh Tượng thú [lại đây]!" Đoạn Vân quay về [kẻ dưới tay] mệnh lệnh đáo.
[Vì vậy] [chia ra] chung khi, dâm Long Tạp Lỗ [đã] kinh tại [thương cảm] Mãnh Tượng thú [trên người] canh vân liễu. [chỉ bất quá] hắn [cường hãn] để cho Đoạn Vân [một người] [thật to] địa [giật mình] liễu [một chút]. [bởi vì hắn] dĩ nhiên dĩ [hình người] thái tựu bả tam|ba thước lai cao Mãnh Tượng mẫu thú [khiến cho] khiếu khổ [không dứt]!
"Tạp Lỗ [đại nhân], [xem ra] Mãnh Tượng thú thị [không cách nào] [thỏa mãn] ngươi liễu! [ta xem] [bên kia] nọ phiến Sâm Lâm lý [hẳn là] hữu [không ít] [cự thú], [nếu không] ngài [đi chỗ đó] xem! [chúng ta] trước khai bạt liễu! Ngài [giải quyết] liễu khi tựu [tới tìm chúng ta] ba!" [còn không có] đẳng Đoạn Vân [nói xong], [đã] [dần dần] [bị lạc] Tạp Lỗ tựu [trực tiếp] hướng Đoạn Vân chỉ hướng [phương hướng] [bay] đi tới!Đoạn Vân [vẻ mặt] phôi tiếu địa [nhìn] nọ [một mảnh] [tươi tốt] [rừng cây], kỳ hắn [kẻ dưới tay] [cũng là] [vẻ mặt] [ý cười]! [rất nhanh], [nơi nào, đó] tựu [truyền đến] liễu [vài tiếng] [thật lớn] mà [bi thương] thú hống, [còn có] [điên cuồng] Long minh!Đoạn Vân huy [phất tay], [ý bảo] [toàn quân] khai bạt! Mà [ngay] [bọn họ] [hành quân] [cái kia] [buổi chiều] hòa [nghỉ ngơi] [cái kia] buổi tối, [bọn họ] [phía sau] [truyền đến] hống khiếu tựu [vẫn] [không có] [dừng lại]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [sáu mươi bảy] chương hảo bảo Long tộc [đặc thù] phích
[ba ngày sau], Đoạn Vân [đoàn người] [hành quân] trung!
"Lão Đại, ta hòa Đạt Nhĩ Khắc [ngày hôm qua] [lặng lẽ] phi [trở về] [hãy nhìn] liễu [một chút]. [này] Tạp Lỗ hoàn [thật sự là] [hung hãn] a! [cơ hồ] thị [lớn nhỏ] thông cật!" Đạt Nhĩ Ba quay về Đoạn Vân [hoàn toàn] thị [một bộ] [dâm đãng] [vẻ mặt] [nói].
"Nga, [nói như thế nào]?" Đoạn Vân [vừa nghe], [lập tức] đối [này] [lớn nhỏ] thông cật [sinh ra] liễu [hứng thú]. quả nhiên thị vật dĩ loại tụ, dâm dĩ quần phân!
"Lão Đại, [ngươi là] [không có] thấy [cái kia] [tràng diện] a! [hơn mười] đầu [ma lang] hòa hảo kỷ đầu cự tượng [đều bị] hắn cấp [khiến cho] [chết đi sống lại]! [chúng ta đi] [thấy] khi, hắn chánh|đang bát tại [một đầu] mẫu hùng [trên người]. Lão Đại [ngươi biết] [hắn là] [như thế nào] lộng mạ?" Đạt Nhĩ Ba [vẻ mặt] [hưng phấn] địa nói trứ.
"[nói mau], dĩ nhiên điếu khởi ta vị khẩu [tới]!" Đoạn Vân [hung hăng] địa [vỗ] Đạt Nhĩ Ba đầu [một chút], [Thần sắc] [làm bộ] [có chút] [hơi giận].
mà [lúc này] Đạt Nhĩ Khắc [tiếp nhận] thoại đầu [nói]: "Lão Đại, Tạp Lỗ [này] [dâm đãng] [tên], [đối với] [hình thể] [tiểu nhân] tựu [hóa thành] [hình người] thượng, [gặp phải] [hình thể] đại tựu [biến thành] [bản thể] thượng. [quả thực] thị thái [dâm đãng] liễu. [hơn nữa] [gặp phải,được] [này] [không lớn] [không nhỏ] hắn cũng [không có] buông tha, [trực tiếp] tựu kiền! [nơi nào, đó] [thật sự là] [một mảnh] lang tạ, [máu], tinh dịch [chờ một chút] khắp nơi [đều là]!"
"Oa tắc! Nọ [các ngươi] sổ liễu [không có], [đến tột cùng] [có bao nhiêu] chích [dã thú] cùng Tạp Lỗ [cái kia] liễu?" Đoạn Vân [lúc này] [cũng là] [hoàn toàn] [một bộ] [dâm đãng] [vẻ mặt]. Mà [lúc này] trong lòng Tiểu Bạch [hung hăng] địa nạo liễu hắn [một chút], [nghiêm trọng] địa [kháng nghị] trứ. bất quá Đoạn Vân [không để ý đến]!
"[tuyệt đối] [không dưới] một trăm!" Đạt Nhĩ [hai huynh đệ] [trao đổi] liễu [một chút] [ánh mắt] [hai miệng] [đồng thanh] địa [nói].Đoạn Vân [nghe xong] [vẻ mặt] [không thể] [tư nghị], [hồi lâu] Đoạn Vân [thật sâu] địa cảm [hít] [một câu]: "quả nhiên thị 'Dâm' Long [trưởng lão] a! [xác] danh phó kỳ thật!"
bất quá hắn cương [cảm thán] hoàn, Ngân Long Tạp Lỗ nọ [thật lớn] [thân hình] tựu [xuất hiện] tại Đoạn Vân [tầm mắt] trung liễu.
"Đoạn Vân Tế Tự, ngươi [định] [lúc nào] cân [ta đi] Đường Cổ Lạp Sơn?" Tạp Lỗ [biến thành] [hình người] hậu [trực tiếp] [rơi vào] liễu Đoạn Vân [phía trước]. [sắc mặt] [tức là] [thỏa mãn] [lại có] đồi phế!
"A? Tạp Lỗ [đại nhân] ngài [như vậy] khoái a?" Đoạn Vân [cả kinh] [dưới] thuyết [ra] [một câu] rất [không nên] thuyết [nói].
"[còn nhanh]? Ta [đều nhanh] bị ngươi cấp [hại chết] liễu! được rồi [hãy bớt sàm ngôn đi], [ngươi theo ta] khứ Đường Cổ Lạp Sơn ba!" để cho Đoạn Vân [kỳ quái] [chính là], Tạp Lỗ dĩ nhiên không [có bao nhiêu] yếu [trách tội] Đoạn Vân [ý tứ], [điều này làm cho] Đoạn Vân [rất là] khó hiểu.
"Nga, [xin hỏi] nọ [vị đại nhân] bệnh [có bao nhiêu] [lâu], cấp [không vội]? [không lập tức] y trì hội [sẽ không chết] a?" Đoạn Vân [hỏi].
"Long Hoàng [như thế nào] [có thể] hội bệnh tử ni! A! Ta [nói cái gì] liễu? [không phải] Long Hoàng! [ta là] thuyết Long tộc [như thế nào] hội bệnh tử ni? Long tộc [như vậy] [cường đại]!" Tạp Lỗ [bật người] tựu [nói một câu nói], bất quá lời vừa ra khỏi miệng hắn tựu lập tức phản ứng liễu [lại đây], [bật người] [sửa lời nói].
[nguyên lai là] Long Hoàng chính mình bệnh liễu, [khó trách hắn] [muốn cho] Tạp Lỗ đối chính mình [khách khí] điểm. Cấp Long Hoàng [chữa bệnh] này chính là [một phần] mỹ soa sự a! [nghe nói] Long tộc [cất dấu] trứ [rất nhiều] Thần Khí, chính mình năng [thuận tiện] [lấy đi] kỷ dạng cấp [kẻ dưới tay] [đương đương] bả thủ chính còn không sai.
"Nọ [nếu] nọ [vị đại nhân] [không vội], [ta đây] tựu [ba tháng] khi [nữa] ba! [dù sao] ta [bây giờ] [có rất] [chuyện trọng yếu] yếu [đi làm]!" Đoạn Vân [rất là] khẩn thiết địa [nói].
"[cái gì]? [ba tháng]? Này [tuyệt đối] [không được]! Đoạn Vân Tế Tự, [tuy nói] nọ [vị đại nhân] bệnh [đã] hữu [một đoạn] thì ngày liễu, [không trừng trị] [cũng sẽ không có] [cái gì] đại ngại. chính là [nếu có thể] [sớm ngày] khang phục nọ [không phải] [rất tốt]! Ngài khán ngài [có thể hay không] [lập tức] [nhích người]!" Tạp Lỗ [nhanh lên] khuyến trứ Đoạn Vân.
"[đây là] [không có khả năng]! [nhanh nhất] cũng đắc [ba tháng]! [nói thiệt cho ngươi biết] ba, ta [bây giờ] [là ở,đang] [trốn chết]! Ta [bây giờ] [thân phận] thị Thiên Long Đế Quốc bạn quốc giả, chánh|đang [dẫn] nhất|một chúng [kẻ dưới tay] tiềm đào ni?" Đoạn Vân [Vì vậy] lạp [ra] [như vậy] [vừa ra].
"Đoạn Vân Tế Tự [thật sự là] [sẽ nói] tiếu! Dĩ ngươi [kẻ dưới tay] này quần nhân [thực lực], [một người, cái] [nho nhỏ] Thiên Long Đế Quốc [làm sao dám] cân ngài [đối nghịch] a? Ngài [bây giờ] [thực lực] [đã] [không phải] [gì] [quốc gia] [có khả năng] [chính mình] liễu! Hoàn [nói cái gì] bạn quốc không bạn quốc. Dụng [chúng ta] Long tộc thường dụng [câu nói đầu tiên] thị: ta [khi dễ] ngươi [đó là] [thấy] khởi ngươi!" Tạp Lỗ [cười] [nói], mà [lúc này] hắn khước [trong lúc vô tình] [thấy được] Đoạn Vân trong lòng Tiểu Bạch, [vẻ mặt] [khiếp sợ].
"Đoạn Vân Tế Tự, ngươi trong lòng sủng vật thị [nơi nào, đó] [tới]?" Tạp Lỗ [Thần sắc] [rất là] [kích động], hắn [chỉ vào] Đoạn Vân trong lòng [lớn tiếng] [nói]. thấy Tạp Lỗ [vẻ mặt] [giật mình] dạng, Đoạn Vân mới [nhớ tới] [từng] Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương đều [nói qua] Tiểu Bạch thị Cự Long sự. [nếu] [bọn họ] [đều có thể] khán [đi ra], nọ [thân là] Long tộc [trưởng lão] Tạp Lỗ [như thế nào] hội [nhìn không ra] lai ni?
nhãn [hạt châu] [vòng vo] [vài cái], Đoạn Vân [sắc mặt] [vẻ mặt] bình tĩnh địa [nói]: "Một chích sủng vật [mà thôi]! Tạp Lỗ [đại nhân] hữu [cần phải] [như vậy] [khiếp sợ] mạ?" Đoạn Vân [quyết định] tử [không nhận trướng]!
"Một chích [bình thường] sủng vật [sẽ làm] ta [này] Long tộc [trưởng lão] [cảm thấy] [sợ hãi]? [vừa rồi] ta [chống lại] nó [ánh mắt] khi, ta [đột nhiên] tựu [sinh ra] liễu [một loại] [không hiểu] [sợ hãi]! Di, [như thế nào] [bây giờ] không [có]!" Tạp Lỗ [nghi hoặc] trứ, mà Đoạn Vân [càng] [nghi hoặc] trứ. Tạp Lỗ [hình như] [không có] [nhìn ra] Tiểu Bạch thị Cự Long a? Này rốt cuộc thị [chuyện gì xảy ra]!
Đoạn Vân [nhanh lên] [nói sang chuyện khác]: "Nọ [nhất định là] ngươi [ảo giác]! được rồi, Tạp Lỗ [đại nhân], ta [bây giờ] [thật sự là] tẩu [không ra]. [nếu không] ngài [ba tháng] khi đáo A Nhĩ Ti Tư [tới tìm ta]? Ta [cam đoan] [nhất định] chuẩn thì [phó ước]." [nói xong], Đoạn Vân bả [quản gia] Ước Hàn [kêu] [lại đây] tại hắn [bên tai] [nói một câu]. Ước Hàn [bật người] bào [mở], [chỉ chốc lát] hắn tựu [dẫn] [hai người, cái] thú [nhân thủ] hạ sĩ trứ nhất|một [cái rương] quá [tới].
"chính là, Long Hoàng [đại nhân] [công đạo] [qua] [nhất định] yếu ngươi đáo Đường Cổ Lạp Sơn [một chuyến] a! Ngươi [như vậy], ta [như thế nào] giao soa ni?" Tạp Lỗ [như trước] [không có] [buông tha cho] thuyết phục Đoạn Vân.Đoạn Vân [cười cười], [phất tay] mệnh lệnh [mấy người, cái] [kẻ dưới tay] bả [cái rương] đả [mở], [nhất thời] [một mảnh] [kim quang] [xông ra]. Đương|làm Tạp Lỗ [ánh mắt] [rơi vào] liễu [trong rương] diện thì, hắn [ánh mắt] tựu [không có] [rời đi] quá, [tham lam] [con ngươi] lý [mạo hiểm] kim xán xán quang! [hơn nữa] [ánh mắt] kim xán xán [không chỉ có] thị Tạp Lỗ, ngay cả Hắc Long [hai huynh đệ] hòa Tiểu Phi Hiệp [cũng là] [vẻ mặt] [khát vọng]. [bọn họ] [thậm chí] [sinh ra] liễu [một loại] [muốn đi] [đánh cướp] [xúc động]! bất quá [ngẫm lại] [đồ,vật] [là bọn hắn] Lão Đại cũng tựu không cảm [lộn xộn]!
"[nho nhỏ] [ý tứ], [phải không] [kính ý]! Hoàn [hy vọng] Tạp Lỗ [đại nhân] [không nên] hiềm khí!" Đoạn Vân [chỉ chỉ] [cái kia] đại [cái rương] [nói], "Hoàn [mời, xin ngươi] [nhiều hơn] [hỗ trợ], mời ngài tại Long Hoàng [trước mặt] [nhiều hơn] [nói tốt vài câu]. Đoạn Vân [thật sự là] [không cách nào] [bỏ đi], ta [như vậy] [một nhà] tử đắc [lập tức] [tìm một] [đặt chân] [nơi,chỗ]! [cho nên] [chờ chúng ta] tại A Nhĩ Ti Tư [đứng vững] cước cân khi, Đoạn Vân tự đương|làm [lại] đăng môn bái tạ! [về phần] [chữa bệnh] [một chuyện], [nếu như] nọ [vị đại nhân] đẳng [không kịp], [có thể] [bí mật] [tới tìm ta], Đoạn Vân [nhất định] [cạn kiệt] [có khả năng]!" Đoạn Vân quay về Tạp Lỗ cúc liễu [một người, cái] cung, [Thần sắc] [thật là] [thành khẩn]!
"[đây đều là] [cho ta]! Này thái [trân quý] liễu! Đoạn Vân [đại nhân], [ta đây] [trở về] [đi theo] Long Hoàng đại [người ta nói] thuyết! Khán [có thể không] [chờ ngươi] [xử lý] hoàn [đỉnh đầu] [chuyện] tái mời ngài khứ. Đoạn Vân Tế Tự [thật sự là] thái [khách khí] liễu. Này [như thế nào] [hảo ý] tư ni? Đoạn Vân [huynh đệ], [sau này] [có cái gì] [phải] [hỗ trợ], [mặc dù] [mở miệng]. [chỉ cần] [đại ca] [có thể] [giúp ngươi], [đại ca] [tuyệt đối] [giúp ngươi]!" Này [một chút], Tạp Lỗ đối Đoạn Vân [xưng hô] dĩ nhiên [một chút] từ [đại nhân] biến đáo Tế Tự, hựu từ Tế Tự [biến thành] liễu [huynh đệ] liễu! [đến tột cùng] Đoạn Vân nọ nhất|một [cái rương] [là cái gì] ni? dĩ nhiên [sẽ làm] [cao ngạo] Long tộc [trưởng lão] đối Đoạn Vân [như thế] [khách khí]! [đợi] tái [nói cho] ngươi!
"[đây là] [hẳn là]!" Đoạn Vân [cười cười].
"Nọ [huynh đệ] ta [hãy đi về trước] liễu a! [xong] Long Hoàng mệnh lệnh hậu, [ta sẽ] [nữa] [tìm ngươi]!" Tạp Lỗ [một bả] [gắt gao] địa bão [ở] nọ [cái rương], thâm phạ [có người] hội [cướp đi] tự.
Đoạn Vân [xuất ra] [một quả] [mấy người, cái] lập phương Không Gian giới tử đệ [cho] Tạp Lỗ, [nói]: "Tạp Lỗ [đại nhân], [đây là] [một quả] Không Gian giới tử, ngài thu hảo! [trở về] [phương tiện]!"
Tạp Lỗ [vẻ mặt] [nghi hoặc] địa [nhìn] Đoạn Vân, [tiếp nhận] giới tử [vừa nhìn]: "[như thế nào] [không phải] ta đâu nọ mai?"
Đoạn Vân [vẻ mặt] [giật mình] địa [nói]: "Ngài Không Gian giới tử? [như thế nào], ngài [nguyên lai] hữu a! Hoàn [đã đánh mất]. [yên tâm], ta [lập tức] mệnh nhân [đi tìm]!" [chê cười], Tạp Lỗ nọ mai giới tử Đoạn Vân [vừa nhìn] [bên trong] Không Gian tựu [thích] thượng liễu, [hơn nữa] Lai Bố Ni Tư liếc một cái tựu [nhận ra] [đó là] [một quả] Ách Bỉ Đa tử giới. [như vậy] [đồ tốt] [nếu] lạc [tới rồi] Đoạn Vân [trên tay] tựu [không nên, muốn] tưởng tái yếu [đi trở về]. [cho dù] thị sát [người càng] hóa, Đoạn Vân [cũng sẽ,biết] kiền.
Tạp Lỗ [vẻ mặt] [quái dị] địa [nhìn] Đoạn Vân, [cười] [nói]: "[được rồi]! Giới tử [tặng cho ngươi] liễu!" [nói xong], Tạp Lỗ bả Đoạn Vân [kéo qua] [một bên] [vẻ mặt] tặc tiếu địa [nhỏ giọng] [nói]: "Đoạn Vân [tiểu đệ], ngươi [mấy ngày hôm trước] [cho ta] phục dụng [cái kia] [tên là] 'Kim Thương [không Ngã]' dược hoàn hoàn [có hay không]!"[nghe thế], Đoạn Vân cũng [rốt cục] [hiểu được] Tạp Lỗ [không có] trách [tự trách mình] [hãm hại] hắn [nguyên nhân] liễu. Ngân Long quả nhiên thị 'Dâm' Long!
Đoạn Vân [một bộ] [hiểu rõ] địa [cười cười]: "Hữu, ngươi yếu [nhiều ít,bao nhiêu] [có bao nhiêu]! [dù sao] ngươi Ách Bỉ Đa tử giới [đã đánh mất] [không phải]! [nói đi]! Yếu [nhiều ít,bao nhiêu]?"
"Đoạn Vân huynh đệ, cũng [không nhiều lắm], [cho ta] [mấy trăm] lạp [có thể] liễu." Tạp Lỗ [vẻ mặt] bỉ ổi!
"Hảo, [đây là] [một ngàn] lạp. Này chính là [giá trị] hảo [mấy trăm] vạn a! Trách môn thị [huynh đệ], ngươi tựu biệt [theo ta] [khách khí] liễu!" Đoạn Vân từ giới tử lý [xuất ra] [một người, cái] [cái bình lớn], [thủy tinh] chế!
"Oa, năng phóng [tại đây] yêu [bảo bối] lý [ngoạn ý] Tự Nhiên thị thân giới [không thấp] liễu! Đoạn Vân [tiểu đệ], thái [cám ơn] ngươi liễu! Ta [đi], [gặp lại]!" Tạp Lỗ [nói xong] [một người, cái] [bay lên không] biến thân phi [đi]!Tạp Lỗ phi [đi rồi], Đạt Nhĩ [huynh đệ], Tiểu Phi Hiệp [trực tiếp] vi [ở] Đoạn Vân!
"Lão Đại, ngươi [không nói] [nghĩa khí], [vậy] [tốt,hay] [bảo bối], ngươi dĩ nhiên [nhất kiện] [cũng không] [cho chúng ta], nhất|một cổ não địa [cho] nọ đầu dâm Long!" Đạt Nhĩ Ba [có chút] [bất mãn] địa [nói]. Mà kỳ hắn hai đầu Long [cũng là] [một bộ] [bất mãn] [vẻ mặt]!
"cái gì cân [cái gì] a? [các ngươi] thị thuyết ta [đưa cho] Tạp Lỗ nọ nhất|một [cái rương] hội [sáng lên] [thủy tinh] châu a! Nọ [là cái gì] [bảo bối]! [chỉ bất quá] thị [bỏ thêm] điểm [ngân quang] phấn [bình thường] [thủy tinh] [mà thôi], [một đám] hương ba lão! [chưa thấy qua] thế diện hương ba lão!" Đoạn Vân [vừa nghe] [bật người] tựu [hiểu được]. [nguyên lai] Long tộc [trời sanh] tựu [thích] [sáng trông suốt] [gì đó], mà nọ [thủy tinh] [hẳn là] [xem như] [sáng trông suốt] ba! [hơn nữa] [ngân quang] phấn [thủy tinh] nọ [không phải] [càng thêm] [sáng trông suốt]?
"chính là, ngươi khước [không tiễn] [cho chúng ta], mà [đưa cho] ni đầu dâm Long? Khuy ngươi hoàn [là chúng ta] Lão Đại ni?" Đạt Nhĩ Khắc [một bộ] ngươi thái không xưng chức [vẻ mặt].
Đoạn Vân [cười cười], quay về Tam Đầu sỏa Long [hô]: "Hảo! Nha. [sợ] [các ngươi]! [không có] [kiến thức] Tam Đầu sỏa Long! [đó là] Gia Tộc Địa Tinh công tượng môn lộng [đi ra], yếu [nhiều ít,bao nhiêu] [có bao nhiêu]! [các ngươi] [nếu] [thích], tựu [đi gọi] Cáp Nộ [bọn họ] [cho các ngươi] tạo! [một đám] [không có] [kiến thức] [tên]! dĩ nhiên nã cá phá [hạt châu] đương|làm [bảo vật]! Ước Hàn [nơi nào, đó] [còn có] [hơn mười] tương ni? chính mình [đi lấy] ba!"
Tam Đầu sỏa Long [vừa nghe] Đoạn Vân [nói], [trực tiếp] [đánh về phía] liễu Ước Hàn ....
mà Đoạn Vân khước [đã] tại [trong lòng] đả [nổi lên] tiểu cửu|chín cửu|chín: [nếu] Long tộc đều [là như thế này] [đứa ngốc], nọ [sau này] bả [loại này] [thủy tinh] chế phẩm thôi tiêu đáo Long tộc [nơi nào, đó], nọ chính mình [chẳng phải là] yếu trám phiên liễu? Đối, tựu [vậy] bạn!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [sáu mươi] tám chương [ngàn dậm] [tiêu dao] [danh lợi] thu
[ngày này] [đã] thị Đoạn Vân [rời đi] Thiên Long thành đệ [ba mươi] ngày liễu. [bọn họ] [lập tức] [phải] [tiến vào] A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] liễu. tại [trong khoảng thời gian này] lý, Đoạn Vân [đoàn người] dĩ [một loại] rất [khoa trương] [tốc độ] hành tiến trứ. Thuyết [bọn họ] [tốc độ] [khoa trương], [cũng không phải] chỉ [bọn họ] [tốc độ] thị [như thế nào] [như thế nào] khoái! [trái ngược], [bọn họ] này [ba mươi] [ngày nữa] [hành trình] [chỉ có] [người bình thường] [một nửa]. [về phần] [tại sao] [sẽ có] [như thế] [tốc độ] ni? Nọ [phải] vấn Đoạn Vân liễu. Án Đoạn Vân [thuyết pháp] thị: [chúng ta] thị một chích [chánh nghĩa] [đội ngũ], mà ta Đoạn Vân thị Đại Lục thượng tân khởi [truyền kỳ] Thánh Tế Tự, [cũng là] Thần Điện đại tế ti. [chúng ta] [lần này] [hành quân], [không phải] [chạy trốn], [mà là] huy sái Thần Điện quang huy! Ta [muốn cho] ta [trải qua] [thổ địa] [không hề] hữu [tật bệnh]!kỳ thật Đoạn Vân [sở dĩ] [thong thả] [hành quân], [mục] hữu hảo [mấy người, cái]. Nhất|một [là vì] cấp chính mình đả đả [danh khí] hòa phát phát tiểu tài; Đoạn Vân mỗi đáo [một tòa] đại một chút [thành thị], [sẽ] tại [địa phương] thành chủ phủ trụ thượng [vậy] [vài ngày], cũng quải xuất [chữa bệnh] [cứu người] kỳ hào. [vì] [tránh cho] [phiền toái], Đoạn Vân hoàn quy [nhất định phải] biệt Tế Tự [trị không hết] bệnh [nhân tài] hữu [tư cách] [tìm đến] chính mình [trị liệu]! Dụng Đoạn Vân [nói] thuyết chính là: [người khác] [trị không hết] ngươi, nọ [chúc mừng] ngươi, ngươi [có thể] [tới tìm ta], ta [nếu] cũng [trị không hết], nọ [lại] [chúc mừng] ngươi, [bởi vì ngươi] thành [vì] [hơn mười] ức nhân trung [duy nhất] [một người, cái] đặc lệ, ngươi [tên] tương hội [vĩnh viễn] [truyền lưu] Tế Tự [này] hành nghiệp. [đương nhiên], [làm cho người ta] [xem bệnh] Tự Nhiên [là muốn] [lấy tiền]. Mà Đoạn Vân [lấy tiền] [phương thức] [lại] để cho [này] [đến xem] bệnh nhân [giật mình] liễu [một bả]! [bởi vì] Đoạn Vân [đánh ra] [hứa hẹn] thị: [bất luận kẻ nào] đều [có thể] phó đắc khởi, phụ [không dậy nổi] nọ [bộ phận] ta [cho ngươi] xuất. bất quá Đoạn Vân thu phí nhưng là để cho [này] [có tiền] nhân khiếu khổ [không dứt]. [bởi vì] Đoạn Vân [làm cho người ta] [xem bệnh], thu [bao nhiêu tiền] hoàn [tất cả đều là] Đoạn Vân chính mình [định đoạt]. [đồng dạng] bệnh, [người nghèo] [chỉ cần] phó [mấy người, cái] ngân tệ chẩn kim, mà [có tiền] nhân khước yếu phó thượng [mấy vạn] kim tệ [thậm chí] thượng mười vạn. Đoạn Vân thu quá nhất ngang quý [một lần] thu phí dĩ nhiên cao đạt [năm trăm] vạn! [cho nên] [có tiền] nhân cấp Đoạn Vân [nổi lên] '[quý Tộc] Hấp Huyết Quỷ' [như vậy] cá [ngoại hiệu]. bất quá [cho dù] [như thế], [tìm đến] Đoạn Vân [chữa bệnh] [có tiền] nhân [như trước] [nối liền không dứt]. [tại sao] ni? [bởi vì] đáo [trước mắt] vi chỉ, Đoạn Vân [còn không có] [gì] [trị không hết] bệnh lệ! [nhưng lại] hữu [không ít] thị [cố ý] lai [lấy lòng] Đoạn Vân, [dù sao] Đoạn Vân [bên người] chính là [đi theo] hai [vị công chúa]. Tại [bọn họ] [trong mắt], Đoạn Vân [rất có] [có thể] chính là [sau này] Thiên Long quốc chủ. [bởi vì] Đại Lục thượng [còn không có] [có một] Đế Quốc, hội [đồng thời] bả [hai người, cái] Công chúa [gả cho] đồng [một người], [hơn nữa] này hoàn [là ở,đang] [không có] [hoàng tử] Thiên Long Đế Quốc. bất quá [bọn họ] [ai cũng] [không có] [nghĩ đến], Đoạn Vân [người kia,này] [bây giờ] [đã] thị Thiên Long bạn quốc giả liễu. Công cáo Đoạn Vân tội hành chiếu thư cũng tại Đoạn Vân [bước vào] A Nhĩ Ti Tư nọ [một khắc], bị [truyền tới] liễu Đại Lục [các] giác lạc! Hữu [quý tộc] [thật là] thị [khóc không ra nước mắt] a! bất quá [đây là] [nói sau].
[một đường] [đi tới], Đoạn Vân tại Đại Lục thượng [danh tiếng] [càng ngày càng] hưởng, [truyền kỳ] Tế Tự bị [mọi người] truyện đắc [càng] [ly kỳ]! Mà Đoạn Vân [dọc theo đường đi] [bắt được] tài phú cũng [đủ để] để cho Đoạn Vân [đang ngủ] tiếu tỉnh liễu - dĩ nhiên [đột phá] một ức kim tệ.
Đoạn Vân [thong thả] [hành quân] [người thứ hai] [mục] tựu [là vì] luyện binh. Bảy ngàn đa Lang Nha [tướng sĩ], [mỗi ngày] đều tại [hành quân] [quá trình] trung [không ngừng] địa [huấn luyện] trứ. [hơn nữa] Đoạn Vân [còn có thể] [thường xuyên] [cho bọn hắn] phân phái một ít tiễu phỉ [nhiệm vụ]. [hôm nay] Lang Nha, [đã] thị [một chi] [thực lực] [phi thường] [cường hãn] dã chiến bộ đội liễu. [dọc theo đường đi], [bọn họ] [độc lập,lẻ loi] [tác chiến], [liên tục] [tiêu diệt] liễu tám hỏa [sơn tặc], ngay cả tại Thiên Long quốc [kiêu ngạo] [vài chục năm] sáp huyết [cường đạo] đoàn cũng tại Lang Nha [Thần kỳ] không ý [công kích] hạ mà ẩm hận [mà chết]. Lang Nha [binh lính] nhân [thực lực] cũng [đề cao] liễu [không ít]. [trải qua] cận [ba mươi] thiên|ngày [liên tục] [không ngừng] địa đặc loại [huấn luyện], [toàn bộ] đều [có] [đột phá]. [nhưng lại] hữu [không ít] [đã] [đề cao] liễu hai cấp. [hôm nay] bộ đội Bát Cấp đại kiếm sư [thì có] cận trăm, Thất Cấp cao cấp kiếm sư dĩ nhiên [có] [hai ngàn], kỳ hắn [cơ bản] [đều là] Lục Cấp trung cấp kiếm sư liễu. [sở dĩ] [sẽ có] [như vậy] đại [tiến bộ], [không chỉ có] cân Đoạn Vân [truyền thụ] đặc loại [phép huấn luyện] hữu [lớn lao] [liên lạc], [nhưng lại] [cùng bọn chúng] [không ngừng] địa bính sát [có] [rất lớn] [quan hệ].
Đoạn Vân cấp Lang Nha chỉ kỳ chính là: [chỉ có] [không ngừng] thật chiến [mới có thể] [không ngừng] [tiến bộ], quan khởi [cửa], thị luyện tựu [không ra] [chánh thức] thiết huyết quân nhân! Mà Đoạn Vân mà [những lời này] [cũng bị] Lang Nha toàn sư tả [vào] sư huấn trung. [hơn nữa] [mấy trăm năm] khi, [những lời này] [xuất hiện] tại liễu mỗi [một quyển] [quân sự] giáo khoa [trong sách].
[về phần] Đoạn Vân nọ một trăm [hai mươi] Thú Nhân [hộ vệ] tựu [càng] [không được, phải] liễu liễu. [bởi vì] Đoạn Vân tại [lần đầu tiên] [cho bọn hắn] phát phóng Tẩy Tuỷ Đan khi tựu [hứa hẹn] quá, [ai có thể] [có...nữa] [đột phá] [sẽ có] [một,từng mảnh] Tẩy Tuỷ Đan [thưởng cho]. Mà một trăm [hai mươi] Thú Nhân cũng [thật sự là] ngưu nhân, [bọn họ] dĩ nhiên ai đều [đề cao] liễu Nhất Giai. [Vì vậy] hồ, tại Đoạn Vân hựu [một,từng mảnh] Tẩy Tuỷ Đan [tác dụng] hạ, Đoạn Vân [chính mình] liễu Đại Lục thượng [tuyệt vô cận hữu] Kiếm Thánh [hộ vệ], [hơn nữa] thị một trăm [hai mươi] thú [người Kiếm Thánh. [vì] năng sử này quần [hộ vệ] [rất tốt] địa [phối hợp] [tác chiến], Đoạn Vân ban [bày] [một cái] rất [không ai] tính mệnh lệnh: ai [thực lực] nhược, [những người khác] [có thể] tấu hắn, [hơn nữa] yếu [hung hăng] địa tấu! [về phần] [tại sao] [làm như vậy], Đoạn Vân [là muốn] quân|cùng hành [một chút] [bọn họ] [chênh lệch], [là vì] để cho [này] [thực lực] soa một ít [có thể] tẫn khoái cản [đi lên]. Bị Đoạn Vân [như vậy] nhất|một [kích thích], [này] [thực lực] nhược một ít [tên] [rất nhanh] tựu [đuổi theo]. bất quá [chênh lệch] [như trước] [tồn tại], chích [có đúng hay không] rất [rõ ràng] [thôi]. thấy Thú Nhân [hộ vệ] hữu [như vậy] [hiệu quả], [Vì vậy] hồ Đoạn Vân hựu tại Lang Nha sư đoàn lý [áp dụng] liễu này nhất|một [sách lược]. Kỳ [mục] [đơn giản] tựu [là vì] để cho [quân đội] hữu canh [tốt,hay] hiệp điều tính. [dù sao] [quân đội] nói cứu [chính là] [phối hợp], nhân [thực lực] khởi [không được nhiều] đại [tác dụng]!
[dọc theo đường đi], Đoạn Vân hoàn thải tập liễu [rất nhiều] dược tài, [thật to] địa sung thật liễu [một chút] chính mình [ngày ấy] kiến [hư không] dược khố! Đoạn Vân [một đường] tẩu, hoàn [một đường] mại trứ dược. [đương nhiên], [đại bộ phận] thị 'Kim Thương [không Ngã]', hoàn [có một chút] [giải độc] hoàn. Hoàn dương đan Đoạn Vân thị [một,từng mảnh] [cũng không có] mại!
[về phần] nọ thứ Tiểu Bạch [tại sao] [không có] bị Tạp Lỗ khán [đi ra] thị Long tộc, Đoạn Vân vấn [qua] Phì Tử [một người]. [bọn họ] thuyết [gần nhất] [bọn họ] cũng [nhìn không ra] Tiểu Bạch [có đúng hay không] Long tộc, [bởi vì] Tiểu Bạch [trước kia] nọ [yếu ớt,mỏng manh] Long khí [đã] đãng nhiên vô tồn liễu. [về phần] [tại sao] hội [như vậy]? Đoạn Vân tại cấp Tiểu Bạch kế [quên đi] [một chút] này chích tiểu [đồ,vật] [ăn xong] chính mình [nhiều ít,bao nhiêu] Tẩy Tuỷ Đan khi, tựu [không hề] [nghi hoặc] liễu! Tiểu Bạch [tiền tiền hậu hậu] phục dụng quá Tẩy Tuỷ Đan [đã] [không dưới] [ba mươi] lạp liễu! [chỉ bất quá], Đoạn Vân [như trước] đối Tiểu Bạch [thực lực] [rất là] [hoài nghi]. nếu thuyết nó không [có một chút] [thực lực] ba, [vậy] Tẩy Tuỷ Đan [vậy] đa [năng lượng] đáo [chạy đi đâu] liễu ni? chính là Tiểu Bạch [bình thường] nhược không khỏi phong [bộ dáng] hựu [không giống] thị trang [đi ra]. [điều này làm cho] Đoạn Vân bách tư [không được, phải] kỳ giải!
"Sư trường, [phía trước] chính là bao đầu sơn liễu, [qua] [chỗ ngồi này] sơn, [chúng ta] tựu tiến [vào] A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội]. Thính biên cương [binh lính] thuyết, [nơi này] [vốn] chính là [một người, cái] [những kẻ trộm], [nơi này] [sơn tặc] [vốn] [thực lực] [rất là] [bình thường], yếu [chiếm] [địa hình] [mới có thể] cùng [địa phương] [binh lính] [chu toàn]. bất quá, [nghe nói] [một tháng] tiền [nơi này] [sơn tặc] [đột nhiên] từ ba ngàn bạo tăng [tới rồi] ba vạn. [hơn nữa] [căn cứ] [cùng bọn chúng] [đã giao thủ] [binh lính] [công đạo], [bọn họ] [một người] [rất có] [có thể là] chánh quy [binh lính]! [hơn nữa] [bọn họ] [còn nói] [bọn họ] [thủ lĩnh] thị cá nữ!" Phó sư trường Hi La hướng Đoạn Vân [giới thiệu] trứ [phía trước] [tình huống].
"Nga? [còn có] nữ [sơn tặc]! [thật sự là] [ngạc nhiên]! [không biết] [có đúng hay không] [mỹ nữ]?" Đoạn Vân [người kia,này] [xác] rất khiếm biển, [một người, cái] nữ [sơn tặc] dĩ nhiên bị hắn cân [mỹ nữ] [liên lạc] tại liễu cùng nhau. bất quá kỳ thật này cũng [không thể trách] hắn, [dù sao] [đó là] hiện đại [này] [phim] [TV] thác. [bởi vì] [cơ hồ] tại [tất cả] [phim] [TV] trung, nữ [sơn tặc] [đều bị] thiết định [vì] [mỹ nữ]! Đoạn Vân hội [nghĩ như vậy] [cũng không] khả hậu phi. [hơn nữa] [lần này] [cũng là] bị hắn [truyền thuyết] liễu, [vị kia] nữ [sơn tặc] [thật là] [vị mỹ nữ], [hơn nữa] [là vị] [đại mỹ nữ]!
"tướng quân, chúng ta nhu không cần xuất binh [tiêu diệt] [bọn họ]!" Hi La hướng Đoạn Vân chinh cầu đáo.
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], [cười] [nói]: "[ta nghĩ] [bọn họ] [có thể] [đã] tại [phía trước] [mai phục] được rồi, [đang chờ] [chúng ta] sấm đi tới ni! [nếu] [trực tiếp] vãng [bọn họ] bố [tốt,hay] [túi tiền] vãng lý toản, [hình như] có chút sỏa! [hơn nữa] [bọn họ] hữu tam|ba vạn [binh lực]. Đả [đứng lên] [mặc dù] [không sợ] [thương vong], khả [là các ngươi] [không thể] [mỗi lần] đều đả ngạnh chiến, [các ngươi] [nhiều lắm] học học như [tại sao] thiểu thắng đa, dĩ nhược thắng cường. Ngạnh chiến [là ở,đang] [có nắm chắc] khi mới đả. [truyền lệnh] [đi xuống], trước [phái ra] tiểu cổ [điều tra] tiểu đội mạc thanh [địch nhân] [cụ thể] [vị trí]. [sau đó] [căn cứ] [cụ thể] [địa hình] [làm ra] tương ứng [tác chiến] bộ thự, [phái ra] [năm trăm] [tinh anh] [bí mật] [xuất động], thải thủ đặc loại cầm địch [hành động]. [lần này] [chúng ta] mục [chính là] hoạt tróc [bọn họ] phỉ thủ. [nhớ kỹ], [chiêu này] [tên là] cầm tặc trước cầm Vương! Tại [chiến tranh] trung, [chỉ cần] phá [phá hủy] chỗ [chỉ huy] trung tâm, [địch nhân] [sẽ không] công tự [phá]. [nhớ kỹ], [mấu chốt] tại vu [tốc độ]! [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [đả thảo kinh xà]! [chỉ cần] [bắt được] [bọn họ] đầu, [bọn họ] [phải] [trái lại] tựu phạm! [cho dù] không tựu phạm, [bọn họ] [sĩ khí] cũng tương hàng đáo [thấp nhất]! Tam|ba vạn [con mèo nhỏ] [có thể] [còn phải] [biến thành] hạt miêu!"
"Thị!" Hi La lĩnh lệnh [đi xuống] liễu!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [sáu mươi] cửu|chín chương đặc loại kỳ tập [sơn tặc] oa
Đoạn Vân [đoàn người] [tiếp tục] cản trứ lộ, hướng [ôm đầu] sơn đĩnh tiến! Mà [ngoại trừ] tri [tình nhân] dĩ ngoại, [ai cũng] [không có] [phát hiện] Lang Nha [toàn quân] [đã] [thiếu,ít đi] [năm trăm] nhân.
"Sư trường, [phía trước] chính là bao đầu sơn liễu, [chúng ta] [một người, cái] [năm trăm] tiểu phân đội [đã] [phát ra] tấn hào, thuyết [đã] [tìm được] này hỏa [sơn tặc] một ít [thủ lãnh] liễu, [bọn họ] [đang chuẩn bị] [xuống tay]. Sư trường, [chúng ta] thị [từ nơi này] [đi vào], chính còn [ở chỗ này] [chờ]? [chúng ta] [từ nơi này] [có thể] thấy [không ít] [địch nhân] [mai phục] [dấu vết]. Sư trường quả nhiên thị [kỳ nhân], dĩ nhiên năng lộng xuất [như vậy] hảo đắc [đồ,vật]" Hi La [cầm lấy] [nhìn xa] kính tảo miêu liễu [một chút] [phía trước], [lại] [vuốt ve] liễu [một chút] hắn nọ giá [xinh đẹp] [nhìn xa] kính, [sau đó] tương nó đệ [cho] Đoạn Vân, cấp Đoạn Vân [giới thiệu] trứ.
[nhìn xa] kính thị Địa Tinh công tượng môn tại Đoạn Vân [chỉ dẫn] hạ chế [làm ra] [tới], tinh độ cân hiện đại quân dụng [nhìn xa] kính [không sai biệt lắm]. [vì] [đề cao] Lang Nha [tác chiến] [năng lực], Đoạn Vân cấp [tất cả] ngay cả cấp [đã ngoài] [quan quân] đều phối trí liễu [một trận]. Chí [Vì vậy] [như thế nào] chế [làm ra] [tới], [này] chuyện tựu vấn đắc có chút [choáng váng]! Đoạn Vân ngay cả [thủy tinh] chén, [thủy tinh] cầu đều [đã] lộng [đi ra], [làm ra] [một người, cái] đột thấu kính [có cái gì] nan!
Đoạn Vân [tiếp nhận] [nhìn xa] kính [nhìn thoáng qua] [phía trước] [địa hình], [địa hình] [rất là] [hiểm yếu], [tuyệt đối] thị [một người, cái] [dễ thủ khó công] chỗ. bất quá [thông qua] [nhìn xa] kính [trợ giúp], Đoạn Vân [có thể] thấy nọ [một đám] tại [trên đỉnh núi] [chuẩn bị] trứ cổn mộc hòa [tảng đá] [sơn tặc], [hơn nữa] [trong rừng cây] hoàn ẩn dấu không [ít,vắng người] mã. Từ [bọn họ] [kỷ luật] [nghiêm cẩn] [đến xem], Đoạn Vân [dám khẳng định] này [tuyệt đối] thị [một đám] [binh lính]. [vì] [rất tốt] địa [hiểu rõ] [tình huống], Đoạn Vân mệnh lệnh Tiểu Phi Hiệp bả hắn [nâng lên] lai. bất quá [lúc này] Đoạn Vân [thấy được] [một màn] [làm cho người ta] [ác tâm] [tràng diện] - hắn dĩ nhiên [thấy được] [có một] [sơn tặc] tại oạt [lỗ mũi], [hơn nữa] [càng làm cho] [nhân khí] phẫn [chính là] [cái kia] [ác tâm] [tên] hoàn [là ở,đang] đại liền. [bắt đầu] Đoạn Vân hoàn nghĩ đĩnh [buồn cười], [Vì vậy] tựu [nhìn] [đi xuống]. chính là [cái kia] [ác tâm] [tên] dĩ nhiên [trực tiếp] [lấy tay] cấp chính mình [lau] thí cổ, [hơn nữa] bả thủ vãng thảo đôi liễu thặng liễu [vài cái] khi, dĩ nhiên hoàn [cầm lấy] thủ tựu sát khởi chủy [tới]!
Đoạn Vân [cơ hồ] yếu ẩu [ói ra]! Nha, [tiểu tử], [nhớ kỹ] ngươi liễu! Hữu [tiểu hồ tử] [tên], [đợi] tái [thu thập] ngươi, dĩ nhiên [như vậy] [không nói] vệ sanh!
"[chúng ta] nhân [bây giờ] [ở đâu]?" Đoạn Vân [hỏi].
Hi La [trả lời] đáo: "Sư trường, [năm] đột kích ngay cả án ngài [phân phó], [chia làm] liễu hai đội. [ba] ngay cả đội [nhân mã] nhiễu đáo [phía sau], [định] [trực tiếp] đối [bọn họ] nhất kiền [thủ lĩnh] phát khởi [tiến công]! [còn lại] [hai người, cái] ngay cả [nhân mã] [trực tiếp] từ trắc dực, cũng chính là từ [cái kia] huyền [nhai thượng] ba liễu [đi tới]. [bọn họ] [đã] [tìm được rồi] này quần [sơn tặc] [ổ], [mang cho] liễu Không Gian trang bị, [định] đẳng kỳ hắn [ba] ngay cả đội nhân [nhóm,một chuyến] động tựu [lập tức] [công kích], đối này hỏa [sơn tặc] [tiến hành] tẩy kiếp!"
đối [sơn tặc] [tiến hành] tẩy kiếp [cũng là] Đoạn Vân này [một đường] [tại sao] yếu [đối phó] [sơn tặc] [nguyên nhân]. Từ [lần đầu tiên] [tiêu diệt] [sơn tặc] [bắt đầu], Đoạn Vân tựu [phát hiện] [đánh cướp] [sơn tặc] quả nhiên thị [một người, cái] rất [sáng suốt] [quyết định]. Huấn [luyện] [kẻ dưới tay] trước [không nói], [danh tiếng] cha [cũng không] hi hãn, [trọng yếu] [chính là] [sơn tặc] tầm thường đều [rất có] tiễn. Tiễn chính là hảo [đồ,vật] a! Đoạn Vân [Vì vậy] [dần dần] tựu [thích] thượng liễu tố [loại này] [chuyện]. [dọc theo đường đi], Đoạn Vân [tiêu diệt] liễu hảo kỷ hỏa [sơn tặc], [hơn nữa] [đều là] [hàng đầu] rất hưởng [tên]. Đoạn Vân đối [này] [tiểu mao tặc] thị [không có] [cái gì] [hứng thú], dụng Đoạn Vân [nói] [mà nói], tựu [là bọn hắn] hoàn [không xứng]. [một đường] [xuống tới] Đoạn Vân [đánh cướp] [sơn tặc] [tới] tiễn [đã] [đột phá] nhất|một ức kim tệ liễu. bất quá Lang Nha [cao thấp] [giết người] cũng [không ít], [cơ hồ] thị không [đầu hàng] đều [giết]! [mấy vạn] [sơn tặc] tại Lang Nha đồ đao hạ tang liễu mệnh. bất quá [dọc theo đường đi] lai, Đoạn Vân hoàn thu phục liễu [không ít] [thực lực] không sai [sơn tặc], [đưa bọn họ] [bổ sung] đáo [này] biên chế [không phải] mãn ngũ mỗi [một người, cái] bài [bên trong], [hảo hảo] địa [mở rộng] liễu [một chút] Lang Nha biên chế. [bây giờ] toàn sư [đã] [bổ sung] [tới rồi] một vạn đa nhân, [cơ bản] thượng [khôi phục] liễu [trước kia] biên chế. Mà Đoạn Vân thu phục [này] [sơn tặc] hoàn [có một] [điều kiện]: đê vu Lục Cấp [thực lực] cấp [lão tử] cổn đản! [về phần] [trung tâm] chuyện Đoạn Vân đảo cũng [không cần] [lo lắng], [bởi vì] Đoạn Vân [cũng không phải] cường chế tính địa lạp tráng đinh, [mà là] biến tương địa chinh thu. Ngươi [không muốn] kiền, hảo, [cút đi]! Tái để cho [ta xem] đáo ngươi [đang làm] [sơn tặc], [lần sau] [trực tiếp] bạch đao tử tiến, hồng đao tử xuất! [hơn nữa], ai hựu [trời sanh] [nguyện ý] kiền [sơn tặc] ni? [cũng] [cuộc sống] sở bức! Thì cũng, mệnh cũng, dĩ nhiên [có một] [như vậy] [tốt,hay] [cơ hội], đương|làm cá binh chính còn không sai. [hơn nữa], Đoạn Vân thị bả mỗi [một người] đả tán đáo [các] bài [bên trong], [có cái gì] hảo [lo lắng]. Quá [một trận] tử, [có lẽ] [bọn họ] [sẽ] [bắt đầu] [may mắn] chính mình [quyết định] liễu. [dù sao] Lang Nha sư đoàn [không phải] một chích [bình thường] bộ đội! [kỷ luật] hòa [thực lực] đều trảo đắc rất nghiêm. Đoạn Vân [cơ hồ] [là từ] tư tưởng thượng [khống chế] trứ [cả] [đội ngũ]. [bọn họ] cũng tương [sẽ là] một chích lĩnh trước cùng [cả] Đại Lục đặc loại bộ đội. Mà tại [sau này] [sự thật] [cũng có] lực địa [chứng thật] liễu [điểm này]!bất quá [lúc này] bao đầu [trên núi] [xuất hiện] liễu dị động, Đoạn Vân [nhanh lên] dụng [nhìn xa] kính [nhìn] [một chút]. nhàn nhạt địa [nói]: "[bọn họ] [đã] [hành động] liễu! mệnh lệnh [một người, cái] doanh đội [xuất động], [hấp dẫn] [một chút] [bọn họ] [chú ý] lực! [không nên, muốn] cùng [địch nhân] giao hỏa, tại [sắp] [bước vào] [địch nhân] [mai phục] khi [lập tức] triệt [xuống tới]! [những người khác] tại sơn khẩu giới nghiêm!"
"Thị!"[một người, cái] Đại Lục thì khi, nọ [năm trăm] [binh lính] [một người, cái] [không rơi] địa [đã trở về,lại]. bất quá hữu [mười mấy] [trọng thương]. [hoàn hảo] Đoạn Vân hữu cấp [tướng sĩ] phối dược [thói quen]. Do [Vì vậy] [đánh bất ngờ] [tác chiến], [bọn họ] mỗi [một người, cái] ngay cả đội đều phối hữu [mấy trăm] lạp [giải độc] hoàn. bất quá [lần này] [xem ra] [bị thương] có chút trọng liễu.
"Sư trường, [chúng ta] [ba] ngay cả đội [người đang,ở] [đánh lén] [bọn họ] tặc thủ khi [xuất hiện] liễu một chút [tình huống], [bọn họ] dĩ nhiên hữu [sáu gã] cao cấp Cường giả, tứ|bốn [danh Kiếm Thánh hòa [hai người, cái] Ma Đạo Sư. [các huynh đệ] [hợp lực] mới [đưa bọn họ] [trong đó] [một gã] Kiếm Thánh [đánh chết], kỳ hắn [năm] đều [trọng thương] bị cầm! [các huynh đệ] hữu [mười mấy] [trọng thương]!" [một gã] [binh lính] hướng Đoạn Vân [giới thiệu] trứ. Đoạn Vân phủ hạ thân cấp nọ [mấy người, cái] [binh lính] [trị liệu] liễu [một chút], [một người] uy [ăn xong] [một,từng mảnh] hoàn dương đan khi, [hôn mê] thập [vài tên] thương bệnh [toàn bộ] chuyển hảo!
"Sư trường, [chúng ta] [lần này] [bắt được] [mười mấy] [chủ yếu] [đầu mục], [trong đó] [có một] đàn bà, [hơn nữa] từ [hiện trường] [nói chuyện] [đến xem], [vị kia] nữ [chính là] [một người, cái] Công chúa, [bọn họ] nọ [một đám] [cao thủ] cũng tựu [là vì] [bảo vệ] nàng mới [cùng chúng ta] [các huynh đệ] phấn tử tương bính! [chúng ta] [tại chỗ] sát [rớt] [gần ngàn] cá [sơn tặc]! Này [là từ] [sơn tặc] [sào huyệt] lý thu quát [đi ra] tài vụ hòa lương thảo!" [vị kia] [phụ trách] [chỉ huy] doanh trường hướng Đoạn Vân [giới thiệu] trứ.
"Nga, [dĩ nhiên là] vi Công chúa, [biết là] [người nào] [quốc gia] mạ?" Đoạn Vân [hỏi].
"Bẩm sư trường, [chúng ta] [còn không có] [bắt đầu] thẩm vấn ni!"
"Bả nọ thập [vài người] [dẫn tới]!" Đoạn Vân [phất phất tay], [ý bảo] liễu [một chút].
chỉ chốc lát, nọ [mười mấy] [tù binh] [đã bị] đái [tới rồi] Đoạn Vân [trước mặt]. Mà [vị kia] nữ [hiển nhiên] chính là [cái kia] [vị] Công chúa liễu. [hơn nữa] Đoạn Vân [nhìn hắn] đệ liếc một cái [thì có] [một loại] [phải,muốn đem] nàng [chinh phục] [xúc động] - quả nhiên thị [một vị] [đại mỹ nữ] a! Cao thiêu mà [vừa giận] lạt [vóc người], [xinh đẹp] [vô song] [khuôn mặt] [tiết lộ] xuất [một loại] [cao quý] mà [nghiêm cẩn] [khí chất], [trắng nõn] mà tiêu chí. [hơn nữa] từ nàng trang tố [đến xem], nàng [dĩ nhiên là] vị kiếm sĩ. Nữ kiếm sĩ chính là [không nhiều lắm] kiến a, [nhất là] một [vị công chúa]. Thái tính cảm liễu, thái [mê người] [phạm tội] liễu. Đoạn Vân ác [hung hăng] địa [nghĩ đến]: [không được], [này] đàn bà hoạt [tại đây] cá [trên đời] [tuyệt đối] thị cá [tai nạn], [để, khiến cho] chính mình lai [thừa nhận] [này] yếu mệnh [tai nạn] ba!
"[nói đi]! Này [vị công chúa]!" Đoạn Vân nhàn nhạt [hỏi] đạo. [sắc lang] [bắt đầu] tầm thường [đều là] [một bộ] [như vậy] [vẻ mặt]!
"[nói cái gì]?" [cái kia] đàn bà [ánh mắt] [tràn ngập] [phẫn nộ] địa [nhìn] Đoạn Vân, [hình như là] [cần] [ánh mắt] bả Đoạn Vân cấp [giết chết].
"Khái khái, này [vị mỹ nữ], ngươi [không cần] dụng [loại này] [ánh mắt] [nhìn] [ta đi]! Ta Đoạn Vân chính là rất đảm [tiểu nhân] nga!" Đoạn Vân [cười cười].
"[cái gì]? Ngươi chính là Đoạn Vân!" [vị kia] nữ [rất là] [giật mình], nàng [bắt đầu] [còn tưởng rằng] [trước mắt] này nhân thị cá [bình thường] lai thẩm vấn chính mình tiểu [tướng quân].
"[ai nha], [nguyên lai] [mỹ nữ] [biết] ta a! [vậy] canh được rồi. [nói đi]! [ngươi là] na quốc Công chúa. Ta Đoạn Vân chính là rất [không muốn] đối đàn bà động hình."
[vị kia] nữ [nhìn] Đoạn Vân [đã lâu], [cơ hồ] thị bả Đoạn Vân [đánh giá] cá biến, [hồi lâu] [mới nói] đạo: "[xem ra] [không có] [đồn đãi] trung [vậy] [kinh khủng] a! Ngươi [thật là] Đoạn Vân? Ta [không tin]! Đoạn Vân như thế nào sẽ là một người không có [gì] [thực lực] [người đâu]? [nhưng lại] [như vậy] [tuổi còn trẻ]!"
"[tin hay không] do ngươi, [nói mau]! [nếu không] [đối với ngươi] [không khách khí] liễu!" Đoạn Vân [ra vẻ] hung thái!chính là nọ [vị công chúa] [đại nhân] [hoàn toàn] [không để ý tới], [tiếp theo] [nói]: "[đồn đãi] trung, Đoạn Vân thị cá [khó coi] [trung niên] [nam tử], cụ hữu Thực Nhân Ma [vóc người], [hơn nữa] diện tương [rất là] [kinh khủng] [dữ tợn]!"
Đoạn Vân [cười cười], [nói]: "[đồn đãi] sao khả tẫn tín! Ngươi chính còn không [có nói] xuất [ngươi là] na quốc Công chúa a!" bất quá Đoạn Vân khước tại [trong lòng] thống mạ: rốt cuộc thị [người nào] [tên] tại [sau lưng] để hủy ta?
[cái kia] nữ [trầm tư] liễu [một hồi], chính là [lập tức] [bày ra] [một bộ] [rất là] [mê người] [động tác], nàng quay về Đoạn Vân phao liễu [một người, cái] mị nhãn: "Ngươi [muốn biết]? Ngươi bảng trứ ta ta [nói như thế nào] ni?"
"Tùng bảng!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo, "[cái này] [nên,phải hỏi] liễu ba!"
"Ngươi [lại đây], ta [chỉ nói cho] ngươi [một người]!" Nọ [vị công chúa] [hoàn toàn] [một bộ] ta [định] [cho ngươi] chiếm ta [tiện nghi] [vẻ mặt].
kỳ thật [như vậy] tình tiết Đoạn Vân [cũng là] [nhìn] [thiệt nhiều] hồi liễu, dĩ nhiên [trả lại cho] chính mình lai [mỹ nhân kế]. bất quá, Đoạn Vân đĩnh [thích] [này] [mưu kế]. [Vì vậy] Đoạn Vân [trực tiếp,thẳng] [đi] đi tới, mà Diệp Cô Thành cũng [không có] [ngăn cản]. [bởi vì hắn] đối Đoạn Vân chính là [phi thường] [hiểu rõ]. [mặc dù] [ngày thường] lý Đoạn Vân [nhìn qua] chính là [một người, cái] đại [sắc lang], chính là [mấu chốt] khi một chút [cũng không] [hàm hồ], [nhất là] sự quan chính mình [sanh tử] [chuyện].quả nhiên, [ngay] Đoạn Vân [cách này] vị đàn bà [chỉ có] [một bước] chi diêu khi, [tên kia] nữ [đột nhiên] [bạo khiêu] [dựng lên], [tay phải] [đánh thẳng] Đoạn Vân [vai trái], [tay trái] bôn tập Đoạn Vân [cổ họng], [muốn] bả Đoạn Vân [khống chế] [ở trong tay]. Đoạn Vân cũng [không có] [phản kháng], [trực tiếp] bị nàng [một tay] [bế] đi tới, [trực tiếp] [nằm ở] liễu [cái kia] đàn bà [trên vai]. bất quá, tại nọ đàn bà bão quá hắn [đồng thời], hắn [một cây] [ngân châm] [đã] kinh trát tại liễu nọ [vị công chúa] [phía sau lưng]. [hơn nữa] [vì] [không cho] [cái kia] đàn bà lộng đông chính mình hoàn sử [ra] Thái Cực Quyền [bên trong] [giảm bớt lực] quyết, để cho [vị kia] đàn bà thủ tốt lắm địa kháp tại liễu, không, [hẳn là] thị mạc tại liễu chính mình [trên cổ].
"Chân hương! [hẳn là] chính còn [xử nữ]!" Đoạn Vân [hít sâu một hơi], [vẻ mặt] [rất là] [sảng khoái] địa [cảm thán] đáo.
"Ngươi [cho ta] [thành thật] điểm, ngươi [chớ quên], ngươi [bây giờ] tại ta [trên tay], [chỉ cần] ta thủ nhất kháp, ngươi [mạng nhỏ] [sẽ không có]!" Công chúa [ôm] Đoạn Vân cùng [ở đây] [binh lính] [đề phòng] trứ.
Đoạn Vân [cũng không] [sợ hãi], hắn cũng [căn bản] [không cần] [sợ hãi]: "[nói đi]! [muốn thế nào] [mới bằng lòng] buông tha ta!" Đoạn Vân [hoàn toàn] [một bộ] [trêu chọc] [ánh mắt].
"[thả] ngươi! [nằm mơ]! Ta Như Nguyệt. Nạp Lan [hôm nay] tựu [muốn giết] ngươi [này] [làm hại] ta [nước mất nhà tan] đại dâm ma, đại [bại hoại]!" Như Nguyệt. Nạp Lan [hoàn toàn] thị [một bộ] dục sát Đoạn Vân [rồi sau đó] khoái [vẻ mặt]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc quật khởi đệ bảy mươi chương Nạp Lan Công chúa tri quốc hận
"[nguyên lai] [mỹ nữ] ngươi khiếu Như Nguyệt. Nạp Lan a! [thật sự là] [người cũng như tên], ngươi quả nhiên tượng [ánh trăng] [giống nhau] [xinh đẹp] [động lòng người]! bất quá ta [hình như là] [lần đầu tiên] [thấy ngươi] ba, hữu [như vậy] đại cừu mạ? Không chính là [bắt được] [các ngươi] [một đám] [sơn tặc] mạ?" Đoạn Vân [cười] [nói].
"Hừ! Đoạn Vân ngươi [này] đại [dâm tặc]! Ngươi [làm hại] ta [nước mất nhà tan] hoàn [dám nói] ngươi [cùng ta] [không có] [cừu hận]! [sang năm] [hôm nay] chính là ngươi [ngày giỗ]!" Nạp Lan Như Nguyệt [một bộ] [cắn răng] [nghiến răng] [bộ dáng] khả [không giống] thị trang [đi ra].
"Uy, ngươi [đừng tưởng rằng] [ngươi là] [mỹ nữ] [có thể] không [giảng đạo lý], ta [lúc nào] [làm hại] ngươi [nước mất nhà tan] liễu? Nga, ta [tiêu diệt] [các ngươi] này quần [sơn tặc] [các ngươi] hoàn [hữu lý] liễu [có đúng hay không]? Ngươi [đừng tưởng rằng] ta [lớn lên] suất [là tốt rồi] [khi dễ], ta [nói cho] ngươi ta phát khởi [tính tình] lai chính là [không được, phải] liễu! Ta [lớn lên] suất thị nã lai bị ngươi [khi dễ] mạ? [thật sự là] [không có] gia giáo! [không nghĩ tới] ngươi nhân [lớn lên] nhân mô nhân dạng, dĩ nhiên [như vậy] tiểu tựu học hội phỉ báng biệt nhân, này hoàn [được]! [sau này] [làm sao bây giờ] ni? [bây giờ] tựu phỉ báng ta [này] thập đại [vĩ đại] [thanh niên] [một trong] Đoạn Vân, [ngày mai] ngươi hoàn [không được, phải] khứ phi lễ [cái kia] Thần Điện Giáo hoàng a!" Đoạn Vân [ra vẻ] [có chút] [tức giận] địa [lớn tiếng] [nói], [hơn nữa] [một hơi] [nói] lão trường. Mà [bọn họ] nhất kiền [kẻ dưới tay] đều [hai mặt nhìn nhau], [không ít] [đã] tại [cố nén] trụ [trong lòng] [ý cười]. [nhưng lại] [có mấy người, cái] [tên] dĩ nhiên [một chút] [không có] [nhịn xuống] phác xích [một chút] tựu [nở nụ cười]. [có người] [cười], Tự Nhiên tựu [sinh ra] liễu ngay cả tỏa [phản ứng], nhất kiền [kẻ dưới tay] đều [ha ha] [cười ha hả]. [bọn họ] chính là đối Đoạn Vân [bây giờ] [tình cảnh] [rất là] [hiểu rõ]. [vừa nhìn] Đoạn Vân nọ giá thế [chỉ biết] Đoạn Vân [là ở,đang] [thừa cơ] cật người ta [đậu hủ]. [bọn họ] Lão Đại hòa sư trường hội [dễ dàng như vậy] bị [một người, cái] [cô gái nhỏ] mê trụ hòa [bắt]? [chê cười]! [chỉ bằng] [một người, cái] [tay không tấc sắt] Ngũ Cấp nữ kiếm sĩ?
mà đang [ôm] hắn Như Nguyệt. Nạp Lan nhưng là [vẻ mặt] [giật mình], hạ ba [nếu không có] Đoạn Vân [bả vai] [kéo], [sợ rằng] [đã] khoái điệu đáo [trên mặt đất] liễu.
"Lão Đại, ngươi [cũng quá] cảo liễu ba! Ngươi [đừng quên] ngươi [bây giờ] [là người] chất!" Đạt Nhĩ Ba [cười] [nhắc nhở] Đoạn Vân.
"Đối, ta [bây giờ] [là người] chất, [mỹ nữ], ngươi [không nên] tẩu Thần, [cẩn thận] [người của ngươi] chất không liễu!" Đoạn Vân [lớn tiếng] quay về [phía sau] Như Nguyệt. Nạp Lan [thét lên], [nhưng lại] [rất là] [hèn mọn, bỉ ổi] địa vãng [phía,mặt sau] [nhích lại gần], [vẻ mặt] [hưởng thụ] địa [nói]: "Nhuyễn nhuyễn! [cảm giác] hoàn hành!".
"Ngươi!" Như Nguyệt. Nạp Lan [hiển nhiên] [là bị] Đoạn Vân [cử động] [khiến cho] [rất là] [nghi hoặc], hơn nữa Đoạn Vân cái loại này [vô lại] gia [sắc lang] [cử chỉ] cũng để cho này [vị mỹ nữ] [rất là] quẫn bách!
"Sư trường, Nạp Lan thị Nạp Lan Vương Quốc Vương tính, Nạp Lan Vương quốc chính là dĩ gia tính lập quốc. Mà nàng lại là Công chúa, nàng [hẳn là] thị Nạp Lan Vương quốc Công chúa ba!" Hi La [lúc này] hậu [về phía trước] [đứng] [một bước] đối Đoạn Vân [nói]. Mà hắn [vừa lên] tiền, [vị kia] Nạp Lan Công chúa tựu [nhanh lên] [cảnh cáo] trứ: "Ngươi [không nên] [lại đây]!" Hi La [vẻ mặt] [khó chịu] địa [lui] trở về, trong miệng nhỏ giọng nói thầm trứ: ngươi hoàn chân dĩ cho ngươi [này] [cô gái nhỏ] chế [ở] [chúng ta] [tướng quân] a? [xem ra] [tướng quân] thuyết [một câu nói] quả nhiên rất có đạo lý - hung đại vô não!
"Nạp Lan Vương quốc, [ở đâu]?" Đoạn Vân [hỏi]. Mà [phía sau] Nạp Lan Như Nguyệt [đang muốn] [nói chuyện], [lại bị] Đoạn Vân [một câu] cấp [rống lên] [trở về]: "đàn bà, biệt sảo!"
"Sư trường, Nạp Lan Vương quốc [ngay] A Nhĩ Ti Tư cùng Thiên Long [trong lúc đó]. Thị cá đĩnh [tiểu nhân] [một người, cái] [quốc gia], [thực lực] [rất yếu]. [hơn nữa] tại [một tháng] tiền [đã bị] Thiên Long Đế Quốc mười vạn [nhân mã] đại cử [xâm lấn], bị Thiên Long Đế Quốc [giết được] [đại bại], [hơn phân nửa] quốc thổ luân hãm! Vương thất [nhân viên] [nghe nói] [còn đang] lưu thoán, hữu [những người này] [như trước] tại [tổ chức] [chống cự]." Hi La [tiếp theo] [nói].
"Hừ! [nếu không] ngươi Đoạn Vân Tế Tự [công lao], [chúng ta] Nạp Lan hựu [như thế nào] hội [bị bại] [nhanh như vậy] ni?" Nạp Lan Như Nguyệt [cười lạnh] trứ [nói].
"Quan ta [chuyện gì]? Ta hựu [không có đi] xâm chiếm [các ngươi] Nạp Lan! [các ngươi] bị [đánh bại] liễu, nọ [là các ngươi] [thực lực] [không được], [quân đội] tố chất [không được]. [hơn nữa] [như vậy] khoái tựu thất bại, hoàn [nói rõ,rằng] [các ngươi] Vương thất tại [dân chúng] trung thị [không được, phải] [lòng người]. [hơn nữa], [các ngươi] [một người, cái] tiểu quốc [một mình] cùng Thiên Long quốc lân [tiếp theo], người ta [không tiêu diệt] [các ngươi] [mới là lạ]!" Đoạn Vân [vẻ mặt] [khó chịu] địa [nói].
"[nếu không] ngươi [cống hiến] liễu [đại lượng] [Thần kỳ] dược hoàn cấp Thiên Long [quân đội], [bọn họ] hựu [như thế nào] hội [cơ hồ] thị [không chết] ni? Chánh [là ngươi] [này] [dược vật] [cho] Thiên Long [binh lính] [cường đại] [sĩ khí], [diệt] [chúng ta] Nạp Lan [tướng sĩ] [tất cả] [dũng khí]! [chúng ta] [mới có thể] binh bại [như núi] đảo!" Nạp Lan Như Nguyệt [càng nói càng] [tức giận], [thanh âm] cũng [càng lúc càng lớn].Đoạn Vân [vừa nghe], [nguyên lai] hoàn chân cùng chính mình hữu [quan hệ] a! bất quá này năng [tự trách mình] mạ, dược thị [bán cho] Tra Lý, người ta chính là phó liễu tiễn. [hơn nữa] chính mình [khi đó] thị Thiên Long tử dân, [cho dù] thị chính mình [dẫn] [quân đội] khứ đả chiến cũng [không có] [như vậy] đại [cừu hận] ba!
Đoạn Vân [cũng có chút] hỏa liễu, [chẳng lẻ] [mỹ nữ] [có thể] [như thế chăng] [giảng đạo lý]? ", [lão tử] [cái gì] cũng [không cứng rắn] cũng [sẽ có người] ký hận chính mình, khán [đến từ] kỷ hoàn [thật sự là] thái [thiện lương] liễu. [nghe], hung đại vô não đàn bà, [đừng tưởng rằng] ngươi [lớn lên] [rất đẹp] tựu liễu [không dậy nổi] liễu! Ta [nói cho] ngươi, tầm thường tượng ngươi [loại này] [không có] [ý nghĩ] đàn bà, chích [thích hợp] [một loại] [chức nghiệp], [đó chính là] kỹ nữ! Ngươi [nếu] [còn dám] hồ loạn phỉ báng ta, ta tựu [đối với ngươi] [không khách khí] liễu!"
"Ngươi! Ngươi [mới là, phải] hung đại vô não ni? Ngươi [này] [bại hoại]. Ngươi [chớ quên], ngươi [bây giờ còn] tại ta [trên tay], [chỉ cần] ta [ngón tay] [vừa động], ngươi [mạng nhỏ] [sẽ không có]! Ta đảo [muốn nhìn] ngươi [này] [cơ hồ] thị [có thể cho] [người sống] [không chết] [tên], [có thể hay không] để cho chính mình cũng [không chết]?" Như Nguyệt Nạp Lan đối Đoạn Vân [uy hiếp] đáo.
"[ha ha], [mỹ nữ], [ngươi cho là] tựu ngươi [về điểm này] tiểu bả hí [có thể] [chế trụ] [ta sao]? được rồi, [mỹ nhân kế] cũng trung liễu, ta [sẽ không] sái ngươi liễu. Ngươi động [một chút] [ngón tay] [thử xem]?" Đoạn Vân [cười to] [không thôi], dụng [cổ] thặng liễu thặng Như Nguyệt Nạp Lan chánh|đang [khoát lên] nọ thủ.
Như Nguyệt Nạp Lan [đang muốn] khấu khẩn một ít Đoạn Vân, chính là nàng khước [ngạc nhiên] địa [phát hiện] [tay nàng] chỉ [đã] [hoàn toàn] [không chịu] nàng [khống chế] liễu, canh [không nên] thuyết sử xuất một chút [khí lực]. Nàng [vẻ mặt] [khủng hoảng], nàng căn [vốn định] [không rõ] Đoạn Vân thị [khi nào] dụng [kỳ lạ] [pháp môn] [khống chế] [tay nàng]. [hơn nữa] nàng cũng [đã] [hiểu được] Đoạn Vân nhất kiền [kẻ dưới tay] [vì sao] [sẽ ở] Đoạn Vân bị chính mình [bắt] khi một chút cũng [không sợ hãi] hoảng. [nguyên lai] tự thủy tự chung, đều [chỉ có] chính mình [một người] [mông tại cổ lí]!
na khai [tay nàng], Đoạn Vân từ [mỹ nhân] trong lòng [đi ra]: "[không nên] [sợ hãi], ngươi [bây giờ] [chỉ là] [tay ngươi] chỉ động [không được] [mà thôi]. Mà [sở dĩ] hội [như vậy], [bởi vì] [vừa rồi] ngươi tại trảo quá ta khi, ta tại ngươi tích trụ thượng trát liễu [một cây] [này] [ngoạn ý]!" [nói xong], Đoạn Vân [một tay] bả Như Nguyệt Nạp Lan hậu [trên lưng] [ngân châm] [lấy] [xuống tới]. Đoạn Vân này căn [ngân châm], [cắm ở] [bộ vị] thị [một người, cái] [cùng người] thể Thần kinh [phản ứng] [có liên quan] [một người, cái] [huyệt đạo] thượng. [bởi vì] nhân thể [Thần kinh] [phản ứng] [hoạt động] [tần suất] bất đồng, [hơn nữa] [lại có] phản hướng [khống chế] nhân tố. Đoạn Vân này [một cây] [ngân châm], [chỉ là] để cho Nạp Lan Như Nguyệt [ngón tay] động [không được] [mà thôi]. [bởi vì] nhân thể [ngón tay] [hoạt động] lượng đại, [cho nên] tại [đại não] thượng [giữ lấy] [không nhỏ] so với lệ, cố [ngón tay] thị [có thể] khu phân [khống chế được]. ([chỉ do] xả đạm!)
"Ngươi [ngón tay] [bây giờ] hựu [có thể] động liễu!" Đoạn Vân [cười cười], [hơn nữa] [một,từng bước] bộ [tới gần] trứ!
"Ngươi [muốn làm gì]?" Nạp Lan Như Nguyệt [vẻ mặt] [sợ hãi], nàng [đã] [hoàn toàn] địa tử tâm liễu! [xem ra] [trước mắt] [này] [nam nhân] quyết kế [không phải] chính mình [có khả năng] [đối phó].
"Ngươi [bây giờ còn có] [bao nhiêu] [kẻ dưới tay]? Quy súc [tại đây] cá bao đầu sơn [làm gì]?" Đoạn Vân nhàn nhạt [hỏi] đạo, [hoàn toàn] thị [một bộ] [nghiêm túc] [vẻ mặt]. Ngoạn tiếu [đã] [mở] [không ít] liễu, [mỹ nhân kế] cũng [tương kế tựu kế] liễu [một chút], [cũng là] khi kiền [chánh sự] liễu. chính mình nhất kiền [kẻ dưới tay] hoàn [chờ] mệnh lệnh ni?
"Hừ! [muốn từ] ta [nơi này] sáo xuất [tình báo], [nằm mơ]!" Như Nguyệt Nạp Lan [nhưng thật ra] [một bộ] quyết nhiên [vẻ mặt].
Đoạn Vân [cười cười], [phất tay] [hỏi]: "Bả nàng [một người, cái] [kẻ dưới tay] [giết]!" "Thị!" [một người, cái] [binh lính] huy đao tựu hướng [một người, cái] [tù binh] [chém tới]!
"[không nên]! [ta nói]!" Như Nguyệt Nạp Lan [đúng là vẫn còn] nhận thanh liễu [hình thức]. bất quá [tên kia] [binh lính] thị [sẽ không] thính nàng mệnh lệnh, [một đao] trảm liễu [đi xuống], [máu tươi] cuồng tiêu! bất quá [bởi vì] khảm [không phải] đầu, mà [cái kia] [tên] lại là [một người, cái] Kiếm Thánh. Nhân [không có] [lập tức] [chết đi], bất quá khước [đã] [trên mặt đất] [run run] liễu.Đoạn Vân [một người, cái] [tiến lên], [mấy cây ngân châm] trát liễu [đi xuống].
"nói đi! công đạo liễu ngươi biết hết thảy, ta [sẽ] [cứu sống] hắn!" Đoạn Vân [rất là] [nghiêm túc] địa [nói].
"Hảo!" Như Nguyệt. Nạp Lan [hung hăng] địa [cắn cắn] chính mình [môi], [rốt cục] phục nhuyễn liễu! Tại [nàng xem] lai Đoạn Vân chính là [một người, cái] [ác ma]! [nếu] không [dựa theo] hắn [nói] bạn, [u linh] [mới biết được] Đoạn Vân hội kiền xuất [chuyện gì] lai?
[trải qua] Như Nguyệt. Nạp Lan [một phen] [công đạo], Đoạn Vân hoàn chân [biết] liễu [không ít] [tình báo]. bất quá [tình báo] [cơ bản] thị không [có cái gì] [giá trị]. Bao đầu sơn [bây giờ] hữu ba vạn nhân tả hữu, hữu hai vạn đa chánh quy Nạp Lan [binh lính]. [còn có] tựu [là bọn hắn] [mục] [là vì] [công kích] một [hai người, cái] Thiên Long [thành thị], hảo [chậm lại] [một chút] quốc nội [chiến trường] [áp lực] hòa trù tập một ít lương thảo! Mà [nghe nói] Đoạn Vân yếu [đi ngang qua] bao đầu sơn khi, đối Đoạn Vân [rất là] tăng hận Như Nguyệt tưởng [ở chỗ này] thiết phục [giết chết] Đoạn Vân. Tại [nàng xem] lai [chỉ cần giết] [rớt] Đoạn Vân [vị này] Thiên Long [truyền kỳ] Tế Tự, Thiên Long [sĩ khí] [sẽ] [đã bị] [rất lớn] [đả kích]. [cứ như vậy], Nạp Lan hoàng thất tựu [rất có] [hy vọng] bả xâm lược giả [đuổi ra] Nạp Lan quốc thổ liễu.
[nghe xong] nàng [giảng thuật], Đoạn Vân [rất là] [bội phục] liễu [một lần] Tra Lý. Tra Lý [nương] chính mình dược cấp [binh lính] đả khí, [đây là] Đoạn Vân [không có] [nghĩ đến]. [dù sao] Đoạn Vân cùng Tra Lý [giao dịch] [chỉ có tiến] [được rồi] [hai lần]. [điểm ấy] dược hoàn [có thể nói] [là bị] Tra Lý [vận dụng] đắc [xuất Thần nhập hóa]! quả nhiên thị cá không sai [hoàng đế], hữu [thủ đoạn] hữu phách lực! [nếu không] Đoạn Vân [thực lực] [cường hãn], Đoạn Vân chính mình [có thể] cũng [đã] bị Tra Lý [diệt].
"Ta [nói cho] ngươi một việc ba! Tra Lý dược [sẽ không] [có...nữa] liễu!" Đoạn Vân nhàn nhạt địa [nói].
"[thật sự]!" Nạp Lan Như Nguyệt [vẻ mặt] [giật mình]! [nếu] Thiên Long Đế Quốc [mất đi] dược hoàn [cầm cự], nọ Nạp Lan phục quốc [thì có] [nhìn].
"bất quá, ngươi [nhiều lần] [mạo phạm] ta, [nhưng lại] [muốn giết] ta! [ngươi nói] ta [sẽ thả] quá ngươi mạ?" Đoạn Vân [cười lạnh một tiếng].
"Hừ! [muốn giết] yếu quát [tùy tiện] ngươi." Như Nguyệt Nạp Lan [hoàn toàn] [một bộ] [thấy chết không sờn] [vẻ mặt].
"Nọ [được rồi]! Ngươi nọ tam|ba vạn [kẻ dưới tay] ta [có thể] ..." Đoạn Vân [nói] này, [ngừng lại], thấy Như Nguyệt Nạp Lan [có chút] [vội vàng] [vẻ mặt], Đoạn Vân [tiếp theo] [nói]: "[cho ngươi] [chôn cùng]! [một người, cái] [không để lại], [toàn bộ] khanh sát!"
"Ngươi [không thể] [làm như vậy]! hơn nữa, nọ chính là tam|ba vạn chính quy [binh lính]! [hơn nữa], ta quân hựu [chiếm cứ] trứ [có lợi] [địa hình]. Hừ! [chỉ bằng] ngươi [điểm ấy] [binh lực] [đã nghĩ] toàn diệt ta Nạp Lan tinh duệ, ngươi [ban ngày] [nằm mơ]!" Như Nguyệt Nạp Lan [vẻ mặt] [khinh bỉ]. Tại [nàng xem] lai Đoạn Vân [mười phần] [một người, cái] [quân sự] [ngu ngốc]!
Đoạn Vân [cười cười]: "phải không? Nọ ngươi nói đi bắt [các ngươi] nọ [một người] [binh lính] [thế nào]?"
"[thực lực] [kinh khủng]! Yếu [là ngươi] [có...nữa] nhất|một [hai] [như vậy] bộ đội, ngươi yếu [đánh bại] ta nọ tam|ba vạn nhân [hẳn là] [không phải] chuyện!" Nạp Lan Như Nguyệt [phân tích] trứ.
Đoạn Vân [cười cười], thấu đi tới [ra vẻ] [Thần bí] địa [nói]: "kỳ thật nọ [chỉ là] ta một vạn [binh lính] trung một chích [bình thường] tiểu phân đội!"
"[cái gì]? Nọ [không có khả năng]!" Nạp Lan Như Nguyệt [vẻ mặt] [không tin]! bất quá, canh [còn nhiều mà] [sợ hãi]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] nhất|một chương ta thu nữ nô [lão bà] thưởng
"[không tin] lạp đảo! Ta [cho ngươi] một cơ hội, ta [có thể] buông tha ngươi nọ nhất kiền [kẻ dưới tay]! [nếu không] [ta nghĩ, muốn] dĩ ta bộ đội [thực lực], yếu giảo [giết bọn hắn] [cơ hồ] thị [không có] [thương vong]!" Đoạn Vân [vẻ mặt] [nghiêm túc] [nói], [trên mặt] [xuất hiện] nọ [tuyệt vô cận hữu] [lãnh huyết] hòa [uy nghiêm] [khiến cho] [không ai] cảm [hoài nghi] hắn [nói].
Như Nguyệt. Nạp Lan [vẻ mặt] [sợ hãi], nàng [vẻ mặt] [có chút] [nghẹn ngào] địa [lớn tiếng] [nói]: "[tại sao] ngươi yếu [năm lần bảy lượt] địa đối ta Nạp Lan tử dân [đuổi tận giết tuyệt]? Ngươi [một người, cái] Tế Tự [lạnh như thế] huyết [vô tình] [chẳng lẻ] [sẽ không sợ] Thần [trừng phạt] mạ?"
Đoạn Vân tương thị [cười], bất quá [ánh mắt] [như trước] [rất là] nghiêm lệ: "[xem ra] ngươi [đến bây giờ] hoàn [không rõ] ngươi sở phạm hạ [sai lầm]. [ta đây] tựu [nói cho] ngươi ba! Đệ nhất, ngươi [không nên] bả [các ngươi] Nạp Lan quốc diệt [chuyện] lại tại ta Đoạn Vân [trên đầu]. [dù sao] nọ [là các ngươi] hoàng thất [vô năng] hòa [hình thức] đạo trí. [các ngươi] [một người, cái] Nạp Lan tiểu quốc thiên an vu Thiên Long quốc [khắp ngõ ngách], năng lập quốc [đã] kinh thị cá [kỳ tích] liễu. [cho dù] không [có ta] dược hoàn, [các ngươi] cũng [cuối cùng] [sẽ bị] Thiên Long quốc [tiêu diệt]! Tái tắc, ta Đoạn Vân dược hoàn thị hạn lượng [bán cho] Đế Quốc, [về phần] Tra Lý nã nó [tới làm cái gì], tựu [không phải] ta [lo lắng] [chuyện] liễu! Này [là ngươi] phạm [một người, cái] [trí mạng] thác! Đệ nhị, ngươi [ngàn vạn lần] [không nên] bả ta [trở thành] [một người] nhân từ nhân, [nếu không] thấy [ngươi là] một người Công chúa, [ta sẽ] [ở chỗ này] [với ngươi] phế [nhiều như vậy] thoại? Hừ! lão tử đã sớm bàn tay to [vung lên] mệnh lệnh [kẻ dưới tay] trùng [lên rồi]!"
Như Nguyệt. Nạp Lan [rất là] [ủy khuất] địa [cắn môi], [mang theo] [rất nhỏ] khốc khang [nói]: "[được rồi]! Ngươi yếu [như thế nào] [mới bằng lòng] buông tha [bọn họ]?"
"Này [mới đúng] ma! [nghe], ta yếu ngươi tố ta -"
"[không có khả năng], [muốn ta] tố ngươi đàn bà [đó là] [không có khả năng]! Ta Nạp Lan Như Nguyệt thị [một vị] [cao cao tại thượng] Công chúa, mà ngươi nhưng là [một người, cái] phá bì [vô lại]! Ngươi [không nên, muốn] lại cáp mô [muốn ăn] thiên nga nhục liễu!" Đoạn Vân [còn không có] [nói xong], Như Nguyệt Nạp Lan tựu [phản đối] đáo.[cười lạnh một tiếng], Đoạn Vân [rất là] [khó chịu] địa [nói]: "Hừ! Ngươi [đừng tưởng rằng] chính mình hữu [cở nào] [tôn quý], ta Đoạn Vân khả không khuyết đàn bà! Hừ! Tựu ngươi [như vậy] hóa sắc, [bổn thiếu gia] hoàn khán [không hơn] ni?"
"[vậy ngươi] [muốn ta] [làm cái gì]?" Như Nguyệt. Nạp Lan [Thần sắc] [có chút] [hoảng sợ], nàng [đã] [có chút] [hối hận] [nói] [vừa rồi] [này] thoại liễu.
"[vốn] thị [muốn cho] ngươi tố ta một người [kẻ dưới tay], [ta giúp ngươi] [phải về] Nạp Lan quốc thổ. [hôm nay], ta [thay đổi] [chú ý] liễu! [cho ngươi] hai điều lộ, [một cái] chính là ngươi [tự vận], ta thu biên [tay ngươi] hạ [hoặc là] [tiêu diệt] [bọn họ]! Ta [phỏng chừng] [vậy] [một đám] lạp ngập binh, [ta là] hội [lựa chọn] [người sau]. Đệ nhị điều, chính là ngươi tố ta nô đãi, [hơn nữa] thị nhất ti tiện nữ nô! Mà ta, hội [lo lắng] [thả] nọ [một đám người]. Ngươi chính mình tuyển ba!" Đoạn Vân [rất là] [khó chịu], [này] [cô gái nhỏ] [cũng quá] [ngu xuẩn] liễu, lộng liễu [lâu như vậy] ngay cả cá [hình thức] đều [thấy không rõ]! quả nhiên thị hung đại vô não!
"Ngươi!" Như Nguyệt Nạp Lan [rất là] [hối hận], nàng [cơ hồ] thị [đã] [thương tâm] [tới rồi] [cực điểm] liễu. Nàng [bây giờ] mới [nhớ tới] [trước mắt] [vị này] [nhìn qua] chính là [một người, cái] hoàn khố [đệ tử] Đoạn Vân thị cá [cở nào] [kinh khủng] [tồn tại]. [chính như] Đoạn Vân thuyết, yếu [là hắn] [muốn tiêu diệt] chính mình nhất kiền [bộ hạ] [quả thực] chính là [dễ như trở bàn tay]!
"[cho ngươi] [ba phần] chung [thời gian], [ba phần] chung hậu, Lang Nha sư đoàn toàn tuyến [phóng ra], dụng nọ ba vạn nhân huyết lai đả hưởng trách môn Lang Nha [hàng đầu]!" Đoạn Vân hậu [một câu] thị hướng [kẻ dưới tay] hạ mệnh lệnh.
"Thị!"[ba phần] chung hậu, Đoạn Vân quay về [vẻ mặt] [tuyệt vọng] cũng [đã] thảng tọa [trên mặt đất] Như Nguyệt Nạp Lan [nói]: "[lo lắng] đắc [thế nào] liễu? Ta tiểu nữ nô!"
Như Nguyệt Nạp Lan [lại] [suy nghĩ] [một hồi], [nhìn] [vài lần] Đoạn Vân, [ánh mắt] [đột nhiên] [thoáng hiện] liễu [một chút]. "Hảo, ta [đáp ứng] tố ngươi nữ nô!"
Đoạn Vân [cười cười]: "[lần này] ngươi [làm ra] liễu [một người] [đủ để] [cho ngươi] [kiêu ngạo,hãnh] [cả đời] [quyết định]. [nếu] ngươi [đã] [là ta] nữ nô liễu, ngươi [sẽ] tượng cá nữ nô [bộ dáng]. [sau này] ngươi gọi là Tiểu Nguyệt ba! [hơn nữa], ngươi [không nên, muốn] [muốn thừa cơ] [giết chết] ta, [chỉ bằng] ngươi nọ Ngũ Cấp kiếm sĩ [thực lực] yếu [muốn giết] ta [quả thực] chính là [ban ngày] [nằm mơ]! [nếu] để cho ta [biết] ngươi hữu một chút dị động [nói], ta [cam đoan] Nạp Lan [mấy ngàn] vạn quốc dân tương [không phục] [tồn tại]! Ta Đoạn Vân [nói được thì làm được]! [ha ha]! [tiếng kêu] [chủ nhân] [tới nghe một chút]!" Đoạn Vân [càng nói] tựu thấu đắc [càng gần], [làm cho] Như Nguyệt Nạp Lan, không, [bây giờ] thị Tiểu Nguyệt [một,từng bước] bộ [lui ra phía sau], [vẻ mặt] [sợ hãi]!
"[có nghe hay không], [tiếng kêu] [chủ nhân] [tới nghe một chút]!" Đoạn Vân [ra vẻ] [tức giận] địa [hô].
"A, nga, chủ, chủ, chủ @¥"
"[lớn tiếng] điểm, [vậy] [nhỏ giọng] [như thế nào] [nghe được] đáo ni? [ngươi là] [cố ý] tại [chọc ta] [tức giận] mạ?" Đoạn Vân [cơ hồ] [chỉ dùng để] hống [đi ra]!
"[chủ nhân]!" [lần này] Tiểu Nguyệt [xem như] [hoàn toàn] tử tâm liễu, nàng [rất là] [lớn tiếng] địa [hô] [đi ra]. bất quá [theo] [thanh âm] [đi ra] [tới], [còn có] nọ cuồng dũng [nước mắt] hòa [vô tận] [bi thương]!
"tốt lắm! Ngươi quá đi chỗ đó mấy người [đắc lực] [kẻ dưới tay], ta [đã] [cứu trị] được rồi, [ngươi đi] [công đạo] [bọn họ] [một sự tình], [sau đó] [chúng ta] tựu [ra đi]!" Đoạn Vân [rất là] hài lòng địa [gật đầu]. kỳ thật Đoạn Vân [vốn] cũng [không có] tưởng bả [vị này] [tiểu mỹ nhân] [như thế nào] trứ, [dù sao] người ta [lớn lên] [xinh đẹp] [không phải] nàng thác. chính là ai hữu năng [chịu được] [cái loại này] bình bạch chi oan ni? [này] đàn bà [cũng quá] không [giảng đạo lý] liễu, chính mình [quốc gia] [bị người] [diệt] dĩ nhiên quái khởi chính mình [tới]. Đoạn Vân [là ai]? [quả thực] chính là [một người, cái] biến thái! Hắn [có thể] [vì] chính mình đàn bà cùng [cả] Đế Quốc khiếu bản, [chẳng lẻ] hội [vì] [này] [vị] tú hoa chẩm đầu để cho chính mình thụ [ủy khuất]? [nếu] Đoạn Vân tựu [như vậy] buông tha nàng, Đoạn Vân [cả đời] [trong lòng] đều [sẽ không] thư thản! Này đều [cái gì] đàn bà a![một người, cái] Đại Lục thì khi, Đoạn Vân [đoàn người] khai bạt liễu! Tiểu Nguyệt [đã] khiếu [còn lại] nọ [mấy người, cái] [kẻ dưới tay] [dẫn] [này] [binh lính] [lập tức] [trở lại] Nạp Lan quốc thổ khứ đầu bôn nàng [đại ca], hắn [đại ca] chánh|đang [dẫn] [một đám người] mã thối [canh giữ ở] Nạp Lan bắc bộ nhất|một đái, tầm cầu [phản kích] [cơ hội]. [nghe nói] nàng [đại ca] chính là Nạp Lan Quốc Vương, nàng này [vị công chúa] chính còn [một người, cái] trường Công chúa.
"Vân, này [vị tỷ tỷ] [lại là ngươi] [từ nơi này,nào] câu [tới] a?" Khải Sắt Lâm [vẻ mặt] [không hài lòng] địa [nhìn] Đoạn Vân hòa hắn [phía sau] Tiểu Nguyệt, mà Khải Lợi [cũng là] [một bộ] [tò mò] [vẻ mặt]. Này [hai tỷ muội] chính là Đoạn Vân tâm can a. [từ] nọ thứ Khải Sắt Lâm bị Đoạn Vân [ăn tươi] khi, Đoạn Vân tựu [mỗi đêm] đều [muốn đi] Khải Sắt Lâm [nơi nào, đó] quá dạ|đêm. bất quá Khải Lợi [nhưng vẫn] cùng Khải Sắt Lâm [cùng một chỗ], mà đối Khải Lợi, Đoạn Vân hựu [không muốn,nghĩ] tại nàng [tâm tình] [không phải] rất [tốt,hay] khi [hái được] nàng hồng hoàn. [Vì vậy] [lâu như vậy] liễu, Đoạn Vân [này] [sắc lang] dĩ nhiên [không có] tái khai [một lần] huân! [điều này làm cho] hắn nhất kiền [kẻ dưới tay] [hảo hảo] địa [cười nhạo] liễu [một phen], [nhất là] nọ hai đầu sỏa Hắc Long.
này hai đầu sỏa Long [cả ngày] tựu bả Đoạn Vân tống [cho bọn hắn] [này] [thủy tinh] chế phẩm [trở thành] [bảo bối] [giống nhau] a [che chở], ái [che chở]. [chỉ cần có] nhân [đi vào] [cách hắn] [này] [bảo bối] thập thước [khoảng cách], [bọn họ] [bật người] chính là [một bộ] giới nghiêm [vẻ mặt].
mà [vì] để cho Khải Sắt Lâm [các nàng] tẫn khoái từ quá [cỡi] thoát [đi ra], Đoạn Vân tựu bả một ít Gia Tộc [chuyện] [giao cho] liễu [các nàng]. Khải Sắt Lâm thị cá Ma Pháp Sư, Đoạn Vân diệc hữu tổ kiến [một người, cái] Gia Tộc Pháp Sư đoàn [định], [Vì vậy] [để, khiến cho] nàng trứ thủ [chuyện này]. [vốn] thị phong hệ [Đại Ma Pháp Sư] nàng, tại phục [dùng] hảo kỷ lạp Tẩy Tuỷ Đan khi, [thực lực] [đã] [đạt tới] Lục Cấp trung giai Ma Đạo Sĩ [xoay ngang] liễu. [về phần] [kẻ dưới tay] ma! Đoạn Vân bả nọ [mười người,cái] Gia Tộc Tinh Linh bát [cho] nàng. Tinh Linh [phần lớn] thị [trời sanh] Ma Pháp Sư, [sống lâu] thượng [ưu thế] để cho Tinh Linh môn Ma Pháp chính còn [rất là] [lợi hại]. [bọn họ] [có thể] [bắn ra] phụ đái Ma Pháp tiến, [đây là] [một loại] rất [tốt,hay] [công kích] [phương thức]. [mười người,cái] Tinh Linh trung, [thực lực] đều đĩnh không sai, [kém cõi nhất] [cũng có] Lục Giai trung cấp Ma Đạo Sĩ [xoay ngang], [hai người, cái] nam Tinh Linh trung [một người tên là] Hưu Tư Nam Tinh Linh [thực lực] [đã] thị Bát Cấp Ma Đạo Sư [xoay ngang] liễu. [hơn nữa] Đoạn Vân cấp [một người] [một,từng mảnh] Tẩy Tuỷ Đan [để cho bọn họ] [thực lực] [đề cập qua] liễu [không ít]. Đạt [tới rồi] [ba gã] Ma Đạo Sư, [bảy tên] Hậu giai Ma Đạo Sĩ [thực lực]. [có thể nói], Khải Sắt Lâm [này] đội trường thị [bên trong] [thực lực] [yếu nhất]. bất quá Đoạn Vân [cổ võ] để cho nàng [kiên trì] liễu [xuống tới]! Nàng cũng [vẫn] [rất là] [cố gắng]! Mà Khải Lợi ni, Đoạn Vân khiếu nàng [quản lý] một ít Gia Tộc [bên trong] [chuyện], đính thế liễu [quản gia] Ước Hàn [vị trí]. Mà Ước Hàn ni tựu [phụ trách] Gia Tộc [bên ngoài] [một việc]. [hơn nữa] [bởi vì] Ước Hàn [thực lực] [đã] thị Kiếm Thánh Hậu giai liễu, Đoạn Vân [vẫn] [cố ý] để cho [hắn đi] lĩnh [lãnh binh], [Vì vậy] [để, khiến cho] hắn [thuận tiện] đại lý liễu Diệp Cô Thành Thú Nhân hộ [vệ đội] trường chức vụ! [dù sao] Diệp Cô Thành [đã] thị Đoạn Vân thiếp thân [bảo tiêu] liễu! [nói thật], Khải Lợi [quản gia] hoàn [thật sự là] [một bả] [hảo thủ], [lí lí ngoại ngoại] đả lý đắc [rất có] điều lý. Tựu [làm cho này], Ước Hàn hoàn hướng Đoạn Vân [phản ứng] liễu hảo [vài lần], thuyết Khải Lợi Công chúa bả [bàn tay] [tới rồi] hắn [rất nhiều] lĩnh vực! Đoạn Vân cũng [không có] [để ý], kỳ thật cư [lâu như vậy] [hiểu rõ], Ước Hàn này nhân [tuyệt đối] thị cá lương mới. Yếu [chỉ dùng để] đắc hảo, [có thể] thị [một người, cái] [quốc gia] rất [tốt,hay] [Tể tướng]! Đoạn Vân [sau này] thị đắc [phát triển], Ước Hàn [phát huy] [cơ hội] [có khi là]!
"[hai vị] [phu nhân], [đây là] [tướng công] ta [vừa mới] thu ..." Đoạn Vân [đang muốn] [trực tiếp] [nói ra], bất quá thấy Khải Sắt Lâm [ánh mắt], Đoạn Vân [bật người] [tiếp theo] [nói đến]: "Này [là ta] [cho các ngươi] [chuẩn bị] thị nữ! [thế nào], hoàn hành ba!" [chê cười], yếu [là theo] chính mình [lão bà] thuyết [đây là] chính mình nữ nô, nọ không chính là quay về chính mình [lão bà] [nói ngươi] [ở bên ngoài] hữu cá nhị|hai nãi mạ?
"[cho chúng ta]? Ta [như thế nào] [nghe nói] [là ngươi] [buộc] người ta yếu người ta tố ngươi nữ nô a! Hảo ngươi cá Đoạn Vân, [ngươi cho ta] Khải Sắt Lâm hảo [khi dễ] [có đúng hay không]! [tỷ tỷ], trách môn [sau này] [không để ý tới] hắn liễu!" Khải Sắt Lâm [vẻ mặt] [không hờn giận]!
"[vốn] thị [như vậy], [cũng là] [cho các ngươi] tố thị nữ!" Đoạn Vân bồi [cười nói]. [Vì vậy] Đoạn Vân [xuất ra] [một,từng mảnh] dược hoàn, [trực tiếp] tắc [vào] Tiểu Nguyệt chủy liễu. "[sau này] ngươi chính là Khải Sắt Lâm Công chúa thị nữ liễu, [hảo hảo] [biểu hiện]! [không cần lo lắng], [đây là] [một, mảnh] năng [làm cho người ta] sử [không ra] một chút Đấu Khí [hoặc là] Ma Pháp dược hoàn. Phục quá dược nhân cùng [người thường] tựu [giống nhau] liễu. Đối [thân thể] [không có] [tổn hại], phục quá [giải dược] khi [thực lực] [bật người] [khôi phục]!" Đoạn Vân quay về Tiểu Nguyệt [có chút] [không muốn] địa mệnh lệnh trứ.
"Thị, [chủ nhân]!" Tiểu Nguyệt đối Đoạn Vân chính là [sợ hãi] [cực kỳ], nàng khả [không dám] tái ngỗ nghịch hắn liễu. [hơn nữa] [bây giờ] [đi theo] nữ [chủ nhân] [nơi này] [có thể] tương đối [an toàn]!
"[lần này] [để lại] quá ngươi! Hừ!" Khải Sắt Lâm [một bộ] ác [hung hăng] [vẻ mặt] trùng trứ Đoạn Vân, mà Khải Lợi [cũng là] [một bộ] [mặt mày hớn hở] [vẻ mặt].
"Thị, lão bà [đại nhân] [nói] ta [làm sao dám] [không nghe] ni? bất quá ngươi [phải đề phòng] trứ nàng một ít, nàng từng thị Nạp Lan quốc Công chúa, mà Nạp Lan quốc nhưng là tại [một tháng] tiền bị ngươi cha cấp [diệt]! bất quá ta [đã] phong [ở] nàng [một thân] [thực lực]! Ta cũng dĩ Nạp Lan nhất quốc [cao thấp] Tính Mạng [đã cảnh cáo] nàng. [hẳn là] [sẽ không] [gặp chuyện không may]!" Đoạn Vân [rất là] [cung kính] địa [nói].[dù sao] đàn bà [chỉ dùng để] lai hống! [nhất là] nữ [nhân sinh] ngươi [tức giận] khi, [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [đắc tội] nàng, [nếu không] [cẩn thận] nàng buổi tối [không cho] ngươi [trên giường]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi hai] chương A Nhĩ Ti Tư chi tái lâm
hựu [tìm] [bảy ngày] [cấp tốc] [hành quân], Đoạn Vân [đoàn người] [rốt cục] [xuyên qua] liễu [hoang vu] Ba Bỉ [thảo nguyên], tiến [vào] Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc [trong phạm vi]. [nói thật], Đoạn Vân đối này [một mảnh] [hoang vu] Ba Bỉ [thảo nguyên] chính là rất [không thích]. [nơi này] khắp nơi xuất không trứ [bầy sói] hòa lệnh [nhân sinh] yếm Thực Nhân Ma [cường đạo]. [dọc theo đường đi] Đoạn Vân [một người] tựu [liên tục] [gặp phải,được] quá ba quần dã lang [công kích] hòa [không dưới] mười phê Thực Nhân Ma tao nhiễu! [thật sự là] [làm cho người ta] hảo sanh [phiền não]. bất quá [bầy sói] đại để thị một ít [bình thường] dã lang, không [có cái gì] [thực lực]. [hơn nữa], [cho dù] [là ma] lang cũng không [có cái gì] đại [không được], đính đa chính là [phiền toái] một chút. Dĩ Đoạn Vân [đoàn người] nhân [thực lực], [còn có thể] [e ngại] kỷ chích [bình thường] [dã thú]? Thực Nhân Ma [nhưng thật ra] để cho Đoạn Vân [hảo hảo] địa [chú ý] liễu [một chút]. [bọn họ] cụ [có người] hòa thú [thông dụng] [tính chất]! Thị [một loại] Trí Tuệ [sinh vật], [trưởng thành] Thực Nhân Ma [thực lực] đại để thị Lục Cấp. [bọn họ] cụ [có người] một ít đặc tính, [nhưng là] canh [khuynh hướng] vu [dã thú]. [bọn họ] quần cư, nhục thực, [bởi vì] [yêu thích] Thực Nhân nhục, [cho nên] [được xưng là] Thực Nhân Ma. Cá tử cao ước ngũ|năm thước, [tứ chi] [rất là] [phát đạt], bất quá [không phải] rất linh liền. [khí lực] [rất lớn], năng [một người] [giơ lên] tứ|bốn, [năm] thiên|ngàn bả lai cân Thực Nhân Ma [đồng bạn]. để cho Đoạn Vân [có chút] khó hiểu [chính là], [bọn họ] [có thể] [nghe hiểu] nhất|một [bộ phận] Đại Lục [thông dụng] ngữ, [nhưng là] [nhưng không có] [mấy người, cái] [sẽ nói] [loài người] ngữ ngôn. Đoạn Vân [vốn] [là có] điểm [muốn cho] Lang Nha khứ thanh tiễu [bọn họ], bất quá [suy nghĩ một chút] cũng [để lại] khí liễu. [dù sao] [đây là] [một người, cái] Trí Tuệ [chủng tộc], [mặc dù] [bọn họ] hữu [ăn thịt người] [thói quen], chính là [loài người] [lúc đó chẳng phải] thực dụng thú loại mạ? hơn nữa [đây là] [một người, cái] [phức tạp] [xã hội], [gì] [chủng tộc] [tồn tại] Tự Nhiên [là có] hắn [đạo lý]. Đoạn Vân [không có] bác đoạt [bọn họ] [sinh tồn] [quyền lợi]!
"Sư trường, Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc [hình như] [vừa mới] [kinh nghiệm] quá [chiến đấu]! [phía trước có] [một chi] Cuồng Chiến Sĩ tiểu đội tại giới nghiêm trứ!" [truyền lệnh] binh hướng Đoạn Vân [giới thiệu] trứ.
"Mệnh Gia Tộc nọ [bốn người, cái] Cuồng Chiến Sĩ [đi tới] [cùng bọn chúng] [nói chuyện], ta khả [không muốn,nghĩ] dẫn phát [không cần] yếu củ phân!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo.
[chỉ chốc lát], Cuồng Chiến Sĩ tộc trường Pháp Lạp Kỳ [mang theo] nhất kiền [kẻ dưới tay] [đi tới] Đoạn Vân [trước mặt]!
"Đoạn Vân [đại nhân], [không có] [nghĩ vậy] yêu khoái [chỉ thấy] đáo ngươi liễu, [thật sự là] [thật tốt quá]!" Pháp Lạp Kỳ [vẻ mặt] [sắc mặt vui mừng] địa quay về Đoạn Vân [nói].
"Đoạn Vân ca ca], ngươi [như thế nào] [mới đến] a, người ta đều [đợi] ngươi [gần một tháng] liễu!" Mà Pháp Lạp Kỳ [nữ nhi], cũng chính là Cuồng Chiến Sĩ tiểu [mỹ nữ] Âu Tịnh Ny nhưng là [vẻ mặt] [ủy khuất] hòa [hưng phấn]. Nàng [vừa thấy] đáo Đoạn Vân tựu [bay nhanh] địa [chạy tới], [một chút] tử tựu [nhào vào] liễu Đoạn Vân trong lòng. Cảo đắc Đoạn Vân [phía sau] Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi [vẻ mặt] [không hài lòng], [trong lòng] rất [không phải] tư vị. Khải Lợi [hoàn hảo], mà Khải Sắt Lâm [nhìn phía] Âu Tịnh Ny [ánh mắt] tựu đái hữu [vậy] [vài tia] [địch ý] liễu.
"[ha ha], [sau này] Đoạn Vân ca ca] [mỗi ngày] đều bồi tại Ny Ny [bên người], [có được hay không] a?" Đoạn Vân [ôm] Âu Tịnh Ny, cũng [quay đầu lại] quay về Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi trát liễu [nháy mắt], [cười] [vừa nói chuyện], [vẻ mặt] [rất là] [đắc ý]! [lại có] [mỹ nữ] [thích] chính mình, ai [sẽ không] [cao hứng]. phỏng chừng [khắp thiên hạ] [nam nhân] [còn sống] nhất [vui sướng] sự, [cũng bất quá] [như thế] ba!
"Đoạn Vân ca ca] [lần trước] [không phải nói] [cấp cho] Ny Ny đái [lễ vật] mạ?" Âu Tịnh Ny [vẻ mặt] [khát vọng] địa [nhìn] Đoạn Vân.
Đoạn Vân [cười cười], dụng [ngón tay] câu liễu [một chút] [đáng yêu] [tiểu mỹ nhân] tị lương, [ra vẻ] [tức giận] địa [nói]: "Hảo a, [nguyên lai] ngươi [không phải] [đang đợi] ta, [mà là] điếm ký trứ ta [lễ vật]!"
"Đoạn Vân ca ca], [không phải], [ta đây] [không nên, muốn] [lễ vật] liễu! Ngươi [không nên, muốn] [tức giận]!" Âu Tịnh Ny [dù sao] [không có đi] xuất quá A Nhĩ Ti Tư, [lịch duyệt] thái thiển. [ngây thơ,khờ khạo] nàng [vừa nghe] đáo Đoạn Vân [nói] dĩ nhiên [có chút] [nóng nảy], [nhanh lên] [giải thích] đáo.
"[ha ha], [ca ca] [với ngươi] [hay nói giỡn] ni? [này] [cho ngươi]!" Đoạn Vân [cười to] [không thôi], đệ [cho] Âu Tịnh Ny [một quả] Không Gian giới tử.
"Di! [đây là] Không Gian giới tử? Đoạn Vân ca ca] ngươi [thật sự là] [thật tốt quá]! Oa, [bên trong] Không Gian hảo đại a! Hữu [hai mươi] đa lập phương ni! Đoạn Vân ca ca], [cám ơn] ngươi, Ny Ny tảo [đã nghĩ] hữu một quả Không Gian giới tử liễu." Âu Tịnh Ny này khi khoái mừng rỡ tượng cá Thiên Sứ [giống nhau].
"xem [bên trong] [có cái gì]?" Đoạn Vân [lông mi] thiêu liễu nhất thiêu, [ý bảo] liễu [một chút].
"[thấy được], thị Đoạn Vân ca ca] [đưa cho] Ny Ny một ít [ăn ngon]!" Âu Tịnh Ny [Vì vậy] từ giới tử lý thủ [ra] [một phần] tiểu cật [ăn] [một ngụm,cái]. "Chân [ăn ngon]!" Âu Tịnh Ny [Vì vậy] quay về nọ phân du nị nị tiểu cật chính là [cho ăn] cuồng khẳng.
"[còn có cái gì]?" Đoạn Vân [lại hỏi] liễu [một chút].
Âu Tịnh Ny [có chút] [nghi hoặc] bàn địa [lại] tương [tâm Thần] [chìm vào] giới tử lý. [một hồi,trong chốc lát], nàng [vẻ mặt] [ngạc nhiên] địa nã [ra] [nhất kiện] nữ thức [chiến giáp]: "Oa! [thật xinh đẹp] a! [đây là] [đưa cho ta]?"Đoạn Vân [gật đầu]! Âu Tịnh Ny [nghe xong] [rất là] [cao hứng], nàng [một người, cái] khóa bộ [tiến lên] quay về Đoạn Vân [khuôn mặt] chính là [một người, cái] thân vẫn. bất quá nàng [hiển nhiên] [đã quên] nàng [vừa mới] hoàn [ăn xong] nọ phân tiểu cật thị [một phần] rất du nị [gì đó], [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân [trên mặt] [lưu lại] liễu [một người, cái] [nho nhỏ] [dấu môi son], du chất [dấu môi son]! Này cảo đắc Đoạn Vân [rất là] [xấu hổ], [phía sau] [hai vị] [động lòng người] tựu canh [không phải] tư vị liễu! [cái này] khôi giáp thị Đoạn Vân đặc ý [phân phó] Gia Tộc Ải Nhân tố. [hơn nữa] [vì] [không làm cho] [gia đình] củ phân, Đoạn Vân cấp Khải Lợi [các nàng] [cũng chia] biệt tống liễu [một bộ].
"Ny Ny, [đi xuống], ta hòa Đoạn Vân [đại nhân] [có việc] [muốn nói]!" Pháp Lạp Kỳ [lúc này] bả Âu Tịnh Ny cấp [uống] [đi xuống].
"[ha ha], tộc trường [đại nhân], ta Đoạn Vân [lần này] chính là lai A Nhĩ Ti Tư [định cư] a! [hoan nghênh] mạ?" Đoạn Vân [cười] [nói].
"Đoạn Vân [đại nhân] [định] thường trụ A Nhĩ Ti Tư liễu? [thật sự là] [thật tốt quá]!" Pháp Lạp Kỳ [một chút] tử tựu [hiểu được] liễu Đoạn Vân thoại trung [ý tứ], [trong lòng] [rất là] [cao hứng]. [cứ như vậy], Cuồng Chiến Sĩ mười mấy vạn [cao thấp] tựu đều [có thể] [thoát khỏi] ác tính cuồng hóa khốn nhiễu liễu.
Đoạn Vân [gật đầu], [buông lỏng ra] Âu Tịnh Ny, [dù sao] tại chính mình [lão bà] hòa Âu Tịnh Ny lão cha [trước mặt] [ôm] nàng, [ảnh hưởng] [bất hảo]! Đoạn Vân [cười] [nói]: "Pháp Lạp Kỳ [bá phụ], cân [ngươi đã nói] [nhiều ít,bao nhiêu] [lần], [không nên, muốn] gọi [đại nhân], ngài thị [trưởng bối], ngươi [có thể] gọi Đoạn Vân, [hoặc là] Vân Nhi! [được rồi] [bá phụ], [nơi này] [phát sinh] [chuyện gì] liễu?"
"Vân Nhi, ta [đang muốn] cân [ngươi nói] [chuyện này] ni! [hai ngày] tiền, hữu [năm tên] Long Kỵ Sĩ [lại] hướng ta Cuồng Chiến nhất tộc phát [nổi lên] [công kích]. bất quá, [bởi vì] [chúng ta] [đã] [có] năm ngàn sáu, Thất Cấp Cuồng Chiến Sĩ, [hơn nữa] [tất cả mọi người] thị lý tính cuồng hóa. [cho nên] [lần này], nọ [năm] Long Kỵ Sĩ [chết] [rất là] [thảm trọng]! [chúng ta] [đánh chết] liễu [ba gã] Long Kỵ Sĩ hòa [bọn họ] tứ|bốn điều Kỵ Sĩ Long! Kỳ hắn [một gã] Long Kỵ Sĩ hòa [một cái] Cửu Cấp Long [trọng thương] [đào tẩu]!" Pháp Lạp Kỳ [rất là] [hưng phấn], hắn [bây giờ] cũng [rốt cục] [hiểu được] liễu Đoạn Vân đối Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [tầm quan trọng], [chỉ có] Đoạn Vân [mới có thể] [đái lĩnh] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [đi hướng] [huy hoàng]. [lần này] [chiến đấu] [thì có] lực địa chứng [sáng tỏ] [điểm này].
"Nga? Cửu Cấp Long? Nọ tra [đi ra] liễu [bọn họ] thị na [nhất hỏa nhân] mạ?" Đoạn Vân rất [muốn biết] rốt cuộc là ai tại đả Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc chủ ý, dĩ nhiên ngay cả Cửu Cấp Long Kỵ Sĩ đều [xuất động] liễu.
"Tra [đi ra] liễu, thị Lôi Ngạo Đế Quốc!" Pháp Lạp Kỳ [nói đến] này, [vẻ mặt] [phẫn nộ]. [dù sao] nọ chính là tại [lần đầu tiên] tập [đánh trúng] [giết chết] liễu chính mình [gần ngàn] tộc nhân [tên].
Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, Lôi Ngạo Đế Quốc [tại sao] yếu [làm như vậy] ni? "[biết] [bọn họ] [mục] mạ?" Đoạn Vân [vẻ mặt] [có chút] [nghi hoặc], rốt cuộc [bên trong] uẩn [hàm chứa] [cái dạng gì] [âm mưu] ni?
"[còn không biết]!" Pháp Lạp Kỳ [trực tiếp] đối Đoạn Vân [nói như vậy] đạo.
"[chẳng lẻ] [các ngươi] tựu [không có] [lưu lại] nhất|một [hai người, cái] [người sống] lai [hiểu rõ] [một chút] [tình huống]?" Đoạn Vân [có chút] [bất mãn] địa [nói]. bất quá [suy nghĩ một chút] cũng tựu thích nhiên liễu! Cuồng Chiến Sĩ [là ai]? [bọn họ] hỏa bạo chính là [ra] danh, yếu [để cho bọn họ] tại [chiến đấu] trung [hạ thủ lưu tình] [quả thực] thị [không quá] [có thể]. [xem ra] [nếu muốn] chánh|đang chân [phát huy] Cuồng Chiến Sĩ [tác dụng], chính mình [còn có] [rất dài,lâu] lộ [phải đi].
"[lúc ấy] ta [cũng muốn] trảo nhất|một [hai người, cái] [người sống], bất quá tộc [mọi người] [lúc ấy] đều [một người, cái] kính địa vãng thượng trùng. Ngươi cũng [biết] [bọn họ] đều [không phải] [quân chánh quy] nhân, cũng không [có cái gì] [ý nghĩ]. bất quá, Lạp Lực hòa Pháp Lạp Kỳ [bọn họ] hai [bảo vệ] [một người, cái] [tù binh], bất quá [cái kia] [bây giờ] [vẫn] đều tại [hôn mê] trứ. Ta [phỏng chừng] cũng [sắp chết]!" Pháp Lạp Kỳ [giải thích] đáo.
"Nga, rốt cuộc hoàn [là theo] quá ta nhân a, dĩ nhiên hữu [loại này] [toàn cục] [ý thức] liễu, không sai!" Đoạn Vân [rất là] hài lòng địa [gật đầu]. [hôn mê] toán [cái gì]? [chỉ cần] [không có] đoạn khí, chính mình [là có thể] hướng minh Thần yếu nhân!
Pháp Lạp Kỳ [cũng là] [vẻ mặt] [than thở] địa [nói]: "[đúng vậy], [bọn họ] [hai người, cái] [bây giờ] [đái lĩnh] trứ nọ năm ngàn nhân [huấn luyện] trứ, tại [bọn họ] [đái lĩnh] hạ, [bọn họ] dụng [một loại] [rất là] [đặc biệt] [huấn luyện] [phương án] để cho [những người đó] [huấn luyện] trứ, tộc nhân [thực lực] [đề cao] [rất nhanh]! [cái loại này] [phương pháp] [nghe nói] hoàn [là từ] ngươi [nơi nào, đó] [học được]!"
Đoạn Vân [gật đầu], [Vì vậy] tựu [một bên] hướng bộ lạc [tụ tập] địa [đi đến], [một bên] cân Pháp Lạp Kỳ [nói,kể] [một chút] chính mình một ít [tình huống].
"Pháp lan kỳ [bá phụ], [lần này] ta [có thể nói] thị đại [trốn chết] [tới], [mặc dù] Tra Lý [còn không có] [công bố] ta bạn quốc [chuyện], bất quá ta [phỏng chừng], [chỉ cần] Lôi Ngạo Đế Quốc [biết] liễu ta quải [đi] [bọn họ] [tương lai] Nhị Hoàng Tử phi, [bọn họ] [nhất định] hội hướng Tra Lý hưng sư [hỏi tội]. Ta [phỏng chừng], [cái kia] khi Tra Lý [có thể] hội [vì] cấp Lôi Ngạo Đế Quốc [một người, cái] [công đạo], hắn [nhất định] hội [tuyên bố] ta tội hành!"
"Vân Nhi a, ngươi [không nên, muốn] [để ý tới] [bọn họ], [bọn họ] [nói ngươi] bạn quốc tựu bạn quốc ba! A Nhĩ Ti Tư [mặc dù] thị [trên danh nghĩa] Thiên Long quốc thổ, bất quá [ở chỗ này] mỗi [một người], [bọn họ] [cũng không có] [thừa nhận] [chuyện này]. [hơn nữa], Lôi Ngạo Đế Quốc [theo chúng ta] Cuồng Chiến nhất tộc [là có] trứ [thâm cừu đại hận], [đến lúc đó] [chỉ cần] ngươi [lên tiếng], ta tựu [đái lĩnh] [đội ngũ] [đánh tới] Lôi Ngạo Đế Quốc đều thành khứ!" Pháp Lạp Kỳ [nghe xong] hậu, [suy nghĩ] [một hồi], thuyết [ra] này [một phen] thoại.
Đoạn Vân [cười cười]: "[bá phụ], [chúng ta] này [phải đi] thẩm vấn [cái kia] [tù binh]. Ta đảo [muốn nhìn], Lôi Ngạo Đế Quốc [đến tột cùng] yếu [làm cái gì]?"
"chính là hắn [như trước] [hôn mê] a?" Pháp Lạp Kỳ chỉ [ở] Đoạn Vân.
"[bá phụ], ngươi [chớ quên], [ta là] [một gã] Tế Tự, [chỉ cần] hắn [còn không có] đoạn khí, ta [là có thể] bả hắn lộng hoạt!" Đoạn Vân [cười cười], [sau đó] quay về [kẻ dưới tay] [mấy người, cái] [tướng lãnh] [nói]: "mệnh lệnh [toàn quân], tựu địa trát doanh!"
"Thị!"
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] tam|ba chương [máu tanh] thẩm vấn [không chết] y
Đoạn Vân [an bài] liễu [nhóm,một chuyến] [kẻ dưới tay] tạm hành trụ hạ hậu, tựu cùng Pháp Lạp Kỳ [đi tới] quan áp Lôi Ngạo Đế Quốc [tù binh] chỗ. Đoạn Vân bả [vị kia] [hôn mê] Long Kỵ Sĩ [tù binh] lộng tỉnh, tựu [đái lĩnh] nhất kiền [đắc lực] kiền tương [đứng ở] liễu [vị kia] [trung niên] Long Kỵ Sĩ [phía trước].
"[các ngươi] [là ai]?" [vị kia] [cả người] [như trước] thị thương Long Kỵ Sĩ thấy Đoạn Vân [một người] [rất là] [sợ hãi], cũng [rất là] [nghi hoặc]. Hắn [biết] chính mình [rõ ràng] [là ở,đang] cùng nọ [một đám] [điên cuồng] Cuồng Chiến Sĩ [chiến đấu] trứ. Nọ [một đám] Cuồng Chiến Sĩ chính là [đủ để] [làm hắn] [cả đời] đều [quên] [không được]. [bởi vì] [đó là] [một đám] [có thể] [tự chủ] cuồng hóa Cuồng Chiến Sĩ, [hơn nữa] [bọn họ] cuồng hóa khi dĩ nhiên chính còn [tồn tại] trứ [lý trí]. đúng là [bởi vì] [như vậy], [bọn họ] [năm] Lôi Ngạo Đế Quốc Long Kỵ Sĩ đều tại [bọn họ] [trước mặt] [ăn] [giảm nhiều]. [hơn nữa] cư hắn nhân [phân tích], Cuồng Chiến Sĩ [chiến đấu] đội hình [hiển nhiên] thị [trải qua] [đặc biệt] [huấn luyện], [nếu không] [một đám] Cuồng Chiến Sĩ thị [tuyệt đối] [sẽ không] [hiểu được] [phối hợp]! [đương nhiên] Cuồng Chiến Sĩ [phối hợp] [tác chiến], [đây là] Lạp Lực hòa Khắc La Phu [công lao]. [mặc dù] [bọn họ] [đầu óc] [không quá] [linh quang], [nhưng là] [dù sao] [là ở,đang] Đoạn Vân [lãnh đạo] hạ huấn [luyện] [một trận] tử. Không [ăn xong] trư nhục khả tổng gặp qua trư bào ba!
Đoạn Vân [rất là] [quỷ dị] địa [cười cười], nhàn nhạt địa [nói]: "[nói cho ta biết] [các ngươi] Lôi Ngạo Đế Quốc yếu [công kích] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [nguyên nhân], [nếu] [không nói] [nói], ta [sẽ làm] ngươi [không uổng công] [cuộc đời này]!"
"Hừ! Tưởng đều [đừng nghĩ]! gọi cao quý Long Kỵ Sĩ [bán đứng] Đế Quốc, [đó là] [không có khả năng]!" [cái kia] [tên] [xem ra] chủy chính còn đĩnh ngạnh.
"Hảo, không sai! [dũng khí] khả gia. bất quá Đoạn Vân chính là [thích] ngươi [loại này] ngạnh [đầu khớp xương], [nếu] [một người, cái] nhuyễn [đầu khớp xương], không hai hạ tựu [chiêu] nọ đa không [ý tứ]!" Đoạn Vân [cười cười].
"[ngươi là] Đoạn Vân?" [cái kia] [tù binh] [rất là] [giật mình], hắn [như thế nào] [cũng muốn] [không rõ] Đoạn Vân [vị này] Thiên Long tân tú [vì sao] hội [ở chỗ này].
"[như thế nào]? [nghe nói] [ta là] Đoạn Vân khi ngươi [đã nghĩ] [chiêu]?"
"Hừ! [cho dù] [ngươi là] Đoạn Vân, cũng [không nên, muốn] [muốn từ] ta [nơi này] [xong] [gì] [tình báo]!"
"Hảo, ta [phát hiện] ta [càng ngày] [càng thích] ngươi liễu! [được rồi], [vì] [khen ngợi] ngươi [kiên trì], ta Đoạn Vân [quyết định] [vậy ngươi] [làm] [thí nghiệm]. [vừa vặn] ta [một người, cái] thủ [đã hạ thủ] đoạn liễu, ta [rất muốn] [cho hắn] tái tiếp một chích. bất quá ta [muốn nhìn] điệu hạ chi thể [có thể hay không] tiếp thượng. Mà ngươi, khán [tới là] cá không sai [thí nghiệm] [đối tượng]." Đoạn Vân [nhìn thấy] liễu [phía sau] [cụt một tay] [tướng quân] - tam|ba lữ trường Kiệt Khắc. Đoạn Vân [vẫn] [đã nghĩ] [cho hắn] tái tục [một cánh tay], bất quá Đoạn Vân [vẫn] [chưa kịp].
"Ngươi [muốn làm gì]? Ngươi [không thể] [làm như vậy]. [ta là] Lôi Ngạo Đế Quốc Long Kỵ Sĩ, thị cá tử tước, ta là [quý tộc]! Ngươi [không thể] [làm như vậy]." [vị kia] [tù binh] [xem ra] [là có chút] [sợ hãi] liễu.
"[yên tâm], [chỉ cần có] ta tại, ngươi tựu [tuyệt đối] [sẽ không chết], [cho dù] thị [tự sát], ta cũng [có thể] [cứu sống] ngươi. [người,bây đâu], bả hắn [cánh tay trái] khảm [xuống tới]!" Đoạn Vân mệnh lệnh trứ.
"A!" [vị kia] [tù binh] [thảm thống] địa [kêu] [một tiếng] khi, vựng trôi qua. bất quá [vài phần] chung khi, hắn [tỉnh lại]. [hơn nữa] hắn khước [ngạc nhiên] địa [phát hiện] chính mình [cánh tay trái] dĩ nhiên [còn đang]. Hắn [vẻ mặt] [không thể] [tư nghị] địa [huy động] liễu [vài cái] [tay trái], [đúng vậy], [cánh tay] [còn đang]. [chẳng lẻ là] mộng? bất quá [cái loại này] [khắc cốt minh tâm] [đau đớn] nhưng là [như thế] [chân thật]!
"không sai, [xem ra] [một người] chính mình [cánh tay] thị [có thể] tiếp [đi tới]. Nọ [thử lại] thí thối ba!" Đoạn Vân nọ [ác ma] bàn [thanh âm] [lúc này] khước tại [vị kia] [tù binh] nhĩ tế [vang lên]. Hắn cũng [rốt cục] [hiểu được] [hết thảy] đều [là thật], hắn cũng [kiến thức] đáo Đoạn Vân [vị này] [truyền kỳ] Tế Tự [Thần kỳ] [thủ đoạn] liễu.
"A!" [cái kia] [thương cảm] nhân [lại] [ngẩn ra] khứ, hắn [lại] [cảm nhận được] liễu [cái loại này] chi thể [thoát ly] [kỳ diệu] [cảm giác] hòa [thấu triệt] tâm phi [đau đớn].
[chỉ chốc lát], hắn hựu [tỉnh lại]. Hắn [quả thực] [sẽ] [nổi điên] liễu, nhân [làm cho này] thứ hắn hựu [phát hiện] liễu hắn thối [lại bị] [cái kia] [ác ma] cấp an liễu [trở về], [hết thảy] [hết thảy] [tựa như] [không có] [phát sinh] [giống nhau]. bất quá nọ thối bộ [lưu lại] [nhè nhẹ] [đau đớn] để cho hắn [hiểu được] này [hết thảy] đều [là thật]!
"[thế nào]? Long Kỵ Sĩ [đại nhân], [còn muốn] [cảm thụ] [một chút] [loại này] [kỳ diệu] [cảm giác] mạ?" Đoạn Vân [vẻ mặt] [rất là] [tà ác], tiếu đắc [vậy] [làm cho người ta] [sợ hãi].
"Ngươi chính là nhất|một [người điên]! Yếu [ta nói], ngươi [nằm mơ]! Ta lạp ngươi [cho dù chết] [cũng sẽ không] hướng ngươi [cúi đầu]!" [nguyên lai] [người kia,này] [tên là] lạp ngươi.
"Sách sách, ta [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [một người, cái] rất [nghiêm trọng] chuyện. [bởi vì] huyết hình bất đồng, bất đồng nhân chi thể tầm thường thị [không thể] [kết hợp] [cùng một chỗ]! Ai, [xem ra] [còn phải] [ủy khuất] ngươi [một chút] liễu, lạp ngươi [đại nhân]! Ta Đoạn Vân chính là [một gã] [rất có] [chức nghiệp] thao thủ Tế Tự, [này] chuyện ta [nhất định] đắc [hảo hảo] [nghiên cứu]! [người,bây đâu] a, [cho ta] [bổ tới] một chích tân tiên so với cách thối lai, [nhớ kỹ], [chặt bỏ] [bộ vị] [lớn nhỏ] tựu [chiếu] trách môn [vị này] Long Kỵ Sĩ [đại nhân] [cánh tay] [lớn nhỏ]!" Đoạn Vân [Vì vậy] [nghĩ tới,được] [một người, cái] dụng [động vật] lai [làm thí nghiệm]. [dù sao] [nơi này] thị dị giới, [trên mặt đất] cầu thượng [rất nhiều] [thành lập] [lý luận] [ở chỗ này] đều [không nhất định] hội [thành lập]. Đoạn Vân [rất muốn] [thí nghiệm] [một chút] [đến tột cùng] [nơi này] [có hay không] [vị] kháng thể hòa miễn dịch.bất quá [tiếp nhận] nhưng là [chứng thật] liễu [ở chỗ này] [như trước] [tồn tại] trứ huyết hình hòa kháng thể kháng nguyên chuyện.
thấy chính mình [cánh tay] dĩ nhiên [biến thành] liễu so với cách thối, lạp ngươi [quả thực] [sẽ] [nổi giận] liễu. [hơn nữa] [cái loại này] [bởi vì] [trong cơ thể] hai loại [máu] [không ngừng] [đánh sâu vào] mà [sinh ra] [đau đớn] [càng] [cho tới bây giờ] [không có] [cảm thụ] [xong]. [đó là] [một loại] từ cốt tử lý [lộ ra] [đau đớn], [cái loại này] [cánh tay] ma tý hòa 瘙 dương [đủ để] để cho hắn [tê tâm liệt phế].
"[ta nói], [ta nói]! Ta [toàn bộ] [đều nói], Đoạn Vân [đại nhân], ngài tưởng bả ta [cánh tay] tiếp thượng! Ta [toàn bộ] đều [nói cho] ngươi. [hoặc là] ngươi [giết] ta [cũng được]!" [rốt cục] thiết hán [biến thành] liễu nhuyễn hán, lạp ngươi [rốt cục] tựu phạm liễu.
Đoạn Vân dụng [ngân châm] [khống chế được] liễu hai loại [máu] đấu tranh, thế hắn chỉ [ở] đông hòa dương khi [nói]: "[ngươi nói] xong rồi ta [lo lắng] [có hay không] [giúp ngươi] tiếp thượng [hoặc là] [giết] ngươi."
lạp ngươi [không có cách nào], hắn [đã] từ [nội tâm] lý đối Đoạn Vân [sinh ra] liễu [một loại] [sợ hãi] liễu. [Vì vậy] hắn nhất|một ngũ|năm nhất|một thập địa [công đạo] liễu hắn [biết] đạo [hết thảy].
[nguyên lai], Lôi Ngạo Đế Quốc [công kích] Cuồng Chiến Sĩ [không phải vì] liễu biệt, tựu [là vì] chiếm lĩnh [nơi này]. [về phần] [nguyên nhân], lạp ngươi [thuyết pháp] [là muốn] tương [nơi này] [phát triển] [trở thành] Lôi Ngạo Đế Quốc [tiến công] Thiên Long tiền tiếu. [bởi vì] [bọn họ] Lôi Ngạo Đế Quốc cùng Thiên Long Đế Quốc [chỉ là] tại [tây bắc] bộ [có một chút] tiếp nhưỡng, mà [bọn họ] [nếu muốn] [đánh bại] Thiên Long, [phải] [trước tiên ở] Thiên Long Đế Quốc [phụ cận] [tìm được] [một chỗ] cư điểm. [hơn nữa] [chỉ cần] chiếm lĩnh liễu A Nhĩ Ti Tư, [có thể] cùng Nạp Lan Vương quốc [hợp tác], [hình thành] cơ giác chi thế [giáp công] Thiên Long Đế Quốc, [như vậy] [có thể] [ở chỗ này] [kiềm chế] [đại lượng] Thiên Long chủ lực. [hơn nữa] Lôi Ngạo Đế Quốc hoàn [thấy được] A Nhĩ Ti Tư [sản vật] [phong phú], [địa thế] [hiểm yếu], [dễ thủ khó công], [nếu] [ở chỗ này] kiến thành [một người, cái] [quân sự] cơ địa, kỳ [ý nghĩa] chính là [phi thường] [trọng đại]. Lôi Ngạo Đế Quốc [trải qua] [thâm tư thục lự] khi, [quyết định] trước thủ Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc. Này [chủ yếu là] [bởi vì] [trải qua] [nơi này] [có thể] trực đạt Thiên Long [cảnh nội], [hơn nữa] [bọn họ] trung [có người] [cho rằng] Cuồng Chiến Sĩ thị [một người, cái] rất [dễ dàng] [chiến thắng] [một người, cái] [thế lực].
"[là ai] chế định [này] [kế hoạch]?" [nói thật], Đoạn Vân đĩnh [bội phục] [này] [kế hoạch] mưu hoa giả. [nếu không] Đoạn Vân giới nhập, Lôi Ngạo Đế Quốc hoàn [thật sự là] [có thể] [dễ dàng] [bắt] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc. [chỉ cần] [ở chỗ này] trạm [ở] cước, thành [vì] [nơi này] nhất|một [cổ thế lực], [bọn họ] [hoàn toàn] [có thể] tại A Nhĩ Ti Tư [nam diện] [đứng lại] cước cân, [sau đó] tái đồ [phát triển]. [nếu] [bọn họ] [thật sự] [có thể] [làm được] [ở chỗ này] [hình thành] nhất|một [cổ thế lực], [cho dù] Lôi Ngạo Đế Quốc không thủ [nửa phần] Thiên Long quốc thổ, [bọn họ] [chỉ cần] [hướng tây] [phát triển], [hoàn toàn] [có thể] tương [cả] Bố Tạp Tây cao nguyên này khối không mao [nơi,chỗ] [nhét vào] Lôi Ngạo Đế Quốc bản đồ, để cho Lôi Ngạo Đế Quốc quốc thổ [lớn mạnh] nhất|một tiểu bán. [cứ như vậy], Lôi Ngạo Đế Quốc tựu [hoàn toàn] [chiếm cứ] liễu Mộng Đa Lợi Á Đại Lục bắc bộ, [thống nhất] [cả] Mộng Đa Lợi Á tương [không hề] thị [việc khó]. [hơn nữa] Đoạn Vân cũng [đoán] đáo Lôi Ngạo Đế Quốc [có thể] cùng [phương bắc] Man Tộc câu [khoát lên] liễu cùng nhau. [nếu không], Lôi Ngạo [căn bản] [cũng không dám] hữu nam hạ [ý].
"[là chúng ta] Lôi Ngạo Đế Quốc Tam Công Chúa!" Lạp ngươi [vẻ mặt] [bất đắc dĩ] cùng [thống khổ].
"Nọ các ngươi thị không phải cùng phương bắc Man Tộc hình thành liễu cái gì hiệp nghị?" Đoạn Vân [hỏi].
"Ta [không biết], bất quá Tam Công Chúa [kẻ dưới tay] hữu [một chi] vi sổ vi hai vạn Man Tộc [kẻ dưới tay]. [xinh đẹp] mà [thông minh] Tam Công Chúa [là chúng ta] Lôi Ngạo Đế Quốc [minh châu]! Nàng [dụng binh] [như Thần], Trí Tuệ [hơn người], [chúng ta] đều [tin tưởng] tại nàng [đái lĩnh] hạ, [chúng ta] Lôi Ngạo [cuối cùng] hội [thống nhất] Đại Lục. bất quá [vô luận] [như thế nào], ta đều [sẽ không] [bán đứng] Tam Công Chúa." [người kia,này] lên tiếng [bọn họ] Tam Công Chúa [dĩ nhiên là] [vẻ mặt] [kính nể].
"Nọ nàng khiếu [cái gì] ngươi tổng [có thể] [nói cho ta biết] ba!"
"Tam Công Chúa [tên là] - hừ! Ta [này] [cũng sẽ không] [nói cho] ngươi!"
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], quay về [kẻ dưới tay] [phất phất tay]. [một gã] [binh lính] [trực tiếp] [tiến lên] tương lạp ngươi [đầu lâu] trảm liễu [xuống tới].
lại là [một người, cái] Tam Công Chúa! chính còn [một người, cái] nữ quân Thần, không sai, hữu [khiêu chiến]! bất quá, [đêm nay] chính còn đắc trước [chinh phục] [này] Khải Sắt Lâm Tam Công Chúa. [có] [lần đầu tiên] dĩ nhiên [lâu như vậy] đều [còn không có] [lần thứ hai], [dọa người] a!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] tứ|bốn chương Gia Tộc [hội nghị] mưu [phát triển]
[ngày thứ hai], Đoạn Vân [triệu tập] Gia Tộc [tất cả] hạch tâm [nhân viên] hòa [các] [nghành] đội trường triệu [mở] [một lần] [hội nghị], thương định liễu [một chút] Gia Tộc [sau này] [phát triển] [phương châm]. bất quá [tối hôm qua] Đoạn Vân tưởng tại Khải Sắt Lâm [nơi nào, đó] quá dạ|đêm [nguyện vọng] cũng không năng [thực hiện].
[nhìn] nhất|một chúng [kẻ dưới tay], Đoạn Vân [nói]: "[các ngươi] cũng [đã] [biết] liễu [chúng ta] Trung Hoa Gia Tộc [bây giờ] [tình cảnh], ta [phỏng chừng] Tra Lý [rất nhanh] [sẽ] bách vu [áp lực] mà [đối ngoại] [tuyên bố] ta [này] bạn quốc giả. [như vậy] [thứ nhất] [chúng ta] tại Thiên Long [phát triển] [sẽ] rất thụ [hạn chế]! bất quá [các ngươi] [yên tâm], [có một chút] thị [có thể] [dám chắc], [đó chính là] Tra Lý thị [không dám] [trực tiếp] [cùng ta] Đoạn Vân [là địch]. [chúng ta] Gia Tộc [sinh ý] chính còn [có thể] [tiếp tục] tại Thiên Long Đế Quốc tố [đi xuống]. Mà [chúng ta] cùng Đế Quốc tài chánh bộ trường, cũng chính là Mã Khả Ni Khắc Gia Tộc [hợp tác] [vẫn] [không có] trung đoạn. Cố Gia Tộc tài nguyên thị [sẽ không] đoạn!"
[nghe thế], Gia Tộc [rất nhiều người] đều [nở nụ cười]. [nếu] Trung Hoa Gia Tộc khuyết tiễn liễu, nọ [tuyệt đối] thị [một người, cái] thiên đại [chê cười]. Đoạn Vân [này] gia chủ tại kim tệ nhận biết thượng chính là [tương đương] [khắc sâu], yếu [là hắn] khuyết tiễn liễu, bằng hắn Trí Tuệ, huy [phất tay] tựu lại là hảo kỷ ức nhập trướng. Gia Tộc [nhân viên] [lần này] [trốn chết] sự kiện trung tựu [khắc sâu] địa nhận biết [tới rồi] [điểm này]. [người khác] [không rõ ràng lắm], [bọn họ] đối Đoạn Vân [này] gia chủ chính là rất [hiểu rõ]. [vô luận] [là cho] nhân [xem bệnh] chính còn khiếu thủ [đi xuống] [đánh cướp] [cường đạo], [cuối cùng] [mục] [chỉ cần] [một người, cái], tựu [là vì] kim tệ. [một đường] [xuống tới] kỷ ức kim tệ [thu hoạch], [đủ để] [chứng minh] Đoạn Vân [tuyệt đối] thị cá cao tân giả, hắn tố sự tại Đại Lục thượng này [tuyệt đối] thị tránh tiễn [nhanh nhất], lai tiễn nhất dịch [mua bán], [hơn nữa] [cơ hồ] thị vô bổn [mua bán].
"Thiếu Gia, ngài [phân phó] ba! [chúng ta] [sau này] [công tác] [là cái gì]? [chúng ta] chiếu ngài thuyết tố!" Ước Hàn [này] [quản gia] này khi [đứng dậy].
"[chúng ta] [sau này] trọng điểm chính là A Nhĩ Ti Tư! [chúng ta] [phải,muốn đem] A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] [tất cả] [thế lực] thu phục, [cho dù] [là có chút] bộ lạc [không thể] thu phục, [chúng ta] [cũng muốn,phải] [cùng bọn chúng] [thành lập] [hợp tác] ky chế, tương [lẫn nhau] [vận mệnh] bảng [cùng một chỗ]. [hơn nữa], [ta có] yếu tại A Nhĩ Ti Tư [thành lập] kỷ tọa [thành thị] [định]!" Đoạn Vân [nghiêm túc] địa [nói].
"Đoạn Vân [hiền chất], ngươi yếu tại A Nhĩ Ti Tư kiến thành? Này có chút không [thích hợp] ba!" Pháp Lạp Kỳ [lúc này] [lên tiếng] liễu.
"[như thế nào] không [thích hợp], [loài người] [tiến bộ] chính là [một người, cái] từ Bộ Lạc thành trấn [chuyển biến]. A Nhĩ Ti Tư [nếu muốn] [tiến bộ] tựu [phải] yếu [không ngừng] [phát triển] chính mình, [chỉ có] chính mình [lớn mạnh] liễu, kỳ hắn [thế lực] mới [không dám tới] [khi dễ] ngươi, [nếu] tượng [các ngươi] [bây giờ] [như vậy] [trốn ở] [trong rừng] đả liệp độ nhật|ngày, [diệt vong] [sẽ là] [sớm muộn] sự. [được rồi], Pháp Lạp Kỳ [bá phụ], ta nguyên trước [cho ngươi đi] tham tham kỳ hắn bộ lạc khẩu phong, [bọn họ] [phản ứng] [thế nào]?" Đoạn Vân tại [lần đầu tiên] tẩu khi tựu [phân phó] quá Pháp Lạp Kỳ, khiếu [hắn đi] [hiểu rõ] [một chút] kỳ hắn bộ lạc [phản ứng].
"[bọn họ] không [có một] khán hảo [chuyện này]. [có chút] [tiểu nhân] bộ lạc, ngại vu [chúng ta] Cuồng Chiến nhất tộc [đã] [đầu phục] ngươi, [cho nên] [không có] [minh xác] biểu thái, [nói là] xem kỳ hắn bộ lạc [phản ứng]. Mà [mấy người, cái] Thú Nhân bộ lạc nhưng là [đã] [minh xác] biểu thái, [bọn họ] thuyết yếu [là ai] [muốn làm] A Nhĩ Ti Tư lĩnh chủ, [bọn họ] lai [một người, cái] sát [một người, cái]." Pháp Lạp Kỳ [vẻ mặt] [bất đắc dĩ]. [nói thật], [hắn là] [tuyệt đối] [tin tưởng] Đoạn Vân thị [có thể] [đái lĩnh] A Nhĩ Ti Tư [đi hướng] phồn vinh, chính là kỳ hắn bộ lạc [cũng rất] không mãi trướng!
"Nọ Tinh Linh hòa Ải Nhân bộ lạc ni?" Kỳ hắn tiểu bộ lạc Đoạn Vân thị [không cần] khứ [lo lắng], [chỉ cần] tại A Nhĩ Ti Tư [mấy người, cái] đại bộ lạc [đầu phục] liễu chính mình, nọ kỳ hắn [mấy người, cái] tiểu lâu la Tự Nhiên thị hội [Thần phục].
"Tinh Linh bộ lạc [không có] biểu thái! Ải nhân bộ lạc [bởi vì] tại A Nhĩ Ti Tư dĩ bắc, [cách xa nhau] có chút [xa], [cho nên] hoàn [không có đi]!" Pháp Lạp Kỳ [chánh sắc] [nói].
"Nga!" Đoạn Vân [gật đầu], [đây đều là] [dự liệu] [trong] sự. Tinh Linh hòa Ải Nhân [đều là] [cao ngạo] [chủng tộc], yếu [bọn họ] [đành phải] nhân hạ [thật sự là] có chút [khó khăn]. bất quá Đoạn Vân hữu [tuyệt đối] [tin tưởng] [có thể] [hoàn toàn] chiếm lĩnh A Nhĩ Ti Tư.
"được rồi, trách môn [một,từng bước] bộ lai!"
"Thiếu Gia, ngươi [có thể] [không biết], [chúng ta] Gia Tộc [rất nhiều người] [đều là] [đến từ] A Nhĩ Ti Tư!" Ước Hàn này khi [toát ra] liễu [như vậy] [một câu nói].
Đoạn Vân [vừa nghe], [mạnh] [giơ lên] liễu đầu, [đúng vậy], chính mình Gia Tộc [đại bộ phận] [tạo thành] [nhân viên] [đều là] dị tộc, này chính là [một người, cái] [ưu thế]. "Ngưu Đầu nhân khai la, ngươi [trước kia] thị [người ở nơi nào] a?" Đoạn Vân quay về [cái kia] [đáng yêu] Ngưu Đầu nhân hộ [vệ đội] trường [nói].
"Thiếu Gia, ta đây môn nọ [một đám] Thú Nhân [hộ vệ] [vốn] chính là A Nhĩ Ti Tư Thú Nhân bộ lạc nhân! ta đây môn đều [ở tại] [cách nơi này] [không xa] Phất La Đa! bất quá Thiếu Gia, ta đây môn đều [đã] thị Gia Tộc nhân, [mặc dù] ta đây môn đĩnh tưởng gia, chính là ta đây môn [đã] bả [nơi này] [trở thành] liễu [chúng ta] gia liễu!" bất quá khai la thuyết [những lời này] khi, Đoạn Vân liếc một cái tựu [nhìn ra] hắn tại [nói sạo]! [lá rụng] đều quy căn ni, [huống chi] nhân?
"[các ngươi] [mấy người, cái] [ở nơi nào, này] [trước kia] thị [làm gì]?"
"Thiếu Gia, [nơi nào, đó] Ngưu Đầu nhân bộ lạc tộc trường [là ta] đường thúc công!" [nghe thế], Đoạn Vân [có chút] [cao hứng] liễu. Này chính là [một cái] không sai [quan hệ] a, đắc [hảo hảo] [lợi dụng].
"[giới thiệu] Phất La Đa [tình huống]!"
Pháp Lạp Kỳ chỉ [ở] khai la, nhàn nhạt địa [nói]: "Hoàn [là ta] [đến đây đi], ta đối nọ cũng tương đối [hiểu rõ], [hơn nữa] [nơi nào, đó] hảo [mấy người, cái] tộc trường đều [là ta] [bạn tốt]. Phất La Đa thị [một khối] Thú Nhân tụ cư địa, [chỗ] Á Cương, cũng tựu [là chúng ta] Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc [mặt đông]. [nơi nào, đó] [có rất nhiều] Thú Nhân, [hơn nữa] [có rất nhiều] [chủng tộc]. [chủ yếu] dĩ Ngưu Đầu nhân hòa [đầu sói] nhân [là việc chính], [nơi nào, đó] [có] năm vạn Ngưu Đầu nhân, [đại khái] sáu vạn tả hữu [đầu sói] nhân, [còn có] miêu tộc cận năm ngàn, tượng nhân, hùng nhân, [đầu chó] nhân đều [là có chút] [thế lực], [đều có] [mấy ngàn] tộc nhân, hoàn [có một chút] [nhân số] [rất ít] hi [có loại] tộc! Tổng [nhân số] [đại khái] tại Thập Ngũ vạn tả hữu."
"La Lỵ, miêu tộc nọ -"
"Thiếu Gia, miêu tộc tộc trường [là ta] [cha]! Ta [sẽ nói] phục ta [cha] đầu kháo ngài!" La Lỵ [đứng lên] [rất là] [cung kính] địa đối Đoạn Vân [nói]. [hôm nay] miêu nữ [thích khách], [thực lực] [đã] thị Thánh Cấp Hậu giai liễu, [rất là] [kinh khủng]. Đoạn Vân [rất là] hài lòng địa [gật đầu].
"Thiếu Gia Thiếu Gia, ta đây môn tượng nhân [cũng là] hội đầu kháo ngươi, ta đây [cam đoan]!" Này khi [một người tên là] lực khắc tượng nhân [nhanh lên] [đứng ra] [lớn tiếng] [nói].
Đoạn Vân [nhìn] [đáng yêu] tượng nhân [võ sĩ], [trêu chọc] đáo: "Ngươi [như thế nào] [cam đoan] a? [hơn nữa], [các ngươi] tượng nhân [chỉ biết] cật, nọ [còn không] bả ta cật cùng a? Ta chính là khuy liễu ác!" [nghe được] Đoạn Vân [trêu chọc], [toàn trường] [cười ha hả].
"Thiếu Gia, Thiếu Gia, ta đây môn rất cần lao, ta đây môn [nhất định] hội [hảo hảo] [biểu hiện]. Thiếu Gia [yên tâm], ta đây lực khắc chính là ta đây môn tượng nhân nhất tộc tộc trường, ta đây [tuyệt đối] đầu kháo ngài!" Lực khắc [vừa nghe] [có chút] trứ [nóng nảy]. Hắn chính là đối tộc nhân [tình cảnh] [tràn đầy] thể hội a, hắn [biết] [chỉ cần] Đoạn Vân khẳng thu lưu chính mình nọ [mấy ngàn] tộc nhân, [đã biết] cá tộc trường tựu tẫn [tới rồi] tương ứng nghĩa vụ liễu, toàn tộc [cao thấp] [cũng có] [cứu]. kỳ thật Đoạn Vân [đối tượng] nhân [cũng là] tương đối [thích]. Hàm hậu [thành thật], [khí lực] đại đắc [kinh người]. [mặc dù] [động tác] [có chút] trì hoãn hòa bổn chuyết, [nhưng là] [cũng là có] [không ít] [tác dụng]. Đoạn Vân [cười cười]: "Hảo, quá [vài ngày], ta đảo [muốn nhìn] ngươi [này] bị bộ nô đội đãi [ở] tộc trường [đại nhân] [như thế nào] diện [đối với ngươi] nhất kiền tộc nhân. Yếu [là ngươi] [không có] [cho ngươi] [này] tượng nhân [võ sĩ] đầu kháo ta, [ta đây] tựu phạt ngươi thập thiên|ngày [không cho] [ăn cơm], thập thiên|ngày [có thể] [cho ta] tỉnh [rất nhiều] lương thực a!"
"Thị, Thiếu Gia!" Lực khắc cấp Đoạn Vân [được rồi] [một người, cái] [nhấc tay] lễ. Gia Tộc [bốn người, cái] tượng nhân võ sĩ cũng đều thị trải qua [quân sự] [huấn luyện], [đã sớm] [có một] quân nhân [tác phong].
"được rồi, [bây giờ] ta [phân phối] [nhiệm vụ]. [được rồi], Cáp Lợi, [ngươi là] Ải Nhân, cùng A Nhĩ Ti Tư Ải Nhân bộ lạc [có cái gì] [liên lạc]? Cáp Nộ, ngươi ni?" Đoạn Vân [vừa muốn] [phân phối] Gia Tộc điều độ, [thấy được] Ải Nhân hòa Địa Tinh tiểu đội đội trường Cáp Lợi hòa Cáp Nộ.
"Thiếu Gia, [chúng ta] [đều là] công tượng nô đãi, đều [đã] tại [loài người] [thế giới] lý cư [ở] hảo kỷ đại liễu." Cáp Nộ [nói], mà [một bên] Cáp Lợi điểm trứ đầu.
"Nga, nọ [được rồi]! [bây giờ] [phân phối] [nhiệm vụ]. Cáp Lợi, [các ngươi] [nhiệm vụ] chính là đả tạo binh khí, [về phần] [nhân thủ] [không đủ] chuyện, [các ngươi] [có thể] hoa Ước Hàn yếu, mười mấy vạn Cuồng Chiến Sĩ hòa Gia Tộc [những người khác] viên đều hội [phối hợp] [các ngươi]. Trách môn Gia Tộc [binh lính] [phải] khoách kiến liễu, [không có] [binh khí] [không được]. Ta [định] từ Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc trung, [rút ra] một vạn tộc nhân [tạo thành] [một người, cái] sư, [ta nghĩ, muốn] bả [bọn họ] đả [tạo thành] tượng Lang Nha [giống nhau] hổ lang chi sư."
"Đoạn Vân, [chúng ta] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc [cơ hồ] thị toàn danh giai binh, [như vậy] -" Pháp Lạp Kỳ [vừa nghe] Đoạn Vân [chỉ cần] một vạn Cuồng Chiến Sĩ [binh lính] [có chút] [giật mình].
"[bá phụ], binh quý tinh không quý đa. [chỉ cần] [huấn luyện] được rồi, này một vạn nhân, tựu [tương đương] vu mười vạn [bình thường] [binh lính] liễu. [hơn nữa], án trách môn Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc [dân cư] cơ sổ, này [đã] thị [một người, cái] [không nhỏ] [số lượng] liễu. bất quá, dân binh nhưng là [có thể] toàn dân giai binh. Chiến thì [tác chiến], [bình thường] vụ nông, [vì] [chúng ta] [phát triển], ta [phỏng chừng] dân binh số lượng tốt nhất khống chế tại năm vạn [nhân số]. [dù sao] [chúng ta] yếu dĩ [phát triển] [làm trọng]." Đoạn Vân nại tâm địa giải thích đáo. nghe được Đoạn Vân [giải thích], Pháp Lạp Kỳ [đồng ý] địa [gật đầu].
"Địa Tinh chế tác tiểu đội, [các ngươi] [tiếp tục] sanh sản [thủy tinh] chế phẩm, [có thể] [lựa chọn] [một chỗ] [thích hợp] chỗ kiến [một người, cái] công hán, dụng [ta nói rồi] [nước chảy] tuyến sanh sản mô thức!"
"[còn có] Gia Tộc dược hành tiểu đội, [các ngươi] [phụ trách] dược tài thải tập, trách môn [rất nhiều] dược hoàn [bây giờ] yếu từ tân [đầu nhập] sanh sản. Tứ Tiểu hòa Liên Na, [các ngươi] [phụ trách] [một chút]." Tứ Tiểu chính là Đại Tiểu Vũ hòa [lớn nhỏ] lâm, [bốn người, cái] [hôm nay] [đều là] thị Đoạn Vân [đệ tử], [bọn họ] [đã] [học xong] [không ít] dược học tri thức liễu, [hơn nữa] Đoạn Vân [đã] bả một ít dược hoàn chế tác [phương pháp] [nói cho] liễu [bọn họ], [này] cá xuân dược tựu [không cần phải nói] liễu. [giải độc] hoàn hòa hoàn dương đan cũng [vẫn] [là bọn hắn] [phụ trách]. Yếu Đoạn Vân [này] lại quỷ [cả ngày] ngốc trứ chế dược? Nọ [cơ hồ] thị [không có khả năng].
"Khắc Lý, ngươi [vẫn] [phụ trách] Gia Tộc [sinh ý], tựu [tiếp tục] [quản lý] [đi xuống] ba! [ta xem] A Nhĩ Ti Tư [hẳn là] [sẽ có] [không ít] [sản nghiệp] [có thể] khai phát!" "Thị, Thiếu Gia!"
"Lang Nha sư đoàn yếu tại nhất đoản [thời gian] lý [ở chỗ này] [thiết trí] thành [vừa đến] [hai người, cái] [quân sự] cơ địa, [phụ trách] [cả] Á Cương [an toàn]. [còn có], [gia tăng] [huấn luyện]!"
"Thị!"...
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] ngũ|năm chương [luyện công] tiệp kính song tu pháp
[an bài] hoàn này [hết thảy] khi, Đoạn Vân tựu [bắt đầu] trứ thủ Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc mười mấy vạn [cao thấp] không lương cuồng hóa [trị liệu]. [bởi vì] [nhân số] [nhiều lắm], Đoạn Vân đắc hữu [kế hoạch] địa [tiến hành] trứ. [suốt] [tìm] cận [ba mươi] ngày [gian khổ] [phấn đấu], Đoạn Vân [mới đưa] mười mấy vạn Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc không lương cuồng [hóa giải] trừ. [hơn nữa], [vì] [rất tốt] địa [phát huy] [bọn họ] [tác chiến] [năng lực]. Đoạn Vân bả [một cái] Bát Cấp Long cấp [luyện hóa] liễu. Phối dĩ [các loại] dược tài, Đoạn Vân đắc [tới rồi] túc [cú hảo] [mấy vạn] nhân [một người] [một chén] dược thủy. [đây là] Đoạn Vân [chuyên môn] [nhằm vào] Cuồng Chiến Sĩ không lương cuồng hóa mà [luyện chế] [đi ra], [cũng là] đặc ý đả tạo liễu [đặc thù] [một bộ] đại luyện [hóa trang] trí mới lộng [đi ra]. Thải dụng chưng lựu [phương pháp], tương [các loại] [tinh hoa] [lấy ra] [đi ra], [hình thành] [chất lỏng] [trạng thái]. Đoạn Vân [phỏng chừng] [loại này] dược thủy [sẽ có] Tẩy Tuỷ Đan một [bộ phận] [công hiệu], [cũng có thể] [đề cao] một [bộ phận] [thực lực], [hơn nữa] so với Tẩy Tuỷ Đan canh [dễ dàng] [hấp thu]. Mà [kết quả] [cũng là] rất không sai, [một chén] [Tẩy Tuỷ] thủy, tựu [tương đương] vu bán lạp Tẩy Tuỷ Đan liễu. [điều này làm cho] Đoạn Vân [rất là] [hưng phấn], [cứ như vậy] chính mình [có thể] [đại lượng] địa [đề cao] chính mình [kẻ dưới tay] [thực lực] liễu.tại Pháp Lạp Kỳ hòa Đoạn Vân hiệp thương hạ, Đoạn Vân Cuồng Chiến Sĩ chính quy [đội ngũ] [có] hai vạn nhân. [hơn nữa] tại [Tẩy Tuỷ] thủy [tác dụng] hạ, hòa cận [ba mươi] [ngày nữa] [huấn luyện] hạ, Đoạn Vân [này] phiên hào [tên là] Cuồng Long [hai người, cái] sư, [đã] thị không cuồng hóa thì [thực lực] đều tại Ngũ Cấp hòa Ngũ Cấp [đã ngoài] liễu. [hơn nữa] cuồng hóa hậu di chứng [rất là] [rất nhỏ], [cơ hồ] thị [một ngày] tựu [có thể khôi phục] [hơn phân nửa]. Này chính là [một đám] do [thấp nhất] [thực lực] vi cao cấp kiếm sư (Thất Cấp [thực lực]) [tạo thành] [đội ngũ] a. [hơn nữa] [vì] để cho bộ đội hữu canh [tốt,hay] hiệp điều tính, Đoạn Vân bả Lục Cấp hòa Lục Cấp [đã ngoài] [thực lực] [an bài] tại Cuồng Long nhất|một sư, kỳ hắn Ngũ Cấp [thực lực] [toàn bộ] [an bài] tại Nhị Sư. [như vậy], Cuồng Chiến Sĩ tại Đoạn Vân [đái lĩnh] hạ, [có thể nói] thị [như cá gặp nước].[vì] chiến lược [an bài], Đoạn Vân từ Lang Nha lý [rút ra] [mấy người, cái] đoàn cấp [đã ngoài] kiền bộ đáo Cuồng Long [đi làm] cao cấp trường quan, cũng để cho Lang Nha một ít nhân [phụ trách] liễu giáo quan chức vụ. để cho Pháp Lạp Kỳ tố này [hai người, cái] Cuồng Long sư đoàn quân trường. Lang Nha vi [độc lập,lẻ loi] sư đoàn, do phó sư trường Hi La [đảm nhiệm] sư trường chức vụ. Đoạn Vân [tự cho là] vi [toàn quân] ti lệnh, [chưởng quản] [chánh thức] [binh quyền].
"Lâm Lâm, [cái kia] [tên là] Tiểu Nguyệt thị nữ nàng [có hay không] không [thành thật]?" Đoạn Vân tại [đã biết] cá lâm thì [thư phòng] cân Khải Sắt Lâm lao trứ hạp. bất quá [lúc này], [trong phòng] [chỉ có] [bọn họ] [hai người, cái], cô nam quả nữ, Đoạn Vân hội kiền chút [cái gì] ni? [đương nhiên] thị kiền [một người, cái] [nam nhân] hòa [một người, cái] cùng chính mình [từng có] [một lần] [quan hệ] đàn bà cai [làm] [chuyện] liễu. Đoạn Vân [ôm] Khải Sắt Lâm, [hai tay] [đặt ở] liễu [mấy người, cái] [rất có] [đặc sắc] chỗ.
"Vân, ân, [không nên], [ngươi nói chuyện] [đã nói] thoại ma, [không nên cử động] thủ [động cước]." Khải Sắt Lâm tại Đoạn Vân nọ [tà ác] dâm [kẻ dưới tay] [đã] [dần dần] khoái [chống đở] [không được, ngừng] liễu, [cả người] [vô lực] nàng dĩ nhiên [trực tiếp] [đã bị] Đoạn Vân [hai] thủ [đánh bại] liễu.
"Lâm Lâm, ta [muốn] ngươi!" Đoạn Vân từ [phía sau lưng] [ôm] Khải Sắt Lâm, [hai tay] [không ngừng] địa tại Khải Sắt Lâm [trước ngực] [vuốt ve], nhu niệp trứ, [hơn nữa] [theo] y giác, Đoạn Vân [hai tay] đều [đã] [trực tiếp] phàn thượng liễu Khải Sắt Lâm nọ kiên đĩnh châu phong. [trải qua] hảo kỷ lạp Tẩy Tuỷ Đan bồi dục, [vốn] chính là [một người, cái] [đại mỹ nữ] Khải Sắt Lâm [đã] [càng] để cho [không người nào] pháp [tự kềm chế]. [thân thể] thú tính [hấp dẫn] để cho Đoạn Vân [có loại] [mãnh liệt] [xúc động]. Hắn đầu cùng Khải Sắt Lâm tiểu [vuốt cằm] [không ngừng] địa ma thặng trứ, [miệng] tại [không ngừng] địa thân [hôn]. Thao thao chiến ý trực đĩnh đĩnh địa đính tại liễu Khải Sắt Lâm nọ [mềm mại] mà [có nhiều] [co dãn] kiều đồn thượng, [rất có] yếu đan sáp trực nhập xu thế!
"[ở chỗ này]? [bây giờ còn] thị [ban ngày] ni!" Khải Sắt Lâm [dù sao] [không có] Đoạn Vân [vậy] 'Hào Phóng', [nếu] [trực tiếp] tại [thư phòng] tựu cùng Đoạn Vân tố [cái loại này] sự, chính mình hoàn [không được, phải] tu tử.Đoạn Vân [không có] [dừng lại] ứng hữu [động tác], [mà là] [từng bước] khẩn bức, hắn [đã] tại [bắt đầu] giải Khải Sắt Lâm [áo] [nút thắt] liễu. "Đối, Lâm Lâm, chính là [ở chỗ này]! Ta [thích] ngươi!" [nói xong] Đoạn Vân bả Khải Sắt Lâm [vòng vo] [lại đây], [trực tiếp] thân [hôn lên] khứ. [lần này] Khải Sắt Lâm [không có giống] [lần trước] [như vậy] [đóng chặt] nha quan liễu. [mặc dù] [trong khoảng thời gian này] Đoạn Vân [không có] tái bả Khải Sắt Lâm [như thế nào] trứ, bất quá thân vẫn hòa chiếm tiểu [tiện nghi] nhưng là [mỗi ngày] [đều có] hảo [vài lần]. [không chỉ có] thị nàng, ngay cả Khải Lợi, Đoạn Vân [mỗi ngày] đều yếu 'Khinh Bạc' hảo [vài lần].
Khải Sắt Lâm [rất có] [kỷ xảo] địa [đáp lại] trứ, nàng [không ngừng] dụng [mềm mại] mà tính cảm tiểu [cái lưỡi thơm tho] thiêu đậu trứ Đoạn Vân, [nhưng lại] tại [không ngừng] địa [trốn tránh] trứ, để cho Đoạn Vân nọ điều ô Long đại thiệt [cúi đầu] cật cật [không được,tới]. Đoạn Vân tại Khải Sắt Lâm thiêu đậu hạ [càng] [dục hỏa] phần thân, hạ thể [càng] kiên đĩnh [không chịu nổi]. Trướng thống [cảm giác] để cho Đoạn Vân [hung hăng] địa [đánh] [một người, cái] kích linh. [Vì vậy] Đoạn Vân [cách] [quần áo] [về phía trước] đính liễu [vài cái], [đã có thể] thị này [đỉnh đầu], Đoạn Vân [bộc phát] liễu. [cái loại này] [ấm áp] mà [mềm mại] [khoái cảm], Đoạn Vân dĩ nhiên [cách] [quần áo] [đều có thể] [cảm thụ] [xong]. [tại đây] loại [kích thích] hạ, tiểu Đoạn Vân [càng] [khó có thể] tự khống, [một chút] tử dĩ nhiên hựu [lớn mạnh] liễu [không ít].
Đoạn Vân [cũng nữa] nhẫn [chịu không được] [loại này] [kích thích] liễu, [dục vọng] [đã] tại hắn [ý nghĩ] trung [chiếm cứ] trứ [chủ yếu] tư duy Không Gian. Đoạn Vân [rất là] [thô lỗ] địa [trực tiếp] [ôm lấy] liễu Khải Sắt Lâm, [trực tiếp] tê hạ liễu Khải Sắt Lâm [quần], [sau đó] chính là chính mình [quần]. Hạ thể [đã mất] [một vật] Đoạn Vân [ôm] Khải Sắt Lâm, tiểu Đoạn Vân tại Khải Sắt Lâm tính cảm đại thối nội trắc thặng lai thặng khứ, tưởng [giảm bớt] [một chút] [cái loại này] trướng thống cảm. chính là [cái loại này] thuận hoạt [mềm mại] [sảng khoái] khước canh [là ở,đang] tiểu Đoạn Vân [dục hỏa] kiêu thượng liễu du.
Đoạn Vân [cơ hồ] yếu phún phát liễu. Hắn khẩn tỏa tinh quan, tiểu Đoạn Vân [không ngừng] địa [tìm kiếm] trứ nọ [có thể cho] nhân [phi thăng] . [rốt cục], tại [một chỗ] phương thảo thê thê [một chỗ] cảng loan, [đã] kiên đĩnh như thiết tiểu Đoạn Vân [rốt cục] [tìm được rồi] [một chỗ] [ôn tuyền]. Bách [không kịp] đãi|đợi địa, tiểu Đoạn Vân trực đảo hoàng Long, đan thương trực nhập.
"A! Đông! Vân, ngươi [điểm nhẹ]!" Khải Sắt Lâm tại Đoạn Vân phá thể [mà vào] [trong nháy mắt], [kịch liệt] [cảm giác đau đớn] để cho [vị này] [đã] thấp thành [một mảnh] [Đại mỹ nhân] không [tự giác] địa tựu [hô] [đi ra]. [điều này làm cho] Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, Khải Sắt Lâm dĩ nhiên rất khẩn, [hơn nữa] hựu thấp hựu hoạt hựu nhuyễn [thiên nhiên] u tuyền hữu [một loại] [rất là] [kỳ diệu] [hấp dẫn] lực. [nếu không] Đoạn Vân khẩn tỏa tinh quan, [có thể] tảo [đã] kinh bại hội [xuống tới] liễu. [cái loại này] [kỳ diệu] [khoái cảm] [đã] để cho Đoạn Vân lai [không kịp] [tự hỏi] [vì sao] Khải Sắt Lâm hội cùng tiền đoạn [thời gian] [không giống với] liễu, hạ thể [dục hỏa] cấp nhu [trấn an]. bất quá Đoạn Vân cũng [đã] [đoán được] [đây là] Tẩy Tuỷ Đan [công hiệu]!Đoạn Vân [không ngừng] địa đĩnh động trứ, trừu súc trứ. [hơn nữa], [mãnh liệt] [khoái cảm] để cho Đoạn Vân [có chút] mê [mất]. [vì] [không ở,vắng mặt] chính mình đàn bà [trước mặt] [bại lui], Đoạn Vân khẩn tỏa tinh quan. [lúc này], Đoạn Vân [sinh ra] liễu [một người, cái] [lớn mật] [ý nghĩ] - tại [lúc này] [vận hành] Chân khí hội [có nhiều] [hiệu quả] ni? Thuyết kiền tựu kiền, [Vì vậy] Đoạn Vân vận [nổi lên] Thái Cực Chân khí. kỳ thật tại Đoạn Vân đĩnh động [đồng thời], hắn [trong cơ thể] Chân khí [đã] kinh [bắt đầu] xuẩn xuẩn dục động, mà [bây giờ] hựu do Đoạn Vân vận [được rồi] [đứng lên]. [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân [trong cơ thể] Chân khí [không ngừng] địa [tuần hoàn] liễu [đứng lên], [hơn nữa] hữu nhất|một tiểu cổ Chân khí dĩ nhiên [trực tiếp] thoán [tới rồi] Đoạn Vân [máu] nhất [tập trung] [một người, cái] [bộ vị] - tiểu Đoạn Vân thượng. [cảm nhận được] [trong cơ thể] Chân khí [biến hóa], Đoạn Vân [có chút] [hối hận] liễu. [nếu] [tẩu hỏa nhập ma] liễu nọ chính là đại phát liễu. bất quá, [trước mắt] sự để cho Đoạn Vân [dừng không được] lai, [mãnh liệt] [khoái cảm] hòa [sảng khoái] cảm để cho Đoạn Vân [tiếp tục] trứ. [bọn họ] [đã] từ [thư phòng] [chiến đấu] [tới rồi] lý ốc [trên giường]. [bọn họ] [không ngừng] [thay đổi, thay thế] trứ [tư thế], tầng xuất [bất tận] hoa dạng bả Đoạn Vân hòa Khải Sắt Lâm [đưa vào] đáo [một người, cái] hựu [một người, cái] cao triều. Khải Sắt Lâm [đã] phún phát liễu hảo [vài lần] liễu. [rốt cục], Đoạn Vân tại [trải qua] hảo [mấy người, cái] [giờ] chiết đằng hạ, [mãnh liệt] địa phún phát liễu. [vô số] tiểu Đoạn Vân [lại] tương Khải Sắt Lâm tống [vào] [một người, cái] [trước đó chưa từng có] [độ cao].
mà [ngay] Đoạn Vân phún phát [trong nháy mắt], Đoạn Vân nọ [tụ tập] tại tiểu Đoạn Vân thượng nọ nhất|một [bộ phận] Chân khí cũng tiến [vào] Khải Sắt Lâm [trong cơ thể]. [hơn nữa], Đoạn Vân dĩ nhiên [có thể] [cảm nhận được] nọ [bộ phận] Chân khí tại Khải Sắt Lâm [trong cơ thể] [vận hành] trứ [lộ tuyến]. [đó chính là] chính mình Thái Cực Chân khí vận [đi đường] tuyến. [càng làm cho] Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], nọ [bộ phận] Chân khí dĩ nhiên tại Khải Sắt Lâm [trong cơ thể] [vận hành] [một lần] khi, [lại nhớ tới] liễu Đoạn Vân [trong cơ thể]. [hơn nữa] [trở nên] [càng thêm] [lớn mạnh] [tinh thuần] liễu!
lại nhìn khán Khải Sắt Lâm, nàng cũng [đã] không phục [vừa rồi] [uể oải] [bộ dáng], [sắc mặt] [rất là] [hồng nhuận]. Kiểu hô [ướt át] [xinh đẹp] để cho Đoạn Vân [lại] [xúc động] [đứng lên], [vốn] tựu hoàn [ở lại] Khải Sắt Lâm [trong cơ thể] tiểu Đoạn Vân [lại] đĩnh lập.
[Vì vậy] [trong phòng] [lại] [truyền đến] liễu Khải Sắt Lâm [mê người] [rên rỉ] hòa Đoạn Vân nọ [hưởng thụ] bàn [gầm nhẹ]! Từ [buổi chiều], [vẫn] [kéo dài] đáo [đêm khuya].[ngày thứ hai] [buổi sáng], [ôm] [vẻ mặt] [thỏa mãn] Khải Sắt Lâm, Đoạn Vân [cảm thụ] trứ [trong cơ thể] Chân khí [biến hóa]. Hắn Chân khí dĩ nhiên tại [một đêm] [trong lúc đó] tựu [lớn mạnh] liễu hảo [vài phần], này [đã] hữu Đoạn Vân [một tháng] [không ngừng] [tu luyện] [mới có thể] [đạt tới] lượng liễu. Đoạn Vân [nghĩ tới,được] [hai chữ] - song tu! bất quá [có đúng hay không] song tu, hoàn [phải hỏi] vấn Khải Sắt Lâm, [nếu] [loại này] [thực lực] [tiến bộ] đối chính mình đàn bà hữu [làm hại] thoại, chính mình thị quyết kế [sẽ không] [làm như vậy].
"Lâm Lâm, tỉnh tỉnh! [ta có việc] [muốn hỏi] ngươi!" Đoạn Vân [Vì vậy] [đánh thức] liễu [đã] [có] chút tỉnh ý Khải Sắt Lâm.
"[làm sao vậy]? Vân, [có chuyện gì] ngươi [hỏi đi]!" Khải Sắt Lâm thụy ý [như trước] địa tĩnh [mở] [hai mắt]. thấy [một bên] Đoạn Vân, [vẻ mặt] [ngọt ngào] địa [lại gần] đi tới, ôi y tại Đoạn Vân trong lòng.
"Ngươi [cảm thụ] [một chút] [trong cơ thể] [biến hóa]! Ta [cho ngươi] bả bả mạch!" [Vì vậy] Đoạn Vân cấp Khải Sắt Lâm bả [nổi lên] mạch. chính là hắn dĩ kiểm trắc, hắn [phát hiện] liễu [một người, cái] [rất là] [trọng yếu] chuyện - Khải Sắt Lâm [trong cơ thể] dĩ nhiên [cũng có] Chân khí, [hơn nữa] Đoạn Vân [phỏng chừng] này [đã] [có] [tương đương] vu Nhị Cấp kiếm sĩ lượng liễu.
"Ma Lực [hình như] hữu [nhất định] [gia tăng]! [được rồi], [trong cơ thể] [này] [làm cho người ta] [cảm thấy] noãn dương dương [lưu động] [gì đó] [là cái gì] a? Đĩnh [thoải mái]." Khải Sắt Lâm [rất là] [cao hứng] địa [nhắm mắt lại] [cảm thụ] trứ.
"Nọ [là thật] khí ..." [Vì vậy] Đoạn Vân tựu cấp Khải Sắt Lâm [nói về] liễu một ít [vận công] [lộ tuyến] hòa một ít [kinh mạch] tri thức.
"Vận [đi đường] tuyến [nhớ kỹ] mạ? [sau này] ta [sẽ dạy] ngươi Thái Cực Quyền hòa Thái Cực Kiếm. Này sáo [công pháp] chính là [một môn] [rất cao] thâm [công pháp], [sau này] [tới rồi] đính tầng năng [luyện thành] [cái gì], ta [cũng không biết]. bất quá ta [bây giờ] [mới là, phải] [tầng thứ hai] [đã] kinh hữu Thất Cấp [thực lực] liễu. Lâm Lâm, ngươi [cần phải] [hảo hảo] [luyện tập] a. [nhớ kỹ], [sáng sớm] [một đêm]!" Đoạn Vân [phân phó] đáo.
"Vân, ngươi [thật tốt]! Ta nhớ kỹ." Khải Sắt Lâm [vẻ mặt] [ngọt ngào], [rất là] [ôn nhu] địa [ôm] Đoạn Vân.
"Tiểu yêu tinh, [sau này] [chúng ta] [còn phải] [gia tăng] [luyện công] a! [hai người] cùng nhau luyện, tượng [ngày hôm qua] [giống nhau]! [sau này] a, trách môn [luyện công] chính là [có] [một cái] tiệp kính liễu!"
"Ân, ngươi [không nên, muốn] [nói], [mắc cở chết người] liễu!"
"[ha ha], được rồi, [rời giường]! Lai, ta [vội tới] ngươi [mặc quần áo] phục!"
"Hảo!"bất quá, Đoạn Vân cấp Khải Sắt Lâm xuyên [cái này] [quần áo] túc túc [mặc] [nửa] [giờ]! [nếu không] Đoạn Vân còn có chuyện muốn làm, hắn nhất định hội tái gia tăng [thời gian] 'Luyện [luyện Công]'.
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] sáu chương Á Cương kiến thành chi cấu tưởng
"Ước Hàn, [bây giờ] có mấy bộ lạc đầu kháo [chúng ta] liễu?" kỳ thật tại nọ thứ Gia Tộc [hội nghị] khi, Đoạn Vân [đã] kinh [bắt đầu] mệnh lệnh Ước Hàn [bắt đầu] đối A Nhĩ Ti Tư một ít dị tộc bộ lạc [bắt đầu] [hòa bình] du thuyết, [hy vọng] [có thể] thu phục một [bộ phận]. [còn có] [một tháng] [sẽ] quá năm liễu, [hy vọng] [tại đây] [hơn một tháng] [thời gian] lý, tẫn [mau đở] Long [này] bộ lạc. Mà [sang năm], Đoạn Vân hữu tân [định]. [sở dĩ] khiếu Ước Hàn [phụ trách] [chuyện này], [chỉ cần] thị [bởi vì] Đoạn Vân [cố ý] yếu bồi dưỡng hắn, Đoạn Vân [rất là] [hy vọng] Ước Hàn [này] [có] Kiếm Thánh Hậu giai [thực lực] [quản gia] [có thể] [phát triển] vi [một đời] hiền tương. [dù sao] Đoạn Vân gia nghiệp [sớm muộn] đều yếu [mở rộng], Đoạn Vân [này] [không cam lòng] bình dong nhân tảo [thì có] sang [một phen] sự nghiệp [định] liễu.
"Thiếu Gia, La Lỵ hắn [đã] bả [cả] miêu tộc cấp lạp Long quá [tới], bất quá, La Lỵ [cha] [yêu cầu] [cùng ngươi] [nói chuyện]. Mà lực khắc [này] tượng nhân tộc trường nhưng là [một bả] tựu bả ba ngàn tượng nhân nhất|một cổ não địa [lôi,kéo] [lại đây]. [bây giờ] [ở nhà] tộc lý [phụ trách] bàn vận, cũng chính là Á Cương [thành thị] kiến thiết vận thâu sự nghi. Thú Nhân [hộ vệ] khai la [mang theo] tam|ba [mười mấy] Ngưu Đầu nhân [cũng đi] hoa Ngưu Đầu nhân tộc trường [nói chuyện], bất quá [bọn họ] [không có] biểu thái, hoàn [không ngừng] [khuyên giải] khai la [bọn họ] không nên trở lại, [thậm chí] [còn muốn] [mạnh mẽ] [lưu lại] [bọn họ]. bất quá [bọn họ] đều [đã] thị Kiếm Thánh liễu, [không ai] năng [ngăn được] [bọn họ], [bọn họ] đều [đã] đã trở lại. Mà Gia Tộc nọ hơn mười cá lang nhân [võ sĩ] [bọn họ] hoàn cùng lang tộc [xảy ra] [xung đột], bị [đầu sói] nhân [chạy] [đi ra]. [có một chút] tiểu một chút bộ lạc [bọn họ] [hứa hẹn] [chỉ cần] kỳ hắn [mấy đại bộ lạc [đồng ý] liễu, [bọn họ] [sẽ] đầu kháo trách môn." Ước Hàn cấp Đoạn Vân [giới thiệu] trứ.
"xem ra yếu chỉnh hợp này [co lại] tán sa [còn có] [không ít] khó khăn a, Á Cương kiến thiết [thế nào] liễu?"
Đoạn Vân [vừa xong] Á Cương khi, [đã] kinh [bắt đầu] trứ thủ [ở chỗ này] kiến thành [chuẩn bị] liễu. [sở dĩ] tại Á Cương [nơi này] kiến thành mà [không phải] tại A Nhĩ Ti Tư trung bộ kiến thành, này [là có] [nhất định] [lo lắng]. [nơi này], thị A Nhĩ Ti Tư nam hạ môn hộ. [khống chế] liễu [nơi này], tựu đẳng vu [khống chế được] liễu A Nhĩ Ti Tư [chủ yếu] mệnh mạch. Nam khả [chính mình] Thiên Long [này] [khổng lồ] thị tràng, lợi vu Gia Tộc [sinh ý] [phát triển], [cho dù] thị [không đúng] Thiên Long [tiến hành] [lãnh địa] [khuếch trương], cũng [có thể cho] A Nhĩ Ti Tư hữu cá lương [tốt,hay] [phát triển] [hoàn cảnh]. Tái tắc, tại Á Cương, [hướng tây] [có thể] trực thủ Bố Tạp Tây cao nguyên. [đây là] [một khối] [hoang vu] [nơi,chỗ], [không ai] hội khán hảo [nơi này]. bất quá, tại Đoạn Vân [trong mắt], [đây là] [một khối] [có] rất [tốt,hay] [phát triển] [kỳ ngộ] [thổ địa], cao nguyên [cũng là] [có thể] khai phát, Đoạn Vân [phỏng chừng] [nơi này] [dưới đất] [sản vật] [hẳn là] [sẽ có] [không ít]. [hướng đông] Tự Nhiên [là muốn] thu phục [đối tượng], Thú Nhân [tụ tập] địa Phất La Đa hòa Tinh Linh bộ lạc. [hướng bắc], [đó là] hiểm tượng hoàn sanh A Nhĩ Ti Tư quần sơn. [bên trong] ủng [có khi là] [rất nhiều] Ma Thú. Mà tại Đoạn Vân [trong mắt], Ma Thú kẻ dưới tay. [hơn nữa] [nghe nói], A Nhĩ Ti Tư lý tầng hoàn [có một] Á Long cốc, [đó là] thị tượng Phi Long [như vậy] ngụy Long [tụ tập] địa. Đoạn Vân [từng] [hỏi qua] Tiểu Phi Hiệp Á Long cốc cùng Long tộc hữu không [có cái gì] [liên lạc]. Tiểu Phi Hiệp [là như thế này] thuyết: "Từ đãi chúc [đi lên] nói, Á Long cốc thị Long tộc [một khối] [bên ngoài] [lãnh địa], bất quá Long tộc cũng [không thừa nhận] Á Long thị Long, [cho nên], Á Long cốc [không thể] [xem như] Long tộc chỗ. [chuẩn xác] địa nói, [đó là] [một khối] bị Long tộc di khí chỗ! bất quá, Long tộc thị [sẽ không] [cho phép] [có người] cường chế chiếm lĩnh Á Long cốc."
"Thiếu Gia, [dựa theo] ngài [phân phó], [chúng ta] yếu tại Á Cương [một tả một hữu] các [thành lập] [một tòa] [quân sự] yếu tắc, [ở trong đó] bộ, cũng tựu [là chúng ta] hiện [ở chỗ này] yếu kiến [một tòa] đại thành. [hôm nay], [quân sự] yếu tắc [đã] [không sai biệt lắm] liễu, [phân biệt] đều [đã] trú [vào] [một người, cái] lữ bộ đội, bất quá [bởi vì] [thời gian] thương xúc, đều [chỉ là] [bình thường] trại tử, [rất là] [đơn sơ]. Mà Thiếu Gia ngài [phân phó] đại thành kiến thiết cũng [đã] [bắt đầu] tại quy hoa [xếp đặt] liễu, [phỏng chừng] quá [vài ngày] [là có thể] động công, [việc này] thị Cáp Nộ [phụ trách]. bất quá [nhân thủ] [rất là] [không đủ], [mặc dù] Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc hữu mười mấy vạn nhân, [nhưng bọn hắn] [rất nhiều] đều [sẽ không] cảo [kiến trúc]. [hơn nữa], Thiếu Gia ngài [yêu cầu] [chính là] [có thể] dung hạ [hơn một ngàn] vạn nhân đại thành, này [có đúng hay không] [có chút] [lãng phí] liễu."
"Khả [không thể] từ Thiên Long quốc nội chiêu sính công tượng ni?" Đoạn Vân [hỏi].
"[như thế] [có thể], bất quá Tra Lý [đã] tại [nửa tháng] tiền tựu hướng Đại Lục [công bố] liễu ngài bạn quốc tội hành. Mà Lôi Ngạo Đế Quốc cũng [tuyên bố] yếu thảo phạt ngươi [này] [cướp đoạt] [bọn họ] Nhị Hoàng Tử phi dã man Tế Tự." Ước Hàn [nói].
"Nga, [xem ra] Thiên Long nọ [một bên] thị [không được]. Nọ [ngươi nói] thuyết, hữu không [có cái gì] [chuyên môn] thiện vu cảo [kiến trúc] [chủng tộc] hòa bộ lạc. [chúng ta] [có thể] ưu trước thu phục [bọn họ], [hoặc là] cố dong [cũng được]."
"Địa Tinh, [còn có] Ải Nhân! [bọn họ] [đều là] [trời sanh] công tượng. bất quá Địa Tinh [có thể] [hoàn hảo] thuyết, hơn nữa tại Á Cương tây bộ tựu có một người sổ vi năm vạn Địa Tinh bộ lạc. chính là Ải Nhân nhưng là [không quá] [có thể], [bọn họ] chích [đánh nhau] thiết hòa [bọn họ] cô lỗ tửu [cảm thấy hứng thú], một chút đều [không thích] kim tệ." Ước Hàn [giải thích] đạo.
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], mệnh lệnh đáo: "Khiếu Cáp Nộ hòa Cáp Lợi [lại đây]!"
[chỉ chốc lát], [một thân] nê [tức giận] Cáp Nộ hòa [cả người] thị hãn Cáp Lợi [vội vã] [đi tới] Đoạn Vân [trước mặt].
"Cáp Nộ, [xem ra] ngươi tại kiến thành tuyển chỉ thượng hoàn [chỉ dùng để] liễu một ít [công phu]. [thế nào], [có cái gì] [tiến triển] [không có]." Đoạn Vân [cười cười] [nói].
"Thiếu Gia, [chúng ta] Địa Tinh thị [trời sanh] công tượng, kiến thiết [là chúng ta] cường hạng. [lần này] ta [đã] [dựa theo] ngài [phân phó] bả một ít địa cơ tuyển chỉ [đã] quy hoa được rồi. bất quá, [có mấy người, cái] [rất lớn] chuyện. một [là chúng ta] [nhân thủ] [căn bản] [không đủ], [mặc dù có] chút chỗ [không nhất định] [phải] [kỹ thuật] [nhân viên] [tự mình] thi hành, [nhưng là] [nếu] [không có] [chuyên nghiệp] [nhân sĩ] [chỉ đạo] [đó là] [dám chắc] [không được]. hai, [chúng ta] kiến thành [tài liệu] [không đủ]. Ta [phỏng chừng] yếu [nầy đây] trách môn [bây giờ] [thực lực], [sợ rằng] [không có] mười năm thị kiến [bất hảo]." Cáp Nộ nại [tâm địa] cấp Đoạn Vân [giảng giải] trứ.
"Cáp Nộ, trách môn tây bộ hữu [một chỗ] tinh bộ lạc, hữu năm vạn nhân, ngươi [phỏng chừng] [một chút] yếu [là bọn hắn] [đầu phục] [chúng ta], [chúng ta] tiến độ khả [không thể] [đề cao]."
"Thiếu Gia, [này] [hẳn là] [có thể], hữu [một chỗ] tinh bộ lạc [gia nhập liên minh], [hẳn là] [có thể] [đề cao] [không ít]." Cáp Nộ [có chút] [hưng phấn] địa [nói].
"Hảo, ta [kêu lên] một người lữ bồi [ngươi đi], ngươi [tận lực] dụng [hòa bình] [phương thức] thu phục [bọn họ], [còn có], dọc theo đường Thực Nhân Ma ta yếu chộp tới tố nô đãi. hiểu chưa?" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo.
Cáp Nộ [vừa nghe] [rất là] [giật mình], [cũng có chút] [hưng phấn], [nếu] chính mình [mang theo] một chích [quân đội] khứ thống biển Thực Nhân Ma, nọ [sẽ là] [một bộ] [cái dạng gì] [tràng cảnh] ni? "Thị, Thiếu Gia, [chúng ta] [lúc nào] [xuất phát]!"
"[ngày mai]! [cho các ngươi] mười [năm ngày] [thời gian]. Cáp Lợi, [ở chỗ này] [có hay không] [phát hiện] thiết quáng nguyên?" Đoạn Vân [Vì vậy] [chuyển hướng] liễu [một bên] Cáp Lợi, [vì] cấp Gia Tộc [bọn lính] trang bị chuyện, [này] ngày Cáp Lợi [bọn họ] [một mực] hoa [tìm] [một chỗ] khả cung khai thải thiết quáng nguyên.
"Thiếu Gia, tại Á Cương bắc bộ A Nhĩ Ti Tư [một ngọn núi] [dưới chân] [chúng ta] [phát hiện] liễu [một chỗ] thiết quáng, [nhưng lại] thị tinh thiết quáng, thuần độ [Thần kỳ] cao!" Cáp Lợi [vẻ mặt] [hưng phấn] địa [giảng thuật] trứ.
"tốt lắm! bất quá [vậy] viễn chỗ [các ngươi] [như thế nào] [tìm được]!" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc], [bọn họ] [như thế nào] [trực tiếp] [tìm được] nọ [đi], nọ chính là hữu hảo [vài ngày] lộ a.
"Thị ngài sủng vật, Phì Tử [đại nhân] [tìm được]. Phì Tử [đại nhân] thị Đại Địa Chi Hùng, địa hệ Thánh Thú, đối [thổ địa] [hiểu rõ] chính là [phi thường] tại hành." Cáp Lợi [chi tiết] [trả lời] trứ.
"Nga, [không có] [nghĩ đến] a! [xem ra] [sau này] trách môn thị [sẽ không] đoạn quáng nguyên liễu, hữu [cơ hội] đắc để cho [cái kia] hùng tử tử [đi tìm] hoa [mấy chỗ] kim quáng, phát phát tiểu tài!" Đoạn Vân [rất là] [cao hứng], khán [đến từ] kỷ nhất kiền [kẻ dưới tay] chính còn đĩnh hữu [một bộ]. "[nếu] quáng nguyên [tìm được rồi], [các ngươi] tựu trứ thủ động công ba! [được rồi], [các ngươi] yếu trứ thủ sanh sản [này] -" [tiếp theo] danh đội viên tựu bả cương cân [miêu tả] [cho] Cáp Lợi.
Cáp Lợi [rất là] khó hiểu, lộng này [ngoạn ý] kiền mạ? "Thiếu Gia, này hữu [có gì hữu dụng đâu]?"
Đoạn Vân [Vì vậy] [càng làm] hiện đại thủy nê [cho bọn hắn] [nói] [một chút], cũng [dạy] [bọn họ] [như thế nào] bả này hai dạng [đồ,vật] dụng vu [kiến trúc] thượng. Địa Tinh Cáp Nộ [nghe xong] khi [hai mắt] mạo kim, [Thần sắc] [rất là] [hưng phấn]. [nếu] Đoạn Vân thuyết [được không] [nói], nọ [tài liệu] chuyện không tựu [giải quyết] liễu mạ? [hơn nữa] chiếu [này] [thuyết pháp], nọ chính mình [chẳng phải là] [có thể] cái hảo [mấy tầng] phòng tử?[nếu] cương cân hòa thủy nê đều [nói,kể], Đoạn Vân [dứt khoát] tựu [càng làm] hiện đại thiêu chế [kỹ thuật] [cho bọn hắn] [nói,kể]. [trải qua] [hiện trường] chế tác hòa [giảng giải], Đoạn Vân cũng [rốt cục] để cho Gia Tộc Địa Tinh hòa ải [mọi người] [học xong] thủy nê, cương cân chế tác, cũng [hiểu được] liễu [như thế nào] thiêu chế hồng chuyên liễu.
"được rồi, cai [để làm chi] [để làm chi] khứ!" Đoạn Vân [phất phất tay], [để cho bọn họ] mang [đi].
"Ước Hàn, ta [này] ma sủng đáo [chạy đi đâu] liễu? [như thế nào] hảo [vài ngày] [không thấy] [cái bóng]?" Đoạn Vân [nhớ tới] chính mình [hình như] hữu [một đoạn] [cuộc sống] [không có] [nhìn thấy] chính mình nhất kiền ma sủng liễu, [Vì vậy] tựu vấn [nổi lên] Ước Hàn.
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi bảy] chương [kẻ dưới tay] [lực mạnh] thu [kẻ dưới tay]
"Thiếu Gia, ngài nhất kiền ma sủng [bây giờ] [đang ở] A Nhĩ Ti Tư khắp nơi thu [tiểu đệ] ni?"
"[cái gì]? [như thế nào] thu? Thưởng a!" Đoạn Vân [rất là] [nghi hoặc].
"Thiếu Gia, ngươi [có điều] không biết, tiền [một trận] tử ngài [không phải] mang ma. [Vì vậy] ngài năm chích ma sủng tựu khắp nơi nhàn cuống, [thường thường] cùng [địa phương] một ít Ma Thú [phát sinh] [xung đột]. chính là [bởi vì] [bọn họ] [đều có] Ma Lực [nội liễm] [bản lãnh], [thực lực] lại là [sâu không thấy đáy], [nơi này] Ma Thú đính đa chính là cá thất Bát Cấp, [nơi nào,đâu] [là bọn hắn] [đối thủ]. [về phần] thu [tiểu đệ] [ý nghĩ], [lúc ban đầu] thị Đạt Nhĩ Ba [nói ra]. Hắn [là như thế này] thuyết: '[các Ngươi] Khán, [chúng Ta] Lão [phần Lớn] [uy Phong] A, Hữu Trách Môn Nhất Kiền [trung Tâm] [tiểu Đệ], [nếu Không] [chúng Ta] [cũng Đi] Thu [mấy Người, Cái] [tiểu Đệ] Ngoạn Ngoạn, Quá Quá Ẩn! Cũng cấp Lão Đại thêm gia chút [thực lực]!' [Vì vậy] Phì Tử, Tiểu Phi Hiệp, Đạt Nhĩ [huynh đệ], nãi chí thị Ngưu Ma Vương, [bọn họ] tựu quay về Á Cương [phụ cận] [tiến hành] thanh tảo, [mục] [là muốn] [ở chỗ này] [tất cả] Thất Cấp [đã ngoài] Ma Thú thu vi [kẻ dưới tay]." Ước Hàn [cười] [nói].
Đoạn Vân [cười cười], quả nhiên thị thủ chính mình [ảnh hưởng] a! [có nhiều] [chủ nhân], tựu [có nhiều] ma sủng, [câu này] mông đa lợi á tục ngữ quả nhiên chính còn có đạo lý. "[bọn họ] [bây giờ] [ở đâu]?"
Ước Hàn [ngẩng đầu] [ý bảo] liễu [một chút]: "[ngay] nọ [mấy cái] sơn [trên đầu] [ở]! [bọn họ] [đều tự] [chiếm cứ] trứ [một người, cái] [đỉnh núi], [dẫn] nhất kiền [kẻ dưới tay] tố [nổi lên] sơn [Đại Vương]."
Đoạn Vân [nhìn một chút] tán [rơi vào] Á Cương [bốn phía] [mấy người, cái] [đỉnh núi], nghĩ yếu [là như thế này] [nói], đối Á Cương an [tất cả đều là] [rất có] [chỗ tốt].
Đoạn Vân [vận khởi] Chân khí quay về [không trung] [hô to]: "Gia Tộc ma sủng [tập hợp]!" [chỉ chốc lát], Đạt Nhĩ [huynh đệ] [tới trước] lai, Tiểu Phi Hiệp [mang theo] Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương [ngay sau đó] cũng [bay] [lại đây].
"Lão Đại, [có chuyện gì] ma!" Đạt Nhĩ Ba [cung kính] địa đối Đoạn Vân [nói].
"Lão Đại, [chúng ta] [bây giờ] [bề bộn nhiều việc], [hơn mười] cá [kẻ dưới tay] [chờ] [ta đi] [tiếp thu] ni!" Phì đô đô Phì Tử [từ nhỏ] phi hiệp [trên người] [nhảy] [xuống tới], [rất là] Thần Khí địa [nói].
Đoạn Vân tảo thị liễu [một chút] chính mình [kẻ dưới tay] nhất kiền ma sủng, [cười cười]: "Ta thính [nói các ngươi] học hội lạp Long [tiểu đệ] liễu? [thật sự là] [không đơn giản] a! Ngưu Ma Vương, hữu kỷ chích Ma Thú [nguyện ý] tố [tay ngươi] hạ a!"
bất quá, Ngưu Ma Vương hoàn [chưa kịp] [nói chuyện], Phì Tử tựu [cướp] [nói]: "Lão Đại, ta cân [ngươi nói], ngưu [đại ca] [thật là] thị [một khối] [đầu gỗ], ngươi [không biết], hắn thu nọ [một đám] [kẻ dưới tay] [toàn bộ] [đều là] hòa [hắn] bổn sỏa ngưu. Hắn [cái kia] [đỉnh núi] [từ nay về sau] [đổi tên] [tên là] Ngưu Đầu sơn liễu, [thật sự là] [bi ai] a!"
"chính là ta đây [đã] hữu chín đầu Thất Cấp cuồng bạo dã ngưu tố [kẻ dưới tay]. [còn có] [một đoàn] năm Lục Cấp [khóc] [hô] [muốn làm] ta [kẻ dưới tay], chính là ta đây [cũng không có] [đáp ứng]. Lão Đại [nói qua], trách môn đắc nói cứu [chất lượng], [cho nên] ta đây tựu [không có] [đáp ứng], bất quá [bọn họ] đều cùng ta đây tố [bạn tốt] liễu!" Ngưu Ma Vương biệt khuất liễu nửa ngày, [rốt cục] thuyết [ra] [vài câu] tượng dạng [nói].
"Nọ Phì Tử ngươi ni? Ngươi [sẽ không] thị bả tẩu vị [tất cả] hùng tử tử đều [thu] quá [đến đây đi]!" Đoạn Vân [nhìn một chút] [hồng quang] [đầy mặt] Phì Tử, rất [muốn biết] Phì Tử [kẻ dưới tay] [đến tột cùng] [có chút] [cái dạng gì] hóa sắc.
"Lão Đại, ngươi [không nên] [xem thường] nhân. ta đây nọ nhất kiền kẻ dưới tay, [đám] chính là [hảo thủ], [mặc dù] ta hệ [là có] sáu chích Bát Cấp Đại Địa Chi Hùng, chính là ta đây [cũng là] [thu] [không ít] kỳ hắn Ma Thú. ta đây [kẻ dưới tay] hữu Bát Cấp Ma Thú [hơn mười] chích ni! Thất Cấp ni? Ta hựu [để cho bọn họ] [làm] ta thủ [đã hạ thủ] hạ, [hôm nay], ta [kẻ dưới tay] [thực lực] chính là [phi thường] [cường hãn]. [tổng cộng] hữu một trăm đa ni!" Phì Tử đô khởi hắn nọ phì đô đô [cái miệng nhỏ nhắn] đối Đoạn Vân [nói]. [như thế] để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình]. Hắn [không có] [nghĩ đến] Phì Tử dĩ nhiên [thu] [nhiều như vậy] [kẻ dưới tay], [xem ra] [tại đây] [phương diện] Phì Tử [so với chính mình] cường [hơn]!
"Tiểu Phi Hiệp, ngươi ni?"
"Lão Đại, ta [thu] tám chích Bát Cấp Phi Long hòa [hơn mười] chích Thất Cấp Phi Long." Tiểu Phi Hiệp [vẻ mặt] bình tĩnh địa [nói].
"Đạt Nhĩ [các ngươi] ni?"
"Lão Đại, [chúng ta] chính là Hắc Long a, ta cũng thu quá kỷ chích tiểu ba trùng, bất quá [sau lại] tựu đều [đưa cho] Phì Tử liễu!" Đạt Nhĩ Ba [cười] [nói].
"Ta thính [nói các ngươi] [huynh đệ] hai [ở nơi nào, này] [tìm] cá [sơn động] [ở] [xuống tới], hoàn để cho Gia Tộc công tượng đặc ý bả [bên trong] [bố trí] liễu [một phen], [cái gì] [thủy tinh] a, [gương] a, bị ngươi phóng đắc khắp nơi [đều là], [có đúng hay không] [thật sự] a?"
"Lão Đại a, Tiểu Phi Hiệp [lúc đó chẳng phải] [làm như vậy]! [hơn nữa] ta chính là phụng hiến liễu hảo kỷ bồn tử Long huyết cấp [cái kia] Lai Bố Ni Tư, hắn mới [đáp ứng] để cho hắn [kẻ dưới tay] Địa Tinh công tượng [cho chúng ta] lộng." Lai Bố Ni Tư [từ] [đầu phục] Đoạn Vân khi, Đoạn Vân tựu [phân phó] hắn [đái lĩnh] trứ nhất kiền Địa Tinh công tượng. [bởi vì] Đoạn Vân [phát hiện] Địa Tinh tại Ma Pháp Luyện Kim này nhất|một [phương diện] thị [rất có] [tiền đồ], [Vì vậy] [để, khiến cho] [này] Luyện Kim Pháp Thần khứ giáo giáo [bọn họ] một ít Luyện Kim tri thức. [nghe nói], Địa Tinh môn [học được] [cũng không tệ lắm].
Đoạn Vân [nhìn một chút] [đã biết] [mấy người, cái] [kẻ dưới tay], [có chút] [nghi hoặc] [hỏi] đạo: "[nơi này] [như thế nào] [sẽ có] [nhiều như vậy] Ma Thú ni?"
"Lão Đại, này khả [không ngừng] thị này nhất đái, này nhất đái [sẽ có] kỷ chích Ma Thú a? [chúng ta] nhất kiền [kẻ dưới tay] [là ở,đang] A Nhĩ Ti Tư quần [trên núi] nọ một đái đái quá [tới]. [chạy] hảo [một đoạn đường] ni? Lão Đại, [đi xem] ta nọ một kiền [kẻ dưới tay] ba. [bọn họ] chính là rất [sùng bái] ngươi nga!"
"[sùng bái] ta? [tại sao]?" Đoạn Vân [có chút] [không quá] [hiểu được].
"Lão Đại Lão Đại [bọn họ] cảm không [tôn kính]! [nếu ai] cảm không [sùng bái] ngươi, ta [trở về] tựu [giết hắn]!" Phì Tử [nhìn qua] [nhưng thật ra] đĩnh tượng [một người, cái] [cuồn cuộn] đầu, bất quá chính là hắn nọ ngũ|năm [sáu tuổi] [thân hình] [thật sự là] [làm cho người ta] [không dám] cung duy.
[Vì vậy] Đoạn Vân tựu cùng [một người] [kẻ dưới tay], khứ [an ủi] liễu [một chút] thủ [đã hạ thủ] hạ. Thủ [đã hạ thủ] hạ không chính là chính mình [kẻ dưới tay] mạ? Này chính là [một cổ] [không nhỏ] [lực lượng] a, [nếu] [vận dụng] đắc hảo, chính mình Gia Tộc [thực lực] chính là [lại có] liễu [không nhỏ] [đề cao]. [người nào] [quốc gia] [không có] Ma Thú này một chung đoan [vũ lực]? Cư Đoạn Vân [biết], Thiên Long Đế Quốc [thì có] Cửu Cấp Ma Thú một chích, Bát Cấp Ma Thú thượng trăm, Thất Cấp [càng] [sổ bất thắng sổ]. bất quá, [bởi vì] giai vị uy áp [duyên cớ], Bát Cấp Ma Thú [cơ bản] thượng thị [không cách nào] [chiến thắng] Cửu Cấp Ma Thú. [cho nên] Cửu Cấp Ma Thú tầm thường [đều là] [cao ngạo] [tồn tại], [rất ít], [hơn nữa] tầm thường thị [sẽ không] bị [loài người] sở hàng phục.[nhìn một chút] nọ [một đám] [hình thể] [lớn nhỏ] [không đồng nhất] Ma Thú, Đoạn Vân [có thể nói] thị [thật to] địa [mở] [một lần] nhãn. Hình hình sắc sắc, hoa hoa lục lục [cái dạng gì] [đều có]. [nhất là] Phì Tử nọ một kiền [kẻ dưới tay], [dài ngắn], [lớn nhỏ], cao ải, [các hữu] [thiên thu] [cái gì] [đều có]. Tiểu Phi Hiệp nọ [hai mươi mấy] chích Phi Long [cũng là có] [không ít] loại loại. Ngưu Ma Vương nọ [một đám] ngưu hoa dạng [cũng là] tầng xuất [bất tận].
[vì] để cho [nhóm người này] [kẻ dưới tay] vi chính mình [sở dụng], Đoạn Vân dụng Tẩy Tuỷ Đan [trực tiếp] [đề cao] liễu kỷ đầu [cơ trí] một chút Ma Thú [thực lực], để cho này một kiền Ma Thú trung [sinh ra] liễu kỷ đầu Cửu Cấp liễu. [Vì vậy] Phì Tử [có] ba đầu Cửu Cấp sơ giai [thực lực] [tiểu đệ], Tiểu Phi Hiệp nọ [cũng có] liễu [một đầu] Phi Long Vương. Ngưu Ma Vương [một đầu] Thất Cấp ngưu, cũng tại Đoạn Vân sáu lạp Tẩy Tuỷ Đan cường hiệu hạ thành [vì] [một đầu] Cửu Cấp ngưu. [hơn nữa], này kỷ đầu Ma Thú phỏng chừng [hoàn toàn] [hấp thu] liễu Tẩy Tuỷ Đan [dược lực] khi [có thể] [chính mình] Cửu Cấp trung giai [thực lực] liễu. kỳ thật yếu [đưa bọn họ] [tất cả] Ma Thú đều [đề cao] đáo Cửu Cấp, Đoạn Vân [cũng là] [làm được] đáo, bất quá, [bọn họ] này một kiền Ma Thú [dù sao] thu phục [không có] [vài ngày], đối chính mình [còn không có] [có bao nhiêu] [trung tâm] khả ngôn. [hao phí] này [hơn mười] lạp Tẩy Tuỷ Đan [chủ yếu là] [vì] khởi cá kích lệ [tác dụng], [để cho bọn họ] [hiểu được], [chỉ cần] [hảo hảo] [biểu hiện], trung vu chính mình, chính mình tựu [có thể cho] [bọn họ] hữu [thực lực] thượng [đột phá].
"[các ngươi] ni, [là ta] thủ [đã hạ thủ] hạ, cũng chính là ta [kẻ dưới tay], ta [hy vọng] [các ngươi] năng [cú hảo] hảo [biểu hiện]. [chỉ cần] [các ngươi] vi Gia Tộc [làm ra] liễu [nhất định] [cống hiến], [ta là] [có thể cho] [các ngươi] [thực lực] [xong] [đề cao]. [chờ các ngươi] [hoàn toàn] trung vu ta Đoạn Vân khi, ta [sẽ] bả [các ngươi] [thu vào] ta Trung Hoa Gia Tộc, mà [cái kia] khi, [các ngươi] giai vị [sẽ là] kỷ cấp. [các ngươi] chính mình [chậm rãi] sai ba!" Đoạn Vân [chiêu thức ấy] tựu [là vì] [để cho bọn họ] [có thể] [chánh thức] [ý nghĩa] thượng địa [trở thành] chính mình [trung tâm] [kẻ dưới tay].
bị Đoạn Vân [tăng lên] vi Cửu Cấp Ma Thú bị Đoạn Vân thu [vì] [trên danh nghĩa] ma sủng, cũng chính là Gia Tộc [thành viên] liễu. Đoạn Vân [để cho bọn họ] [lên làm] liễu [các] Ma Thú tiểu đội đầu đầu, [hơn nữa] [cho] [bọn họ] [mấy người, cái] [nhiệm vụ]. một thị tẫn khoái [lớn mạnh] [đội ngũ], [tranh thủ] [sớm ngày] [tạo thành] [một người, cái] Ma Thú [quân đoàn]. hai ni, chính là đối A Nhĩ Ti Tư một ít [tình huống] [tiến hành] [lục lọi], đối quáng sản đẳng tư nguyên [tiến hành] [tìm].Phì Tử [bọn họ] này [mấy người, cái] trung thật [kẻ dưới tay] chính còn đắc [đi theo] chính mình, khả [không thể] [để cho bọn họ] khắp nơi [xông loạn]. [dù sao] chính mình [an toàn] [còn phải] [để cho bọn họ] [cam đoan] ni!
"Lão Đại, ngươi [không nói] [nghĩa khí], ta [tân tân khổ khổ] [kéo] [đội ngũ] bị ngươi [một chút] tử tựu đoạt [đi], ngươi thái không hậu đạo liễu!" Phì Tử [vẻ mặt] [khó chịu] địa tại Đoạn Vân [sau lưng] [nói].
Đoạn Vân [quay đầu lại], [quỷ dị] địa [cười cười]: "Tiểu [mập mạp], ngươi đều [là ta] [kẻ dưới tay], nọ [tay ngươi] hạ không tựu canh [là ta] [kẻ dưới tay] liễu, nhìn ngươi [về điểm này] xuất tức! [hôm nay] phong mật [không muốn,nghĩ] yếu liễu."
"lão Đại], ta [không phải] [cái kia] [ý tứ]. A a! [ta là] thuyết Lão Đại ngươi [có chút] không hậu đạo, ta [cho ngươi] [tìm] [vậy] đa [cường đại] [vũ lực], ngươi khước một chút [tưởng thưởng] [cũng không có], không hậu đạo!" Phì Tử [nhanh lên] bồi tiếu đáo.
"Hảo, [hôm nay] phong mật [cho ngươi] cật cá cú!"
"Da!"
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] tám chương trước thu miêu tộc hậu hàng ngưu
"Ước Hàn, ngươi [an bài] [một chút], [chúng ta] [hôm nay] [đi xem đi] miêu tộc bộ lạc. La Lỵ ni?" [ngày hôm qua] Đoạn Vân chính là hựu [hơn] [một đám] [đắc lực] kiền tương - [mấy,vài vị] ma sủng chính mình thu [kẻ dưới tay], [điều này làm cho] Á Cương [phòng ngự] [thực lực] [có] [rất lớn] [đề cao], Gia Tộc chung đoan [vũ lực] [cũng có] liễu [không nhỏ] [tăng mạnh]. Xuân quang [đầy mặt] Đoạn Vân [hôm nay] [quyết định] [đi xem đi] miêu tộc bộ lạc, [dù sao] [vị kia] tộc trường thuyết [chỉ cần] chính mình [tự mình] [đi xem đi], [mấy ngàn] miêu tộc [sẽ] [quy thuận].
"Thiếu Gia, ta [cái này] [đi gọi] nàng."
"Yếu [nhanh lên một chút]! Bả Đạt Nhĩ [huynh đệ], Tiểu Phi Hiệp, [được rồi] [còn có] Diệp Cô Thành [kêu lên]. [còn có] ngươi, [cũng muốn,phải] [theo ta] [cùng đi]. [có một số việc] chính còn [cho ngươi] [vị này] [quản gia] lai đàm. Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương lưu thủ!"
chỉ chốc lát, Đoạn Vân đoàn người tựu phi [tới rồi] Phất La Đa, [đáp xuống] miêu tộc [tụ tập] địa. Tại La Lỵ đái lĩnh hạ, Đoạn Vân kiến tới rồi vị này miêu tộc tộc trường, cũng là La Lỵ lão cha - Lạc Khắc Tây Á.
"Đoạn Vân [đại nhân], ngươi khả [xem như] [tới], [lão hủ] chính là [xin đợi] [đã lâu]!" Lạc Khắc Tây Á đối Đoạn Vân [rất là] [nhiệt tình], cũng [rất là] [cung kính]. Hắn [vừa nói] trứ [một bên] [đánh giá] Đoạn Vân, hắn rất [muốn biết] [đến tột cùng] [là ai] [sẽ làm] chính mình [nữ nhi] [như thế] [coi trọng].
Đoạn Vân [cũng là] tại [đánh giá] [vị này] diện tương [có chút] tượng miêu miêu tộc tộc trường, Đoạn Vân đối [vị này] [trung niên] tộc trường Đệ nhất ánh tượng chính là: hắn [hẳn là] thị chích lão [hồ ly], mà [không phải] một chích miêu. Tinh minh, [thấy được] tinh minh!
"Tộc trường [khách khí] liễu, Đoạn Vân [chỉ là] [một người, cái] [nho nhỏ] Tế Tự, [hôm nay] lại là tị nan nhân, để cho tộc trường [đại nhân] ký quải, [thật sự là] Đoạn Vân thác." Đoạn Vân [rất có] [lễ phép] địa đả trứ [bắt chuyện, giáng xuống], [cười cười].
"[chúng ta] [đi vào] đàm ba!"
"Hảo, mời!"
"Tộc trường [đại nhân], ta [có một] chuyện [muốn mời] giáo ngươi, không biết ngài [khả phủ] [chi tiết] [trả lời]." Đoạn Vân nhập tọa hậu, tiến [vào] [chánh đề].
"[đại nhân] mời nói!" Lạc Khắc Tây Á [ý bảo] liễu [một chút].
Đoạn Vân [mở cửa] kiến sơn [hỏi] đạo: "Tộc trường [đại nhân] [vì sao] [nhất định] [muốn gặp] ta [một mặt] mới [nguyện ý] [quy thuận] vu ta ni?"
"[ha ha], Đoạn Vân [đại nhân] [chê cười]. kỳ thật tại ta tiểu nữ quy khuyến [là lúc], ta [thì có] cá [nghi vấn]. Đoạn Vân [đại nhân] [đến tột cùng] thị [tại sao] [muốn làm] [này] A Nhĩ Ti Tư [đứng đầu] ni?"
Đoạn Vân [vừa nghe], thâm tư liễu [một hồi], [lập tức] tựu [cười ha hả]: "Tộc trường [thật sự là] phong thú nhân, ta Đoạn Vân gia [nghiệp lớn] tiểu, [không có] [một chỗ] [đặt chân], nọ tổng đắc [tìm một chỗ] an cá thân ba! hơn nữa, ta Đoạn Vân [tự nhận] hoàn [là có] [này] [tư cách], hữu [này] [thực lực]. [dù sao] A Nhĩ Ti Tư [nếu muốn] [phát triển], [mấu chốt] [là muốn] [đoàn kết] [cùng một chỗ]. [nếu] A Nhĩ Ti Tư [tất cả] tộc nhân đều tụ tại liễu cùng nhau, [có] [một người, cái] [cộng đồng] [lãnh đạo], [vậy] thí tưởng [một chút], [loài người] [còn có thể] tứ vô [kiêng kỵ] địa trảo bộ [nơi này] dị tộc [đi làm] nô đãi mạ? [bọn họ] [còn có] [có thể] hữu [cái kia] [thực lực] lai khi áp [nơi này] dị tộc mạ?"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], Lạc Khắc Tây Á [suy tư] liễu [một hồi], [hỏi]: "[không biết] Đoạn Vân đại [người đang,ở] [chinh phục] [cả] A Nhĩ Ti Tư khi, [có thể hay không] [sử dụng] [vũ lực]?"
"ha ha, tộc trường [đại nhân] ngài thị [hay nói giỡn] mạ? [vũ lực] [đó là] [nhất định] đắc [sử dụng]. [dù sao] yếu [là ngươi] [nếu là] [không có] [thực lực], [lại có] ai hội đầu kháo vu ngươi ni? ai hựu hội cảm đầu kháo [cùng ngươi] ni? [chớ quên] [đây là] [một người, cái] [nhược nhục cường thực] [thế giới]. bất quá, ta Đoạn Vân hữu [này] [tự tin], ta [thực lực] [tuyệt đối] [đủ để] [đối kháng] [một người, cái] Đế Quốc, [làm] [một loại] [uy hiếp] [công kích], [bọn họ] thị [tuyệt đối] [không có] [quá lớn] [thương vong]. [bởi vì] [chỉ cần có] ta tại, nhân [cơ hồ] thị [có thể] [không chết]!" [nói xong], Đoạn Vân dụng [một loại] [rất là] [tự tin] hòa [uy nghiêm] [vẻ mặt] [nhìn] [vị này] tộc trường [đại nhân].
tại Đoạn Vân [sắc bén] [ánh mắt] hạ, [chúng ta] tinh minh tộc trường [đại nhân] [hiển nhiên] [là bị] Đoạn Vân cấp trấn [ở]. [bởi vì] tại nọ nhất|một [chốc lát], hắn từ Đoạn Vân [trong mắt] [thấy được] [một loại] uy áp. [một loại] [trời sanh] thượng vị giả đối hạ vị giả uy áp. [cái loại này] [vô hình] uy áp từ Đoạn Vân [trong mắt] trực bức [ra], để cho hắn [có loại] [muốn] [cúng bái] [cảm giác].
"Trời Sinh Hoàng Giả!" Lạc Khắc Tây Á [kinh hô] xuất [như vậy] [một người, cái] từ.
"[như thế nào] lại là Trời Sinh Hoàng Giả? Tra Lý [cũng là] [vậy] thuyết!" Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, [chẳng lẻ] chính mình [thật sự] [là cái gì] [chó má] Trời Sinh Hoàng Giả.
"Đoạn Vân đại nhân, chúng ta miêu tộc năm ngàn đa tộc nhân [nguyện ý] nhận Đoạn Vân [đại nhân] [là việc chính], vọng Đoạn Vân đại nhân [có thể] [đái lĩnh] [chúng ta] nhất tộc nhân [đi hướng] phồn vinh hòa xương thịnh!" Lạc Khắc Tây Á [rất là] [cung kính] địa cấp Đoạn Vân đan tất [quỳ xuống], dĩ kỳ [Thần phục].
"Hảo, tốt lắm, [các ngươi] miêu tộc thị [muốn đi] Á Cương [định cư] ni, chính còn tựu [ở tại chỗ này] a. Ngươi [yên tâm], [ta sẽ] tẫn khoái thu phục kỳ hắn dị tộc bộ lạc. [hôm nay], Á Cương [đang ở] kiến thiết, [rất là] [hổn độn]. Ta [ý tứ] [là các ngươi] khả [tưởng rằng] kiến thiết xuất [một phần] lực." Đoạn Vân [rất là] [cao hứng], [có] tân [kẻ dưới tay] ai [mất hứng]?
"Đoạn Vân [đại nhân], [ta đây] [trước hết] [đái lĩnh] một [bộ phận] tộc nhân quá [đi giúp] [hỗ trợ]! [được rồi], ta [còn có thể] thế ngài du thuyết kỳ hắn một ít tiểu một chút bộ lạc, [tỷ như] hồ tộc hòa thỏ tộc này [mấy người, cái] nhược thế dị tộc [ta còn là] [có thể nói] đắc động." Lạc Khắc Tây Á này khi [rất là] [cung kính] địa đối Đoạn Vân [nói].
"Ta [ý tứ] [là các ngươi] cử tộc thiên [dời qua] khứ, [nếu không], [sau này] kiến thành thành [cho ai] trụ a? [nếu] ngươi [còn có] [này] [quan hệ], ta [bây giờ] tựu nhâm mệnh ngươi vi Trung Hoa Gia Tộc [đặc biệt] du thuyết quan, [phụ trách] Gia Tộc ngoại giao sự nghiệp! [như vậy đi], để cho ta [quản gia] Ước Hàn hòa ngươi cùng nhau đả điểm ba, La Lỵ cũng [lưu lại], [phụ trách] [an toàn] [công tác]. Tiểu Phi Hiệp [lưu lại], [phụ trách] [liên lạc]." Đoạn Vân hữu điều [hữu lý] địa [phân phối] trứ các hạng sự nghi.
"Thị!"từ [được rồi] Lạc Khắc Tây Á, Đoạn Vân [mang theo] Đạt Nhĩ [huynh đệ] hòa Diệp Cô Thành hướng trứ Ngưu Đầu nhân bộ lạc [đi đến]. Đoạn Vân tưởng [ngay mặt] cùng Ngưu Đầu nhân tộc trường đàm [một chút], dĩ kỳ [thành ý].[trải qua] [một phen] thông truyện [sau này], Đoạn Vân [như nguyện] địa kiến [tới rồi] [vị này] [đã] lão đắc điệu nha Ngưu Đầu nhân [trưởng lão]. Từ [vị này] Ngưu Đầu nhân [trưởng lão] [trong ánh mắt], Đoạn Vân thấy [chính là] [một người, cái] lịch kinh [tang thương], bão kinh ma nan cô quả [lão nhân] [vô tận] [nhớ lại]. [đây là] [một người, cái] [lịch duyệt] [rất là] [phong phú] nhân, hắn [một thân] [lưng đeo] trứ [nhiều lắm].
"Đoạn Vân gặp qua tộc trường [đại nhân]!" Đoạn Vân [rất là] [cung kính] địa cấp [vị này] [lão nhân] [được rồi] [một người, cái] lễ. [bởi vì hắn] nghĩ [lão nhân] thị [đáng giá] [tôn kính].
"ha ha, Đoạn Vân [đại nhân] [khách khí] liễu, khái khái! [lão nhân] lão liễu, [không còn dùng được] liễu. để cho Đoạn Vân [đại nhân] [chê cười]!" [vị kia] Ngưu Đầu [lão nhân] [cũng là] [rất có] [lễ phép] địa hồi kính trứ Đoạn Vân. "Ta [còn không có] [cảm tạ] Đoạn Vân [đại nhân] đối ta một ít Ngưu Đầu tiểu hỏa [đại ân đại đức] ni! Ngươi để cho [chúng ta] nọ [mấy người, cái] [tinh nghịch] Ngưu Đầu [tiểu tử] miễn [ngoại trừ] luân [làm người] loại nô đãi [vận mệnh], hoàn đối [bọn họ] tiến [được rồi] tài bồi, [lão hủ] [thật sự là] [không biết] [nên như thế nào] [cảm tạ] ngươi [mới tốt]!"
nghe thế, Đoạn Vân [có chút] [hiểu được] liễu hắn [ý tứ] liễu, [đơn giản] chính là [muốn cho] chính mình bả nọ [hơn mười] cá Ngưu Đầu nhân [hộ vệ] phóng trở lại [mà thôi]. Trước [không nên, muốn] thuyết Đoạn Vân có chịu hay không, tựu [là bọn hắn] [mấy người] [có nguyện ý hay không] hoàn [nói không chính xác] ni?
"Tộc trường [đại nhân] [không cần] [như thế], [hôm nay] khai la [bọn họ] [đã] [là ta] Đoạn Vân Gia Tộc hạch tâm [nhân viên] liễu, [cũng là] ta Trung Hoa Gia Tộc [nhóm đầu tiên] [tạo thành] [nhân viên] [một trong]. [bọn họ] [là ta] nhân, ta đối [bọn họ] tố chút sự, [đó là] [hẳn là]!" Đoạn Vân hoàn [cố ý] tương 'Ta Nhân' [ba chữ] [nói xong] [rất nặng]. thấy Ngưu Đầu [lão nhân] [có chút] [kích động] [tâm tình], Đoạn Vân [tiếp theo] [nói]:
"kỳ thật ba, [bọn họ] [đã] bả Gia Tộc [trở thành] liễu chính mình gia liễu. [bọn họ] hồi [không trở về] Phất La Đa thị do [bọn họ] chính mình [quyết định]. [hôm nay] ta [tới] [mục], chính là tưởng [đem bọn ngươi] -"
"Ngươi [không nên] [nói], [nếu muốn] [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc đầu kháo vu [một người] loại, [đó là] [tuyệt đối] [không có khả năng]. [chúng ta] [chỉ có] [chết trận] tộc nhân, [không có] [đầu hàng] Ngưu Đầu nhân. Khai la [bọn họ], nọ [là chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc [sỉ nhục]! Khái khái khái khái!" Ngưu Đầu nhân lão tộc trường [rất là] [kích động], hắn [nhớ tới] [lần trước] khai la [nhất hỏa nhân] [cử động] [cũng rất] thị [kích động]. [bởi vì] [lần trước], khai la [bọn họ] dĩ nhiên lai khiếu [tất cả] tộc nhân khứ đầu kháo [một người] loại, hoàn [nói cái gì] [chỉ có] tại hắn [lãnh đạo] hạ mới [có thể cho] tộc nhân hưng vượng [đứng lên], [đi ra] [nghèo khó] [khốn cảnh]. Tại [loài người] [xã hội] [lăn lộn] [vài ngày], tựu ngay cả [đường lớn] lý đều hội [nói,kể], [có thể nói] hội đạo liễu. Này năng [không cho] [nhân khí] phẫn mạ?
Đoạn Vân [nhanh lên] [tiến lên] [đở lấy] [kích động] Ngưu Đầu tộc trường, [vỗ] hắn [phía sau lưng], Đoạn Vân nhàn nhạt địa [nói]: "Tộc trường [đại nhân], [chẳng lẻ] ngươi tựu [không muốn biết] [bọn họ] [vì sao] hội đối ta Đoạn Vân tử tâm tháp địa mạ?"
"chúng ta Thú Nhân trọng [hứa hẹn], ngươi [giải trừ] liễu bọn họ nô đãi [thân phận], [bọn họ] [đương nhiên] [cảm kích] ngươi liễu. [các ngươi] [loài người] chính là [giảo hoạt]! dĩ nhiên [loại này] [thủ đoạn] đều dụng đắc [đi ra], [như thế] [lừa gạt] [một đám] hàm hậu [thành thật] Ngưu Đầu nhân! [thật sự là] thái [đáng xấu hổ] liễu! Khái khái! Ta [sẽ không] [đầu hàng] vu ngươi, ngươi tử tâm ba!" Ngưu Đầu nhân [trưởng lão] [như trước] rất [kiên trì].
Đoạn Vân [cười cười]: "Thác! [ta là] [giải trừ] liễu [bọn họ] nô đãi [thân phận], chính là nọ [tuyệt đối] [không phải] [dối trá] địa [lấy lòng]! Ta Đoạn Vân [còn không] [về phần] khứ [lấy lòng] [một đám] Thú Nhân. [hơn nữa], [ngươi biết], ta Trung Hoa Gia Tộc [chủ yếu] [nhân viên] [là cái gì] mạ?"
"Hừ!" Ngưu Đầu nhân [lão đầu] [không có] [trả lời], [dù sao] hắn đối Đoạn Vân [không phải] rất [hiểu rõ].
"Thị nô đãi!" Đoạn Vân nhàn nhạt địa thuyết [ra] [đáp án].
"[cái gì]?" Ngưu Đầu nhân tộc trường [rất là] [nghi hoặc], cũng [rất là] [giật mình]. dĩ nhiên [có người] [dựa vào] [một nhóm] nô đãi tựu [thành lập] liễu [một người, cái] [khổng lồ] Gia Tộc? Này [có thể] mạ?
"xác chính là nô đãi. Ta Đoạn Vân [nhóm đầu tiên] Gia Tộc [thành viên] chính là nọ [một nhóm] nô đãi. Ta bả [tất cả] Thú Nhân [võ sĩ] [võ trang] [đứng lên], để cho Ải Nhân [cam tâm tình nguyện] địa [cho ta] đả tạo [vũ khí], để cho Địa Tinh công tượng [cho ta] sanh sản một ít [đồ,vật], [còn có] để cho Tinh Linh môn [vì] thu cấu dược tài. [thậm chí] [phụ trách] ta thương đoàn [cái kia] [tên là] Khắc Lý nhân, [từng] [cũng là] [một người] tộc nô đãi, hắn [đái lĩnh] trứ tinh minh Địa Tinh [cho ta] Trung Hoa Gia Tộc tránh liễu [rất nhiều] kim tệ. Mà ta tố, chính là [vì bọn họ] [cung cấp] [điều kiện]!" Đoạn Vân [một bên] [nhớ lại] trứ, [một bên] [giảng thuật] trứ.đi tới hoàn [thật sự là] [làm cho người ta] [hoài niệm] a! Đoạn Vân Gia Tộc [có thể nói] thị [một người, cái] nô đãi Gia Tộc liễu, Đoạn Vân [này] gia chủ [cũng là] [một người, cái] danh phó kỳ thật 'Nô Đãi Chủ', bất quá hắn nô đãi môn [đều là] [cam tâm tình nguyện] [theo sát] trứ hắn kiền!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [bảy mươi] cửu|chín chương cố dong [kế hoạch] mưu các tộc
"Ngươi [như thế] [không hề] [cố kỵ] địa [đại lượng] [sử dụng] dị tộc, ngươi [sẽ không sợ] [gặp chuyện không may] mạ?" Ngưu Đầu tộc trường đối Đoạn Vân [cái nhìn] [hiển nhiên] [đã] [có] một ít [chuyển biến].
"ai nói [không có], Thiên Long Đế Quốc [hoàng đế] hòa một kiền Đại Thần tựu [từng] [nương] [chuyện này] toán kế liễu ta [một lần]. bất quá, tại ta [trong mắt], [vô luận] thị [loài người] chính còn Thú Nhân, nãi chí Ma Thú [đều là] Trí Tuệ [sinh vật], [đều là] [ngang hàng]. [không nên] [có cái gì] tôn tiện chi phân. [các ngươi] Thú Nhân [sở dĩ] hội đối [loài người] [sinh ra] [địch ý], [đó là] [bởi vì] tại [các ngươi] nhãn [người trong] loại [đều là] [gian trá], đều [là người xấu]. chính là [tại đây] cá [nhược nhục cường thực] [thế giới], [không phải] ngươi tử chính là ta vong đại thì đại, [các ngươi] Thú Nhân [sở dĩ] [sẽ bị] [loài người] [khi dễ], [chủ yếu] [nguyên nhân] hoàn [là các ngươi] Thú Nhân [không đủ] [cường đại]! [hơn nữa], [loài người] [hoặc là] Thú Nhân [về phía trước] [phát triển] [chủ yếu] [động lực] [là cái gì] [ngươi biết] mạ? Thị [chiến tranh], thị [mâu thuẫn]." Đoạn Vân [tiếp theo] [nói].
"Đoạn Vân [đại nhân], [ngươi nói] rất có đạo lý, ta cũng [tin tưởng] [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc tại ngài [đái lĩnh] hạ, thị [có thể] [đi hướng] phồn vinh, bất quá yếu [muốn cho] ta bả [mấy vạn] Ngưu Đầu nhân [giao cho] [tay ngươi] lý, [dựa vào cái gì]? [hơn nữa], ngươi [có thể hay không] bả Ngưu Đầu nhân [trở thành] [là ngươi] [dã tâm] [hy sinh] phẩm ni?" Ngưu Đầu nhân tộc trường [hiển nhiên] [đã] bị Đoạn Vân [nói] thuyết [có chút] [động tâm] liễu.
"[ta có] [cơ hồ] [có thể cho] nhân [không chết] [năng lực]!" Đoạn Vân [chánh sắc] địa [nói].
"Đoạn Vân [đại nhân], ta [biết] [ngươi là] [một người, cái] Tế Tự, chính là ngài [những lời này], thị [không phải nói] đắc [qua] một chút a? [làm cho người ta] [không chết]! [điều này sao có thể] ni?"
"[ta nói] [đương nhiên] [không phải] chỉ lão [đã chết], ta [ý tứ] thị, [chỉ cần có] ta tại, phi [bình thường] [vết thương trí mệnh] hại hạ, [chỉ cần] [còn có] [một hơi], ta [có thể] tựu hoạt hắn." Đoạn Vân [giải thích] đáo.
"[ta còn là] [không tin]!" Ngưu Đầu nhân tộc trường [như trước] [vẻ mặt] địa [không tin].
Đoạn Vân [cười cười]: "[tin hay không] do ngươi, bất quá ta [đó có thể thấy được] ngươi hữu [một thân] mao bệnh. Ngươi hội thường xuyên tại nửa đêm lý [bụng] đông, [hơn nữa] ngươi hoàn [thường xuyên] niệu huyết. [cách] [quần áo] ta đều [có thể] [biết] ngươi tả lặc thượng thụ quá [nghiêm trọng] kiếm thương, ngươi [các] [các đốt ngón tay] [sẽ ở] âm vũ [ươn ướt] khi [đau đớn] [không thôi]! [hơn nữa], [ta còn] [nhìn ra], ngươi [mặc dù] [đã] [tuổi tác đã cao], [cũng có] quá [yêu nhau] đàn bà, chính là ngươi khước [như trước] thị cá xử nam, [cả đời] [không có] bính quá đàn bà! Tộc trường [đại nhân], [ta nói] [này] [đúng không]?"
[vị này] Ngưu Đầu [lão nhân] [càng nghe càng] [giật mình]. chính mình [một thân] [mao bệnh] dĩ nhiên bị Đoạn Vân liếc một cái tựu [nhìn] [đi ra], [hơn nữa] ngay cả chính mình nọ [phương diện] [chuyện] đều [có thể] [thôi trắc] [đi ra]. Này chính còn [loài người] Tế Tự thuật mạ? "[cho dù] ngươi năng [nhìn ra] ta [một thân] [mao bệnh], chính là hựu ngươi năng [chứng minh] [cái gì] ni? Này [chỉ có thể nói] minh [ngươi là] [một người, cái] [năng lực] [kỳ lạ] Tế Tự [mà thôi]." Ngưu Đầu nhân tộc trường [như trước] chính còn [như vậy] [ngoan cố], [quả thực] thị du diêm không tiến, tích thủy không lậu!
[thở dài], Đoạn Vân [tiếp theo] [nói]: "[được rồi]! Ta [phỏng chừng] [các ngươi] thị [sẽ không] [Thần phục] vu ta liễu, cường nữu qua không điềm! [được rồi], bất quá [chúng ta] Á Cương [đang ở] kiến thành, ta [hy vọng] tộc trường [đại nhân] [có thể] bang cá mang!"
"Đoạn Vân [đại nhân], [nói đi]! [chỉ cần] ta năng [làm được], ta [nhất định] bang." Ngưu Đầu nhân tộc trường này khi [nhưng thật ra] hòa [hào sảng].
"[ta nghĩ] cố dong [các ngươi] [một nhóm] tộc nhân khứ kiến thành! Ta dĩ [một người] [một tháng] [năm] kim tệ giới tiễn cố dong [các ngươi], bao cật trụ. Yếu [là các ngươi] [không thích] kim tệ, [ta đây] [có thể] dĩ Thiên Long thị tràng giới [trực tiếp] bát [cho các ngươi] lương thực! [ngươi xem] thành [phải không]. Ta [biết] [các ngươi] tộc nhân [vẫn] đều quá trứ cật không bão xuyên không noãn [cuộc sống], mà ta [nơi nào, đó] [phải] [đại lượng] [nhân thủ]." [năm] kim tệ [cũng là] tựu [loài người] công tượng [như vậy] giới cách liễu. Đoạn Vân cũng không muốn bả công tiễn sĩ đắc [rất cao], [nếu không] [có người] hội [cho rằng] chính mình cư tâm phả trắc. kỳ thật Đoạn Vân này [nhất chiêu] chính là [nhất chiêu] cư tâm phả trắc chi cử. [nếu] Ngưu Đầu [người đang,ở] Á Cương [cuộc sống] thượng [vừa đứt] [cuộc sống], [bọn họ] [sẽ] [hiểu rõ] chính mình. [hơn nữa] [cũng sẽ,biết] hữu [một loại] yếu quá hảo [cuộc sống] [ý nghĩ] hòa [xúc động]. [cứ như vậy], [cho dù] Đoạn Vân [không thể] bả [tất cả] Ngưu Đầu nhân đều lạp Long đi tới, cũng [có thể] lạp Long nhất|một [bộ phận]. [dù sao] [bên trong] [mâu thuẫn] thị [ở nơi nào] đều [tồn tại]!
"[này], ta [nhưng thật ra] [có thể] [đáp ứng], [hơn nữa] ngươi cấp xuất giới cách lại là [vậy] [mê người]! [được rồi], ta [có thể] cố dong một vạn thân cường lực tráng Ngưu Đầu nhân đi tới [cho ngươi] kiến thành! bất quá ta yếu [chính là] lương thực, A Nhĩ Ti Tư [không cần] kim tệ!" Ngưu Đầu nhân tộc trường [lo lắng] liễu [một hồi] khi [đáp ứng] Đoạn Vân [này] [điều kiện].
"Ta [sẽ ở] [ba ngày sau], [gọi người] trước bả một [bộ phận] lương thực hiện tống [lại đây], [sau đó] [các ngươi] tựu [cùng ta] phái quá [tới] [người kia] cùng nhau quá [đi thôi]!"
[kế tiếp], Đoạn Vân hựu cùng Ngưu Đầu nhân tộc trường [nói chuyện với nhau] liễu [một hồi], tựu [rời đi]. Đoạn Vân hướng trứ lang tộc bộ lạc tiến [phát ra].
[đáng tiếc], lang tộc tộc trường [không có] [tiếp nhận] Đoạn Vân [gì] [điều kiện], ngay cả Đoạn Vân [đưa ra] cố dong [kế hoạch] cũng [không có] [tiếp nhận]. [bất đắc dĩ] [dưới], Đoạn Vân [không thể làm gì khác hơn là] hãnh hãnh [rời đi]. [dù sao] nhân [các hữu] chí! [bảy ngày] hậu, một vạn Ngưu Đầu nhân trú [vào] Á Cương, mà Đoạn Vân [đáp ứng] nọ phê [làm] định kim lương thực cũng tại [ngày thứ ba] gọi là Ngưu Đầu nhân [hộ vệ] khai la tống liễu đi tới. [ngày thứ mười], miêu tộc tộc trường Lạc Khắc Tây Á hòa Ước Hàn [dẫn] cận năm ngàn miêu tộc, [một ngàn] đa hồ tộc, cận [hai ngàn] hùng tộc, [còn có] ba ngàn đa thỏ tộc, hoàn [có một chút] tiểu bộ lạc, [tổng cộng] một vạn [nhiều người], cũng trú [vào] Á Cương.
tại [thứ mười] [năm ngày], Địa Tinh hòa Cáp Nộ [dẫn] năm vạn Địa Tinh hòa ba ngàn đa Thực Nhân Ma [tù binh] cũng [thuận lợi] [về tới] Á Cương. để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], [cái kia] Địa Tinh bộ lạc dĩ nhiên hữu hảo [mấy trăm] ải nhân công tượng. nghe nói thị [một nhóm] từ [loài người] [quốc gia] [tránh được] [tới]. [Vì vậy] Đoạn Vân bả [mấy trăm] Ải Nhân phối [cho] Cáp Lợi, để cho Cáp Nộ hòa [cái kia] [tên là] Đạt Lý Khắc Địa Tinh tộc trường [phụ trách] lý Á Cương đại thành kiến thiết. [cái kia] khiếu Đạt Lý Khắc Địa Tinh tộc trường [vừa nhìn] chính là tinh minh chủ, tặc mi thử [mục]. [cái kia] Địa Tinh bộ lạc [vốn] thị [không muốn,nghĩ] đầu kháo Đoạn Vân, bất quá thấy Cáp Nộ [đoàn người] quân dung hòa [thực lực] hậu, [cũng chỉ] hảo [thỏa hiệp]. Địa Tinh [vốn] chính là [một người, cái] đảm [tiểu nhân] [chủng tộc], [gặp phải,được] [thực lực] nhược [bọn họ] cũng đắc [thông qua] nhất ủng [mà lên] [cho nhau] [chống đở], [mới có] [cũng đủ] [dũng khí] [giết chết] [địch nhân]. [nếu] [gặp phải,được] ngạnh 礤, tựu [trực tiếp] [chạy trốn] [hoặc là] [đầu hàng] liễu. bất quá, Đoạn Vân [phát hiện] [loại này] [chủng tộc] đặc tính chính còn [có thể] [từ bỏ]. [dù sao] Cáp Nộ chính là [một người, cái] điển hình!
nọ ba ngàn đa Thực Nhân Ma Tự Nhiên thị luân [vì] nô đãi, bất quá [bởi vì] Đoạn Vân [đối đãi] nô đãi chánh sách tốt lắm, để cho mỗi [một người, cái] Thực Nhân Ma [có thể] [tận tình] địa [ăn no] hòa xuyên noãn. Đối [bọn họ] [hạn chế] [cũng không phải] [rất lớn], [căn bản là] không [có cái gì] dụng bì tiên trừu đả [hiện tượng]. ba ngàn Thực Nhân Ma [quản lý] [cũng là] từ [bọn họ] Thực Nhân Ma [bên trong] tuyển xuất đội trường [tự hành] [quản lý]. Đoạn Vân [bọn họ] [chỉ cần] [mỗi ngày] [cho bọn hắn] [phân phối] [nhiệm vụ] tức khả. [nói thật], Thực Nhân Ma chính là [một người] tốt lắm dụng [tiểu nhị] a! [bọn họ] [mỗi ngày] [làm] hoạt, [đã] thị tầm thường Ngưu Đầu nhân [gấp hai] liễu. Mà tại kiến thành [trong lúc], Thực Nhân Ma [từng] [chạy] [mấy người, cái], Đoạn Vân cũng [không có] [để ý], chính là [sau lại] bào nọ [mấy người, cái], dĩ nhiên hựu [mang đến] liễu sáu ngàn đa Thực Nhân Ma. [bọn họ] [khóc] [hô] [yêu cầu] Đoạn Vân [nhận lấy] [bọn họ] tố nô đãi. Cảo đắc Đoạn Vân [dở khóc dở cười], [không thể làm gì khác hơn là] [nhận lấy] này [tự động] [đưa lên] môn liêm giới lao [động lực]! [đương nhiên], [đây là] [nói sau].[Vì vậy] mười mấy vạn nhân [bắt đầu] liễu đối [chỗ ngồi này] tại [đời sau] [danh dương] [thiên hạ] [thành thị] kiến thiết! Đoạn Vân cũng [rốt cục] [có thể] hoãn [một hơi] liễu, [tiếp tục] [hảo hảo] [luyện công] liễu! [ở nhà] [mấy ngày nay], Đoạn Vân [mỗi ngày] buổi tối đều vãng Khải Sắt Lâm [trong phòng] toản. [mỗi lần] đều yếu dĩ [luyện công] vi danh yếu [hảo hảo] địa [vận động] [một hồi]. [không có cách nào], nọ [thật sự là] thái TM sảng liễu. Chân khí [tăng vọt] [không nói], [nhưng lại] [có thể] [thật to] địa [phi thăng] [một bả]! Sảng a!
bất quá [tối nay], Đoạn Vân [quyết định] bả Khải Lợi cấp [làm]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] chương cuồng ngưu [truyền thuyết] hóa hình ngưu
"Khải Lợi, [gần nhất] [trong,cả nhà] [một việc] ngươi hoàn [ứng phó] [thôi đi]?" Đoạn Vân [ôm] Khải Lợi [vẻ mặt] [hạnh phúc] địa [ngồi ở] [một người, cái] sơn [trên đầu] [nhìn] Lạc Nhật. Khải Lợi ni, [cũng là] [vẻ mặt] [ý cười] địa ôi y tại Đoạn Vân trong lòng.
"[hết thảy] [cũng khỏe], [dù sao] ta [trước kia] thị Công chúa, [điểm ấy] [quản lý] [năng lực] hoàn [là có]. Vân, ngươi [an bài] [cho chúng ta] [cái kia] [tên là] Tiểu Nguyệt thị nữ ngươi khả [không thể] phóng nàng hồi Nạp Lan a, nàng [hình như] rất [thương cảm]. Vân!" Khải Lợi [ôm] Đoạn Vân [cánh tay] tượng cá [làm nũng] [đứa nhỏ] [giống nhau], [vẻ mặt] [khát vọng] địa [nhìn] Đoạn Vân.
Đoạn Vân [cảm thụ] trứ [cánh tay] thượng [truyền đến] [khoái cảm], [vẻ mặt] địa [hưởng thụ] [vẻ mặt]. "[nếu muốn] ta [thả] nàng nọ cũng [có thể], bất quá ta [có một] [điều kiện]!"
"[cái gì] [điều kiện] [ngươi nói], [chỉ cần] ta năng [làm được], ta [đáp] ứng ngươi!" Khải Lợi [thong dong] địa [trả lời] đáo.Đoạn Vân dụng [một loại] [rất là] dâm tiện [ánh mắt] bả Khải Lợi từ thượng [khi đến], tái từ hạ đáo thượng địa tảo miêu liễu hảo [mấy lần]. [vẻ mặt] [rất là] [hèn mọn, bỉ ổi] địa đối Khải Lợi [trêu chọc] đáo: "[đêm nay] [theo ta]!"Khải Lợi [vừa nghe] Đoạn Vân dĩ nhiên thừa trứ [lúc này] khai xuất [một người, cái] [như vậy] [điều kiện] [có chút] [giật mình]. kỳ thật [từ] Đoạn Vân cùng Khải Lợi [xác định] [quan hệ], [đặc biệt] thị Đoạn Vân dĩ nhiên [vì] nàng hòa Khải Sắt Lâm [không tiếc] cùng Đế Quốc [đối nghịch] khi, Khải Lợi [đã] kinh đối Đoạn Vân tử tâm tháp địa liễu. [hơn nữa], Đoạn Vân hòa Khải Sắt Lâm [mỗi ngày] tại [trong phòng] [đùa] một ít miêu nị, Khải Lợi [cũng là] khán tại [trong mắt]. Thụ [bọn họ] [ảnh hưởng], Khải Lợi [cũng là] rất [khát vọng] Đoạn Vân sủng hạnh. Cũng từng tại [trong mộng] [vô số lần] địa [tưởng tượng] trứ nàng cùng Đoạn Vân tại [trên giường] [phát sinh] [một việc]. [dù sao] Đoạn Vân thị nàng nhất thâm ái [nam nhân], [có thể] [hầu hạ] chính mình [âu yếm] [nam nhân] thị mỗi [một người, cái] đàn bà đều [hướng tới] [chuyện]. [chỉ bất quá], Đoạn Vân [này] sắc [bại hoại], [mặc dù] [mỗi lần] đều hội thiêu khởi nàng [dục hỏa], chính là không [có một lần] [đao thật] chân thương địa kiền thượng [một hồi]. Nàng đối Đoạn Vân khó hiểu phong tình đều [có chút] 噌 oán liễu. Nàng [thậm chí] đều [có loại] yếu [chủ động] '[câu Dẫn]' Đoạn Vân [xúc động], [chỉ bất quá] [cô gái] đặc hữu căng trì để cho nàng [khắc chế] trứ chính mình.
Khải Lợi tu [đỏ mặt], [màu đỏ] từ [khuôn mặt] trực truyện nhĩ hậu căn, hựu [theo sát] [xuống], [phía sau lưng], kiều đồn, đại thối, [cuối cùng] ngay cả cước chỉ đều hồng [thành] [một mảnh]. bất quá, [thẹn thùng] nàng. [trên mặt] [mang theo] [ý cười] hòa [trong lòng] nọ phân [ngọt ngào] nhưng là bị Đoạn Vân khán tại liễu [trong mắt]. Đoạn Vân [một bả] [ôm lấy] liễu [cả người] cổn năng Khải Lợi, thủ rất không [thành thật] địa khắp nơi [sờ loạn] trứ.
"Vân, [không nên], [không nên] [ở chỗ này]!"
"Hảo, [chúng ta] [trở về]!" [Vì vậy] Đoạn Vân [ôm] Khải Lợi hướng [trong phòng] [đi đến].
bất quá [lúc này], khước [có một] rất [không dài] nhãn [kẻ dưới tay] [ngăn cản] Đoạn Vân [đường đi]. [này] cấp Đoạn Vân khán môn thú [người Kiếm Thánh rất [không tán thưởng] địa [quấy rầy] liễu Đoạn Vân [chuyện tốt].
"Thiếu Gia, Ngưu Ma Vương đại nhân] hòa trách môn cố dong nọ [một đám] Ngưu Đầu nhân [chiến sĩ] sảo [bắt đi]!"
"Sảo liễu tựu sảo liễu, [có cái gì] đại [không được]! [không thấy được] [ta có] [chánh sự] [muốn làm] mạ? cái gì, [ngươi nói] [là ai]?" Đoạn Vân [có chút] hỏa khí địa [trừng] [vài lần] [này] [không dài] nhãn [kẻ dưới tay], bất quá [vừa nghe] [bật người] nghĩ [chuyện] [có thể] [sẽ có] [kỳ hoặc]. [ngươi nói] thị Phì Tử [bọn họ] cũng tựu [thôi], chính là Ngưu Ma Vương chính là [thành thật] ba giao chủ a, [hơn nữa] [lại cùng] vi 'Ngưu', [bọn họ] [hẳn là] thị không [sẽ phát sinh] [xung đột] a?
[không có cách nào], [ai kêu] trách môn thị hảo [chủ nhân] ni! [buông] liễu [vẻ mặt] khuê oán Khải Lợi, Đoạn Vân [hỏi]: "[đến tột cùng] thị [chuyện gì xảy ra]."
"[bọn họ] thấy Ngưu Ma Vương đại nhân] tân thu kỷ đầu Ma Thú [kẻ dưới tay] tựu cùng Ngưu Ma Vương đại nhân] [chống lại] liễu, [bọn họ] thuyết [nơi nào, đó] diện hữu [một đầu] [là bọn hắn] Thủ Hộ Thú, [hơn nữa] [bọn họ] hoàn bả Ngưu Ma Vương đại nhân] [trở thành] liễu [bọn họ] [một người, cái] tộc nhân!"
"Khải Lợi, ngươi [ở nhà] [chờ] ta, [ta đi] [xử lý] [một chút]." [không biết] [như thế nào], [ngày thường] lý [rất sâu] minh đại nghĩa Khải Lợi [hôm nay] khước [là có chút] không [bất mãn] địa đô [nổi lên] [cái miệng nhỏ nhắn]. Đoạn Vân quay về Khải Lợi [đáng yêu] [cái miệng nhỏ nhắn] thân liễu [một ngụm,cái] khi, [đi theo] [vị này] Thú Nhân [võ sĩ] [đi tới] [hiện trường].
[hiện trường] rất loạn, [tất cả] Ngưu Đầu nhân đều [rất là] [bối rối], mà Ngưu Ma Vương khước [là có chút] [phẫn nộ] địa [trừng mắt] [nhóm người này] Ngưu Đầu nhân [võ sĩ].
"[chuyện gì xảy ra]?" Đoạn Vân [đi tới] hai hỏa nhân giữa [hô]. Mà tại [một bên] [xem náo nhiệt] Phì Tử [một người] nhưng là [thở dài]: "Ai, khán [tới là] [không có] hảo hí [nhìn]."
"Đoạn Vân [đại nhân], ngài [này] tiểu Ngưu Đầu [nhân thủ] hạ kỵ tại liễu [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc Thủ Hộ Thú [trên người]. Này [là đúng] [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc [bất kính]! [hơn nữa] hắn hoàn cự [không về] hoàn [chúng ta] Thủ Hộ Thú." [lúc này] Ngưu Đầu nhân [một người, cái] đội trường [đứng dậy], hắn [vẻ mặt] [có chút] [sợ hãi] hòa [phẫn nộ] địa [chỉ chỉ] Ngưu Ma Vương. Mà [lúc này] Đoạn Vân [mới phát hiện] Ngưu Ma Vương [phía sau] [còn có] [một đầu] đại ngưu [ở nơi nào, này] [rất là] [sợ hãi] địa bát trứ. Khán [tới là] [vừa rồi] Ngưu Ma Vương nhân [phẫn nộ] mà [phát ra] uy áp sở trí. "Ngưu Ma Vương, [ngươi nói] thuyết, [chuyện gì xảy ra]?"thấy Đoạn Vân [hỏi] [ánh mắt], Ngưu Ma Vương [rất là] ôn thuận [cúi đầu]: "Lão Đại, cũng không [có chuyện gì], ta đây [gần nhất] [không phải] tại thu [kẻ dưới tay] ma! ta đây bất quá chính là tại Phất La Đa [bên kia] [một người, cái] sơn [trên đầu] [thấy được] một chích Bát Cấp lão ngưu, [sau đó] ta đây tựu bả hắn [thu] [lại đây]. Khả [là bọn hắn] [một đám] tiểu ngưu tể tử khước ngạnh thuyết nọ [là bọn hắn] Thủ Hộ Thú, [ngươi nói], ta đây lão ngưu [chẳng lẻ] tựu [vậy] hảo [khi dễ]. người ta Phì Tử [kẻ dưới tay] đều [đã] hữu hai trăm [hơn], tựu ngay cả Tiểu Phi Hiệp Phi Long đội [đều có] hảo [hơn mười] liễu, chính là ta đây ni! [bây giờ] cũng mới [mười lăm người], [hơn nữa] này chích cũng [mới mười] [sáu], [hơn nữa] Bát Cấp một chích [cũng không có], [đều là] Thất Cấp, [thật vất vả] [gặp gỡ] liễu một chích Bát Cấp, ta đây [sẽ thả] quá mạ? ta đây so với bất quá tiểu Phì Tử [thông minh], chính là ta đây khước [không muốn,nghĩ] [bại bởi] Tiểu Phi Hiệp."
Đoạn Vân [trêu chọc] bàn địa [nhìn] Ngưu Ma Vương, [xem ra] Ngưu Ma Vương tại Phì Tử hòa chính mình [ảnh hưởng] hạ, [đã] thị cá [có thể nói] hội đạo chủ liễu. [xem ra] chính còn [hoàn cảnh] tạo tựu trứ nhân a!
bất quá, [nhóm người này] Ngưu Đầu nhân [chiến sĩ] nhưng là bị Ngưu Ma Vương [một phen] thoại cấp hách [choáng váng]. [đây đều là] [một đám] [người nào] a? Ma Thú [kẻ dưới tay] [thu] [một đoàn], [hơn nữa] ngay cả Phi Long đội đều [có]! Khả [là bọn hắn] [như thế nào] khán đều [không giống] [có cái gì] [thực lực] a. [đã nói] [trước mắt] [này] Ngưu Đầu tiểu hỏa ba (Ngưu Ma Vương), hắn [nhìn qua] tựu một chút [thực lực] [cũng không có] a. bất quá [vừa rồi] nọ [một trận] tử [mạc danh kì diệu] uy áp lại là [chuyện gì xảy ra] a?
Ngưu Đầu nhân đội trường đối Đoạn Vân cúc liễu nhất cung: "Đoạn Vân [đại nhân], ta [muốn hỏi] [một chút], ngài [này] Ngưu Đầu nhân [tiểu tử] ...."
"Ta [không phải] Ngưu Đầu nhân!" [lúc này] Ngưu Ma Vương nhất|một [nghe bọn hắn] dĩ nhiên [càng làm] chính mình [xưng hô] vi Ngưu Đầu nhân [rất là] [khó chịu], [tức giận] đốn sanh, Cửu Cấp uy áp [nhất thời] [không có] [khống chế được], [lại] bị thích [thả] [đi ra]. [bởi vì] này [một đội] Ngưu Đầu nhân [chiến sĩ] thủ đương|làm kỳ trùng, [Vì vậy], [lập tức] [thì có] [một người] Ngưu Đầu nhân nhân [sợ hãi] mà hãn lưu tiếp bối, [thậm chí] hữu [hơn mười] cá than [té xuống].
"Ngưu Ma Vương!" Đoạn Vân quay về Ngưu Ma Vương [hét lớn một tiếng], Đoạn Vân này [là có chút] sanh [tức giận]. [bị người] [quấy rầy] liễu [chuyện tốt], [có thể có] [hảo tâm] tình mạ?
Ngưu Ma Vương [rất là] [ủy khuất] địa [cúi đầu], tượng cá [phạm vào] thác [đứa nhỏ] [giống nhau]!
"Cửu Cấp Ma Thú! Cánh, [dĩ nhiên là] Cửu Cấp Ma Thú!" [vị kia] Ngưu Đầu nhân đội trường [xem ra] hoàn [là có] điểm [ánh mắt], dĩ nhiên [phát hiện] liễu Ngưu Ma Vương [thân phận].
"Đoạn Vân [đại nhân], [xin hỏi] [vị đại nhân này] [bản thể] [là cái gì]?" [vị kia] Ngưu Đầu nhân đội trường [rất là] [cẩn thận] [hỏi] trứ Đoạn Vân, [chê cười], năng để cho Cửu Cấp Ma Thú tố [kẻ dưới tay] nhân [sẽ là] [đơn giản] [người sao]?Đoạn Vân [có chút] [khó chịu] địa [nhìn thoáng qua] [trước mắt] này [một người] Ngưu Đầu nhân, nhàn nhạt địa [nói]: "Cuồng bạo dã ngưu!"
"cái gì? [như thế nào] [có thể]? [chẳng lẻ] tộc lý [truyền thuyết] [là thật]!" [vị kia] Ngưu Đầu nhân đội trường [vẻ mặt] [giật mình].
"[cái gì] [truyền thuyết]?" Đoạn Vân [có chút] khó hiểu [hỏi].
Ngưu Đầu nhân [có chút] [sợ hãi] địa [nhìn thoáng qua] Ngưu Ma Vương, khiếp khiếp địa [nói]: "[trong truyền thuyết], năng hóa [làm người] hình Cửu Cấp ngưu loại Ma Thú [là chúng ta] Ngưu Đầu nhân Thủ Hộ Thần Thú, hắn tương [đái lĩnh] [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc [đi hướng] phồn vinh hòa xương thịnh! [này] [truyền thuyết] [tên là] cuồng ngưu [truyền thuyết]! Ngài cũng [biết], thụ [chủng tộc] [hạn chế], ngưu loại, trư loại đẳng Ma Thú thị [không có khả năng] [xuất hiện] Cửu Cấp."
Đoạn Vân [vừa nghe] này, nhãn [hạt châu] [không khỏi] [vòng vo] [đứng lên]. [xem ra] [nếu muốn] thu phục Ngưu Đầu nhất tộc, [đây là] [một người, cái] không sai [đột phá] khẩu. bất quá Đoạn Vân [còn phải] sử chút [thủ đoạn]. Dục cầm cố túng!Đoạn Vân quay về Ngưu Ma Vương [phía sau] lão ngưu [nói đến]: "[ta xem], ngươi chính còn [trở lại] ngươi Ngưu Đầu nhân [cái kia] [đỉnh núi] [đi thôi]!"
này đầu lão ngưu [hiển nhiên] [là đúng] Đoạn Vân rất không cảm mạo, mà [lúc này] Ngưu Ma Vương cao cao [nhảy lên] [hung hăng] địa [vỗ] [một chút] này đầu ngưu Ngưu Đầu, "[có nghe thấy không], này chính là ta đây Lão Đại, ngươi cổn hồi ngươi [cái kia] [đỉnh núi] khứ. Nha, [uổng phí] [khí lực] liễu."
nọ đầu lão ngưu [vừa nghe], [hiển nhiên] [đã] [hiểu được] Đoạn Vân [mới là, phải] [chánh thức] chủ, [có chút] [nóng nảy]. "[đại nhân], ta đây [không muốn] [trở về], ta đây [đáp ứng] tố ngươi ma sủng!"
Đoạn Vân quay về lão ngưu [nổi giận gầm lên một tiếng]: "Cổn, ngươi dĩ [tại sao] nhân [đều có thể làm] ta ma sủng a! [nếu] [ngươi là] Ngưu Đầu nhân Thủ Hộ Thú, tựu [hảo hảo] địa tố ngươi Thủ Hộ Thú. Ta ma sủng [hàng ngũ], chính là tầm thường Ma Thú [có thể] [gia nhập]. Hừ!"
"Đoạn Vân [đại nhân], ngài khả [không thể] khứ phái ngài [phi hành] sủng vật khứ bả ta đây môn tộc trường [đại nhân] [tiếp nhận] lai!" Ngưu Đầu nhân đội trường hướng Đoạn Vân [yêu cầu] đáo.
"[có việc] mạ?" Đoạn Vân [hỏi].
"ta đây môn Thủ Hộ Thánh Thú [xuất hiện] liễu, này đối [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc thị kiện [kinh thiên động địa] [đại sự]." Ngưu Đầu nhân đội trường [rất là] [hưng phấn] địa [trả lời] đáo.
"[được rồi]! Tiểu Phi Hiệp, ngươi phái [một đầu] Phi Long, cân [vị này] đội trường [đại nhân] cùng nhau đi tới! [được rồi], [xin hỏi] [ngươi tên gì] lai trứ?"
"Bội kỳ!" Ngưu Đầu nhân đội trường [rất là] [cung kính] địa [trả lời] trứ.
"tốt lắm! đều tự tán [đi thôi]! Bội kỳ, các ngươi tộc trường [tới rồi] khi, [trực tiếp] [tới tìm ta] [có thể] liễu!"
"Thị!"
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi mốt] cHương Hương diễm [hấp dẫn] nữ nô hành
để cho [mọi người] [đều tự] [tản] khi, Đoạn Vân bả [mấy,vài vị] ma sủng [triệu tập] tại liễu cùng nhau.
"Phì Tử, ngươi [vừa rồi] [hình như là] [đang chờ] [xem náo nhiệt] [có đúng hay không]?" Đoạn Vân [ra vẻ] hung thái địa [căm tức] trứ Phì Tử. chính là Phì Tử [này] Tinh Linh quỷ [đã sớm] đối Đoạn Vân [tính tình] mạc đắc [nhất thanh nhị sở], [hơn nữa] hắn cũng [phát hiện] ngũ|năm [sáu tuổi] [tiểu hài tử] mạc dạng nọ phì đô đô [thân thể] tại Đoạn Vân [trước mặt] [làm nũng] thị [rất có] [ưu thế].
"lão Đại], ta đây na hữu? ta đây chính là hảo [đứa nhỏ], [hơn nữa], ta đây thị [tiểu hài tử] [còn chưa hiểu nhiều việc]! Dụng ngài [nói] [mà nói], [tên là] [nhân sinh] quan hòa [thế giới] quan hoàn [phải không] thục. Lão Đại, ngươi [không nên, muốn] [vậy] [hẹp hòi] ma! Lão Đại, ta [nghĩ đến] [một người, cái] [kế hoạch]!" Phì Tử [rất là] [đáng yêu] địa quay về Đoạn Vân [cười] [nói].
"[cái gì] [kế hoạch]?"
"Lão Đại, [bọn họ] Ngưu Đầu nhân [không phải] [có một] [cái gì] cuồng ngưu [truyền thuyết] mạ? Trách môn [có thể cho] Ngưu Ma Vương đại ca] khứ thu phục [đám kia] tiểu [trâu nghé,con] tử. [như vậy] không [là được]!"
"[nói nhảm]! Ta tảo [sẽ biết], [còn dùng] [ngươi nói]. [bây giờ] ta tựu [chờ] Ngưu Đầu tộc trường [tới tìm ta] liễu!" Đoạn Vân [rất là] [quỷ dị] địa [cười cười].
"lão Đại, [chúng ta] cũng [có thể] dụng [đồng dạng] [phương pháp] thu phục kỳ hắn Thú Nhân a, trách môn a, đối lang tộc cũng dụng này [nhất chiêu], trách môn tạo tựu nhất|một [hai] Cửu Cấp lang hình Ma Thú, [nói không chừng] [bọn họ] [nơi nào, đó] cũng [có cái gì] [chó má] nhân lang [truyền thuyết] cũng [không nhất định]!" Phì Tử [tiếp theo] đối Đoạn Vân [nói].Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], nghĩ này [không quá] [được không], [dù sao] na hữu [vậy] xảo sự a. bất quá Đoạn Vân [nhưng thật ra] [có] [một người, cái] [ý nghĩ], [có thể] bả [đầu phục] chính mình nọ [mấy người, cái] [chủ yếu] dị tộc [nắm chặc] chính mình [trong tay] [phương pháp]. Đoạn Vân [nói]: "[có thể] [thử một lần], bất quá [ta nghĩ] cấp [đầu phục] ta [mấy người, cái] dị tộc [phân phối] kỷ chích Ma Thú tác [vì bọn họ] Thủ Hộ Thú. [cứ như vậy], chích [muốn chúng ta] [khống chế được] liễu [bọn họ] Thủ Hộ Thú, [chúng ta] [có thể] [rất tốt] địa [khống chế] [này] dị tộc môn! bất quá, Thủ Hộ Thú [thực lực] đắc thị Thánh Thú, Cửu Cấp [mới được]. [như vậy đi], quá [một đoạn] [thời gian] hơn nữa, [dù sao] [các ngươi] nọ [một đám] [kẻ dưới tay] [còn không có] [có bao nhiêu] [trung tâm] khả ngôn! Đắc khảo sát [một đoạn] [thời gian] [mới được]!"
"Lão Đại, ngươi [lời này] ta khả [không thích nghe]! [cái gì] [tên là] không [có bao nhiêu] [trung tâm] khả ngôn, ta đây tiểu Phì Tử [nói cho] ngươi, Ma Thú, [không thể so] [loài người], [bọn họ] [cơ hồ] thị [không có] [phản bội] [này] từ. [chỉ cần] [bọn họ] [đầu phục] ngươi, [bọn họ] chính là trách môn Trung Hoa Gia Tộc [thành viên] liễu. ta đây môn Ma Thú khả [không giống] [loài người] [giống nhau] hữu [vậy] đa [âm mưu] [quỷ kế]!" Phì Tử [vẻ mặt] [mất hứng] địa [nói].
Đoạn Vân [vừa nghe], nghĩ hắn [nói rất đúng], [dù sao] Ma Thú [không phải người] loại, [bọn họ] [trung thành] [cơ hồ] thị [không cần] [thời gian] khảo nghiên. [mặc dù] thụ đảo hồ tôn tán [loại này] [chuyện] [sẽ phát sinh], chính là đối Ma Thú [mà nói], [chỉ cần] thụ [còn không có] đảo, [bọn họ] này quần hồ tôn tựu [sẽ không] tán. Khán [đến từ] kỷ tư tưởng chính còn rất hiệp ải.
Đoạn Vân [rất là] [tán thưởng] địa [đánh giá] liễu [một chút] [đáng yêu] Phì Tử, [cười] [nói]: "không sai, [nói rất đúng]! [như vậy đi], tựu từ Phì Tử [kẻ dưới tay] [rút ra] kỷ chích Bát Cấp trước cấp nọ [mấy người, cái] [đã] [quy thuận] liễu [chúng ta] miêu tộc, thỏ tộc, hồ tộc [phân biệt] [phân phối] ba chích Bát Cấp ba! [về phần] [tăng lên] [bọn họ] [thực lực] sự, [xem bọn hắn] [biểu hiện]."
"Lão Đại, này [có thể không làm được] a! Miêu tộc [bọn họ] [cho bọn hắn] [phân phối] [cái gì]? Ly miêu [cao nhất] [chỉ có] Thất Cấp [mà thôi], mà thỏ tử ni? [cao nhất] [chỉ có] Lục Cấp phong thỏ! [hồ ly] [nhưng thật ra] hữu cao cấp, chính là Cửu Vĩ Hồ ta [kẻ dưới tay] [không có] a?" Phì Tử [nhưng thật ra] nhất|một cổ não địa thổ [đi ra] khổ thủy.
Đoạn Vân [hung hăng] địa [vỗ] [một chút] hắn đầu: "Ngươi [sẽ không] biến thông [một chút], hổ loại [không phải] miêu khoa a, hoa chích Bát Cấp [con cọp] đều [tìm không được] mạ? Cửu Vĩ Hồ, chính mình [không biết] [đi tìm] a, thỏ tộc [cho dù] liễu. Ta [nhớ kỹ] Phất La Đa [còn có] [có một] ba ngàn hùng nhân bộ lạc [không chịu] đầu kháo ta, Phì Tử [giao cho] ngươi liễu! [ngươi đi] hoa Ước Hàn, [còn có] [thuận tiện] bả [đầu chó] nhân, [đầu heo] nhân [cho ta] thu phục [lại đây]. [nhớ kỹ], ta yếu [không phải] [thi thể]. [nếu] không được, ngươi tựu chính mình trở lại, [ngàn vạn lần] [không nên] hữu [người nào] viên [thương vong]."
"Thị -" Phì Tử [hữu khí vô lực] địa bả thị tự tha đắc lão trường.
"Ân?"
"Thị! Lão Đại, [cam đoan] [hoàn thành] [nhiệm vụ]!"
thấy [trời đã tối rồi], mà [lúc này] Đoạn Vân [nhớ tới] liễu chánh|đang [đang chờ] chính mình Khải Lợi. [đêm nay], [rốt cục] [có thể] [như nguyện] dĩ thường liễu!Đoạn Vân [trực tiếp] [đi tới] Khải Lợi [trong phòng], [đi vào] [vừa nhìn], [không ai]! Đáo [chạy đi đâu] liễu. Khán [đến từ] kỷ [không nên] bả Gia Tộc nội chánh [giao cho] nàng, [hôm nay], chính mình nhất [chuyện trọng yếu] tình đều [không đến] cấp chính mình [giải quyết]. [này] [lão bà] [xem ra] [không phải] rất xưng chức a![Vì vậy] Đoạn Vân [cúi đầu] [ủ rũ] địa [về tới] chính mình ngọa phòng! [đang muốn] [đẩy cửa] [đi vào], Đoạn Vân [phát hiện] [bên trong] [có động tĩnh]! [thích khách]? [không quá] [có thể]! chính mình khán môn [đều là] Kiếm Thánh liễu, ai hữu [như vậy] đại năng nại ni! Thính này hô hấp [hình như là] cá đàn bà. Khải Sắt Lâm? Hựu [không giống]! [được rồi], [chẳng lẻ là] Khải Lợi. [xem ra] [tiểu mỹ nhân] thị [ở chỗ này] [chờ] ta a, không sai!
[Vì vậy] Đoạn Vân [đẩy cửa ra] [đi] [đi vào], [cố ý] [làm bộ] [không có] [phát hiện] [trên giường] [cất giấu] nhân. Thoát quang liễu [quần áo], Đoạn Vân [đi tới] [bên giường], [cố ý] [nói một câu]: "[ai nha], [đáng tiếc] liễu, Khải Lợi không tại, [nếu] nàng tại cai [có bao nhiêu] hảo!"
không đúng, phản ứng [không đúng], này nhân [rõ ràng] chính là [khẩn trương], [nhưng lại] hữu [sợ hãi]! [thích khách]! Đoạn Vân [ra vẻ] [tĩnh táo], [đại khái] địa cổ [vuốt] [đối thủ] [thực lực]. chính là hắn khước [ngạc nhiên] địa [phát hiện] [đối phương] thị cá [không có] [gì] [lực lượng] nhân. [này] [trên thế giới], hữu hai loại nhân thị [có thể] [làm được] [điểm này]. Nhất|một chính là [người thường], nhị|hai chính là tượng Diệp Cô Thành [như vậy] [cao thủ], [nhưng lại] đắc thị phục quá Tẩy Tuỷ Đan [cao thủ].[hiển nhiên], [này] đàn bà [không phải] [người sau], [bởi vì] Đoạn Vân [cảm nhận được] liễu nàng [sợ hãi]. Đoạn Vân [đã] [đoán ra] [này] đàn bà [là ai] liễu. Nàng chính là chính mình [từng] nữ nô, Nạp Lan Như Nguyệt.
Đoạn Vân [vận hành] Chân khí, [lợi dụng] [linh hoạt] [thân pháp], [bên trái] biên [nhanh chóng] [xốc lên] [chăn,mền], [nhanh chóng] [chuyển tới] sàng [phía bên phải], [điểm huyệt] thủ [trực tiếp] [điểm] [đi tới]. chính là [khi hắn] [chuyển tới] [bên phải] khi, hắn khước [phát hiện] Nạp Lan Như Nguyệt [dĩ nhiên là] thân vô [một vật] địa hoành [nằm ở] [trên giường]. [không có] [gì] [động tác], cũng [không có] [gì] [vũ khí].
"Tiểu Nguyệt nữ nô, ngươi [tại sao] hội [ở chỗ này]?" Đoạn Vân [rất là] [nghiêm túc] [hỏi] đạo.
Như Nguyệt Nạp Lan [có chút] [sợ hãi] địa ba liễu [đứng lên], [hai tay] bão hung. [nói thật], này [thật sự là] nhất|một cụ đối [nam nhân] cụ hữu [tuyệt đối] [hấp dẫn] [thân thể]. Tính cảm [thon dài] [đùi đẹp], tiêm tiêm khả ác [eo nhỏ], [nhưng lại] hữu [một tia] chuế nhục [tiểu phúc], kiên đĩnh như phong [bộ ngực], [còn có] nọ [tuyệt thế] [xinh đẹp] [dung nhan]. [hết thảy] [hết thảy] đều [là đúng] [tất cả] [nam nhân] [trí mạng] [vũ khí]! Đoạn Vân nọ phún trứ hỏa [ánh mắt] tại nàng [trên người] [không ngừng] địa [quét tới quét lui], [từ] [nhìn qua] đệ liếc một cái khởi, Đoạn Vân nhãn [hạt châu] tựu [không có] [rời đi] quá. [hơn nữa], [này] [Tiểu yêu tinh] hoàn [không ngừng] địa tố trứ một ít [rất là] [mê người] [động tác], [trong khi giãy chết] nàng [cơ bản] thượng thị lộ [một nửa] tàng [một nửa], [làm cho người ta] [có loại] [mãnh liệt] [tò mò] cảm hòa [xúc động] cảm.bất quá, Đoạn Vân [dù sao] thị [chưa từng] sổ A phiến trung [phát triển] khởi [tới] 21 [thế kỷ] [thanh niên], [loại này] [hấp dẫn] [còn không] [về phần] để cho Đoạn Vân tang [mất lý trí]. Đoạn Vân [ra vẻ] [hèn mọn, bỉ ổi] địa [tiến lên] mạc liễu kỷ bả nọ kiên đĩnh [bộ ngực], rất nhuyễn cũng rất kiên đĩnh! [loại này] hựu nhuyễn hựu kiên đĩnh [cảm giác] đối Đoạn Vân [tuyệt đối] thị loại [hấp dẫn]. bất quá, Đoạn Vân này khi [nói] [như vậy] [một câu nói]: "[xem ra], [không có] Lâm Lâm hảo!" kỳ thật Khải Sắt Lâm, Khải Lợi, [cùng với] Đoạn Vân [hai người, cái] thị nữ, đều [trải qua] hảo [vài lần] tẩy cân phiệt tủy. [thân thể] [tuyệt vời] [trình độ] [tuyệt đối] [vượt qua] liễu [gì] đàn bà. Nọ [mới là, phải] [chánh thức] [hấp dẫn], [hơn nữa] [quá nặng] yếu [chính là], [các nàng] [là thật tâm] [thích] chính mình đàn bà. Ái [mới có thể] [sinh ra] cao [chất lượng] tính!
"[nói đi]! [tại sao] yếu [làm như vậy]?" Đoạn Vân [sắc mặt] [rất là] bình tĩnh, [dục hỏa] [đã] áp [đi xuống] liễu. Hắn [đứng lên] thân, xuyên [nổi lên] [quần áo].
Như Nguyệt. Nạp Lan [rất là] [giật mình], nàng [tuyệt đối] [không có] [nghĩ đến] chính mình [như thế] [động lòng người] [thân thể] dĩ nhiên đối Đoạn Vân [không có] [gì] [hấp dẫn]! [đây là] nàng [tuyệt đối] tưởng [không rõ]. Tại [nàng xem] lai Đoạn Vân chính là [một người, cái] [mười phần] [sắc lang], [chỉ cần] nàng khẳng [hy sinh] chính mình sắc tương, tựu [nhất định] [có thể] bả Đoạn Vân mê trụ, để cho hắn bái phục tại chính mình thạch lưu quần hạ. [như vậy], Nạp Lan phục quốc [thì có] [nhìn]! [đáng tiếc], nàng [phát hiện] nàng đối Đoạn Vân [hiểu rõ] [thật sự là] [quá ít] liễu. [này] [nam nhân] [tựa như] [một người, cái] mê [giống nhau] [làm cho người ta] trác ma [không ra].
"Ta ... [thích] ngươi!" [lúc này], Như Nguyệt. Nạp Lan [quyết định] trang [đi xuống].
Đoạn Vân [cười cười], [trên mặt] [vẻ mặt] [rất là] [phong phú]. Hắn [nâng lên] liễu [Đại mỹ nhân] hạ ba, mục thị trứ nàng [con mắt] [nói]: "Từ ngươi [trong mắt], ta [nhìn không ra] ngươi [chân thành], ngươi đối ta [như trước] [tồn tại] trứ không nhỏ hận ý. hơn nữa, ngươi chớ quên], [ngươi là] [một người] nữ nô! Ngươi có cái gì [tư cách] thuyết [thích]? Hừ! [thu hồi] ngươi này sáo ba, [như vậy] chích [sẽ làm] ta nghĩ [ác tâm]!"
"Ngươi [đến tột cùng] [muốn ta] [làm như thế nào]? Ta Nạp Lan tử dân [đang ở] [chịu khổ]! Ta [phải đi về]!" thấy chính mình [quỷ kế] [bị người] thức phá, Như Nguyệt Nạp Lan cũng [rốt cục] [không hề] [che dấu], nàng từ [trên giường] [đứng lên], [ánh mắt] [như trước] [có chút] [sợ hãi] địa [nhìn] Đoạn Vân.
bất quá [lần này], Đoạn Vân [không có] năng thấy nàng [ánh mắt]. [bởi vì] sàng hữu [nhất định] [độ cao], Đoạn Vân thấy [chỉ có] [một mảnh] [khu rừng rậm rạp]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] nhị|hai chương dẫn dụ [thành công] [sắc lang] toại
oa tắc! [một người, cái] [nam nhân] [thấy được] đàn bà [như thế] tư mật chỗ hắn hội kiền chút [cái gì] ni? Hắn hựu hội [muốn làm] chút [cái gì] ni? Rất [rõ ràng], Đoạn Vân thị cá [nam nhân], [hơn nữa] thị cá [nam nhân] trung [nam nhân]. [nếu] [biết] [có một] đàn bà [cho ngươi] [chuẩn bị] liễu [một phần] [tuyệt mỹ] [bữa tiệc lớn], mà chính mình hựu [vừa vặn] rất cơ ngạ, [hơn nữa] nhất [chủ yếu] [chính là], mỹ thực lý thị [không có] hạ độc! Nạp Lan Như Nguyệt chính là [cho ăn] [bữa tiệc lớn], [hơn nữa] nàng thị [muốn dùng] chính mình [thân thể] lai [khống chế được] Đoạn Vân, [muốn cho] Đoạn Vân vi nàng phục quốc. chính là Đoạn Vân [là ai] ni? [vô lại], bát bì [này] tự nhãn đối Đoạn Vân [mà nói] [đã] thị không [có bao nhiêu] tu sức [năng lực].[cho nên], Đoạn Vân [quyết định] tố [nhất kiện] rất [vô sỉ] sự - [ăn xong rồi] tựu mạt tẫn chủy [không nhận trướng]!thấy Nạp Lan Như Nguyệt [mê người] [thân thể], Đoạn Vân [dục hỏa] [lại bị] thiêu liễu [đứng lên]. bất quá [lần này] Đoạn Vân [không có] khắc ý khứ [áp lực], [vừa rồi] [sở dĩ] [áp lực], [là có] điểm [lo lắng] Như Nguyệt đối chính mình không quỹ, mà [bây giờ] [nếu] [biết] liễu nàng hữu cầu vu chính mình, nọ chính mình [còn có cái gì] hảo [lo lắng] ni? [để, khiến cho] [dục hỏa] [tới] canh [mãnh liệt] chút ba! Đoạn Vân trầm mặc liễu ba miểu, mà Như Nguyệt cũng tại Đoạn Vân nọ phún hỏa [trong ánh mắt] [có] chút khiếp ý, [thân thể] [có loại] yếu hậu súc xu thế. bất quá cũng chính là nàng nọ [rất nhỏ] hậu triệt, để cho Đoạn Vân [dục hỏa] đạt [tới rồi] [một người, cái] tân cao triều, [rốt cục] [bộc phát] liễu!
Đoạn Vân [vận khởi] [toàn thân] Chân khí, gầm nhẹ [một tiếng], bạo! [cứ như vậy], Đoạn Vân [tất cả] [quần áo] [quần] tựu [toàn bộ] chi ly nghiền nát liễu. [cả người] vô [một vật] Đoạn Vân, [trực tiếp] [một người, cái] dược khiêu [dựng lên], như [con cọp] [chụp mồi] tầm thường [trực tiếp] bả Nạp Lan Như Nguyệt [nhào tới] tại sàng. [lúc này] [cũng sẽ không] [xen vào nữa] [cái gì] [tHương Hương tiếc ngọc] liễu! Đoạn Vân [một người, cái] [nghiêng người] tựu [trực tiếp] [đặt ở] liễu Tiểu Nguyệt [trên người]. Thượng thể hòa hạ thể [còn có] [hai tay] đều tại [không ngừng] địa tham [tìm].
Tiểu Nguyệt [hiển nhiên] [là bị] Đoạn Vân [này] giá thế cấp [dọa]. Nàng [vốn] [là muốn] [trực tiếp] sắc dụ Đoạn Vân, chính là [không có] [nghĩ đến] Đoạn Vân [lúc này] dĩ nhiên cấp nàng [tới] cá [dùng sức mạnh]!
Nàng hoàn [thật sự] [không biết] [nên như thế nào] thị hảo. Nàng tưởng [giãy dụa], chính là nàng [một thân] [thực lực] [đều bị] Đoạn Vân [giam cầm] liễu [đứng lên], [lấy,coi hắn] [một người, cái] nhược nữ tử [suy nhược] [thân thể] như năng [phản kháng] [được] Đoạn Vân [như thế] [mãnh liệt] [tiến công]! Nàng tưởng hảm, chính là [lý trí] khước [nói cho] nàng [có lẽ] [như vậy] [cũng là] [có thể] [đạt tới] chính mình [mục]. [hơn nữa], Đoạn Vân [miệng rộng] [rất nhanh] tựu đổ thượng liễu nàng [cái miệng nhỏ nhắn]. Đoạn Vân [đầu lưỡi] dĩ nhiên tại nàng [đang muốn] kiểu hô khi, trực dũng [mà vào], [ở nơi nào, này] [không ngừng] địa thiêu đậu trứ. [rất nhanh], Tiểu Nguyệt [đầu lưỡi] [đã bị] Đoạn Vân cấp [tù binh] liễu. [hơn nữa] [càng làm cho] Tiểu Nguyệt [giật mình] [chính là], nàng tiểu [cái lưỡi thơm tho] dĩ nhiên không [tự giác] địa tựu nghênh [thu về] lai. Tính cảm tiểu [cái lưỡi thơm tho] cũng tham [vào] Đoạn Vân [trong miệng], [hai người] [hương vị ngọt ngào] [không ngừng] giao hỗ trứ. Đoạn Vân [hai tay] cũng phóng [mở] Tiểu Nguyệt thủ liễu. [bởi vì], [chúng nó] [đã] [tìm được rồi] [một chỗ] canh [tốt,hay] [phát huy] [chỗ] - cao phong! Đoạn Vân [hai] [tà ác] thủ [không ngừng] địa tại Tiểu Nguyệt [bộ ngực] [nổi lên] thượng nhu [nắm bắt], bả nọ [hai người, cái] [thật to] [bánh bao] lộng [ra] [các loại] [hình]. Tiểu Nguyệt [đã] [bắt đầu] [phát ra] [rên rỉ] liễu! Nàng chính mình [cũng không biết] [vì sao] chính mình [thân thể] hội [như thế] [thích] [loại này] [tuyệt vời] [cảm giác]. [dần dần] mê [mất], hạ thể hồng lưu cũng [bắt đầu] cuồng dũng!
[cảm nhận được] Tiểu Nguyệt hạ thể [nhiệt lưu], Đoạn Vân [tiểu đệ đệ] cũng thụ [tới rồi] [rất lớn] [kích thích]. [đã sớm] đĩnh thương thượng đường tiểu Đoạn Vân kỷ kinh chu chiết, [rốt cục] [tìm được] [địch nhân] [sào huyệt] [chỗ,nơi]. [Vì vậy] Đoạn Vân [một người, cái] [động thân], tiểu Đoạn Vân [trực tiếp] phá thể [mà vào]! Kiếm nhập [ba phần], huyết tiên [ba thước]! Tại nọ [một khắc], Đại Lục thượng hựu [có một] [nữ tính] [hoàn thành] liễu do [cô gái] đáo đàn bà [hoàn mỹ] [chuyển biến]!
"A!" Tiểu Nguyệt [cố hết sức] [không được, ngừng], [kịch liệt] tê thống cảm hòa hạ thể trướng thống cảm để cho nàng [mày] khẩn trâu liễu [một chút]. Đoạn Vân nọ [tráng kiện] mà kiên đĩnh tiểu Đoạn Vân thị [nhất kiện] cập kỳ [trí mạng] [vũ khí], [cái loại này] [mãnh liệt] thống cảm cùng [khoái cảm] giao điệp [cảm giác] để cho Tiểu Nguyệt [tức là] [sợ hãi] lại là [khát vọng]! [dần dần] địa, [sợ hãi] không [có], [cảm giác đau đớn] cũng không [có], hữu [chỉ có] [cái loại này] phiêu phiêu dục tiên [khoái cảm] hòa [linh hồn] [xuất khiếu] [kỳ lạ] [kích thích].Như Nguyệt Nạp Lan tại triều khởi triều dũng trung mê [mất]! Nàng [không ngừng] địa [rên rỉ] trứ, cầu tác trứ. [hai tay] [không ngừng] [vuốt ve] Đoạn Vân [phía sau lưng] hòa [trong ngực], [không ngừng] địa thân [hôn].
tại nhập thể nọ [một khắc], Đoạn Vân cũng [cơ hồ] yếu trầm luân liễu. Như Nguyệt Nạp Lan [thật là] cá [không thể] [có nhiều] [trời sanh] [vưu vật], nàng nọ để cho [tất cả] [nam nhân] đều [hướng tới] cực phẩm , rất khẩn cũng [rất sâu], [nhưng lại] cụ hữu A phiến lý [trong truyền thuyết] [vị] tầng thứ cảm! [còn có] nọ [tuyệt vô cận hữu] [ngạo nghễ] [vóc người] hòa [lửa nóng] [hoàn mỹ] [đường cong], [đều là] Đoạn Vân [rất là] [thích] [đối tượng]. [hơn nữa] [quá nặng] yếu [chính là], Tiểu Nguyệt thị chính mình nữ nô, thị không [có cái gì] [cảm tình] [trụ cột]. Đoạn Vân tưởng ngoạn [cái gì] hoa dạng tựu vạn ngoạn [cái gì] hoa dạng! Này chính là [một loại] [tuyệt đối] [kích thích]. [vận chuyển] Chân khí, Đoạn Vân [càng] sanh Long hoạt hổ, túc túc đĩnh lập liễu cận [hai người, cái] [giờ], tại [thay đổi] [mười mấy] [tư thế] khi, Đoạn Vân mới luyến luyến [không muốn] địa phún phát [đi ra]. Mà [ở đây] [trong lúc], [lần đầu] phá qua Tiểu Nguyệt [đã] mê [mất] mười [vài lần], cũng [hôn mê] liễu hảo [vài lần]. [hôm nay] tại Đoạn Vân Chân khí hòa [tinh hoa] [dễ chịu] [dưới], nàng [rất là] [nhu thuận] địa [nằm ở] liễu Đoạn Vân [trong ngực] thượng, [tay nhỏ bé] [như trước] tại Đoạn Vân [trên người] [vuốt ve], [rất có] [lại] thiêu khởi chiến hỏa xu thế!
kiểm [tra xét] [một chút] [trong cơ thể] Chân khí [tình huống], Đoạn Vân [có loại] tưởng [cười to] [xúc động]. [hôm nay] Đoạn Vân [trong cơ thể] Chân khí lượng [đã] tại cùng Tiểu Nguyệt song tu khi, đạt [tới rồi] Bát Cấp [xoay ngang], [hơn nữa] Chân khí [đột phá] [tới rồi] [tầng thứ ba]. [hơn nữa] Đoạn Vân [vốn] [cái loại này] [đặc thù] [cảm giác] [năng lực], [đã] [có thể cho] hắn [nhắm lại] nhãn [có thể] 'Khán' đáo [chung quanh] mười thước nội [sự vật]. [loại này] [cảm giác], tại Chân khí [tầng thứ nhất] khi, không [vượt qua] [một thước], tại [tầng thứ hai] khi, cũng chính là năm sáu thước. [hôm nay] Đoạn Vân [có thể] [cảm giác] đáo [chung quanh] mười thước [trong phạm vi] [gì] [sự vật] liễu, [cứ như vậy] [sau này] yếu [là ai] hoàn [muốn ám sát] chính mình [đã có thể] thị so với [ám sát] [một người, cái] Kiếm Thần [còn muốn] [khó khăn]. [hơn nữa], dĩ chính mình [bây giờ] [thực lực], phối dĩ [khinh công] hòa [tuyệt diệu] [chiêu thức], [tuyệt đối] [có thể] [đánh bại] [một người, cái] trung cấp Kiếm Thánh, [chống lại] Kiếm Thánh Hậu giai mà [không rơi] bại, [cho dù] thị [chống lại] Kiếm Thần cũng [có thể] [toàn thân] [trở ra] liễu!
[ôm] [vẻ mặt] [thỏa mãn] Tiểu Nguyệt, Đoạn Vân [ôn nhu] địa [nói]: "Tiểu Nguyệt, ngươi [đã] [là ta] [nữ nhân], [sau này] ngươi tựu [an tâm] tố ta nữ nô ba! [không nên] lão [nghĩ] [phải đi về] phục [cái gì] quốc liễu. [ở chỗ này] [cũng là] đĩnh [tốt,hay]!"
Tiểu Nguyệt [vừa nghe] Đoạn Vân [nói], [Thần sắc] [có] chút [thương cảm], nàng [giơ lên] đầu [nhìn] Đoạn Vân, [trong ánh mắt] [hơn] [vài tia] [trước kia] sở [không có] [gì đó]. Nàng [Thần sắc] [có chút] [bi ai] địa [nói]: "[tại sao] ngươi hoàn [là muốn] ta tố ngươi nữ nô, [chúng ta] đều [đã] -"
Đoạn Vân [ôm] [có chút] [thương tâm] Tiểu Nguyệt, [cười] [nói]: "Ngươi nguyên trước chính là ta nữ nô, [chẳng lẻ] ngươi [không thích]? [hơn nữa] nữ nô bồi [chủ nhân] [ngủ] [đó là] [thiên kinh địa nghĩa] sự, ngươi hữu [ý kiến] mạ?"
"chính là ta nhận [cho ngươi] [không phải] [cái loại này] nhân, [theo ta được biết], ngươi rất [đồng tình] nô đãi, ngươi [từng] [giải trừ] liễu ngươi [tất cả] nô đãi nô đãi [thân phận]! Ngươi [thống hận] [mua bán] nô đãi!" Như Nguyệt Nạp Lan [có chút] [kích động] địa [nói].
"phải không? Ta [gần nhất] [không phải] [bắt] hảo [mấy ngàn] Thực Nhân Ma nô đãi mạ? Này hựu [nói như thế nào]?" Đoạn Vân [cười] biện bác trứ.
"chính là ngươi đối [bọn họ] tốt lắm, ngươi [cho bọn hắn] [sung túc] [thực vật], [hơn nữa] ngươi [cho tới bây giờ] [không giống] [đối đãi] nô đãi [giống nhau] đối [đợi bọn hắn], [bọn họ] đều rất [cam tâm tình nguyện]! [tại sao] ngươi tựu [không thể] đối ta hảo một chút ni?" Như Nguyệt Nạp Lan [vẫn như cũ] [kích động] trứ.
"[chẳng lẻ] ta tựu [đối với ngươi] [bất hảo] mạ? Ta [không có] [cho ngươi] [ăn no]? chính còn [không có] [cho ngươi] xuyên noãn a?" Đoạn Vân [Thần sắc] [trở nên] [có chút] [nghiêm túc] [đứng lên].
"chính là ta [trước kia] thị cá cao quý Công chúa!"Đoạn Vân [mang theo] [trêu chọc] bàn [ánh mắt] [nhìn] [vẻ mặt] [kích động] Tiểu Nguyệt, nhàn nhạt địa [nói]: "Ngươi [trước kia] thị Công chúa [không giả], chính là cũng [không cao] quý! [nhất là] đương| ngươi [chẳng phân biệt được] thanh hồng tạo bạch địa bả Nạp Lan [diệt vong] tội quá cường gia tại ta Đoạn Vân [trên người] khi. [ngây thơ], [tục tằng], [còn có] [cái loại này] [không thể] [một đời] [không biết]! [ngươi biết] ta [lúc đầu] [tại sao] yếu ngươi tố ta nữ nô mạ? Ta [chính là muốn] để cho [ngươi biết], không [có một người] [trời sanh] chính là [cao quý]. Ngươi [gia thế] [hiển hách] [chỉ có thể] [đại biểu] trứ ngươi tổ bối hữu [bản lãnh], ngươi hòa ngươi [ca ca] [không có] [bảo vệ cho] Nạp Lan quốc thổ, để cho Thiên Long tại [một tháng] [trong lúc đó] tựu cảo đắc cử quốc [đại loạn], chi ly nghiền nát, này [có thể nói] minh [cái gì]? Này [đơn giản] chính là dụng nhất hữu lực nhất [trực tiếp] [phương thức] chứng [sáng tỏ] [các ngươi] [huynh muội] [vô năng]! Nọ năng [trách ta] Đoạn Vân mạ? [hơn nữa], ta Đoạn Vân [cái kia] khi thị Thiên Long Thần dân, [cho dù] [là ta] [trực tiếp] [mang binh] [diệt] [các ngươi] Nạp Lan, nọ cũng [là các ngươi] Nạp Lan [vô năng]! [không nên] bả [thất bại] [nguyên nhân] quy cữu vu [địch nhân] [cường đại], mà hốt thị liễu nhất [bản chất] [nguyên nhân]. [địch nhân] [cường đại], dụng lánh [một câu nói] lai nói chính là chính mình [nhỏ yếu] hòa [vô năng]!"
[nghe] Đoạn Vân nhất tịch thoại, Như Nguyệt [tràn đầy] cảm xúc. [đúng vậy], đúng là chính mình [vô năng] tạo tựu liễu [quốc gia] [diệt vong]! [hết thảy] [chỉ có thể] [tự trách mình]. Nạp Lan Như Nguyệt cũng [rất là] [giật mình], nàng [hoàn toàn] [không có] [nghĩ đến] Đoạn Vân [này] Tế Tự dĩ nhiên đối chánh trì [giải thích] như thế khắc sâu, nàng cẩn thận địa [đánh giá] [trước mắt] [này] [trên mặt] lão thị [mang theo] [xấu xa] tiếu [nam nhân], rất [muốn biết] [đã biết] cá [trên danh nghĩa] [chủ nhân] [đến tột cùng] thị cá [cái dạng gì] mê!
"[chủ nhân], Tiểu Nguyệt [sau này] [không dám] liễu! Tiểu Nguyệt [sau này] [nhất định] [hảo hảo] [hầu hạ] [chủ nhân]!" Tiểu Nguyệt quay về Đoạn Vân [thật sâu] địa cúc liễu nhất cung. [lần này] Đoạn Vân [từ nhỏ] nguyệt trong ánh mắt thấy được [chân thành], [có chút] [giật mình], bất quá canh [còn nhiều mà] [cao hứng]. [xem ra] [lại có] [một vị] [cô gái] phương tâm bị chính mình lỗ hoạch liễu, [thật sự là] [thật đáng mừng]!
"[gặp]! Khải Lợi hoàn [đang chờ] ta ni? [ta phải] [nhanh lên] khứ!" Đoạn Vân [đột nhiên] [nhớ tới] liễu chính mình cùng Khải Lợi [ước định], [nhanh lên] [đứng dậy] [mặc quần áo] phục. chính là chính mình [quần áo] đều [đã] tại [vừa rồi] bị chính mình bạo liễu, [Vì vậy] [nhanh lên] từ Không Gian giới tử lý [xuất ra] [một bộ] [thay]![ra] [cửa phòng], Đoạn Vân [vận khí] Chân khí, [trực tiếp] hướng Khải Lợi phòng tử [chạy vội] [đi]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] tam|ba chương [lão bà] [chê ta] đàn bà thiểu
Đoạn Vân [chạy vội] mà đáo Khải Lợi [phòng], [đang muốn] [đẩy cửa] [đi vào], chính là Đoạn Vân tại dụng [Thần thức] tảo miêu liễu [bên trong] khi, Đoạn Vân [biết] Khải Lợi [vừa rồi] [nhất định] [đi qua] chính mình [phòng]. [bởi vì] [bây giờ] Khải Lợi chánh|đang [vẻ mặt] [ủy khuất] địa [ngồi ở] liễu [đầu giường], [khóe mắt] [nước mắt] [như trước] [tồn tại] trứ.
Đoạn Vân nhẹ nhàng địa [đẩy cửa] [đi] [đi vào], Khải Lợi [vừa nghe] [có người] [vào được], [Vì vậy] [nhanh lên] [xoay người] sát kiền [nước mắt]. [vừa thấy] đáo thị Đoạn Vân, [có chút] [tiều tụy] Khải Lợi [ra vẻ] [rất là] [cao hứng] [bộ dáng]: "Vân, [ngươi đã đến rồi]! Lai, tọa! Ta [cho ngươi] niết niết [bả vai]."
Đoạn Vân [Vì vậy] tại [mép giường] thượng [ngồi xuống], Khải Lợi [rất có] [kỷ xảo] địa cấp Đoạn Vân [xoa bóp] [đứng lên]. Đoạn Vân cảm [đã có] chút [áy náy]! [cở nào] [thiện lương] [một vị] [cô gái], [cở nào] thể thiếp [một vị] nữ hữu a! chính là chính mình khước bả nàng [rơi vào] liễu [một bên].
Đoạn Vân [trở tay] [bắt được] Khải Lợi [đang ở] chính mình [trên vai] nhu niệp trứ thủ, nhẹ nhàng địa [vuốt ve], [có chút] khiểm ý địa [nói]: "Khải Lợi, [xin lỗi], ta [cho ngươi] [thương tâm] liễu!" Đoạn Vân bả Khải Lợi vòng vo] [lại đây], [nhìn] nàng nọ [như trước] [có chút] [sưng đỏ] [con mắt], [Thần sắc] [rất là] [thành khẩn].Khải Lợi [ra vẻ] [có chút] [nghi hoặc] địa [nói]: "A, vân ngươi [tại sao] [vô duyên] [vô cớ] [cho ta] [xin lỗi] ni?"Đoạn Vân [một bả] bão quá Khải Lợi, để cho nàng ôi y tại chính mình trong lòng, thân [vỗ về] nàng nọ dụ khí [tóc] [Thần sắc] [rất là] [nghiêm túc] địa [nói]: "Khải Lợi, [xin lỗi], ta [không nên] [ăn] oản lý [nhìn] oa lý, ta [không nên] [cho ngươi] [thương tâm]! Khải Lợi, [xin lỗi]! [vừa rồi] [ta là] [nhất thời] [không có] [cầm giữ] [được], mới hòa Tiểu Nguyệt [ở nơi nào, này] [cái kia] liễu. [vốn] ta [tưởng] ngươi [ở nơi nào, này] [chờ] ta, bất quá [sau lại] [mặc dù] ta [phát hiện] liễu thị nàng, chính là [ta còn là] [không có] [nhịn xuống]! [lão bà], ngươi [không nên, muốn] sanh [tức giận]! Ta [sau này] [sẽ không] liễu!"
Khải Lợi [nâng dậy] liễu Đoạn Vân, [chánh sắc] địa [nói]: "Vân, ta [không phải] [trách ngươi] [trêu hoa ghẹo nguyệt], [ta là] dĩ [cho ngươi] một chút [cũng không có] bả ta [đặt ở] [trong lòng], [tối đêm] khi, ngươi [rõ ràng] gọi [chờ] ngươi! chính là ngươi [nhưng vẫn] [chưa có tới]."
"Ta [tới] a! chính là [lúc ấy] ngươi không tại a!" Đoạn Vân [nghi hoặc] địa [nói].
"[xem ra] [là ta] [hiểu lầm] ngươi liễu, ta [đi ra ngoài] quá [vài phần] chung, [có thể] ngươi chính là [cái kia] khi [tới] ba! Vân, ta [không nên] [vậy] [hẹp hòi]! [xin lỗi], vân!" Khải Lợi dĩ nhiên [có] chút tự trách, thái [thiện lương] liễu a!
"Khải Lợi, [chẳng lẻ] ngươi tựu [không trách] ta khắp nơi [trêu hoa ghẹo nguyệt]?" Đoạn Vân [có chút] cảo [không rõ ràng lắm] chính mình [mấy người, cái] [nữ nhân]. [các nàng] [hình như] [cho tới bây giờ] [trách] chính mình hoa tâm!
Khải Lợi [cười cười]: "Vân, [ngươi nói] ngươi [có mấy người, cái] đàn bà?"
"Ngươi hòa Khải Sắt Lâm, [cái kia] Tiểu Nguyệt [hẳn là] cũng toán ba! [còn có] [cái kia] Âu Tịnh Ny đối ta [cũng có] [vài tia] [tình ý], Liên Na hòa Vân Vân. [được rồi] [còn có] Tạp Sắt Phu, ta [đã] hữu [hơn một tháng] [không có] [nhìn thấy] nàng liễu, hữu [cơ hội] [nhất định] đắc [đi xem]! [ai nha], [như vậy] [tính toán] ta [hình như] hữu hảo [mấy người, cái] [nữ nhân] ba, a a, Khải Lợi, [không có ý tứ], ta đều nghĩ chính mình [có chút] [quá phận]. chính là ai gọi hữu [mị lực] ni!"
khải [lợi dụng] [một loại] [ngươi là] [một người, cái] [ngu ngốc] [ánh mắt] [nhìn] Đoạn Vân, nàng dụng [ngón tay] [điểm] điểm Đoạn Vân [cái trán], [cười] [nói]: "Ngươi hoàn [hảo ý] tư sổ! [ngươi biết] ta [phụ hoàng] [có bao nhiêu] [nữ nhân sao]? [suốt] tam|ba [mười mấy]! Tựu ngươi nọ [mấy người, cái] đàn bà hoàn [hảo ý] tư [nói ra]! [thật sự là] [không sợ] người ta [chê cười]!"
Đoạn Vân [có chút] cảo [không rõ] liễu, Khải Lợi [nói như vậy], [ý tứ] không chính là [tự trách mình] đàn bà [thiếu,ít đi]? "Khải Lợi, chiếu ngươi [nói như vậy], [ngươi là] [không phản đối] [ta cùng với] biệt đàn bà được rồi? Cũng [không thèm để ý] [ta cùng với] biệt đàn bà [phát sinh] [quan hệ]? chính là -"
"Vân, một người, cái [nam nhân] hữu [bản lãnh] [mới có] đàn bà [thích] hắn, ta vân hữu biệt đàn bà [thích], [đó là] vân hữu [bản lãnh], ta hòa Khải Sắt Lâm [các nàng] [cao hứng] [còn] [không kịp] ni! [như thế nào] hội [trách ngươi] ni? bất quá ta [phải nhắc nhở] ngươi sự, ngươi đàn bà [bây giờ còn có] điểm [thiếu,ít đi], vân, ngươi [nên] [cố gắng] a!" Khải Lợi ôi y tại Đoạn Vân trong lòng, [rất là] [ôn nhu] địa [nói].
Đoạn Vân [đã] khoái [kích thích] đắc [không được], [như thế nào] [sẽ là] [một người, cái] [như vậy] [tình huống]! Na hữu chính mình [lão bà] khiếu chính mình khắp nơi hoa đàn bà! [trải qua] [Trải qua] [hỏi], Đoạn Vân [mới có] chút [hiểu được] thị [chuyện gì xảy ra].[đầu tiên] [đây là] [một người, cái] [loạn thế]. Nam [mọi người] [rất nhiều] đều [sẽ ở] [chiến trường] thượng bị [tiêu hao] điệu, [cái này] tạo [thành] [nam nữ] so với lệ [nghiêm trọng] thất điều. Cư thống kế, mông [hơn dặm] á Đại Lục thượng cận kỳ [nam nữ] so với lệ vi 1: 2, này tửu [ý nghĩa] [chia đều] hữu 2 cá đàn bà đắc [gả cho] [một người, cái] [nam nhân]. [ở chỗ này] nhất|một phu đa thê chế thị [nhất định] [tồn tại], [cũng là] [phải] [tồn tại]. bất quá [bởi vì] thụ giai cấp [ảnh hưởng], [người nghèo] tầm thường thị [sẽ không] thú đa cá [lão bà], [cho nên] [cái này] tạo [thành] [như vậy] [một người, cái] [hiện tượng] - [quý tộc] tầm thường [đều là] thê thiếp thành quần. bất quá một ít [có người] phân đàn bà, [tỷ như] [nói là] Công chúa [hoặc là] [nhà giàu có] thiên kim, [các nàng] [trượng phu] nhưng là tầm thường [sẽ không] tái thú, bất quá [rất nhiều người] thị nữ [đội ngũ] nhưng là [rất lớn], [thậm chí] hữu [những người này] thị nữ [hoặc là] nữ nô tựu thượng trăm liễu!
Đoạn Vân nhãn [hạt châu] khắp nơi loạn chuyển trứ, hắn [có chút] tiếp [chịu không được] [này] [hiện tượng], hắn [hỏi] Khải Lợi: "Nọ [các ngươi] [định] [muốn ta] thú [mấy người, cái] [lão bà] a?"
Khải Lợi [quỷ dị] địa [cười cười]: "[vậy] [nhìn ngươi] [bản lãnh] liễu! Yếu [là ngươi] [có thể lấy] thượng [một người, cái] [quân đoàn], [chúng ta] [cũng là] [không có] [ý kiến]! bất quá chính là [không biết] [chúng ta] Đoạn Vân [đại nhân] [có hay không] [này] [thực lực] liễu. [cũng không biết] [chúng ta] Đoạn Vân [đại nhân] [được chưa]?"Đoạn Vân [nghe thế], [ra vẻ] [có chút] [tức giận] địa [nói]: "Hảo a, [cũng dám] thuyết ta [không được]! [hôm nay] ta [sẽ] để cho [ngươi biết], ngươi lão công thị [một người, cái] [cở nào] [uy mãnh] [nam nhân]! [xem ta] [như thế nào] [trừng phạt] ngươi! [tiếp chiêu]!" [nói], Đoạn Vân tựu đi tới nạo Khải Lợi dương dương!Khải Lợi tại Đoạn Vân [kích thích] hạ, tiếu đắc khắp nơi [tán loạn], tại Đoạn Vân trong lòng [không ngừng] địa nữu lai nữu khứ. Mà tiểu Đoạn Vân nhưng là tại Khải Lợi [này] nữu lai nữu khứ địa cấp [mãnh liệt] địa [kích thích] liễu [vài cái], [rất nhanh] tựu [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh lập liễu. Khải Lợi [cũng là] [cảm giác được] liễu Đoạn Vân [biến hóa], nàng [đỏ mặt], [rất là] [ôn nhu] địa [nhìn] Đoạn Vân, [rất là] [thẹn thùng] địa [nói]: "Vân, ta [muốn làm] ngươi đàn bà!"
Đoạn Vân [lại] bả Khải Lợi lãm tại liễu trong lòng, [cười] [nói]: "Ngươi [không thôi] kinh [là ta] Đoạn Vân [nữ nhân] mạ?"
"Khả [là chúng ta] [còn không có], [còn không có] - [ai nha]! Ta [tưởng tượng] [muội muội] [như vậy] thành [cho ngươi] [chánh thức] đàn bà!" Khải Lợi [suy nghĩ] nửa ngày cũng [không có] bả tố nọ sự dụng [thích hợp] [từ ngữ] [hình dung] [đi ra], nàng tu [đỏ mặt], [gắt gao] địa [ôm] Đoạn Vân, [hy vọng] hắn năng [hiểu được]!Đoạn Vân [cười nói]: "Không chính là hành [vợ chồng] chi lễ, [trên giường] [ngủ] mạ? [có cái gì] hảo nan vi tình! Hảo, hôm nay ta tựu [ở chỗ này] [cùng ngươi] thụy! bất quá ta [có thể] hội tố [chuyện xấu] ác!"
"Ta [không sợ]!" Khải Lợi [nhưng thật ra] [vẻ mặt] [khát vọng]! [dù sao] [một người, cái] [đã sớm] đối Đoạn Vân phương tâm ám hứa đàn bà, [có thể] cùng Đoạn Vân thụy [cùng một chỗ], này [tuyệt đối] thị [nhất kiện] rất [hạnh phúc] sự.
[Vì vậy] Đoạn Vân bả Khải Lợi phóng [tới rồi] [trên giường], [rất là] [ôn nhu] địa [nghênh liễu thượng khứ].
Đoạn Vân bả Khải Lợi bình [đặt ở] [trên giường], [miệng rộng] [rất là] [ôn nhu], cũng [rất có] [kỷ xảo] địa tại Khải Lợi [cái miệng nhỏ nhắn], [khuôn mặt], [còn có] [trên cổ] [không ngừng] địa thân [hôn]. Mà Khải Lợi [này] [cô gái nhỏ] nhưng là [rất là] căng trì địa [vừa động] đều [bất động], [hoàn toàn] [một bộ] nhâm quân thải trích mạc dạng. Đoạn Vân [một đôi] [bàn tay to] tại Khải Lợi nọ [một đôi] [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh lập tính cao [bộ ngực sữa] thượng [không ngừng] địa nhu [bốc lên] lai, hạ thể cũng [đã] thượng hảo thang, đính tại liễu Khải Lợi nọ [mềm mại] tư mật [chỗ]. [dần dần] địa tại Đoạn Vân [kích thích] hạ, Khải Lợi [cổ họng] [bắt đầu] [phát ra] [thấp kém] [rên rỉ], lại là [thẹn thùng] lại là [khát vọng] nàng, [cả người] [cao thấp] [một mảnh] phi hồng. thấy Khải Lợi [có] [phản ứng], Đoạn Vân [càng] biến bổn gia lệ. Hắn [tà ác] [tay phải] [theo] Khải Lợi yêu tế y giác [trực tiếp] thâm [vào] [bên trong]. [vuốt ve] [bóng loáng] [như tuyết], [trong suốt] dịch thấu [tuyệt mỹ] [da thịt]. Đoạn Vân thủ trực dũng [mà lên], [lại] cùng Khải Lợi nọ biệt cụ [đặc sắc] tiểu [bộ ngực sữa] [tới] cá linh [khoảng cách] [tiếp xúc]. Đĩnh lập mà [mềm mại] cực phẩm [bộ ngực sữa] để cho Đoạn Vân hảo sanh [thích], Đoạn Vân [không ngừng] địa tương chi nhu [tạo thành] [các loại] [hình]. Mà Khải Lợi nhưng là tại Đoạn Vân xích lỏa lỏa thiêu đậu [dưới], thân hạ [dần dần] [bộc phát] liễu sơn hồng. Nàng dĩ nhiên [trực tiếp] tại Đoạn Vân thiêu đậu [dưới] tựu [trực tiếp] tiết liễu!
"Vân, ta [khó chịu]!" Khải Lợi [vẻ mặt] [hưởng thụ] trạng địa [vuốt ve] Đoạn Vân, [vuốt cằm] tả hữu [lắc lư,đung đưa] trứ, nghênh hợp trứ Đoạn Vân thân vẫn. Mà [tay nàng] nhưng là [đã] tại tê xả Đoạn Vân y [ăn xong].[nghe thế], Đoạn Vân [tà ác] thủ [bắt đầu] [đi xuống] [chạy], [vuốt ve] Khải Lợi đại thối [còn có] nọ tuyệt mật [chỗ]. nghĩ hữu [quần áo] [cách] [phiền toái], [Vì vậy] Đoạn Vân hựu nhẹ nhàng địa bả Khải Lợi [quần] tá liễu [xuống tới]. [thăm dò] thủ tại nọ tính cảm đại thối nội trắc [vuốt ve], [hưởng thụ] trứ nọ [như tuyết] bàn [bóng loáng]. [nói thật], Khải Lợi thối [rất là] tính cảm, [da thịt] hựu [như tuyết] bàn [bóng loáng], Đoạn Vân [thiếu chút nữa] tựu [tại đây] [một đôi] [chân ngọc] thượng mê [mất]! Đoạn Vân thủ [như trước] khắp nơi [chạy] trứ, [vuốt ve] Khải Lợi nọ [không có] [một tia] chuế nhục [eo nhỏ]. Doanh doanh [nắm chặt] [eo nhỏ] [hôm nay] [thành] Đoạn Vân tân [công kích] [mục tiêu]! [theo] [eo nhỏ] [đi xuống], Đoạn Vân thủ [rốt cục] tham [tới rồi] Khải Lợi nhất tư mật u tuyền.
oa tắc! Đều [đã] thấp thành [như vậy] liễu! [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân cũng [không hề] [làm cái gì] tiền hí liễu! [trực tiếp] chi thủ [một người, cái] [bay lên trời], tại [không trung] [vòng vo] [một người, cái] thân. Mà đương Đoạn Vân [lại] [đặt ở] Khải Lợi [trên người] khi, Đoạn Vân [đã] thân vô [một vật] liễu!
"Lợi lợi, [nói ngươi] yếu, ta tựu [cho ngươi]!" Đoạn Vân [tiếp tục] nhu [nắm bắt] Khải Lợi [bộ ngực sữa] hòa kiều đồn, [mang theo] [xấu xa] [ý cười] quay về [híp mắt] Khải Lợi [nói đến].
Khải Lợi tu [đỏ mặt], nàng [gắt gao] địa [ôm] Đoạn Vân yêu, dụng hạ thể ma thặng trứ tiểu Đoạn Vân, [hy vọng] dĩ này lai hoãn giải nàng nọ [mãnh liệt] [hư không]. "Ta, ta, [ai nha], [mắc cở chết người] liễu! Vân, ngươi cấp .... Ngươi -" Khải Lợi trương liễu [há mồm], chính là khước [nói không nên lời] nọ [mấy người, cái] tự.
"Ngươi [cái gì] a?" Đoạn Vân đối Khải Lợi [thế công] [càng hung hiểm hơn] liễu, cũng [càng thêm] [mãnh liệt] liễu. Tiểu Đoạn Vân [đã] [nhắm ngay] [mục tiêu] [thời khắc] [chuẩn bị] [tiến công]!
Khải Lợi, khẽ cắn môi, đỏ mặt], dụng [một loại] khoát [đi ra] [ngữ khí] [nói đến]: "Vân, ta yếu! Ta yếu ngươi ái ta!"[nghe được] trứ, Đoạn Vân cũng [không hề] [áp lực] chính mình [dục hỏa], [áp lực] liễu [lâu như vậy], Đoạn Vân [cũng là] [rất khó] thụ. [Vì vậy] Đoạn Vân [trực tiếp] [một người, cái] [động thân]!
"A!" Khải Lợi không [tự giác] địa tựu [hô] [đi ra]. Khải Lợi hồng hoàn [cứ như vậy] bị Đoạn Vân này nha [cướp đi] liễu!
"Hảo khẩn!" Đoạn Vân [cảm thụ] trứ hạ thể [truyền đến] [khoái cảm], [cơ hồ] [cũng muốn,phải] phún phát liễu. Khải Lợi dĩ nhiên [Thần kỳ] địa khẩn, [hơn nữa] lại là [lần đầu tiên], tại Đoạn Vân nhất|một đĩnh [dưới], tiểu Đoạn Vân [cũng chỉ là] [không có vào] nhất|một tiểu đoạn. Sảng a! [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân [lại] tố túc tiền hí, [rốt cục], tại [một người, cái] Khải Lợi [sắp] phún phát [trong nháy mắt], tiểu Đoạn Vân nhất|một can đính [tới rồi] để! [nhân gian] [vưu vật] a! Này chính là so với Tiểu Nguyệt yếu hảo thượng hảo [vài lần] a! [Vì vậy] Đoạn Vân [ngay] Khải Lợi [trên người] [không ngừng] địa canh vân [đứng lên]. [hơn mười] cá triều khởi triều lạc, [mấy trăm] cá phong hồi lộ chuyển! để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], Khải Lợi nại lực dĩ nhiên [Thần kỳ] hảo! [nếu không] Đoạn Vân [cường hãn], [có thể] hoàn [thỏa mãn] [không được] nàng ni!
[mấy người, cái] [giờ] [sau này], Đoạn Vân [ôm] [ngủ say] Khải Lợi [cảm thụ] trứ [trong cơ thể] [biến hóa]. Đoạn Vân [một đêm] [trong lúc đó] để cho [hai người, cái] [cô gái] [biến thành] liễu chính mình đàn bà, [hơn nữa] Đoạn Vân [trong cơ thể] Chân khí cũng [tăng vọt] liễu [một hồi]. Tại Tiểu Nguyệt [nơi nào, đó], Đoạn Vân [đã] kinh bả Chân khí [đột phá] đáo [tầng thứ ba], [chính mình] liễu Bát Cấp [thực lực]. Mà tại Khải Lợi [nơi này], Đoạn Vân tựu [càng] [không được, phải] liễu, Chân khí lượng dĩ nhiên đạt [tới rồi] [một người, cái] [rất lớn] [đề cao]. [mặc dù] Đoạn Vân Chân khí [là ở,đang] Tiểu Nguyệt [nơi nào, đó] [đột phá], chính là Đoạn Vân cảm [trăm phần trăm] địa [dám chắc] tại Khải Lợi [nơi này] Chân khí [đề cao] lượng [tuyệt đối] hữu tại Tiểu Nguyệt [nơi nào, đó] [gấp hai]. Đoạn Vân đối này tiến [được rồi] một ít [phân tích], [cuối cùng] bả [công lao] quy cữu tại Tẩy Tuỷ Đan thượng. [xem ra] [một âm một dương], [nam nữ] đáp phối [mới có thể] để cho Tẩy Tuỷ Đan [phát huy] [lớn nhất] [công hiệu]. [hơn nữa] Đoạn Vân [cũng đúng,đã cùng] Khải Lợi [thân thể] tiến [được rồi] [kiểm tra], [phát hiện] Khải Lợi [trong cơ thể] cũng [sinh ra] liễu Chân khí. bất quá Đoạn Vân [như trước] [nhớ kỹ] tại Tiểu Nguyệt [trên người] thị [không có] Chân khí [sinh ra]! [xem ra], Tẩy Tuỷ Đan chính là [một loại] rất [Thần kỳ] dược hoàn!
[vì] để cho Khải Lợi [cũng có] [nhất định] [võ công] để tử, Đoạn Vân tại cùng Khải Lợi hợp thể khi [sẽ dạy] liễu nàng [như thế nào] [vận hành] [trong cơ thể] Chân khí, mà Khải Lợi [cũng là] [đã] [hoàn toàn] [nắm giữ] liễu [vận hành] [pháp môn] mới thụy đi tới!
[nhìn] [vẻ mặt] hài lòng Khải Lợi [trên mặt] [mang theo] [ý cười], Đoạn Vân [dám khẳng định] Khải Lợi tố mộng [nhất định] hữu chính mình! [cười cười], Đoạn Vân [ôm] Khải Lợi cũng [đã ngủ]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] tứ|bốn chương ngưu tộc Thánh Thú ta [cho ngươi]
[ngày thứ hai] [sáng sớm], Đoạn Vân tại [một khối] không [trên mặt đất] [một bên] giáo trứ Khải Lợi Thái Cực, [một bên] [củng cố] trứ chính mình [trong cơ thể] Chân khí. [mỗi ngày] [buổi sáng] [luyện công] thị Đoạn Vân [vẫn] [thì có] [thói quen]. [hành tẩu] vu ý, kiếm tẩu vu phong! [hôm nay], [vô luận] [là ở,đang] quyền thuật, chính còn [kiếm thuật] thượng, Đoạn Vân đều [có] tiến [một,từng bước] nhận biết. bất quá [bởi vì] [thực lực] [tăng lên] có chút khoái, [rất nhiều] [đồ,vật] đều [phải] chính mình [một,từng bước] bộ khứ [để ý tới] hòa tiêu hóa. Đoạn Vân [trong cơ thể] [các nơi] [huyệt đạo] đều [đã] [cơ bản] [đả thông], bất quá [như trước] [còn có] [mấy chỗ] tượng Nhâm Đốc Nhị Mạch [như vậy] [đại huyệt] không [có cái gì] [phản ứng]. [xem ra] yếu [đợi được] Chân khí [đề cao] [khi đến] [một tầng] [mới có] [có thể] [đả thông] Nhâm Đốc Nhị Mạch, [đạt tới] Trung Hoa [võ học] trung [vị] Tiên Thiên chi cảnh! bất quá Đoạn Vân rất [một cách tự tin], [dù sao] chính mình [tiếp xúc] [võ học], [chính mình] Chân khí [thời gian] hoàn rất đoản, [thực lực] cũng mới [đạt tới] [lần thứ hai] [đột phá].
"Đoạn Vân ca ca], [các ngươi] [đang luyện] công a! Nọ Đoạn Vân ca ca] cũng giáo giáo Ny Ny! Ny Ny [cũng muốn] học!" [lúc này], [chúng ta] [đáng yêu] Cuồng Chiến Sĩ [tiểu mỹ nhân] Âu Tịnh Ny [đã đi tới]. [trong khoảng thời gian này] nàng [cơ hồ] [mỗi ngày] đều [gặp qua] [tìm đến] Đoạn Vân, nàng rất [thích] Đoạn Vân cấp nàng [kể chuyện xưa]. Mà Đoạn Vân [cũng là] đối [vị này] hoàng [da tay] tiểu [mỹ nữ] [có điều] [mưu đồ], nhạc này không bì!
"Ny Ny muốn học a? Hảo a, bất quá có một điều kiện!" Đoạn Vân [ngừng lại], [cười] đối Âu Tịnh Ny [nói].
"Hảo, ta [đáp ứng] ngươi!" Âu Tịnh Ny [trực tiếp] [nói ra] [như vậy] [một câu nói].
Đoạn Vân [cười cười], [ra vẻ] [kinh ngạc] địa [nhìn] nàng, hí ngược [ánh mắt] tại [tiểu mỹ nhân] [trên người] [quét tới quét lui]. Mà tại Đoạn Vân hỏa lạt lạt [ánh mắt] hạ, [tiểu mỹ nhân] Tự Nhiên thị tu [đỏ mặt], [vẻ mặt] [trở nên] rất [không được tự nhiên].
Đoạn Vân bả kiểm [lại gần] đi tới, [nói]: "Thân ta [một người, cái] ta [sẽ dạy] ngươi!" Mà [lúc này] [phía sau] Khải Lợi [vừa nghe] Đoạn Vân [như thế] tử tương, [hung hăng] địa tại hắn [trên lưng] kháp trứ. Ai u! [lúc này] Đoạn Vân cũng [đúng là vẫn còn] [hiểu được] liễu [một người, cái] [đạo lý] - [vô luận] thị [ở đâu], đàn bà [đều là] hội [ghen]! [mặc dù đang] [này] [xã hội], [nam nhân] [có thể] [có bao nhiêu] cá đàn bà, chính là [người nào] đàn bà hựu hội [cam tâm tình nguyện] địa cùng biệt đàn bà phân hưởng chính mình [trượng phu] ni?
Ny Ny [nghe được] Đoạn Vân [nói], [đang muốn] khiêu [lại đây] thân Đoạn Vân [một người, cái], chính là [vừa nghe] đáo Đoạn Vân hảm khiếu, nàng [có chút] [kỳ quái] [hỏi] đạo: "Đoạn Vân ca ca], [làm sao vậy]!"
"[không có việc gì]! Bị ngươi hách! được rồi, cùng nhau học ba!" [Vì vậy] Đoạn Vân tựu cấp hai [vị mỹ nữ] [giảng giải] [đứng lên]. [dạy] hảo [một trận] tử, [các nàng] đều [chỉ là] học liễu [một người, cái] hình tự Thần [không giống]. bất quá [đúng là vẫn còn] bả [này] [chiêu thức] cấp [nhớ kỹ]! [về phần] [về điểm này] hoa giá tử nã [đi ra ngoài] [đánh nhau], nọ [cơ hồ] thị [không quá] [có thể]! Khải Lợi [hoàn hảo] điểm, [dù sao] nàng [trong cơ thể] [có] hai cấp kiếm sĩ Chân khí [cường độ]. Không [có] Chân khí Thái Cực, [cơ hồ] chính là [không hề] [lực công kích] vũ bộ!
"Thiếu Gia, [vị kia] Ngưu Đầu nhân tộc trường [tới rồi]. Hắn [thứ nhất] [sẽ] [cầu kiến] ngươi!" [lúc này], Liên Na [đã đi tới]. Cân nàng [cùng một chỗ] [còn có] [nhiều chuyện] Tiểu Bạch. [trong khoảng thời gian này], Tiểu Bạch [vẫn] thị Liên Na [chiếu cố] trứ. [về phần] thuyết Tiểu Bạch [đến tột cùng] [là cái gì] [sinh vật], Đoạn Vân [cũng không nói lên được]. bất quá Đoạn Vân [rất là] [hoài nghi] [này] [tiểu bất điểm] chính là [một đầu] Long! [bởi vì] nó [vừa nhìn] đáo kim xán xán [gì đó] [sẽ] đoạt liễu khứ. [hôm nay] nó [cái kia] tiểu [trong phòng] [tuyệt đối] so với Đạt Nhĩ [huynh đệ] [cái kia] [sơn động] [còn muốn] [khoa trương], khắp nơi [đều là] [thủy tinh] hòa [thủy tinh], kim tệ cũng sái [đầy] nhất địa! [hơn nữa] nhất [có người] [đi vào] liễu nó [trong phòng], nó [sẽ] [cảnh giác] địa hộ tại chính mình [bảo bối] [phía trước], [cho dù là] đối Đoạn Vân [cũng là] [như thế]! [hơn nữa] [mỗi lần] [xuất môn] nó hựu hội [không chối từ] [khổ cực] địa bả [bảo bối] thống thống [cất vào] [cái kia] Không Gian cảnh quyển lý. [hôm nay], Tiểu Bạch cảnh quyển [đã] [thay đổi] [một người, cái]. [đó là] [một người, cái] Đoạn Vân [chuyên môn] khiếu Gia Tộc Địa Tinh môn hao phí liễu không ít cực phẩm quáng thạch mới đả tạo [đi ra], bên trong Không Gian túc [chừng] [ba mươi] đa lập phương liễu. Đoạn Vân đối Tiểu Bạch chính là cập kỳ [thương yêu], [cơ hồ] [là cái gì] [yêu cầu] đều hội [thỏa mãn] nó. [dù sao] này [là hắn] [đi tới] dị thế Đại Lục [người thứ nhất] [thiệt tình] [đồng bọn]!
Đoạn Vân cúc hạ thân, bả Tiểu Bạch bế [đứng lên], huy [phất tay] [nói]: "Tẩu, chúng ta đi kiến [thấy hắn]!"
[chỉ chốc lát], Đoạn Vân [đoàn người] [đi tới] [một người, cái] [nghị sự] thính, [đây là] Đoạn Vân [chuyên môn] [bố trí] Gia Tộc [hội nghị] thất.
"Tộc trường [đại nhân], [không có] [nghĩ đến] [chúng ta] [như vậy] khoái [chỉ thấy] [mặt]! [gần nhất] tốt không." Đoạn Vân [cười] cấp Ngưu Đầu [lão nhân] đả trứ [bắt chuyện, giáng xuống].
Ngưu Đầu nhân tộc trường [vốn] [là có chút] [lo lắng] địa tại [trong phòng] [đổi tới đổi lui], [vừa nghe] đáo Đoạn Vân [nói], [mạnh] [chuyển hướng] liễu Đoạn Vân: "Đoạn Vân [đại nhân], ngài khoái [cho ta xem,nhìn một chút] ngài [cái kia] [kẻ dưới tay]! Ta [vừa nghe nói] ta [lập tức] tựu ngay cả dạ|đêm [chạy] [lại đây]."
Đoạn Vân [không hoảng hốt] [không vội vàng] địa [ngồi xuống], bả Tiểu Bạch [đặt ở] liễu [trên bàn], [vẻ mặt] [rất là] [tiêu dao] địa [nói]: "Tộc [lớn lên] [người ta nói] [chính là] Ngưu Ma Vương ba? [chẳng lẻ] ta [này] [không còn dùng được] [kẻ dưới tay] tựu [như thế] để cho tộc trường [coi trọng]?"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], Ngưu Đầu tộc trường [vẻ mặt] [không hờn giận] địa [nói]: "Đoạn Vân [đại nhân], [mời, xin ngươi] đối Ngưu Ma Vương đại nhân] [tôn trọng] một chút, [dù sao] [nếu] bội kỳ thuyết [là thật], nọ hắn [sẽ] [là chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc Thủ Hộ Thánh Thú, hắn [tướng lãnh] đạo trứ [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc [đi hướng] phồn vinh hòa xương thịnh!"
Đoạn Vân [cười cười], dụng hí ngược [ánh mắt] [nhìn] [trước mắt] [vị này] Ngưu Đầu nhân tộc trường, nhàn nhạt địa [nói]: "Ngưu Ma Vương [là ta] sủng vật! [chúng ta] [trong lúc đó] [quan hệ] [ta nghĩ, muốn] tựu [không cần] [giải thích] liễu ba!"
"Ngưu Đầu nhân Thủ Hộ Thánh Thú thị [sẽ không] tố [bất luận kẻ nào] sủng vật! Ngươi [không có khả năng] [làm được] liễu hắn [chủ nhân]. Ngươi [phải] [giải trừ] cùng Thánh Thú [đại nhân] sủng vật khế ước!" Ngưu Đầu nhân tộc trường [rất là] [kích động], [ngữ khí] dĩ nhiên đái hữu [vài tia] [uy hiếp]!
[nghe thế], Đoạn Vân [rất là] [khó chịu], Ngưu Ma Vương chính là chính mình Đệ nhất chích [chiến đấu] ma sủng, [lúc nào] [đến phiên] Ngưu Đầu [người đến] quản chính mình sự liễu. [hơn nữa], Đoạn Vân [căn bản là] [không có] cùng chính mình [gì] [một người, cái] ma sủng thiêm quá khế ước. Đoạn Vân [quay đầu], [không để ý đến] [này] [lão gia nầy].
[vừa thấy] đáo Đoạn Vân [vẻ mặt], Ngưu Đầu tộc trường [hiển nhiên] cũng [hiểu được] chính mình [nói] [có chút] [qua], [nhanh lên] bồi lễ đạo: "Đoạn Vân [đại nhân], [chỉ cần] ngài năng [giao ra] Ngưu Ma Vương Thánh Thú [đại nhân] sủng vật khế ước, ta Ngưu Đầu nhân nhất tộc khả [tưởng rằng] ngài tố [gì] sự!"
"[gì] sự? [kể cả] [quy thuận] vu ta?" Đoạn Vân [trêu chọc] đáo!
Ngưu Đầu nhân tộc trường [suy nghĩ] [một hồi], [kiên quyết] địa [nói]: "[ngoại trừ] [này] [điều kiện]!"
"Nọ [mời trở về đi]! Liên Na [tiễn khách]!" Đoạn Vân [đứng lên] thân, [xoay người] [muốn chạy]!
Ngưu Đầu nhân tộc trường [nhất kiện] Đoạn Vân [phải đi], [nhanh lên] đổ tại liễu Đoạn Vân [phía trước], [mở ra] [hai tay], [vẻ mặt] [rất là] [kích động]. "Đoạn Vân [đại nhân], [tại sao] ngươi yếu [như vậy] [bất thông tình lý] ni?"Đoạn Vân [Thần sắc] [rất là] [nghiêm túc] địa [nói]: "Ta [như thế nào] tựu [bất thông tình lý] liễu, Ngưu Ma Vương [là ta] [kẻ dưới tay], [các ngươi] [đến tột cùng] [muốn thế nào]? Ta đảo [muốn hỏi] vấn, [tại sao] [các ngươi] hội [như thế] [coi trọng] một chích Ma Thú?"
Ngưu Đầu nhân [rất là] [bất đắc dĩ], [thở dài]: "Đoạn Vân [đại nhân], [chúng ta] Ngưu Đầu nhân nhất tộc [tôn nghiêm] [không cho phép] [chúng ta] Thánh Thú [trở thành] [người khác] sủng vật! [được rồi]! Ta [đáp ứng] [đái lĩnh] Phất La Đa [tất cả] Ngưu Đầu nhân [quy thuận] vu ngươi!"
Đoạn Vân [lúc này] [nở nụ cười], tiếu đắc [rất là] quỷ dị! Hắn [rất là] [chăm chú] địa [nói đến]: "Tộc trường [đại nhân], kỳ thật [nếu] ngươi yếu Ngưu Ma Vương thành [cho các ngươi] nhất tộc Thủ Hộ Thánh Thú thậm chí thị Thủ Hộ Thần Thú, [chỉ có] [một loại] [phương pháp] - [đó chính là] đầu kháo ta! [lời nói thật] cân [ngươi nói đi]! Ngưu Ma Vương [là ta] sủng vật này [không giả], chính là ta [nhưng không có] [cùng hắn] thiêm quá sủng vật khế ước! Ta Đoạn Vân [khinh thường] cảo nọ [một bộ]. bất quá không [có ta] đáp duẫn, Ngưu Ma Vương thị [sẽ không] tố [các ngươi] Thủ Hộ Thú. Tái [nói cho] ngươi [nhất kiện] ba, Ngưu Ma Vương [phỏng chừng] [rất nhanh] [sẽ] tiến [hóa thành] vi Thập Cấp Thần Thú liễu. Ngưu tộc Thánh Thú tại Đại Lục thượng [có thể] [xuất hiện] quá, bất quá Ngưu Đầu Thần Thú [hẳn là] [không có] ba!"
Ngưu Đầu tộc trường [vẻ mặt] [không thể] [tư nghị]: "Ngưu Đầu Thần Thú?"
[không để ý đến] [có chút] đương|làm ky Ngưu Đầu tộc trường, Đoạn Vân quay về [không trung] [hô to]: "Ngưu Ma Vương, ngươi cấp [ta chết] [lại đây]!"
[chỉ chốc lát], tại [xa xa] [một chỗ] [đỉnh núi] Ngưu Ma Vương [nhảy] [vừa nhảy] địa [thoáng hiện] trứ, [rất nhanh], Ngưu Ma Vương tựu [xuất hiện] tại Đoạn Vân [trước mặt].
"Hô! Lão Đại, hoa ta đây [chuyện gì]?" Ngưu Ma Vương khí hu hu địa đối Đoạn Vân [nói].
Đoạn Vân [cười cười], [chỉ chỉ] Ngưu Đầu tộc trường [nói]: "[cho ngươi] [một người, cái] soa sự, tố Ngưu Đầu nhân nhất tộc Thủ Hộ Thánh Thú!"Ngưu Ma Vương [nhìn một chút] [vị kia] Ngưu Đầu tộc trường, [lúc này] [vị kia] nọ đầu tộc trường đang [vẻ mặt] [hưng phấn] địa [nhìn] hắn. [hơn nữa] Ngưu Đầu tộc trường [vừa thấy] đáo Ngưu Ma Vương [ánh mắt], [bật người] tựu [cung kính] địa [cho hắn] [quỳ xuống].
"Lão Đại, ta đây [mặc kệ]! ta đây [nói qua] [bao nhiêu] [lần], ta đây môn ngưu loại Ma Thú cùng Ngưu Đầu nhân không [có cái gì] [quan hệ]! ta đây [cha mẹ] [từ nhỏ] tựu đối ta đây [nói qua]!"
[nghe được] Ngưu Ma Vương [nói], tộc trường [đại nhân] [rất là] [giật mình], hắn [cung kính] địa đối Ngưu Ma Vương [nói đến]: "Thánh Thú [đại nhân], ngài khả [không thể] [bỏ xuống] Ngưu Đầu nhân nhất tộc mặc kệ a? Ngài [đã] thị Cửu Cấp liễu, [cái này] [nhất định] liễu ngài [là chúng ta] Ngưu Đầu nhất tộc Thủ Hộ Thánh Thú. [đây là] ngài [từ chối] [không được] [trách nhiệm] a? Đoạn Vân [đại nhân] ngài khuyến khuyến Thánh Thú [đại nhân] ba!"
"Lão Đại, [chuyện gì] ta đây đều [có thể] [nghe ngươi], chính là [việc này], ta đây [mặc kệ]! Ngưu Nhị không cũng [đã] thị Cửu Cấp liễu, ngài hoa [hắn đi]!" Ngưu Nhị Đoạn Vân thị [biết]. [vốn] thị Ngưu Ma Vương [kẻ dưới tay] [một đầu] Thất Cấp [đỉnh núi] [thực lực] ngưu, tại sáu lạp Tẩy Tuỷ Đan [hiệu quả] hạ, [thực lực] [đề cao] đáo Cửu Cấp sơ giai! Ngưu Nhị [này] [tên] chính còn Đoạn Vân cấp khởi.
"Đoạn Vân [đại nhân], ngài [nơi này] [còn có] Cửu Cấp Ngưu Đầu Thánh Thú?" Ngưu Đầu nhân tộc trường [rất là] [kinh ngạc], [vị này] Đoạn Vân [đại nhân] [đến tột cùng] [có cái gì] [lên trời] [xuống đất] [bản lãnh], [vì sao] hắn [kẻ dưới tay] hội [còn có] Cửu Cấp ngưu thú ni?
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], đối Ngưu Ma Vương [nói]: "Ngưu Nhị [còn muốn] [cho ngươi] [quản lý] [kẻ dưới tay] ni! [hắn là] [một người, cái] đĩnh [cơ trí] [tên], [rất có] [Đại tướng] [làn gió]! [không giống] ngươi, [hơn nữa] hắn [đã] thị Gia Tộc [thành viên] liễu, khiếu Ngưu Tam ba!"
"Lão Đại, [hình như] [không có] [một người tên là] Ngưu Tam ba!" Ngưu Ma Vương [rất là] khó hiểu.
Đoạn Vân [hung hăng] địa [vỗ] [một chút] Ngưu Ma Vương nọ [cứng rắn] Ngưu Đầu, [ra vẻ] [tức giận] địa [nói đến]: "[ngươi đi] khiếu [một người, cái] lai không chính là Ngưu Tam liễu! Chân bổn!"
"Lão Đại, [là thật] [không có] Ngưu Tam a, ai u, [đừng đánh]! [là thật] [không có], Lão Đại, ai u! Thị [không có] a! Hữu hữu hữu! Lão Đại, hữu hoàn [không được sao]?" Ngưu Ma Vương [vẻ mặt] [ủy khuất]. bất quá [mặc dù] [ngoài miệng] thuyết [có], chính là [trong lòng] khước [như trước] tại [nói thầm]: thị [không có] ma!
"[người,bây đâu], khiếu Ước Hàn lai cùng Ngưu Đầu tộc trường đàm [một chút] Ngưu Đầu nhân [quy thuận] sự!" Đoạn Vân quay về [ngoài cửa] [hô].
"Đoạn Vân [đại nhân], ngài [đến tột cùng] hữu kỷ chích Cửu Cấp ngưu tộc Thánh Thú a?" Ngưu Đầu nhân tộc trường bị Đoạn Vân hòa Ngưu Ma Vương [đối thoại] cấp [kích thích] đắc [không được]! [như thế nào] tại [toát ra] [một người, cái] Ngưu Nhị khi hựu [toát ra] [một người, cái] Ngưu Tam liễu? [đến tột cùng] thị [chuyện gì xảy ra]?Đoạn Vân [Thần bí] địa [cười cười]: "[ngươi đoán] ni? được rồi, [cái kia] khiếu Ngưu Tam Thánh Thú ta [sẽ ở] [buổi chiều] [cho các ngươi] tống [lại đây]! [nếu] ta Ngưu Ma Vương [không muốn], nọ [để, khiến cho] Ngưu Tam tố [các ngươi] Thủ Hộ Thú ba! Ngươi [yên tâm], [này] Ngưu Tam thị [không dám] [không đáp ứng]! [các ngươi] Ngưu Đầu nhân nhất tộc [tuyệt đối] [sẽ có] một chích Cửu Cấp ngưu tộc Ma Thú tố [các ngươi] Thánh Thú!"[nói xong], Đoạn Vân [cười to] trứ [đi] [đi ra ngoài]. Ngưu Đầu nhân nhất tộc [đã] [quy thuận] liễu, [kế tiếp] sự tựu [giao cho] Ước Hàn [này] đại [quản gia] ba!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi lăm] chương Á Cương tân thành tân khí tượng
[nhìn] [trước mắt] này [hết thảy], Ngưu Đầu nhân tộc trường [vẻ mặt] [không thể] tư nghĩa!
"Đoạn Vân [đại nhân], này không [là chúng ta] Ngưu Đầu nhất tộc nguyên trước Thủ Hộ Thú mạ? [chuyện gì xảy ra]?" Ngưu Đầu nhân tộc trường [rất là] [khiếp sợ]. [nháy mắt] nhãn [công phu], [một đầu] Bát Cấp sơ giai Ma Thú tựu [biến thành] liễu [một đầu] Cửu Cấp sơ giai Thánh Thú liễu, này phóng trứ [là ai] cũng tiếp [chịu không được].
"A? phải không? [không thể nào]! Này chính là Cửu Cấp, [cái gì] thú a! [các ngươi] [không phải] mới Bát Cấp mạ?" Đoạn Vân [ra vẻ] [kinh ngạc], bất quá [khóe mắt] nhưng là đái hữu [vài tia] [trách cứ] địa [trừng] [vài lần] Ngưu Ma Vương. [người kia,này] [thật sự là] thái [không dài] [vào], chính mình [cho] sáu lạp Tẩy Tuỷ Đan [gọi hắn] bả [một đầu] Thất Cấp cuồng bạo dã ngưu [biến thành] Cửu Cấp, chính là [người kia,này] khước [trực tiếp] bả Ngưu Đầu nhân nhất tộc nguyên trước nọ đầu cấp [đưa tới]. [thật sự là] thái lệnh [nhân khí] phẫn liễu![chú ý tới] Đoạn Vân [ánh mắt], Ngưu Ma Vương tại Đoạn Vân nhĩ tế [thấp giọng] [nói]: "Lão Đại, ta đây bả ngài sáu lạp dược [chia làm] liễu hai phân, [cho] [hai người, cái] [kẻ dưới tay]. ta đây cũng [hiểu được] liễu ngài [nguyên lai] thuyết Ngưu Tam [là cái gì] [ý tứ], [Vì vậy] tựu bả [bọn họ] [phân biệt] [tên là] Ngưu Tam hòa Ngưu Tứ. [người kia,này] thị Ngưu Tứ!"
thấy Ngưu Ma Vương [vẻ mặt] [đắc ý] [vẻ mặt], Đoạn Vân [thật muốn] [một chưởng] phách tử [người kia,này]. [bình thường] sỏa không lạp ngập hắn [bây giờ] dĩ nhiên hoàn [có] chính mình tiểu [thật lâu] liễu, [xem ra] [vô luận] [là người] chính còn thú [đều là] hội [phát triển]! Đoạn Vân [hung hăng] địa [vỗ] [một chút] Ngưu Ma Vương Ngưu Đầu, [trừng] [vài lần]! [Vì vậy] [vẻ mặt] [ý cười] địa [chuyển hướng] liễu Ngưu Đầu nhân tộc trường.
"Tộc trường [đại nhân], [này] [chúng ta] tựu [không cần lo cho] liễu! [dù sao] [đây là] Cửu Cấp Ma Thú [là được]! bất quá [nếu] [các ngươi] [đã] [là ta] [kẻ dưới tay] liễu, [sau này] [các ngươi] đối ta [xưng hô] [phải] cải [sửa lại]! [được rồi], ta [cũng là] tộc trường tộc trường địa [kêu] ngươi, [xin hỏi] -"
"Lĩnh chủ [đại nhân] [trực tiếp] gọi y ân [có thể] liễu! Ngưu Đầu nhân y ân gặp qua lĩnh chủ [đại nhân]!" Ngưu Đầu [lão đầu] [thật sâu] địa cấp Đoạn Vân cúc liễu nhất cung, [vẻ mặt] [rất là] kiền thành! [vị này] Ngưu Đầu tộc trường [nếu] [đến bây giờ] đều [còn không có] [hiểu được] Đoạn Vân [năng lực] [kinh người], nọ hắn này [hơn mười] năm cũng tựu bạch [sống]! Tại hắn [xem ra], năng tạo tựu Thánh Thú nhân, [tuyệt đối] [sẽ không] thị [người thường], [cũng chỉ có] [đi theo] [như vậy] nhân, Ngưu Đầu nhân nhất tộc [mới có thể] hội hưng vượng xương thịnh!
"[ha ha], hảo! Y ân, [nếu] ngươi [đã] [là ta] [kẻ dưới tay], ta [ta cũng không gạt] ngươi liễu. kỳ thật ta không [là cái gì] lĩnh chủ, ta [bây giờ] [thân phận] thị Thiên Long bạn quốc giả, [tội danh] thị [bắt cóc] công [chủ hòa] bức cung bạn loạn! bất quá ngươi [yên tâm], Thiên Long thị [sẽ không] [hơi,làm khó] ta, [các ngươi] cũng [không cần lo lắng] [cái gì] [sẽ có] [quân đội] lai chinh thảo ta. [dù sao] ta [thực lực] để cho Tra Lý thị [không dám] [lộn xộn]!" Đoạn Vân [rất là] [cao hứng], thu phục liễu Ngưu Đầu nhân nhất tộc, [vậy] [chỉ còn lại có] [đầu sói] nhân. [hơn nữa], [bởi vì] lang tộc hảo chiến hòa [hung ác], [rất nhiều] [Thú Nhân tộc] đều cùng lang tộc [quan hệ] [không phải] tốt lắm, [chỉ cần] Ngưu Đầu nhất tộc [này] phất la bao nhiêu tộc [đầu phục] chính mình, nọ Phất La Đa kỳ hắn [thế lực] cũng thế tất [sẽ đến] đầu kháo. [như vậy] [sẽ] [chỉ có một] lang tộc [còn không có] [quy thuận] liễu! [một người, cái] lang tộc, Đoạn Vân thị [sẽ không] [để vào mắt]. Lang tộc [không phải] hảo chiến mạ? Đoạn Vân [hay dùng] [vũ lực] khứ [chinh phục]! Tại Đoạn Vân [xem ra], hảo chiến dân tộc [tôn kính] [chỉ là] Cường giả!
"Nọ y ân [sau này] gọi là Đoạn Vân [đại nhân] Thiếu Gia liễu! Thiếu Gia!" Y ân [lại] cấp Đoạn Vân cúc liễu nhất cung.khán [đến già] mại Ngưu Đầu nhân tộc trường, Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], từ giới tử lý nã [ra] [một,từng mảnh] Tẩy Tuỷ Đan đệ [cho] hắn. Y ân [cầm lấy] dược hoàn [nhìn] [vài cái], [rất là] [nghi hoặc].
Đoạn Vân nhãn [hạt châu] [vòng vo] [vài cái], [chánh sắc] địa [nói đến]: "[vì] [chứng minh] ngươi [trung thành], ta mệnh lệnh ngươi cật [đi xuống]!"y ân [rất là] [kinh ngạc], [vẻ mặt] [có] chút [biến hóa]. bất quá [rất nhanh], hắn [một bả] tựu bả [nơi nào, đó] Tẩy Tuỷ Đan [ăn] [đi xuống].
Đoạn Vân [cười cười], [đi tới] y ân [phía sau] Ngưu Tứ, cũng chính là Ngưu Đầu nhân [nguyên lai] nọ chích Thủ Hộ Thú [bên người], [vỗ] [vài cái] [cao lớn] Ngưu Tứ khi, Đoạn Vân [lại] [nhìn về phía] liễu y ân tộc trường, [cười] [nói]: "tốt lắm! Y ân, ngươi [yên tâm], nọ [không phải] [độc dược]. Mà [là ta] Đoạn Vân thánh dược, [có thể cho] nhân [đề cao] [thực lực] [Thần kỳ] [dược vật]! [nhưng lại] [có thể cho] nhân liền đắc [tuổi còn trẻ]! Ta [không hy vọng] ngươi tại đầu kháo ta khi na [một ngày] [đột nhiên] lão tử!"
y ân [nghe thế] [rất là] [giật mình]! Hắn [như thế nào] cũng [không có] [nghĩ đến] Đoạn Vân [còn có] [như thế] [Thần kỳ] [năng lực]. Hắn [lần này] [không có] [nói nữa], bất quá tại [sau này] [trong cuộc sống], [vị này] Ngưu Đầu tộc trường [vẫn] đối Đoạn Vân [trung tâm] cảnh cảnh, vô oán vô hối!
Đoạn Vân [giơ lên] đầu [nhìn phía] [cao lớn] Ngưu Tứ: "[sau này] ngươi chính là Ngưu Đầu nhân nhất tộc Thủ Hộ Thánh Thú liễu, đắc [hảo hảo] tẫn đáo chính mình chức trách! [nếu] [biểu hiện] hảo, [ta sẽ] [lo lắng] [cho ngươi] thành [cho ta] Đoạn Vân ma sủng!"
"Thị, [đại ca] đại!" Ngưu Tứ [rất là] [hưng phấn] địa [hô], [thanh âm] như [như sấm] quán nhật|ngày. [trở thành] Đoạn Vân ma sủng [ý nghĩa] [cái gì]? [vậy] [ý nghĩa] [thực lực] [tuyệt đối] [cường hãn]. Phì Tử, Ngưu Ma Vương, Tiểu Phi Hiệp, [còn có] Hắc Long nọ [huynh đệ], na [một người, cái] [không phải] [thực lực] [kinh khủng] chủ? Phì Tử [bọn họ] nhất kiền [kẻ dưới tay], na [một người, cái] [không phải] [nằm mơ] đều mộng đáo chính mình thành [vì] Đoạn Vân ma sủng a?
[cuộc sống] [cứ như vậy] [một ngày] [thiên địa] trôi qua [hơn mười ngày]. Tại [mười mấy ngày nay] lý, [thành thị] kiến thiết [đã] [hoàn toàn] [đi lên] liễu chính quy. [hơn nữa] A Nhĩ Ti Tư [rất nhiều] dị tộc đều đầu [vào] Đoạn Vân [ngực]. Đối [các] [chủng tộc] Đoạn Vân [cũng làm] liễu một ít [an bài]!
năm vạn Ngưu Đầu nhân, Đoạn Vân [rút ra] một vạn Ngưu Đầu nhân [chiến sĩ] [hợp thành] [một người, cái] cuồng ngưu sư đoàn. [vốn] Đoạn Vân thị không [định] hữu [nhiều như vậy] [chiến sĩ], [này] so với lệ [thật sự là] có chút cao liễu. chính là [không có cách nào], Thú Nhân, [trời sanh] chính là đương|làm [binh lính] liêu. Năm vạn Ngưu Đầu nhân [cơ hồ] thị toàn dân giai binh, [thậm chí] ngay cả nữ Thú Nhân đều [là bọn hắn] [binh lính]. [rút ra] một vạn [người đến], dụng y ân [nói] [mà nói], [đây đều là] tại tài quân! [này] sư đoàn các hạ cấp trường quan [đều là] [tự hành] [sinh ra]. [vì] [rất tốt] địa [khống chế] [đội ngũ], để cho Ngưu Đầu nhân khai la [đảm nhiệm] [này] sư đoàn sư trường. [dù sao] khai la [đã] thị Ngưu Đầu [người Kiếm Thánh, lại là Ngưu Đầu nhân, [không ai] cảm [không phục]. [vì] [đền bù] Ngưu Đầu [người đang,ở] IQ thượng khuyết hãm, Đoạn Vân chính còn [chiếu] lão [quy củ], từ Lang Nha sư đoàn lý [rút ra] [mười mấy] lai sung đương|làm đoàn cấp hòa lữ cấp tham mưu trường! Tại [huấn luyện] thượng [cũng là] [căn cứ] Lang Nha sư đoàn [các loại] chương trình lai bạn.năm ngàn miêu tộc, Đoạn Vân [hợp thành] [một người, cái] vi sổ [một ngàn] [thích khách] đoàn, do Thánh Cấp miêu nữ [thích khách] La Lỵ [đảm nhiệm] đội trường. Này [một ngàn] miêu tộc, [bọn họ] đắc [trải qua] nghiêm lệ [huấn luyện], [trở thành] so với Lang Nha [hơn] [kinh khủng] đặc loại bộ đội. [cũng là] [một người, cái] [ám sát] bộ đội! [sau này] [nếu] [xảy ra] [chiến tranh], này [một ngàn] [thích khách] [tuyệt đối] thị [địch quân] cao cấp [tướng lãnh] [cơn ác mộng].
tại Đoạn Vân thụ ý hạ, Phì Tử [người kia,này] dĩ nhiên hoàn [thật sự] bả kỳ hắn [rất nhiều] dị tộc cấp [lôi,kéo] [lại đây]. Ba ngàn hùng tộc, cận [hai ngàn] [đầu heo] nhân, [đầu chó] nhân [cũng có] ba ngàn [cao thấp]. Vi sổ [mấy trăm] [chủng tộc] canh [là có] [hơn mười] cá! [đối với] [này] [chủng tộc] trung thiện chiến Thú Nhân, Đoạn Vân cũng sung phân [phát huy] [bọn họ] [lực lượng], [hợp thành] [một người, cái] tạp bài sư đoàn. [tại đây] cá sư đoàn lý, hữu [các] [chủng tộc] nhân, [thực lực] [tuy là] tham soa không tề, chính là [thực lực] [cũng là] [không tha] [xem,coi thường]. [về phần] một ít phi [chiến đấu] [nhân viên], Đoạn Vân cũng sung phân [phát huy] [bọn họ] [tiềm lực]. [tỷ như] [tỉ mỉ] thỏ tộc, Đoạn Vân gọi là [các nàng] [phụ trách] dược tài [sửa sang lại] hòa thải tập. [giảo hoạt] hồ tộc ni, Đoạn Vân tựu [cho bọn hắn] [an bài] một ít não lực thoại, [tỷ như] [nói là] [để cho bọn họ] trung nhất|một [bộ phận] đầu thân [về đến nhà] tộc thương đoàn lý, [hoặc là] sung đương|làm [quân đội] trí nang, [hoặc là] từ sự [quản lý].
Đoạn Vân [hôm nay] tử dân [cũng có] liễu cận [bốn mươi] vạn. [mười sáu] vạn Cuồng Chiến Sĩ, năm vạn Ngưu Đầu nhân, [hơn nữa] kỳ hắn [các] [lớn nhỏ] bộ lạc nọ thập lai vạn các tộc Thú Nhân, [hơn nữa] năm vạn Địa Tinh, [còn có] [mấy trăm] Ải Nhân!
[nói đến] này, tựu [không thể không nói] thuyết [này] Địa Tinh liễu. [nói thật], tại Đoạn Vân [xem ra] Địa Tinh thị cá [rất có] [tiền đồ] [chủng tộc]. [thân thể] [suy nhược] [bọn họ] [đối với] sổ tự hòa [sáng tạo] [phát minh] chính là [rất có] [thiên phú]. Luyện Kim Pháp Thần Lai Bố Ni Tư nguyên trước tựu đối Gia Tộc nọ [hơn mười] cá Địa Tinh công tượng [tán thưởng] hữu gia, hắn [từng] [nói qua] [như vậy] [một câu nói]: Địa Tinh [quả thực] chính là [trời sanh] Ma Pháp Luyện Kim [thuật sĩ]. [bọn họ] tại Ma Pháp Luyện Kim thượng [giải thích] chính là [phi thường] [thấu triệt], [quả thực] chính là một chút tựu thông. bất quá [bởi vì] thụ thể chế [hạn chế], Địa Tinh tầm thường thị không [gặp phải] Ma Pháp Sư. [cho nên] Địa Tinh môn Luyện Kim thuật cũng [cũng chỉ] hạn vu tại [lý luận] thượng!Luyện Kim Pháp Thần Lai Bố Ni Tư [từ] [đầu phục] Đoạn Vân khi, [như trước] [giống như trước] [giống nhau] [yên lặng] vô văn. [dù sao] [trầm mặc] liễu [vài chục năm] [tên] [nếu muốn] [lại] [dung nhập] [này] [thế giới] thị [phải] [thời gian]. [bởi vì] Ma Lực thụ [tới rồi] [giam cầm], [cho nên] Lai Bố Ni Tư [vẫn] rất tiêu trầm. Mà Đoạn Vân cũng tại [không ngừng] địa hoa [tìm] [giúp hắn] [giải trừ] [giam cầm] [phương pháp], bất quá [vẫn] vô quả.
bất quá [có một việc] [nhưng thật ra] để cho Lai Bố Ni Tư nhạc quan [đứng lên]. Tiền chút thiên|ngày, Đoạn Vân tưởng hướng Lai Bố Ni Tư [học tập] Luyện Kim thuật, chính là Lai Bố Ni Tư thuyết Đoạn Vân [căn bổn không có] [gì] Ma Lực, cũng tựu [căn bản] học [không được] Luyện Kim thuật.
Đoạn Vân [rất là] khó hiểu, [hỏi]: "Lai Bố Ni Tư, [tại sao] [không có] Ma Lực nhân [không thể] học ni?"
"tự thân] [không có] Ma Lực, [vậy] [căn bổn không có] liễu [năng lượng]. [tỷ như] thuyết quyển trục ba, nhân [phải] quán chú Ma Lực khi, quyển trục [mới có] [uy lực]. [đây là] [ngàn năm] tiền Ma Pháp [đại sư] la tư phúc [phát hiện] [nổi tiếng] [lý luận] - Ma Lực thủ hằng định luật." Lai Bố Ni Tư [giải thích] đáo.
Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, hoàn Ma Lực thủ hằng ni? Không chính là [một người, cái] [năng lượng] thủ hằng mạ! ai [không biết]? Đoạn Vân [rất là] [khó chịu] địa [nói một câu]: "[để làm chi] phi đắc dụng chính mình Ma Lực, dụng [ngoại giới] Ma Lực không [có thể] liễu. Ma Tinh [không phải] hữu [rất lớn] [năng lượng] mạ? Bả Ma Tinh [năng lượng] đạo [đi ra] dụng [đi tới] không [có thể] liễu!" [nói xong] Đoạn Vân [xoay người] [muốn chạy]!
"Ma Tinh [năng lượng] [như thế nào] năng [xử dụng đây]? [chê cười], hoàn đạo [đi ra]? [cái gì], đạo [đi ra]! [đúng vậy], ta [như thế nào] [không có] [nghĩ đến] a!" Lai Bố Ni Tư [bắt đầu] chính còn [lơ đểnh], chính là thính Đoạn Vân [như vậy] [vừa nói], hắn [trong óc] [bật người] tựu [lòe ra] [một tia] [linh cảm].
"Thiếu Gia, ngươi [thật sự là] [quá thông minh]! [ngươi là] ta Thần! [ha ha]!" Lai Bố Ni Tư [tựa như] [một người, cái] [tiểu hài tử] [giống nhau] [gọi tới gọi lui], [bộ dáng] cập kỳ [khoa trương]!
[Vì vậy], từ nọ [sau này] Lai Bố Ni Tư [đã đưa] lực vu [như thế nào] [lợi dụng] [ngoại giới] Ma Lực [nghiên cứu], [cả ngày] tựu [ôm] nhất|một đại đôi Ma Tinh [ở nơi nào, này] lộng lai lộng khứ. Cũng tựu từ nọ [sau này], Lai Bố Ni Tư Ma Pháp [thí nghiệm] thất [thường xuyên] [sẽ phát sinh] [nổ mạnh]! Mà Lai Bố Ni Tư cũng [thường thường] [sẽ bị] [khiến cho] thể vô hoàn phu, [cả người] thị thương. [nếu không] Đoạn Vân [này] biến thái Tế Tự tại, Lai Bố Ni Tư [có thể] [đã sớm] [đã vì] liễu [loài người] Ma Pháp [văn minh] mà hiến thân liễu. [vì] [không cho] hắn xuất [ngoài ý muốn], Đoạn Vân [cho] Lai Bố Ni Tư [bó lớn] hoàn dương đan, hoàn đặc ý [tìm người] [chuẩn bị] [thời khắc] [cứu giúp]!
bất quá [mặc dù] [như thế], Lai Bố Ni Tư đối nọ [phương diện] [nghiên cứu] [vẫn] [không có] [dừng lại]! Dụng hắn [nói] thuyết chính là: [vì] này nhất|một [vĩ đại] [phát minh] [xuất hiện], [cho dù chết], [cũng đáng] liễu! hơn nữa, hữu Thiếu Gia tại, ta [muốn chết] đều [không chết được].Đoạn Vân đối [này] [cố chấp] Lai Bố Ni Tư [cũng là] một chút [biện pháp] cũng [không có], [có thể làm] cũng chính là [không ngừng] địa [cho hắn] [cung cấp] [phải] [hết thảy], [còn có] chính là tẫn khoái [giải trừ] hắn [cấm chế]! [nghe nói] tại Đoạn Vân [lực mạnh] [cầm cự] hạ, Lai Bố Ni Tư tại nọ [phương diện] [nhưng thật ra] [lấy được] liễu [không nhỏ] [tiến triển], hắn [đã] [có thể] sơ bộ đạo xuất nhất|một [bộ phận] đê cấp Ma Tinh lý [năng lượng] liễu!
mà tại [hôm nay], Á Cương [tới] [một vị] Đoạn Vân [không phải] [rất muốn] [nhìn thấy] nhân!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi sáu] chương Đường Cổ Lạp Sơn Long tộc hành
"Đoạn Vân Tế Tự, Long Hoàng đại [nhân mạng] [làm ta] [lần này] [vô luận] [như thế nào] [cũng muốn,phải] bả ngươi đái khứ Đường Cổ Lạp Sơn!" Tại [tiếp đãi] thất, Ngân Long Tạp Lỗ [rất là] [chăm chú] địa đối Đoạn Vân [nói].
Đoạn Vân [cười] [nói]: "Tạp Lỗ [đại nhân], [như thế nào] [như vậy] cấp nha, [thời gian] không mới đi tới [một người, cái] lai nguyệt|tháng ma! [hơn nữa], [còn có] [hai mươi mấy] thiên|ngày [sẽ] quá năm liễu, ngươi tổng đắc để cho ta quá hoàn năm hơn nữa ba!"
Ngân Long Tạp Lỗ [rất là] [hơi,làm khó] địa [nói]: "[lão đệ] a, ngươi [không biết] nọ thứ ta [không có] bả ngươi [mang về], Long Hoàng [đại nhân] tựu bả ta [hung hăng] địa [mắng] [cho ăn], ngay cả ta nọ nhất|một tương [bảo bối] đều cấp chước liễu khứ. [thật sự là] [không có ý tứ], [lần này] Long Hoàng [đại nhân] [lên tiếng] liễu, [cho dù] thị bảng, cũng đắc bả ngươi bảng khứ. [cho nên] [lần này] Long Hoàng [đại nhân] đặc ý để cho ta [mang cho] Thập Đại Long vệ trung Ngũ Đại Long vệ, [đến đây] [mời, xin ngươi]! Đoạn Vân [tiểu đệ], [mời, xin ngươi] [đừng cho] ta nan tố a, [lão ca] [cũng là] [không có cách nào]!"
[nói thật], Đoạn Vân đối nọ Ngũ Đại Long vệ thị [không thế nào] [sợ hãi]. [bọn họ] [mấy người, cái] cũng tựu Cửu Cấp Hậu giai [thực lực], chính mình nhất kiền ma sủng [hôm nay] tại Đoạn Vân [bó lớn] Tẩy Tuỷ Đan cường hiệu hạ, đều [đã] thị Cửu Cấp [đỉnh núi] [thực lực] liễu. Đều [đã] [là có] một chích cước [bước trên] Thần giai biến thái liễu. [hơn nữa] Diệp Cô Thành [này] [thực lực] [cường hãn] Kiếm Thần, [chống lại] [bọn họ] thị [hoàn toàn] hữu tất thắng [nắm chặc]. chính là [cường đại] Long tộc khước [khiến cho] Đoạn Vân [rất là] [kiêng kỵ]. Tùy [tùy tiện] liền [mấy người, cái] [thị vệ] [thì có] [như vậy] đại [thực lực] liễu, nọ [còn có] [chín] biến thái [trưởng lão] hòa [một đầu] [càng thêm] biến thái Long Hoàng ni?
Đoạn Vân [cười cười], [trong lòng] [cân nhắc] liễu [một chút], [quyết định] khứ [một lần] Đường Cổ Lạp Sơn. [dù sao] nọ đối chính mình [cũng là] không [có cái gì] phôi xử! [nói không chừng] [còn có thể] lao đáo [không ít] [chỗ tốt]. Nhân [còn sống] vi không chính là [chỗ tốt] mạ?
"Hảo! Trách môn [lúc nào] [nhích người]?" Đoạn Vân [chánh sắc] [nói].
"[lập tức] [nhích người]!"
"[như vậy] cấp?" Đoạn Vân [có chút] [giật mình].
"[ai nha], Đoạn Vân [lão đệ], ngươi tựu [không nên] thôi tam trở tứ liễu, [hơn nữa], Đường Cổ Lạp Sơn ly này [cũng không phải] [rất xa], [chúng ta] [hai ngày] tựu [tới rồi]." Tạp Lỗ [có chút] trứ [nóng nảy], hắn [rất là] khẩn thiết địa khuyến trứ Đoạn Vân.
Đoạn Vân [cười cười], quay về Ước Hàn [nói]: "Ước Hàn, nọ thứ [như vậy] [bảo bối] sĩ hai tương [đi lên]! Tạp Lỗ [đại ca], [nếu] ngươi [bảo bối] bị Long Hoàng [đoạt] khứ, nọ [tiểu đệ] tái tựu [tặng cho ngươi] hai tương! Long Hoàng [cũng quá] không hậu đạo liễu, chính mình [kẻ dưới tay] [gì đó] cũng thưởng?"
Tạp Lỗ [nhanh lên] chỉ trụ Đoạn Vân, [nhìn một chút] liếc một cái [ngoài cửa] [mấy người, cái] Long vệ, [Thần sắc] [có chút] [lo lắng] địa [nói]: "[tiểu đệ], [lời này] khả biệt [nói lung tung]! [nếu] để cho Long Hoàng [biết] liễu, ngươi [có thể] [thì có] [họa sát thân] liễu! Na đầu Long [không thương] tài, Long Hoàng tựu [càng] [như thế] liễu. bất quá [lần trước] [là ta] [không có] [hoàn thành] [nhiệm vụ], bị [trừng phạt] cũng [không sao cả]. bất quá, [lần này] Long Hoàng [cũng không dám] tái động [lão ca] [bảo bối] liễu! Hừ! [tiểu đệ], hoàn [là ngươi] thông tình lý."
Đoạn Vân [cười] [nói]: "[đại ca] [đừng khách khí], [đây là] [tiểu đệ] [hẳn là]! [được rồi], ngài [chờ ta] [nửa] Đại Lục thì, [ta đi] [chuẩn bị] [chuẩn bị]!"
"Hảo!"[Vì vậy] Đoạn Vân tựu [triệu tập] liễu [tất cả] [kẻ dưới tay], [công đạo] liễu [một việc].
"[nói vậy] [chuyện] [các ngươi] cũng [đã] [biết] liễu, ta yếu [đi xem đi] Đường Cổ Lạp Sơn, bất quá [thời gian] [sẽ không] [thật lâu]. Tại [trong khoảng thời gian này], [các ngươi] yếu kiên thủ chính mình cương vị, các hạng [công tác] [không nên, muốn] [rối loạn]! [nhất là] [quân đội], yếu [gia tăng] [huấn luyện], [thành thị] kiến thiết [cũng không] hữu điều không vặn địa [tiến hành]. [các ngươi] [phải đề phòng] [có người] [đánh lén]! [bởi vì] tiền [không lâu], Cuồng Chiến Sĩ bộ lạc tựu thụ [tới rồi] Lôi Ngạo Đế Quốc Long Kỵ Sĩ [tập kích]. [mặc dù] trách môn chung đoan [vũ lực] [rất là] [cường hãn], chính là yếu [là bị người] hữu ky khả thừa [nói], nọ [có thể] [sẽ] [tạo thành] [tổn thất]. [các ngươi] [hiểu được]?" Đoạn Vân [rất có] điều lý địa [an bài] trứ các hạng sự nghi.
"Lão Đại, ngươi [định] để cho ai [đi theo ngươi]!" [chúng ta] [đáng yêu] tiểu [mập mạp] Phì Tử [lúc này] [hỏi].Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], [nói]: "[theo ta] hòa Diệp Cô Thành [hai người] khứ!"
"Lão Đại, chính là ngươi [an toàn] [làm sao bây giờ]? để cho ta [cũng đi] ba, ta [có thể] đại cá bộ, [trực tiếp] bả ngươi đái trở lại!" Tiểu Phi Hiệp [có chút] trứ cấp địa [nói].
"Lão Đại, Đường Cổ Lạp Sơn [chúng ta] [huynh đệ] hai thục, để cho [chúng ta] đái [ngươi đi đi]!" Đạt Nhĩ [huynh đệ] cũng [đề nghị] đáo.Đoạn Vân chỉ [ở] [đang muốn] [nói chuyện] Phì Tử hòa Ngưu Ma Vương, [nghiêm túc] địa [nói]: "được rồi, tựu Tiểu Phi Hiệp hòa ta [cùng đi] ba! [các ngươi] đều [không nên] [nói]. Đường Cổ Lạp Sơn chính là Long tộc chỗ, [ai dám] [ở nơi nào, này] [làm càn]? Đạt Nhĩ [huynh đệ], ta [biết] [các ngươi] [là từ] [nơi nào, đó] bị cản [đi ra], [nơi nào, đó] Long [đối với các ngươi] [cũng không phải] rất hữu hảo, [các ngươi] tựu [không nên đi]. hơn nữa, [các ngươi] đều [đi], yếu [là có] nhân [sẽ đối] Gia Tộc không quỹ, nọ [làm sao bây giờ]? Lôi Ngạo Đế Quốc lai [đánh lén] [làm sao bây giờ]? [các ngươi] [nhiệm vụ] chính là tại ta [rời đi] [mấy ngày nay] lý, [ổn định] [trong,cả nhà] [tình huống]."
[dừng một chút], Đoạn Vân [chuyển hướng] liễu chính mình [mấy người, cái] đàn bà: "[các ngươi] [mấy người, cái] [cho ta] [hảo hảo] chiếu khán hảo [trong,cả nhà], ta [rất nhanh] [sẽ] trở lại! Khốc [cái gì]? Long tộc [nơi nào, đó] [cách nơi này] [rất gần]!"[mấy,vài vị] [động lòng người] [lúc này] đều có chút [không nỡ] Đoạn Vân, [dù sao] [ly biệt] [luôn] [làm cho người ta] [có chút] [thương tâm].
thấy [mấy,vài vị] [động lòng người] [như trước] diện đái lê hoa, Đoạn Vân [cười cười]: "Yếu [là các ngươi] [ở nhà] không quai, [ta đây] [tựa như] Long Hoàng đề thân, thú [một đầu] mẫu bạo Long trở lại!"
mà [lúc này], Tiểu Bạch [bạo khiêu] [dựng lên], [rất là] [tức giận] địa quay về Đoạn Vân [nhe răng] [nhếch miệng]! [vẻ mặt] [rất là] [kiêu ngạo].
"Lão Đại, Long Hoàng [không có] Công chúa!" Hắc Long Đạt Nhĩ Khắc [nói].
Đoạn Vân [nhìn] [nhe răng] [nhếch miệng] Tiểu Bạch [rất là] [nghi hoặc], hắn [ôm lấy] Tiểu Bạch [đánh giá] liễu [một chút], [cười cười]: "[ta nói] thú đầu khủng Long ngươi [có cái gì] hảo sanh [tức giận], thụ tội [cũng không phải] ngươi? Ai yêu! [dám] [cắn ta]?" Đoạn Vân [giơ lên] thủ [sẽ] đả Tiểu Bạch, bất quá thấy Tiểu Bạch đĩnh trứ đầu [một bộ] ta [không sợ] ngươi [bộ dáng], Đoạn Vân thủ [đi xuống] khi tựu [trực tiếp] [biến thành] liễu [vuốt ve].
"Đào khí! được rồi, Tiểu Phi Hiệp, Diệp Cô Thành [chúng ta] [chuẩn bị] [xuất phát] liễu!" [buông] Tiểu Bạch, Đoạn Vân huy [phất tay] [ý bảo] liễu [một chút].
tại [cửa] Đoạn Vân [vừa vặn] bính [tới rồi] Ước Hàn.
"Thiếu Gia, ngươi [yêu cầu] đều [đặt ở] liễu giới tử [bên trong] liễu!" Ước Hàn [đưa cho] Đoạn Vân [một người, cái] [không gian giới chỉ].
Đoạn Vân [tiếp nhận] giới tử [nhìn thoáng qua], [gật đầu]: "Hảo, ngươi yếu [hảo hảo] chiếu khán hảo [trong,cả nhà]!" "Thị!" [chỉ chốc lát], Đoạn Vân [tìm được rồi] Tạp Lỗ.
"Tạp Lỗ [đại ca], [chúng ta] tựu [ba người] khứ! Này [là ta] [hộ vệ] Diệp Cô Thành, này [cũng là] ta [hộ vệ], Tiểu Phi Hiệp." Đoạn Vân [chỉ vào] [hóa thành] [hình người] Tiểu Phi Hiệp [nói].
"Này [là ngươi] [hộ vệ]? [hắn là] [người sao]?" Tạp Lỗ [kéo qua] Đoạn Vân [hỏi].
Đoạn Vân [cười cười], [quỷ dị] địa [nói]: "Ngươi tựu [không cần lo cho] [hắn là] [không phải người] liễu, [chúng ta đi] ba! Ngươi để cho [ba vị] Long vệ [đại nhân] [một người] [một người, cái] [nâng] [chúng ta] ni chính còn để cho [một đầu] Long [một khối] [nâng] [chúng ta] ni?"
"[để, khiến cho] [một đầu] Long tái trứ [các ngươi] [ba] ba! [xuất phát]!"
[Vì vậy] Đoạn Vân [một người] khiêu thượng [một đầu] Long [phía sau lưng], [trực tiếp] hướng Đường Cổ Lạp Sơn tiến phát!Đoạn Vân [như vậy] [an bài] để cho Tiểu Phi Hiệp [rất là] khó hiểu, tại Long [trên lưng], hắn [lén lút] [hỏi] Đoạn Vân [một chút]. Đoạn Vân [cười] [nói]: "[xa như vậy] lộ, ngươi không luy a? [hơn nữa] Long bối [đó là] [người bình thường] năng tọa [đi lên] mạ? [bọn họ] hựu [không biết] [ngươi là] [phi hành] Ma Thú! [bình thường] đều [là bị] [người khác] [ngồi], [hôm nay] cũng [nếm thử] [cái loại này] tọa [người khác] tư vị ba! Ngươi [tiểu tử] đảo hảo, không lĩnh tình!"
Tiểu Phi Hiệp [vẻ mặt] tặc tiếu địa [nói]: "Lão Đại, ngươi [thật sự là] [một người, cái] [giảo hoạt] [tên]! Lão Đại, ngươi chính là ta [siêu cấp] ngẫu tượng!"
Đoạn Vân [rất là] [đắc ý] địa [cười cười], [hung hăng] địa [vỗ] [một chút] Tiểu Phi Hiệp đầu: "[giảo hoạt]? Hữu ngươi [nói như vậy] chính mình Lão Đại mạ?"
"Không, [nói sai rồi], thị [thông minh]! Ngài Trí Tuệ hòa [anh minh] Thần vũ [đủ để] [chiếu khắp] [cả] Mộng Đa Lợi Á Đại Lục liễu!"
"[còn có] ni?"
"Đối, [còn có] Tây Đại Lục đều [chiếu khắp] trôi qua!"
"Không liễu?"
"Không liễu!"
"Nha! Ta quang huy [còn muốn] chiếu đáo mỗi [một người, cái] [mỹ nữ] [trên người]!"
"Thị! Lão Đại ngài quang huy cũng tương chiếu đáo mỗi [một cái] mẫu Long [trên người]!"...
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] bảy chương [quỳ lạy] [chó má] Long Hoàng vực
[bay qua] [rậm rạp] mà [Thần bí] Ma Thú Sâm Lâm, [ba ngày sau], Đoạn Vân [đoàn người] [rốt cục] [tới] liễu Đường Cổ Lạp Sơn. Tại [cả] [phi hành] [quá trình] trung, [có một] [rất kỳ quái] [hiện tượng]. [ngày thường] lý [có thể] tái nhân [bay lên] [hơn mười ngày] Cự Long dĩ nhiên [sẽ ở] [một ngày] [trong vòng] [liên tục] bách hàng hảo [vài lần]! [đương nhiên] liễu, bách hàng Cự Long chính là tái trứ Đoạn Vân [chủ tớ] [ba] Long vệ. [về phần] [vì sao] hội [như vậy], [ta nghĩ, muốn] [chúng ta] [dối trá] Đoạn Vân [đại nhân] thị [rất rõ ràng]. Tại Long [trên lưng], hắn [lặng lẽ] mệnh lệnh Tiểu Phi Hiệp [gia tăng] chính mình [sức nặng], hoàn thì [thỉnh thoảng] [phát ra] [vài tia] uy áp! Hắn [làm như vậy] [có một] rất [trực tiếp], cũng rất [ngây thơ] [mục] - ta đây yếu hoán [cởi ngựa]! [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân [ba] bả năm đầu Cự Long đều [chinh phục] liễu cá biến, [còn kém] Ngân Long Tạp Lỗ [phía sau lưng] Đoạn Vân [bọn họ] [không có] ba [lên rồi]. Cũng tựu [là như thế này], [vốn] [chỉ cần] [hai ngày] [lộ trình] [suốt] [tìm] [ba ngày]!
"Đoạn Vân [đại nhân], [nơi này] tựu [là chúng ta] Đường Cổ Lạp Sơn liễu! Mời!" Tạp Lỗ [dẫn] Đoạn Vân khắp nơi [giới thiệu] trứ! Đoạn Vân [cũng là] [vẻ mặt] [tò mò] địa khắp nơi [đánh giá].
[ở chỗ này], Đoạn Vân [có loại] tiến [vào] chu la kỷ [công viên] [cảm giác]. Đại tích dịch, khủng Long, [không biết tên] [cự thú] [tùy ý] [có thể thấy được]!
"[chúng ta] Đường Cổ Lạp Sơn thị Đại Lục thượng [tất cả] Long tộc [thánh địa]! [ở chỗ này], [cơ hồ] thị [tất cả] Long tộc đều [tụ tập] [ở chỗ này]. Này [chỉ là chúng ta] Long tộc [bên ngoài], [nơi này] đại [đều là] một ít [thực lực] tại thất Bát Cấp đê loại Long, [bọn họ] hữu thượng vạn đầu, tán cư tại Đường Cổ Lạp Sơn [bên ngoài]. [đó là] Thổ Long, [đó là] Thuỷ Hệ Long, [đó là] Hoả Long, khán, [đó chính là] Ngân Long liễu. [chúng ta] Ngân Long thị Long tộc trung [quý tộc]. [đương nhiên] [đều là] [quý tộc] [còn có] bạch Long, Hoàng Kim Long. Hoàng Kim Thánh Long [là chúng ta] [hoàng tộc]. bất quá [bây giờ] Thánh Long [huyết mạch] [đã] [chỉ còn lại có] Long Hoàng [một người, cái] liễu!" Tạp Lỗ [một bên] [đi tới] [một bên] cấp Đoạn Vân [giới thiệu] trứ Long tộc một ít [tình huống]. [về phần] [vì sao] hội đối Đoạn Vân [như thế] [khách khí], Tự Nhiên thị thu quá Đoạn Vân hảo [chỗ]! Hai tương [thủy tinh], [đã] kinh [đủ để] để cho [một đầu] cao quý Ngân Long [lần lượt] hướng Đoạn Vân thấp liễu cao quý [đầu lâu].
Đoạn Vân khắp nơi [đánh giá], cổ [vuốt] Long tộc [thực lực]. bất quá [như vậy] nhất|một cổ mạc, Đoạn Vân [thì có] điểm [hối hận] liễu. [còn hơn] chính mình [về điểm này] tiểu cửu|chín cửu|chín, Long tộc [mới là, phải] [chánh thức] biến thái! [thực lực] [đã] [không thể dùng] [kinh khủng] [như vậy] tự nhãn lai [hình dung] liễu. [đó là] [phi thường] cập kỳ [cùng với] [đặc biệt] [kinh khủng] gia biến thái!
"[được rồi], Tạp Lỗ [lão ca], [các ngươi] Long tộc Cửu Cấp Long hòa Thập Cấp Long ni?" Đoạn Vân [thuận miệng] [hỏi] [một câu].
"Đều tại Đường Cổ Lạp Sơn Thánh Phong thượng. Nga, Thánh Phong chính là [trước mắt] [chỗ ngồi này] [núi lớn]. Long tộc trăm [địa vị] Cửu Cấp Long, hòa kỷ Đại Trưởng lão, Long Hoàng đều tại Thánh Phong thượng." Tạp Lỗ cũng [không có] [gạt] Đoạn Vân, thống thống đều [nói cho] liễu Đoạn Vân.
"Nọ [lão ca], [mạo muội] vấn [một chút]! [ngươi là] Long tộc [đệ thập,thứ mười] vi vị [trưởng lão], nọ [có đúng hay không] kỳ hắn Cửu đại Trưởng lão [thực lực] đều so với ngươi cường a?" Đoạn Vân [quyết định] thu căn vấn rốt cuộc, hắn rất [muốn biết] Long tộc rốt cuộc hữu [cở nào] [kinh khủng] [thực lực].
Tạp Lỗ [dừng lại] [cước bộ], hắn [quay đầu lại] ngoạn vị bàn địa [nhìn] Đoạn Vân: "[lão đệ], [lời nói thật] cân [ngươi nói đi]! [vốn], [đây là] Long tộc một ít [bí mật], thị [không thể] [đối ngoại] ngôn truyện. bất quá [nếu] ngươi gọi [lão ca], [ta đây] tựu [nói cho] ngươi ba! Ta [này] [trưởng lão] thị [bởi vì] ta [thường xuyên] ngoại xuất [làm việc], Long Hoàng mới [phá lệ] đề bạt khởi [tới]. Kỳ hắn [mấy,vài vị] [trưởng lão] [đều là] [dựa vào chính mình] chân [bản lãnh] mới tọa [đi tới]! Cửu đại Trưởng lão đều [đã] thị Thập Giai Cự Long liễu. [về phần] Long Hoàng ma! Ta [cũng không biết] hắn [thực lực] [đến tột cùng] [có bao nhiêu]? bất quá ta [phỏng chừng] [đã] [vượt qua] miện hạ [cấp bậc] liễu!"Đoạn Vân [hung hăng] địa bị [kích thích] liễu [một chút], [chín vị] Thập Giai [lão gia nầy]! [bọn họ] [như thế nào] đều [không chết đi]? [chẳng lẻ] [không biết] [ta là] không kinh hách mạ? [thật sự là] [một đám] biến thái!
"Miện hạ? Nọ [là cái gì]?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] [hỏi] đạo.
"Nga, miện hạ chính là [thực lực] [đạt tới] Thập Cấp Ma Thú [hoặc là] Cự Long! Mà bả [đạt tới] Cửu Cấp trung giai, cũng chính là [có thể] hóa hình tôn [xưng là] [điện hạ]!" Tạp Lỗ [giải thích] đáo.
"[người nọ] tộc Thần Cấp hòa Thánh Cấp ni?" Đoạn Vân [hỏi].
"Thiếu Gia, [loài người] không [như vậy] [xưng hô]." Diệp Cô Thành cấp Đoạn Vân [giải thích] đáo.
"Nga!"
"Đoạn Vân lão đệ, chúng ta đã tới rồi [chân núi] liễu, [chúng ta] ba [đi tới] ba!" Tạp Lỗ đối Đoạn Vân [nói].
"Ba [đi tới]? Lão Đại, [như vậy] cao ba! [lão ca], [nếu không] ngươi khiếu đầu Long [lại đây] bả [chúng ta] thác [đi tới]!" Đoạn Vân [cười hì hì] địa đối Tạp Lỗ [nói].
bất quá [lúc này], Tạp Lỗ nhưng là [vẻ mặt] [nghiêm túc] địa đối Đoạn Vân [nói]: "Đoạn Vân [tiểu đệ], [nơi này] [là chúng ta] Long tộc [thánh địa], [ngoại trừ] Long Hoàng hòa Cửu đại Trưởng lão, [bất luận kẻ nào] đều [không cho phép] [ở chỗ này] [chính mình] [gì] lĩnh không quyền! [thánh địa] chính là [thánh địa], [vì] thể hiện đối Long Thần [tôn kính], [trừ phi] [xong] Long Hoàng đặc hứa, [bất luận kẻ nào], [kể cả] Long đều đắc [một,từng bước] bộ tẩu [đi tới]! [đây là] Long tộc [vẫn] [lưu lại] [quy củ], [chuyện này] thị [không có] [gì] [thương lượng]! Đoạn Vân [tiểu đệ], mời ba!"
Đoạn Vân nỗ nỗ chủy, [Vì vậy] [bước trên] liễu này [một cái] hữu hảo kỷ công lý giai thê, [một,từng bước] bộ địa [về phía trước] [đi tới]! [trong lòng] [rất là] [khó chịu]: "[cái gì] [chó má] phá [quy củ], [như vậy] trường [một cái] lộ! Này [không phải] hoạt thụ tội mạ?"
[trải qua] [hai mươi mấy] phân chung [gian nan,khó khăn] phàn càng, Đoạn Vân [đoàn người] [rốt cục] [đi tới] [sườn núi] [một người, cái] [đại đường] lý.
"Long Hoàng [đại nhân] [có lệnh], [nếu là] Đoạn Vân Tế Tự [tới], [có thể] [trực tiếp] [đi vào]!" [lúc này] [cửa] [cái kia] môn vệ [vẻ mặt] [chánh sắc] địa quay về Đoạn Vân [đoàn người] [hô].
Tạp Lỗ [nhìn một chút] Đoạn Vân, [vỗ vỗ] Đoạn Vân [bả vai], [nói đến]: "lão đệ, ta cùng ngươi vào đi thôi!"
Đoạn Vân [đang muốn] [nhấc chân] [đi vào], mà [lúc này] [cái kia] môn vệ hữu [hô]: "Long Hoàng [có lệnh], chích [cho phép] Đoạn Vân Tế Tự [một người] [đi vào], [những người khác] đẳng nhất|một luật không cho phép [đi vào]!"
[nghe hắn] [như vậy] [vừa nói], Đoạn Vân [hai người, cái] [kẻ dưới tay] tựu [kháng nghị] đáo: "[cái gì]? [không được], [chúng ta] [được ngay] [đi theo] Thiếu Gia (Lão Đại)!"
Đoạn Vân [quay đầu lại], mệnh lệnh đáo: "[các ngươi] tựu [ở chỗ này] [chờ]! không cho phép [làm càn]! Ta [một người] [đi vào] [có thể] liễu!" [chê cười], [nơi này] thị [nơi nào,đâu]? Đường Cổ Lạp Sơn! [ở chỗ này], [ngoại trừ] Long tộc ai [lại có] [cái kia] [năng lực] lai gia hại chính mình ni? [nếu] Long tộc yếu [đối phó] chính mình, nọ [không cần] [suy nghĩ], [trực tiếp] [tự sát] [quên đi]! Thượng vạn đầu bảy, Bát Cấp Long, thượng trăm Cửu Cấp Long, chín đại Thập Giai Long tộc [trưởng lão], [hơn nữa] [một người, cái] [vượt qua] Thập Cấp Long Hoàng! Tựu [đã biết] [ba] tiểu trùng trùng? người ta [tùy tiện] câu câu thủ, đả cá phún đế chính mình tựu [xong đời] liễu![hít một hơi] tráng liễu tráng [lá gan], Đoạn Vân [nhấc chân] hướng [nội đường] [đi đến]! Này [nầy đây] cá [rất lớn] [đại đường], Không Gian [tuyệt đối] [đã] [vượt qua] liễu [hai người, cái] túc cầu tràng, [rất là] [trống trải]! [hai bên] hữu hai bài đại viên trụ tử, tượng hai đội [vệ binh] [giống nhau] đĩnh [đứng ở] [đại đường] hai trắc. [cả] [đại đường] [có loại] [rất là] [uy nghiêm] [khí thế], [rất có] Trung Quốc di hòa điện vận vị. Tại nhất lý [quả thực là] [một người, cái] Long khởi thai tử, thai tử thượng [còn có] [một bả] [rất lớn] [cái ghế]. Đoạn Vân [phỏng chừng] [đó chính là] Long Hoàng 'Long' y liễu. [đi tới] [đại đường] tiền bộ, Đoạn Vân [chung quanh] tảo miêu trứ. Mà [lúc này], [một người, cái] [uy nghiêm] [thanh âm] [truyền đến] [lại đây].
"[ha ha], ngươi chính là Đoạn Vân!" [một vị] [đỉnh đầu] hoàng quan [trung niên] [nam tử] từ [đại đường] phía sau [đi ra]. Đoạn Vân tự đả [nhìn hắn] đệ liếc một cái, [thì có] loại [muốn] [cúng bái] [xúc động]! [cảm giác được] hữu [một trận gió] tập quá, [hình như] hữu [một tầng] [đồ,vật] [bao phủ] trứ chính mình [giống nhau]. Đoạn Vân tưởng: vị này Long Hoàng quả nhiên là vị 'Chân Long thiên Tử', thái TM [uy nghiêm] liễu!
"Đoạn Vân [bái kiến] Long Hoàng Bệ Hạ! Nguyện Bệ Hạ Long thể an khang, vạn thọ vô cương!" Đoạn Vân cấp [uy nghiêm] Long Hoàng [được rồi] [một người, cái] quân Thần lễ. [trước kia] Đoạn Vân cấp Tra Lý chính là hành chính là [loại này] quân Thần lễ! [hoàn hảo] [không phải] Trung Quốc [cổ đại] quỵ lễ, [nếu không] Đoạn Vân [về điểm này] tất hạ Hoàng Kim [đã sớm] [không có] một chút liễu!
bất quá Long Hoàng nhưng là [vẻ mặt] [khiếp sợ], hắn dụng [một loại] khán [quái vật] [ánh mắt] [đánh giá] Đoạn Vân, [ngữ khí] [mang theo] [thật lớn] [không thể] [tư nghị] địa [nói]: "Ngươi dĩ nhiên [có thể] [dễ dàng] [ngăn cản] ta Long uy, [nhưng lại] vô thị bổn hoàng lĩnh vực! [chẳng lẻ] ngươi [thực lực] [đã] [đột phá] Thập Cấp? [điều này sao có thể]!"
Đoạn Vân [nghe xong] [rất là] khó hiểu, [Vì vậy] [cẩn thận] [hỏi] đạo: "Bệ Hạ, lĩnh vực thị [vật gì vậy] a? Bệ Hạ [lời ấy] [ý gì] ni? Đoạn Vân một chút đều thính [không rõ]!"
Long Hoàng khẩn [nhìn chằm chằm] Đoạn Vân, [nghiêm túc] địa [nói]: "[tuyệt đối] [Thần phục] thị bổn hoàng đệ [một bậc] lĩnh vực, [cũng bị] [nhân nghĩa] tác [quỳ lạy] lĩnh vực. [chỉ cần] ta dĩ [phát ra] [loại này] lĩnh vực, [bất luận kẻ nào] [hoặc là] thú, đều hội không [tự giác] địa tựu cấp bổn hoàng [quỳ xuống]! bất quá, ngươi nhưng là [người thứ nhất] vô thị bổn hoàng lĩnh vực nhân, [hơn nữa] ngươi chính còn [một người] loại!"[nghe thế] Đoạn Vân [hiển nhiên] [bắt đầu] [hiểu được] liễu. nguyên lai người kia [cũng không phải] [cái gì] hảo [đồ,vật], dĩ nhiên [vừa thấy mặt] [hay dùng] [vị] lĩnh vực hòa Long uy lai [công kích] chính mình. [trách không được] chính mình [sẽ có] trung [muốn] [quỳ lạy] hắn [xúc động]! [còn gọi] [cái gì] [chó má] [quỳ lạy] lĩnh vực? [thật sự] giả? bất quá [tại sao] chính mình hội vô thị Long Hoàng lĩnh vực ni? Này [nên] hoa cá [hợp lý] [giải thích], [nếu không] Long Hoàng [giết chết] chính mình [đều có] [có thể]!
Đoạn Vân [ra vẻ] [trấn định], [vẻ mặt] [biểu lộ ra] [có chút] [kinh hoảng], nhưng là [đang âm thầm] dụng Chân khí [bức ra] [một thân] [mồ hôi lạnh], hắn [ra vẻ] [khiếp đảm] địa đối Long Hoàng đan tất [quỳ xuống]: "Long Hoàng [đại nhân] [nói đùa], kỳ thật ta [vừa rồi] [là bị] ngài [uy nghiêm] [hấp dẫn], tái tắc, thảo dân [nơi nào,đâu] [là cái gì] vô thị uy áp a, tiểu dân nọ [là bị] hách! [hôm nay] ta [toàn thân] đều [mạo hiểm] [mồ hôi lạnh]! [mặc dù] [khi đó] [trên đùi] [có loại] yếu quỵ [đi xuống] [xúc động], chính là chính mình khước [sợ đến] ngay cả động [cũng không dám] động. [hơn nữa], ta [thực lực] ngài cũng [đã] khán [đi ra] liễu, [cơ hồ] thị [không có]! Ta mới [hai mươi mấy] tuổi, lại là [một người, cái] Tế Tự, [thực lực] năng bính đáo na khứ? [còn có] chính là [vừa rồi] ngài phạ ngộ thương vu ta, mới [hạ thủ lưu tình] liễu! Đoạn Vân tạ quá Long Hoàng [đại nhân]!"[nghe được] Đoạn Vân [nói], Long Hoàng này [mới từ] [khiếp sợ] trung [khôi phục] [lại đây]. Hắn cũng [tin tưởng] Đoạn Vân [thực lực] rất thái, chính là [vì sao] hội vô thị chính mình lĩnh vực, Long Hoàng chính mình [cũng muốn] [không rõ]. thấy Đoạn Vân [một thân] [mồ hôi lạnh] hắn [lại có] điểm [hoài nghi] [đó là một] [trùng hợp] liễu! [dù sao] tại Long Hoàng nhận biết trung, [sợ hãi] [vẻ mặt] [có thể] trang [đi ra], chính là [sợ hãi] [cơ bản] [phản ứng] thị trang [không ra] [tới]! [chẳng lẻ] [thật là] như Đoạn Vân [theo như lời], bị hách [choáng váng]?
"được rồi, [chúng ta] không [thảo luận] [này] chuyện liễu, [sau này] ngươi cũng [không nên] đối [bất luận kẻ nào] [nhắc tới]! [lần này] khiếu [ngươi tới], [chủ yếu] hữu hai [sự kiện]!" Long Hoàng [Vì vậy] [dời đi] liễu thoại đề! [về phần] Đoạn Vân vô thị chính mình lĩnh vực chuyện [để, khiến cho] nó thạch trầm hải để ba! mặc kệ [thật hay giả], này chính còn [đừng cho] [người khác] [biết] [cho thỏa đáng]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] tám chương Đại Lục [chí tôn] nãi không dục
Đoạn Vân thư liễu [khẩu khí], [xoa xoa] [trên đầu] hãn. bất quá [này] hãn [không có thể như vậy] dụng Chân khí bức [đi ra], nọ [là thật] bị hách! [nguy hiểm thật]! [hoàn hảo] [phản ứng] [kịp thời].
"Bệ Hạ mời nói, [chỉ cần] tiểu dân [có thể] [làm được], Tiểu Nguyệt [nhất định] nghĩa [không tha] từ!" Đoạn Vân [cung kính] địa quay về Long Hoàng cúc liễu nhất cung, [rất là] [tôn kính] địa [nói].
Long Hoàng [nhấc chân] [đi lên] liễu Long y, [một bả] [ngồi xuống], [mang theo] [thưởng thức] [ý cười] [uy nghiêm] địa [nói]: "[nếu] ngươi Đoạn Vân [hôm nay] [là ở,đang] Đại Lục thượng [danh tiếng] nhất thịnh [truyền kỳ] Tế Tự, [lần này] hoa [ngươi tới] Tự Nhiên thị [tìm ngươi] [làm cho người ta] [xem bệnh] liễu!"
"[xin hỏi] [là vị nào] Cự Long [đại nhân] [thân thể] hữu dạng ni? Ta [mặc dù] thị [danh tiếng] chánh thịnh, chính là ta Tế Tự [xoay ngang] hoàn [là có] hạn. Khả [không nhất định] [có thể] trì hảo! [là người] [hoàn hảo] thuyết, bất quá Long ma, chính là [đúng vậy] liễu!" Đoạn Vân nhàn nhạt [nói], tại [lúc này] chính mình khả [không dám] bả thoại [nói xong] thái tử, [dù sao] Đoạn Vân [đã] [biết được] bệnh [chính là] Long Hoàng. chính là [thông qua] Đoạn Vân vọng văn chẩn đoạn, Đoạn Vân [dám] [không có] [phát hiện] Long Hoàng [có bệnh]!Long Hoàng [nhìn thoáng qua] Đoạn Vân, [cười nói]: "Đoạn Vân Tế Tự [không phải] tại [loài người] [thế giới] lý đả [ra] 'Phi Tuyệt Chứng [không Trừng Trị]' khẩu hào mạ? [nghe nói] ngươi [đến bây giờ] [còn không có] [trị không hết] bệnh ba! [như thế nào] [vừa đến] bổn hoàng [nơi này] tựu phạm [khó khăn]? [như vậy] [không có] để khí! [chẳng lẻ] ngươi [vẫn] [đều là] khi thế đạo danh?"
[vừa nghe] đáo Long Hoàng [nói], Đoạn Vân [thì có] chút [khó chịu] liễu. [cái gì] [tên là] khi thế đạo danh? Long Hoàng [có thể] [như vậy] [khi dễ] [người sao]? Nha, đẳng [lão tử] [sau này] hữu [thực lực] liễu, ta bả [các ngươi] này quần tích dịch [toàn bộ] [cầm,lấy đi] luyện dược!
bất quá Đoạn Vân cũng tựu [trong lòng] [ngẫm lại], hắn chính là [không dám] cùng Long Hoàng khiếu bản. "Long Hoàng Bệ Hạ, [đây là] [một người, cái] Tế Tự chuyện, [dù sao] nhân hòa Long thị [không giống với]. [hơn nữa] ta đối Long [cũng không phải] rất [hiểu rõ]. [như vậy đi], ngươi bả [vị kia] [được] bệnh [đại nhân] khiếu [đi ra], để cho ta [cho hắn] [nhìn một cái], [đến tột cùng] [là cái gì] bệnh?"
Long Hoàng hí ngược bàn địa [nhìn] Đoạn Vân, nhàn nhạt địa [nói đến]: "[nghe nói] ngươi [có thể] [thông qua] [đặc thù] [phương pháp] chẩn đoạn xuất nhân [được] [cái gì] bệnh, nọ Đoạn Vân ngươi tựu xem bổn hoàng [có cái gì] bệnh ba!"Đoạn Vân cấp Long Hoàng [lại] cúc liễu nhất cung, [cẩn thận] địa tảo miêu trứ Long Hoàng.
"Long Hoàng [đại nhân], cư ta sơ bộ [phán đoán], ngài [hẳn là] thị không [có cái gì] bệnh. [khả phủ] để cho ta [sờ sờ] ngài thủ?"Long Hoàng [trực tiếp] [đi] [xuống tới], bả [tay phải] đệ [cho] Đoạn Vân. Đoạn Vân [cầm lấy] Long Hoàng [tay phải] bả [nổi lên] mạch! [ngũ tạng lục phủ] [hết thảy] [bình thường]! Này phó [thân thể] [có thể nói] thị [tương đương] [khỏe mạnh], [như thế nào] hội [như vậy], [chẳng lẻ] Long Hoàng [cố ý] sái chính mình?[buông] Long Hoàng thủ, Đoạn Vân nhàn nhạt địa [nói]: "Sơ bộ chẩn đoạn, Long Hoàng [đại nhân] ngài này cụ [loài người] [thân thể] thị [không có] [gì] [mao bệnh]! bất quá [bản thể] [cũng không biết], [dù sao] ta Đoạn Vân thị nhân loại Tế Tự, ngài [bản thể] [bởi vì] [quá mức] [thật lớn], [cho nên] ta chẩn trì [không được]! Long Hoàng [đại nhân] chính còn [trực tiếp] [nói cho ta biết] ngài [đến tột cùng] na hữu [mao bệnh] ba?"
Long Hoàng chánh liễu chánh thân, [nhìn] Đoạn Vân [thở dài] địa [nói]: "Bổn hoàng [năm nay] [đã] ba ngàn [hơn tuổi] liễu! Mà [chúng ta] Long tộc [một ngàn] năm tựu [trưởng thành], [hai ngàn] nhiều năm liễu, bổn hoàng [vẫn] [không có] tử tự!"
Đoạn Vân [vừa nghe], [đã] [cơ bản] [hiểu được] Long Hoàng [mao bệnh] liễu - không dục chứng! bất quá Đoạn Vân đối Long Hoàng [tuổi] [có chút] [giật mình], [thật sự là] [một người, cái] [đại biến] thái, đều ba ngàn tuổi lão cổ đổng liễu! [chẳng lẻ] [thực lực] hội thâm [không lường được]? bất quá [đáng tiếc], hoạt [vậy] cửu [lại có] [có gì hữu dụng đâu]? [đều nhanh] tuyệt hậu liễu!
"Long Hoàng [đại nhân], cư ta [phán đoán], ngài sanh thực khí quan không [có cái gì] [mao bệnh], [rất là] [bình thường]! Ta [tin tưởng] ngài tại nọ [phương diện] [hẳn là] thị [rất mạnh], [ít nhất] tại [trước kia] thị [rất mạnh]. bất quá [có thể là] [bởi vì] [nhiều năm qua] [không có] tử tự này khối [tâm bệnh] khốn nhiễu trứ ngươi, [cho nên] ngươi tại tâm lý thượng [có] chút [biến hóa], trí sử [bây giờ] [có chút] không cử! [về phần] [không có] tử tự [này] chuyện, [ta nghĩ, muốn] [ta còn] [đối với] ngài tinh dịch [tiến hành] [nghiên cứu] [mới có thể]." Đoạn Vân [hôm nay] [hoàn toàn] thị [một người, cái] [thầy thuốc] khẩu vẫn, cũng [không có] [để ý] [trước mắt] [này] [trung niên] [nam tử] thị Đại Lục thượng [lớn nhất] biến thái - Long Hoàng.
"Tinh dịch? [đó là] [vật gì vậy]?" Long Hoàng cũng [không để ý đến] Đoạn Vân ngôn ngữ thượng [bất kính], [nhưng thật ra] đối Đoạn Vân đảm thức [rất là] [thưởng thức].
"Tinh dịch chính là - [như vậy] cân [ngươi nói đi]! [đó chính là] ngươi tại cùng mẫu Long giao vĩ khi, từ ngươi [tiểu đệ đệ] lý [phun ra] [đi ra] [chất lỏng]. [loài người] [chính là] [một loại] nhũ [màu trắng] niêm trù [chất lỏng], [về phần] Long ma, ta tựu [không quá] [hiểu rõ] liễu. [như vậy đi], ngài bả ngài hòa [một đầu] [từng có] [tiểu hài tử] [trưởng thành] Cự Long tinh dịch cùng nhau [giao cho ta], ta [cầm,lấy đi] [nghiên cứu] [một chút], ta [phỏng chừng] [là có thể] [tìm ra] ngài [không có] tử tự [nguyên nhân] liễu!" Đoạn Vân [rất là] [chăm chú] địa [nói].
"được rồi! Ta [ngày mai] [buổi sáng] [cho ngươi] tống đi tới, [người,bây đâu]!" Long Hoàng quay về [ngoài cửa] đại [thét lên].
"Bệ Hạ!" [một người, cái] môn vệ [đi đến], quay về Long Hoàng [được rồi] [một người, cái] lễ!
"Ngươi khiếu Tạp Lỗ cấp Đoạn Vân [đại nhân] [an bài] [chỗ ở]!"
"Thị!"
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], đối Long Hoàng [nói]: "Bệ Hạ, [ngày mai] buổi sáng sợ rằng [không được], ngài đắc bả cương thủ [đi ra] [cho ta], [như vậy] [mới được]! [như vậy đi], ta trước [đi xuống]! Ngài một [có] nọ [ngoạn ý] tựu [bật người] [cho ta] tống đi tới! [hay dùng] này [hai người, cái] [thủy tinh] chén lai trang tái [này] tinh dịch ba!" [Vì vậy] Đoạn Vân từ Không Gian giới tử lý [xuất ra] [hai người, cái] [thủy tinh] chén, đại hào! [dù sao] yếu [chỉ dùng để] kỳ hắn [gì đó] lai thừa tái [có thể] hội rất [không có phương tiện]!bất quá Long Hoàng [vừa nhìn] đáo Đoạn Vân [trong tay] [thủy tinh] chén [ánh mắt] tựu [bật người] đình [ở]. Hắn [cẩn thận] [sáng láng] địa [tiếp nhận] [thủy tinh] chén, [vẻ mặt] [rất là] [khoa trương]. [điều này làm cho Đoạn Vân lại [kiến thức] [tới rồi] Long tộc [chủng tộc] [đặc sắc] - đầy trời sao sáng trông suốt!
"Đoạn Vân a, [chẳng lẻ] phi đắc dụng [như vậy] [bảo bối] [gì đó] lai trang mạ?" Long Hoàng [ôm] [hai người, cái] đại [thủy tinh] chén, [tựa như] đối chính mình ái tử [ái nữ] [giống nhau] [vẻ mặt] địa [vuốt ve].
Đoạn Vân [cười cười]: "[chỉ cần] thị [bóng loáng] dung khí tựu thành!" [Vì vậy] Đoạn Vân [xoay người] [theo sát] trứ [vị kia] môn vệ [đi] [đi ra ngoài]! [lưu lại] [hai mắt] [một mực] mạo [sao] lão Long Hoàng!
bất quá Đoạn Vân [vừa đi] đáo [đại đường] [cửa] [đã bị] [trước mắt] [tình cảnh] [lại càng hoảng sợ]. [chỉ thấy] Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp chánh|đang [vẻ mặt] [phẫn nộ] địa cùng [mười mấy] môn vệ [giằng co] trứ, mà Tạp Lỗ nhưng là tại hai phương [nhân mã] [trong lúc đó] [không ngừng] địa [khuyên giải] trứ. bất quá [hoàn hảo], [song phương] [còn không có] [phát sinh] hỏa bính![nhìn thấy] [như vậy] [tình cảnh], Đoạn Vân [không cần] tưởng cũng [biết] liễu thị [chuyện gì xảy ra] liễu! Đoạn Vân [vẻ mặt] [phẫn nộ] địa quay về Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp mạ đáo: "[các ngươi] [cũng dám] [không nghe] ta [nói], dĩ nhiên tưởng tại Long tộc [nơi này] [làm càn]! Thuyết, rốt cuộc thị [chuyện gì xảy ra]!"
Diệp Cô Thành [vừa thấy] Đoạn Vân [đi ra] liễu, cản [nương tựa] [lại đây] quay về Đoạn Vân [nhìn từ trên xuống dưới], mà Tiểu Phi Hiệp [cũng là] [vẻ mặt] [lo lắng]. "Thiếu Gia, ngươi [thế nào] liễu! [vừa rồi] ta hòa Tiểu Phi Hiệp [thiếu chút nữa] tựu [vọt] [đi vào], [nếu không] Tạp Lỗ hòa [mấy người, cái] môn vệ [ngăn], [còn có] chính là Thiếu Gia ngươi mệnh lệnh, [chúng ta] [đã sớm] trùng [tiến vào]!" Diệp Cô Thành quay về Đoạn Vân [giải thích] đáo.
Đoạn Vân [thở dài], [có chút] khó hiểu [hỏi] đạo: "[chuyện gì xảy ra]? Ta [không phải] [gọi các ngươi] [không nên, muốn] [gây chuyện] mạ? [như thế nào] [như vậy] [không nghe lời]?"
Diệp Cô Thành cấp Đoạn Vân cúc liễu nhất cung, [có chút] [xấu hổ] địa [nói đến]: "Thiếu Gia, ngài [đi vào] không [một hồi], [bên trong] tựu [phát ra] [mãnh liệt] uy áp, [rất nhiều] Long [cũng không] [tự giác] địa tựu [quỳ xuống]! [lúc ấy] ngươi tại [bên trong], [chúng ta] đều rất [lo lắng] ngươi! [hoàn hảo] ngươi [không có việc gì]!"[nghe thế], Đoạn Vân cũng [hiểu được] [lúc này] nọ [chó] thí [quỳ lạy] lĩnh vực [giở trò quỷ]. bất quá [vì sao] chính mình hội vô thị ni? [chẳng lẻ là] Long Hoàng [không có] bả lĩnh vực gia tại chính mình [trên người]? [không nên] a!
"được rồi, [chúng ta] [đi trước] [nghỉ ngơi] ba! Tạp Lỗ [đại ca], [phiền toái] [ngươi dẫn ta] môn [ba] khứ [nghỉ ngơi] hòa [ăn cơm đi]! [làm phiền] liễu!" Đoạn Vân quay về [một bên] Tạp Lỗ [nói].
[Vì vậy] hồ, Đoạn Vân [bọn họ] [ngay] [một người, cái] Long [trong động] tạm cư liễu [xuống tới].
đương ngày buổi tối, Đoạn Vân [lại bị] Long Hoàng mời liễu đi tới. [lại] [bò lên trên] cao cao thai giai, [lại] kiến [tới rồi] [uy nghiêm] Long Hoàng!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [tám mươi] cửu|chín chương đảo cổ Long Hoàng [tiểu đệ đệ]
bất quá [lần này], [cùng tồn tại] [đại điện] [còn có] [kể cả] Tạp Lỗ [ở bên trong] thập đại Long tộc [trưởng lão]. [hơn nữa] Long Hoàng hoàn đặc ý [sự chấp thuận] liễu Đoạn Vân [hai người, cái] [kẻ dưới tay] Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp đồng Đoạn Vân cùng nhau [tiến vào].
[nhìn] [cả] [đại điện] [đều là] [lão đầu], Đoạn Vân đầu có chút vựng liễu! [này] cá lão biến thái, [chẳng lẻ là] [ở chỗ này] [chờ] khán Long Hoàng tinh dịch hòa đại [đệ đệ]? [thật sự là] [kỳ quái], trì cá phá bệnh [đều có] [nhiều như vậy] nhân [nhìn]! Tưởng thâu sư a?
"Đoạn Vân, này [là chúng ta] Long tộc Thập Đại Trưởng Lão, [bọn họ] [nghe nói] ngươi [có thể trị] hảo bổn hoàng bệnh khi tựu [bật người] [yêu cầu] quá [đến xem] ngươi. [xem ra] ngươi Đoạn Vân [mặt mũi] chính còn [rất lớn] ma! [ha ha]!" Long Hoàng [cười] đối Đoạn Vân [nói]. bất quá [ánh mắt] nhưng là tại tảo miêu trứ Đoạn Vân [hai người, cái] [kẻ dưới tay], [vẻ mặt] [mang theo] [không nhỏ] [nghi hoặc].
Đoạn Vân hành lễ nói: "Nọ [thật sự là] tiểu dân vinh hạnh! Bệ Hạ, ngài này [đồ,vật] chuẩn bị được rồi mạ?"
"Khái khái! Đoạn Vân a, [này], [là như thế này]. Ngươi yếu [vị kia] [bình thường] Long tinh dịch [chuẩn bị] được rồi, [người,bây đâu] bả sáu Long vệ [cái kia] cấp Đoạn Vân Tế Tự xem! bất quá bổn hoàng ma! [với ngươi] [nói thẳng] liễu ba, bổn hoàng [thật sự là] lộng [không ra] lai!" Long Hoàng [nói đến đây] thoại khi, [uy nghiêm] [trên mặt] dĩ nhiên [sinh ra] liễu [vài tia] [đỏ ửng]. [xem ra] [là có] điểm [không có ý tứ] liễu!
Đoạn Vân từ [một người, cái] Long vệ [trong tay] [tiếp nhận] liễu [một người, cái] ngọc bình, đối, chính là ngọc bình. [phỏng chừng] Đoạn Vân cấp [cái kia] [thủy tinh] bị tảo [đã bị] Long Hoàng cấp tham liễu. Đoạn Vân [không khỏi] [cảm thán]: này đều [người nào] a! [một người, cái] [thủy tinh] chén [mà thôi], [về phần] mạ? [mấy người, cái] ngân tệ sự [mà thôi]!
Đoạn Vân [cầm lấy] [cái kia] ngọc bình [nhìn] [đứng lên]. Tinh dịch [cùng người] loại tinh dịch [có chút] bất đồng, [đó là] [một loại] [mang theo] [vài tia] [màu vàng] nhũ [màu trắng], có chút tượng quá kỳ [bánh kem]! bất quá Long tộc tinh tử khối đầu để cho Đoạn Vân có chút [giật mình] liễu. dĩ nhiên [có thể] [trực tiếp] dụng [mắt thường] thấy. Tiểu hình khoa đẩu [còn có] [không ít] tại du thoán trứ, [phỏng chừng] [là vừa] thủ [đi ra]. [vì] [rất tốt] địa [hiểu rõ] các hạng [tình huống], Đoạn Vân [xuất ra] phóng đại kính [cẩn thận] [quan sát] [đứng lên]. bất quá tại Đoạn Vân [xuất ra] phóng đại kính khi, [trong điện] [tất cả] Long [đều là] [một bộ] [tham lam] [ánh mắt] [nhìn] Đoạn Vân [trong tay] phóng đại kính. [bởi vì], [ở trong điện] [ánh sáng] [chiếu rọi xuống], Đoạn Vân [trong tay] phóng đại kính chiết [bắn ra] [một loại] [thất thải quang mang], [trông rất đẹp mắt], bất quá [chủ yếu] chính còn kim xán xán. bất quá Đoạn Vân [không có] [để ý] [này], hắn [bây giờ] [rất là] [chuyên tâm] địa [nghiên cứu] trứ, hoa [tìm] Long tộc tinh tử [cùng người] loại tinh tử bất đồng [chỗ]. Dụng phóng đại kính [quan sát] [một trận] tử khi, Đoạn Vân hựu nã [xuất gia] tộc [tìm] [hơn mười ngày] [thời gian] [đặc chế] hiển vi kính. [thông qua] phóng đại [mấy ngàn] lần [quan sát], Đoạn Vân [rốt cục] đối Long tộc tinh tử [có] [rất lớn] [hiểu rõ]. Hình thái [cùng người] loại [cơ bản] [giống nhau], bất quá tại nhiễm sắc thể này [một khối] [nhưng thật ra] hữu [rất kỳ quái]. [vô luận] thị cá sổ, chính còn [lớn nhỏ] hình thái thượng [đều có] [rất lớn] bất đồng. Đoạn Vân hoàn [phát hiện] Long tộc hữu [một cái] [hình như là] [mang theo] Ma Lực nhiễm sắc thể, [cũng không biết] [đó là] [làm gì]! bất quá Đoạn Vân [phỏng chừng] hội [rất trọng yếu]. kỳ thật [đó là] cùng Long tộc truyện thừa [có liên quan] [ngoạn ý]! Đoạn Vân [này] Ma Pháp [ngu ngốc] thị không [sẽ biết].[dừng một chút], Đoạn Vân bả Long tộc tinh dịch [thu được] Không Gian giới tử lý. Đoạn Vân [nói]: "Các [vị đại nhân], ta đối Long tộc tinh tử tiến [được rồi] một ít [nghiên cứu], [đã] [có] [nhất định] [hiểu rõ] liễu, bất quá [nếu] Long Hoàng Bệ Hạ không bả ngài tinh dịch [cũng cho ta] [nghiên cứu] [một chút] [nói], ta [có thể] [không cách nào] trì hảo ngài bệnh."
Long Hoàng [rất là] [hơi,làm khó], chính mình [tình huống] chính mình chính là [phi thường] [hiểu rõ], chính mình [căn bản là] lộng [không ra] lai. "Đoạn Vân, ta cân [ngươi là] [nói đi]! Bổn hoàng [thật sự là] lộng [không ra] lai!"Đoạn Vân [cười cười]: "Nọ Bệ Hạ [khả phủ] để cho ta [mạo phạm] [một chút]? Tiểu dân [tự mình] cấp ngài thủ!"
Long Hoàng [lúc ấy] [vẻ mặt] rất [bất đắc dĩ], hắn [cắn răng] [gật đầu], [Vì vậy] [xoay người] [tới rồi] [hậu đường], [ý bảo] Đoạn Vân [theo đuôi] [đi]. Tại [nội đường] liễu, Đoạn Vân [làm được] liễu [khắp thiên hạ] [nam nhân] đều [làm không được] sự - đảo cổ Đại Lục Đệ nhất Cường giả Long Hoàng [tiểu đệ đệ]!
[nói thật], [loài người] hình thái Long Hoàng tư bổn chính còn rất [hùng hậu]. [chỉ bất quá] nuy yên Cự Nhân [rất là] nuy mỹ, [chút nào] [không có] [sức sống]! Ai! [không có cách nào], [lúc này], dược thị [không thể] cấp. Đoạn Vân [không thể làm gì khác hơn là] dụng châm trát Long Hoàng [các] [huyệt đạo], [thông qua] châm cứu [kích thích] [phương pháp] để cho Long Hoàng tinh quan [tự động] [mở]. bất quá, [cho dù] Đoạn Vân tái [như thế nào] [kích thích], Long Hoàng [tiểu đệ đệ] chí thủy chí chung [không có] [cao ngất] [đứng lên]. [cuối cùng] tinh dịch [không thể làm gì khác hơn là] hào [vô lực] độ địa [chảy ra]!
tại kiểm [tra xét] Long Hoàng tinh dịch khi, Đoạn Vân [hiểu được] liễu [vị này] [tuyệt đối] Cường giả [bi ai] liễu! dĩ nhiên [không có] tinh tử! [không có] tinh tử đối [một người, cái] nam [người đến] thuyết [ý nghĩa] [cái gì]? [bi ai] a! Đoạn Vân [phỏng chừng], Long Hoàng [ngay từ đầu] thị [có thể] [cương], bất quá [sau lại] do [Vu mỗ] loại [nguyên nhân] trí sử tinh tử [sinh ra] [công năng] [mất đi hiệu lực], [dần dần] địa cũng tựu không [có] tính dục! [kể từ đó] chuyện tựu [càng ngày càng] [nghiêm trọng], cũng tựu từ tâm lý thượng cũng [sinh ra] liễu một ít [biến hóa]. [cho tới bây giờ] hoàn [hoàn toàn biến mất] khứ [công năng]! [loại này] do [Vì vậy] tại tâm lý thượng, hòa khí quan [cấp bậc] dĩ hạ [bộ vị] [tổ chức] lý [xuất hiện] liễu chuyện, [cho nên] dĩ trung y vọng văn vấn thiết tầm thường thị chẩn trì [không ra] [tới]. Từ [sinh lý] thượng nói, Long Hoàng tạo tinh khí quan cao hoàn thị [không có] [mao bệnh], chính là [bởi vì] tâm lý thượng [nguyên nhân], trí sử cao hoàn [mất đi] tạo tinh [năng lực]. Tái tắc, Đoạn Vân [phỏng chừng] từ [ngay từ đầu], Long Hoàng thâu tinh quản tựu [có thể] bị trở tắc liễu. [đại khái] [quá trình] [là như thế này]: thâu tinh quản trở tắc - tính dục [yếu bớt] - cao hoàn [phản ứng] [tiêu cực] - [không có] tử tự - tâm lý ki hình - cao hoàn [đình chỉ] [công tác], [nhưng là] [năng lực] thượng tại - hoàn [hoàn toàn biến mất] khứ [năng lực].
Đoạn Vân dụng [một loại] [rất là] [đồng tình] [vẻ mặt] [nhìn một chút] Long Hoàng, nhàn nhạt địa [nói]: "[cơ bản] thượng [đã] [tìm được] Bệ Hạ ngài [bệnh căn] liễu. Ngài thị [bởi vì] thâu tinh quản trở tắc mà đạo trí [một loại] tâm lý thượng hòa [sinh lý] thượng đa [nặng không] dục [phản ứng]!"
"Nọ [có thể] trì được không?" Long Hoàng [rất là] [vội vàng] [hỏi] đạo.
"[có thể]!" Đoạn Vân [này] [thầy thuốc] dụng [một loại] [rất là] [chuyên nghiệp] [ngữ khí] [nói]. "bất quá, ta [có một] chuyện [muốn hỏi] Bệ Hạ, [hy vọng] ngài [chi tiết] [trả lời]!"
"Ngươi [hỏi đi]!"
"Bệ Hạ, ta [muốn biết] ngài [trước kia] [có đúng hay không] thụ quá [cái gì] [cấm chế], [hoặc là] Nguyền Rủa?" Đoạn Vân Nguyền Rủa [hai chữ] [nói xong] [rất chậm]. [hơn nữa] Đoạn Vân chính còn [vẻ mặt] [hỏi tới] [vẻ mặt]. Long Hoàng thị Đại Lục thượng Đệ nhất Cường giả, thị [một cái] Long, không, thị [một đầu] Long. [đối với] thú hóa hình, Đoạn Vân tuy [không phải] rất [hiểu rõ], [nhưng là] Đoạn Vân [biết] ngay cả Long Hoàng thâu tinh quản đều trở tắc, [chuyện] quyết kế [sẽ không] [vậy] [đơn giản]! Này [thật sự là] [thì có] điểm thuyết bất quá khứ.Long Hoàng [trên mặt] [hiện lên] [một tia] [kinh ngạc], [vẻ mặt] [rất là] [phức tạp] địa [nhìn] Đoạn Vân. bất quá [kinh ngạc] [vẻ mặt] [chỉ là] [chợt lóe] [mà qua], [rất nhanh], Long Hoàng lại là lánh [lạnh nhạt] [vẻ mặt]: "[không có] sự! được rồi, ngươi [chỉ cần] bả bổn hoàng bệnh trì được rồi! Bổn hoàng [có thể] [đáp ứng] ngươi [gì] [một người, cái] [điều kiện]."
"[gì] [một người, cái]?" Đoạn Vân [hỏi].
"[đúng vậy], na [sợ ngươi] [muốn làm] Long tộc [đệ thập nhất,thứ Thập Nhất] cá [trưởng lão] ta cũng [có thể] [cho ngươi] [một người, cái] danh dự danh ngạch!" Long Hoàng [vẻ mặt] [uy nghiêm] địa [nhìn] Đoạn Vân, [trong ánh mắt] [hình như] đái [có] [vậy] [vài tia] [đe dọa] hòa [uy hiếp].
Đoạn Vân [tách ra] Long Hoàng phún trứ hỏa [ánh mắt], [cúi đầu] [nói]: "Bệ Hạ [nói quá lời], Đoạn Vân [chỉ là] [một người, cái] [bình thường] Tế Tự, [nào dám] hữu [cái loại này] [ý nghĩ]! Tiểu dân chính còn trước trì hảo Bệ Hạ ẩn tật ba!"[Vì vậy] tựu [tại đây] cá [đại điện] [hậu đường] lý, Đoạn Vân cấp [vĩ đại] Long Hoàng Bệ Hạ tiến [được rồi] [một phen] chẩn trì! [trị liệu] [phương pháp] cũng [rất đơn giản]. [dù sao] Đoạn Vân [từng] cấp chính mình [đại ca] Lạp Hi Đức [trị liệu] quá, [hơn nữa] nọ thứ so với [này] [tình huống] [còn muốn] [nghiêm trọng] [nhiều lắm]. Cao hoàn phôi tử Đoạn Vân đều [có thể] trì hảo, canh [không nên, muốn] [nói là] [một người, cái] [nho nhỏ] thâu tinh quản trở tắc liễu! [hơn mười phần] chung khi, tại Đoạn Vân châm cứu hòa dược [dược vật] [trị liệu] hạ, Long Hoàng [tiểu đệ đệ] tại [công năng] thượng [cơ bản] [khôi phục] liễu. [về phần] năng [không thể dùng], [vậy] [còn phải] [tiến hành] tâm lý [trị liệu]. bất quá Đoạn Vân [cũng không] [định] cấp Long Hoàng [tiến hành] [cái gì] [chó má] tâm lý [trị liệu], thái [phiền toái]! [trực tiếp] [dược vật] [kích thích]. [hơn mười] lạp 'Kim Thương [không Ngã]' [đi xuống], [lão đầu] đều yếu cuồng bạo [ba ngày], tựu [không nên, muốn] thuyết [huyết khí phương cương] Long Hoàng liễu. bất quá Đoạn Vân [phỏng chừng], dược [có thể] có chút [qua]!
[rốt cục], tại Long Hoàng [hưng phấn] Long minh trung, Đường Cổ Lạp Sơn hữu [hơn mười] đầu mẫu bạo Long đắc [tới rồi] [trước đó chưa từng có] [kích thích] hòa [khoái cảm]! Tại [liên tục] [ba ngày] lý, Đường Cổ Lạp Sơn Long minh tựu [không có] đình quá! Mà Long tộc [từ nay về sau] tựu [hơn] [một người, cái] tiết nhật|ngày lai khánh chúc Long Hoàng khang phục, [hơn nữa] [bởi vì] Long Hoàng thị Thánh Long, [cho nên] [vì] dự kỳ Thánh Long [thái tử] đản sanh, Long tộc [Vì vậy] tựu bả này [mười hai] nguyệt|tháng 24, 25, 26(tại dị giới [một tháng] hữu [bốn mươi] thiên|ngày tả hữu) này [ba ngày] định vi Long tộc [truyền thống] tiết nhật|ngày - thánh đản tiết!
mà tại [ngày thứ tư], Đoạn Vân [lại] [đi tới] Long tộc [đại điện] [trên]! Long Hoàng hòa kỷ Đại Trưởng lão [cũng đều] [đang chờ] hắn!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc quật khởi đệ chín mươi chương Long tính bổn dâm nhu xuân dược
[hôm nay], thập đại Long tộc [trưởng lão] [nhìn phía] Đoạn Vân [ánh mắt] chính là bất đồng tầm thường liễu! [dù sao] Đoạn Vân quỷ phủ Thần công bàn địa trì được rồi Long Hoàng ẩn tật. Long Hoàng tại sanh dục thượng [có chuyện] này một bí tân [vẫn] thị Long tộc [cao thấp] [kiêng kỵ], Long Hoàng [không thể] sanh dục sự cũng [vẫn] [không cho phép] [bất luận kẻ nào] [đàm luận]! [hôm nay] Long Hoàng trọng chấn hùng phong, [liên tiếp] sủng hạnh liễu [hơn mười] đầu mẫu Long, [điều này làm cho] Thập Đại Trưởng Lão [không được, phải] [không lớn] đại địa [cao hứng] liễu [một bả]! [dù sao] [đây là] quan hồ trứ Long tộc Thánh Long [huyết mạch] truyện thừa, thị Long tộc đầu đẳng [đại sự]. Đoạn Vân trì được rồi Long Hoàng, này [không thể không nói] thị [một đại sự].
"Đoạn Vân Tế Tự, ngươi [hôm nay] [là chúng ta] Long tộc [đại ân nhân], ngươi [có cái gì] [nguyện vọng] [không có], [chúng ta] Long tộc [có thể] [cho ngươi] [thực hiện] nó! [hơn nữa] Long Hoàng Bệ Hạ [có lẽ] nặc liễu ngươi [một người, cái] [điều kiện]. [hôm nay] thừa trứ [này] hoan tụ [cuộc sống], ngươi tựu bả ngươi [yêu cầu] [nói ra đi]! Chích [muốn chúng ta] Long tộc [có thể] [làm được], [cho dù] [là ngươi] yếu tại Đại Lục [rút lui] cá Quốc Vương, [chúng ta] [cũng là] hội [đáp ứng] ngươi!" Thuyết [lời này] [chính là] Long tộc Đại Trưởng lão.
"[đúng vậy], Đoạn Vân [lão đệ], [hôm nay] ngươi chính là Long tộc ân nhân, [có cái gì] [phải] ngươi tựu đề [đi ra], [ta nghĩ, muốn] [chúng ta] [mấy người, cái] [lão gia nầy] chính còn [có thể] [làm cho ngươi] chủ!" [này] xưng chính mình vi [lão gia nầy] [tên] chính là [cái kia] Ngân Long Tạp Lỗ. Đoạn Vân cũng [không có] [nghĩ đến] Tạp Lỗ [người kia,này] dĩ nhiên [sẽ ở] Cửu đại Trưởng lão [trước mặt] [tự xưng] lão, [thật sự là] cú [vô sỉ]!
[mới từ] [trận địa] [cao thấp] [tới] Long Hoàng [hôm nay] [vẻ mặt] [ý cười] địa [ngồi ở] Long [ghế], [trên mặt] [vẻ mặt] [như trước] [rất là] [dâm đãng]. Hắn đều [đã] [hoang dâm] liễu [ba ngày] liễu, [dục hỏa] mới [vừa mới] [miễn cưỡng] hàng liễu [đi xuống]. [hôm nay] Long Hoàng chính là [xuân phong] [đắc ý], [huy hoàng] tại [chiến tích] [đủ để] để cho hắn tại [tất cả] Long tộc [trước mặt] [ngẩng đầu] đĩnh hung, [làm] [chánh thức] Long Hoàng liễu! [hơn nữa] hắn cũng [biết], [giải quyết] liễu chính mình đại chuyện, [sau này] hắn tại Thập Đại Trưởng Lão [trước mặt] thuyết [nói] phân lượng [cũng muốn,phải] trọng thượng [không ít]. [trước kia] Long Hoàng [khắp nơi] [đã bị] [ngoại trừ] Tạp Lỗ dĩ ngoại Cửu đại Trưởng lão [hạn chế], vi xá? [cũng] chính mình [không có] Long [thái tử]? [hôm nay] [giải quyết] liễu [này] chuyện, quá trận tử tái để cho [một đầu] mẫu Long hoài thượng Long loại, chính mình [có thể to lắm] quyền [nắm] liễu!
"[đúng vậy], Đoạn Vân, [hôm nay] [ngươi là] bổn hoàng [ân nhân], ngươi [có cái gì] [yêu cầu] ngươi [chỉ để ý] đề [đi ra], [chỉ cần] ta năng [làm được]!" Long Hoàng [cười dài] địa đối Đoạn Vân [nói].
Đoạn Vân [cúi đầu] [trầm tư] liễu [một chút], [nói]: "Long Hoàng Bệ Hạ, ngài tại [ba ngày] tiền, cũng chính là tiểu dân [lần đầu tiên] [bái kiến] ngài khi, ngài thuyết [tìm ta] lai hữu hai [sự kiện], [hôm nay] ta [đã] [giải quyết] liễu [trong đó] [nhất kiện] liễu, [xin hỏi] Đệ nhị [sự kiện] [là cái gì]?"
Long Hoàng [nhìn một chút] Đoạn Vân, [cười] [nói]: "[yên tâm], Đệ nhị [sự kiện] đối [ngươi tới] thuyết [là có] [chỗ tốt]! Tựu [là chúng ta] Long tộc tưởng hướng ngươi cấu mãi [đại lượng], ngươi [cái kia] xá, đối 'Kim Thương [không Ngã]' hòa 'Tu Nữ Cũng [điên Cuồng]'."Đoạn Vân [vừa nghe], [trong lòng] đốn giác [buồn cười], quả nhiên thị Long tính bổn dâm a, dĩ nhiên cử tộc [cao thấp] đều yếu mãi xuân dược! bất quá Long tộc [không phải] rất [uy mãnh] mạ? [còn muốn] xuân dược hữu [có gì hữu dụng đâu]? kỳ thật thuyết Long tộc [uy mãnh] [đó là] Đoạn Vân phiến diện [giải thích]. [ai nói] mãnh nam tại [cái kia] [phương diện] tựu [nhất định] cường? Long tộc tại [thân thể] thượng bính sát thị rất mãnh, chính là tại mẫu Long [trên người] tựu [không nhất định] liễu. [hơn nữa], mẫu Long [lúc đó chẳng phải] rất mãnh mạ?
"Đoạn Vân, ngươi [có thể] [đã] [biết], [chúng ta] Long tộc [mặc dù] rất [cường đại], [sống lâu] cũng rất [rất dài,lâu], chính là [bởi vì] [chủng tộc] xuất sanh suất thái đê, [cho nên] [chúng ta] Long tộc [vẫn] [không có] [phát triển] [lớn mạnh] [cơ hội]! [hôm nay] [chúng ta] Đường Cổ Lạp Sơn [đã] hữu [đã lâu] [không có] Long bảo bảo [xuất hiện] liễu!" thấy Đoạn Vân [nghi hoặc], Long Hoàng [giải thích] đáo. kỳ thật [cũng đang] thị [bởi vì] Long tộc xuất sanh suất để hạ, mới để cho hắn [này] [không thể] sanh dục [nam nhân] [bí mật] [không có] bị thái [nhiều người] [biết].Đoạn Vân [gật đầu] [tỏ vẻ] [đồng ý]! bất quá nhưng là tại [trong lòng] [không ngừng] địa phiên trứ bạch nhãn: ngươi nha hoàn để cho [không cho] nhân [lăn lộn], [các ngươi] [đã] thị biến thái liễu, [nếu] tái đảo cổ xuất nhất|một đại đôi tiểu biến thái lai nọ [thế giới] [không được, phải] phiên liễu [trời ạ]! [hơn nữa], [ngươi cho là,rằng] [cho ngươi] kỷ lạp xuân dược ngươi [có thể] [dùng sức] quyển quyển xoa xoa, [là có thể] [không ngừng] [dưới đất] Long đản a! Hảo, hữu [sinh ý] na [không hề] tố [đạo lý]! Này bút [mua bán] [ta] ta tiếp liễu.
"Bệ Hạ, [mấy,vài vị] [trưởng lão], [các ngươi] [thật sự] [muốn đi gặp] ta Đoạn Vân cấu mãi 'Kim Thương [không Ngã]' hòa [cái kia] [nữ tính] xuân dược?" Đoạn Vân [chứng thực] đáo. Long Hoàng hòa [tất cả] [trưởng lão] đều [hung hăng] địa [gật đầu]. Đoạn Vân 'Kim Thương [không Ngã]' [bọn họ] chính là [biết], [hơn nữa] Tạp Lỗ hoàn [cho] [bọn họ] [một người] [hơn mười] lạp, nọ [tuyệt đối] thị hảo [đồ,vật]. Kỷ đại lão [trưởng lão] cũng tại Đoạn Vân 'Kim Thương [không Ngã]' hạ [lại] [làm] [một lần] [chánh thức] Long - Long tính bổn dâm ma, đắc dâm nọ mới khiếu Chân Long!
Đoạn Vân chánh|đang liễu chánh|đang thân, [mang theo] [hoài nghi] [vẻ mặt] [hỏi]: "Nọ [các ngươi] [định] dụng [cái gì] lai [theo ta] mãi ni? Ta chính là [biết] yếu [muốn từ] [các ngươi] Long tộc [trên người] đảo cổ xuất kim tệ chính là so với đăng nguyệt hoàn nan! [ta cuối cùng] [không thể] bạch bạch tống [cho các ngươi] ba! [hơn nữa] [các ngươi] yếu lượng chính là có chút [lớn] a, thượng vạn đầu Long ba! Na hữu [vậy] đa dược!"
"[chúng ta] Tự Nhiên thị [sẽ không] [cho ngươi] bạch bạch [có hại], [mặc dù] [không ai] [có thể] từ Long tộc [trên người] [xong] [một quả] kim tệ, khả [là chúng ta] Long tộc hảo [đồ,vật] chính là [không ít]! [chỉ cần] [ngươi nói] đắc [đi ra], [chúng ta] [có thể] [cho ngươi] [cho tới]!" Long tộc Đại Trưởng lão [có chút] [vội vàng] địa [nói].
Đoạn Vân [cười cười]: "Trách môn trước [không nói] [này], trách môn [trước tiên là nói về] thuyết ta [cái kia], [cái kia], [cái kia] [thưởng cho] ba!"
"Hảo, nọ dược sự [chúng ta] [trước hết] [đặt ở] [một bên]. Đoạn Vân, [ngươi nói] [nói ngươi] [có cái gì] [yêu cầu] ba! [chỉ cần] bất quá phân, bổn hoàng tựu [cho ngươi] duẫn liễu!" Long Hoàng [cười] [nói]. Tại hắn [xem ra], Đoạn Vân thị cá [người thông minh], [coi trọng] [chính là] [ích lợi]. [chỉ cần] Long tộc [có thể] cấp xuất để cho Đoạn Vân hài lòng giới cách, dược sự tựu định liễu! [hôm nay] Đoạn Vân hựu đề [tới rồi] [thưởng cho], [đơn giản] [chính là muốn] trước [bắt được] nọ [tốt] xử hậu, [trở lại] thương đàm này [tốt] xử!Đoạn Vân [trầm tư] liễu [một hồi], [cười] [nói]: "Ta [nghe nói] A Nhĩ Ti Tư nội [có một] Á Long cốc! [nghe nói] nọ [là các ngươi] Long tộc [sản nghiệp]!"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], Long Hoàng [suy tư] liễu [một chút], [có chút] [hơi,làm khó] địa [nói]: "Ngươi yếu Á Long cốc? bất quá ta [phỏng chừng] [không lớn] [được không]! [với ngươi] [nói thẳng] ba, Á Long cốc tại [trước kia] [là chúng ta] Long tộc một [bộ phận], chính là cao quý [chúng ta] [đã] bả [này] đê đẳng mà ti tiện [vị] Long cấp khu trục [đi ra], [hôm nay] [đó là] [một người, cái] [tự lập] chỗ, [hơn nữa], [mặc dù] [nơi nào, đó] ngụy Long [số lượng] thượng [rất nhiều], [nhưng là] [nơi nào, đó] ngụy Long [thực lực] đều [rất yếu], cũng tựu sáu Thất Cấp [mà thôi], [rất nhiều] đều [còn không có] Trí Tuệ, [căn bản là] [không thể nào] [quản lý]!"
Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, ngươi nha tựu hốt du ba! Đoạn Vân [ra vẻ] [nghi hoặc] địa [nói đến]: "Ta [nghe nói] [không có] Long tộc duẫn nặc, [bất luận kẻ nào] đều [không cho] nhiễm chỉ Á Long cốc!"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], Long Hoàng [vẻ mặt] hí ngược bàn địa [nhìn] Đoạn Vân, [cười cười], [nói]: "[được rồi]! Ta dĩ Long Hoàng [danh nghĩa] bả Á Long cốc [giao cho] ngươi, [chỉ cần] ngươi [có thể] thu phục [nơi nào, đó] ti tiện ngụy Long, [chúng ta] Long tộc thị [sẽ không] quá vấn! bất quá, yếu [là ngươi] chính mình [không có] [bản lãnh], thu phục [không được] [bọn họ], [vậy ngươi] tựu [không nên, muốn] [hối hận] chính mình [này] [quyết định], [dù sao] [điều kiện] [chỉ có một], dụng quá tựu không [có]!"
Đoạn Vân cấp Long Hoàng cúc liễu nhất cung, [Thần sắc] [rất là] [hưng phấn] địa [nói]: "Đoạn Vân tạ quá Long Hoàng Bệ Hạ, tạ quá [mấy,vài vị] [trưởng lão]! Ta kỳ thật cũng [đã nghĩ] cân [nơi nào, đó] diện cố dong kỷ đầu ngụy Long tố [cởi ngựa]! Ta [bây giờ] tại A Nhĩ Ti Tư hỗn đắc nan a ..." [Vì vậy] Đoạn Vân [ngay] [đại điện] [trên] [đi theo] [ở đây] Cự Long tố [nổi lên] khổ thủy. Nọ [tràng diện] nọ khiếu [một người, cái] [bi tráng], nọ khiếu [một người, cái] [thương cảm], [thật sự là] [nước mắt] tị thế [một xấp dầy,bó to] a!Long Hoàng [cũng bị] Đoạn Vân [nói] cấp [lây] liễu, hắn [vẻ mặt] [chánh sắc] địa [nói]: "Đoạn Vân, bổn hoàng dĩ nhân [danh nghĩa] cấp Thiên Long hạ [một đạo] mệnh lệnh, để cho Tra Lý nọ chích tiểu ba trùng từ hắn [ngôi vị hoàng đế] thượng cổn [đi xuống]. [ngươi xem coi thế nào]?"
Đoạn Vân [vừa nghe] [chỉ biết] Long Hoàng [là ở,đang] phu diễn chính mình, na hữu dĩ nhân [danh nghĩa]. [hơn nữa], [một đạo] mệnh lệnh [là có thể] để cho Tra Lý [xuống đài]? Long tộc [mặc dù] rất ngưu bức, chính là tại Đại Lục thượng [dù sao] [còn chưa tới] [cái loại này] hoành trứ tẩu địa bộ.
Đoạn Vân [cười cười]: "Bệ Hạ, [cái này] [không cần] liễu ba, [dù sao] Tra Lý cũng [không có] [làm sai] [cái gì], cũng tựu [hẹp hòi] liễu một chút, ngươi [cảnh cáo] hắn [một chút] tựu thành! [được rồi] [còn có] Lôi Ngạo Đế Quốc, ta bả người ta [người vợ] cấp quải [đi], [bọn họ] [nhiều ít,bao nhiêu] [sẽ có] chút [ý kiến]!"
Long Hoàng [một bả] [đứng lên], hắn [uy nghiêm] địa quay về Tạp Lỗ mệnh lệnh đáo: "Tạp Lỗ [việc này] tựu [giao cho] ngươi liễu, ngươi [lập tức] [đối ngoại] [tuyên bố], [đã nói] Đoạn Vân Tế Tự [là chúng ta] Long tộc [bằng hữu], [nếu ai] cảm gia hại vu hắn, [vậy] đẳng vu cùng Long tộc [là địch]!"
"Thị!"
"Đoạn Vân tạ quá Bệ Hạ!" Đoạn Vân [hành lễ] [nói đến]. kỳ thật Đoạn Vân một chút [cũng không] [lo lắng] nọ [hai người, cái] Đế Quốc đối chính mình [bất lợi], [dù sao] chính mình [thực lực] tại nọ phóng trứ, ai [dám đến] ai [phải] [nỗ lực] [đại giới]! bất quá [cứ như vậy], chính mình Gia Tộc tại Thiên Long tựu [rất tốt] [phát triển] liễu.
"được rồi, Á Long cốc cũng [cho phép] [ngươi đi] [phát triển] liễu, ngươi [oan án] [chúng ta] cũng [cho ngươi] [giải quyết] liễu. [lần này] [chúng ta] cai [nói chuyện] dược sự liễu ba!" Long Hoàng [cười] [nói].
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi mốt] chương Long khẩu đào kim ta cảm vi
[nghe được] Long Hoàng [lại] bả thoại đề [chuyển tới] dược hoàn [mặt trên,trước], Đoạn Vân [cười cười], [một bên] cổ [vuốt] [có thể] từ Long tộc [nơi này] [xong] [cái gì] [chỗ tốt], [vừa nói] đạo: "Bệ Hạ, [xin hỏi] Long tộc [có thể] dụng [cái gì] [cùng ta] tố này bút [mua bán] ni?"
[uy nghiêm] Long Hoàng Bệ Hạ [suy nghĩ một chút], [nhìn phía] liễu [mấy,vài vị] [trưởng lão]. [lúc này] Đại Trưởng lão [đứng dậy] [nói]: "Bệ Hạ, [chúng ta] Long tộc [sản vật] chính còn rất [phong phú], [nhất là] một ít quáng thạch, [cơ hồ] tại Đại Lục thượng [căn bản] [tìm không được]! [ta nghĩ, muốn] [chúng ta] [có thể] dụng [này] đối [chúng ta] Long tộc không [có cái gì] [tác dụng] quáng thạch cùng Đoạn Vân Tế Tự [trao đổi]! Đoạn Vân Tế Tự, [ngươi xem] [như vậy] [có thể] mạ?"
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], Long tộc chính là [trải qua] thượng [ngàn năm] tài phú tích luy a, [hơn nữa] Long tộc lại là thủ tài nô, [cái gì] đều [cất giấu] dịch trứ, [phỏng chừng] hảo [đồ,vật] [thật sự là] [không ít]. Dụng Đại Lục thượng [rất là] [hiếm thấy] cực phẩm quáng thạch hoán chính mình dược, này bút [mua bán] [hẳn là] không sai! bất quá Đoạn Vân [này] hiện đại nhân hữu cá [mao bệnh], tựu [là chuyện gì] đều đắc [xong] nhất ưu hóa, cũng [chính là muốn] [tranh thủ] chính mình [lớn nhất] [ích lợi].
[Vì vậy] Đoạn Vân [hỏi]: "Ta [muốn biết] [các ngươi] [có cái gì] quáng thạch, [còn có] tựu [là các ngươi] [định] dụng [cái gì] giới vị lai [trao đổi] ni?"
"[chúng ta] hữu Không Gian chi thạch, Tinh Thần chi thạch, bí ngân, [huyền thiết], ô kim, [chờ một chút], [này] [đồ,vật] [chúng ta] [có thể] án [sức nặng] quân|cùng đẳng [phương pháp] lai hoán!"
Không Gian chi thạch hòa Tinh Thần chi thạch [đều là] chế tác Không Gian trang bị [mấu chốt] [nguyên liệu], tại Đại Lục thượng [rất là] [rất thưa thớt]; mà bí ngân [này] [ngoạn ý] [đều là] rất [trân quý] Thần Khí chế tác [nguyên liệu]. bất quá để cho Đoạn Vân dĩ [sức nặng] đẳng giới dược lai hoán [này] quáng thạch [nói], nọ Đoạn Vân [đã có thể] [có chút] [có hại] liễu, [có thể] nhất|một cân quáng thạch tựu [đủ để] bả Đoạn Vân dược đảo cổ tẩu nhất|một [hơn phân nửa].Đoạn Vân [cười cười], [không để ý đến], cũng [không nói gì]. Tại [lúc này] chính mình [cũng chỉ có] [trầm mặc] liễu!
"[ha ha], [này] [trao đổi] pháp có chút [quá phận] liễu a! Đoạn Vân xuất [chính là] dược, dược [có thể có] bao nhiêu [sức nặng]? [cứ như vậy] nọ không tựu [thành] [chúng ta] Long tộc [khi dễ] người ta ma! Đoạn Vân [yên tâm], [lần này] [giao dịch] bổn hoàng thị quyết kế [sẽ không] [cho ngươi] [có hại]. [như vậy đi], ngươi bả ngươi giới vị [nói ra] để cho [chúng ta] [lo lắng] [một chút]!" Long Hoàng [lúc này] [đứng dậy] [nói].Đoạn Vân [nhìn thoáng qua] [một bên] Đại Trưởng lão, nhàn nhạt địa [nói]: "Không Gian chi thạch hòa Tinh Thần chi thạch nhất|một cân [đến lượt ta] [một ngàn] lạp 'Kim Thương [không Ngã]' [hoặc là] 'Tu Nữ Cũng [điên Cuồng]', bí ngân, [huyền thiết] đẳng thập cân hoán [một ngàn] lạp!"
"[cái gì]? Ngươi [như thế nào] [không đi] thưởng! Ngươi [tưởng] bạch thái a? [như thế nào] [sẽ có] [vậy] đa quáng thạch [cầm,lấy đi] [giao dịch]?" Đại Trưởng lão [nghe xong] Đoạn Vân [nói] [rất là] [giật mình], hắn [có chút] [kích động] địa [đứng dậy] [chỉ vào] Đoạn Vân [hô].
Long Hoàng [cũng có chút] [giật mình], hắn cũng [không có] [nghĩ đến] Đoạn Vân [cũng dám] hướng Long tộc [sư tử] [mở rộng ra] khẩu! Tại Đại Lục thượng [còn không có] na nhân cảm xao trÁ Long tộc, [như vậy] [xem ra] Đoạn Vân thị trăm [năm qua] [người thứ nhất]. Mà [lúc này] Long Hoàng [đại nhân] [nhìn phía] Đoạn Vân [ánh mắt] [cũng không phải] [vậy] hữu thiện liễu![lúc này] Đoạn Vân [rất là] [trấn định], hắn [biết] Long tộc thị trọng [hứa hẹn], [dù sao] chính mình [vừa mới] hoàn y trì quá Long Hoàng. "Bệ Hạ, [các vị] [trưởng lão], [chẳng lẻ] [các ngươi] nghĩ [như vậy] giới cách đều [có chút] [quá phận] liễu mạ? [chẳng lẻ] này đều có chút [qua] mạ? [các ngươi] toán toán, [một ngàn] lạp dược hoàn trọng [hẳn là] thị [vượt qua] liễu một cân ba! [chẳng lẻ] [như vậy] tựu [không được] mạ? Ta tựu [không rõ] liễu! [tại sao] [các ngươi] hội đối ta [này] [đề nghị] [như vậy] [kinh ngạc] hòa [không thể] [tiếp nhận] ni?"
[nghe được] Đoạn Vân [giải thích], Long Hoàng hòa [mấy,vài vị] [trưởng lão] đều nghĩ thị [vậy] [một hồi] sự. [đúng vậy], [một ngàn] lạp dược hoàn [sức nặng] thị [tuyệt địa] [vượt qua] một cân. bất quá [cứ như vậy] Đoạn Vân [hình như là] bả giới cách [tự động] hàng liễu [xuống tới] a, cảo [không rõ]! kỳ thật Đoạn Vân [trong lòng] [rất là] [rõ ràng], [một ngàn] lạp kim thương [không ngã] [sức nặng] thị [vượt qua] liễu một cân, chính là [tuyệt đối] [sẽ không] [vượt qua] hai cân. [làm như vậy] [chủ yếu] [mục] tựu [là vì] [không cho] Long tộc dụng [này] cá [không phải] rất [trân quý] quáng thạch lai lạm vu sung sổ. [nếu] Long tộc [xuất ra] [này] [huyền thiết] [cái gì] [không phải] rất quý trọng quáng thạch lai cân chính mình [trao đổi], chính mình [mặc dù] [sẽ không] khuy bổn, [nhưng là] khước đắc [không được,tới] [nhiều ít,bao nhiêu] [chỗ tốt]! Hiện [đang làm] [này] khu phân [đối đãi] [một chút], khán thị [khác biệt] [không lớn], chính là [trên thực tế] nhưng là tương soa mười vạn tám [ngàn dậm]. [nếu] Long tộc tiếp [bị] Đoạn Vân [đề nghị], nọ [bọn họ] [ít nhất] yếu đa [xuất ra] ngũ|năm lần giới cách, [mới có thể] [mua được] [đồng dạng] đa dược hoàn.
Long Hoàng hòa [mấy,vài vị] [trưởng lão] [suy tư] liễu [một chút], đều nghĩ [như vậy] [coi như] [hợp lý], [Vì vậy] tựu nhất|một phiếu [thông qua] đáp duẫn liễu Đoạn Vân [đề nghị]. bất quá Tạp Lỗ [này] cửu kinh thế cố Long tộc [trưởng lão] nhưng là [mang theo] [kỳ quái] [vẻ mặt] [nhìn] Đoạn Vân, [vẻ mặt] liễu nhiên [vẻ mặt]. [đáng tiếc], [hắn là] [sẽ không] [đứng ra] yết phát Đoạn Vân, [dù sao] Đoạn Vân đối hắn [xưng huynh gọi đệ], [hơn nữa] [quá nặng] yếu [chính là] Đoạn Vân [cho] hắn hai đại tương [sáng trông suốt] [thủy tinh] chế phẩm!
dược hoàn sự thương định khi, Đoạn Vân đương|làm trứ [tất cả] Long diện, nã [ra] [giống nhau] [đồ,vật]. [như vậy] [đồ,vật] nhất|một nã [đi ra], [cả] [đại điện] tựu [một mảnh] tử tịch, [tận lực bồi tiếp] [sợ hãi than]!
"Long Hoàng Bệ Hạ, [đây là] tiểu dân cấp ngài [chuẩn bị] [một phần] [lễ vật]. Do Gia Tộc công tượng [đặc chế] đả tạo [một tòa] [thủy tinh] [khắc hình rồng], [chỗ ngồi này] [khắc hình rồng] thị án trứ Đại Lục thượng thịnh truyện Long Hoàng [oai hùng] đả tạo [đi ra]. Trường ước tám thước, cao ước năm thước, [là ta] Trung Hoa Gia Tộc Địa Tinh công tượng môn, [trải qua] [thiên tân vạn khổ], [hao phí] liễu [vô số] cực phẩm [tài liệu] mới đả tạo [đi ra]. Nó [con mắt] tương [chính là] Bát Cấp quang hệ Ma Tinh, thị [có thể] thủ [xuống tới]. [nếu là] ngài nghĩ [này] có chút [lần], ngài [có thể] hoán [kế tiếp] cao cấp một chút. Nó [cả người] [cao thấp] đều [chỉ dùng để] rất [tinh thuần] [đặc chế] quáng thạch đả tạo, tại [ban đêm] [cũng là] [có thể] [sáng lên]! [như thế] mỹ vật, tiểu dân nghĩ [cũng chỉ có] Long Hoàng Bệ Hạ [như vậy] [truyền kỳ] [nhân vật] mới phối [chính mình]. [cho nên] [lần này] ứng chiếu [đến đây] tựu đặc ý [đem,bắt nó] [dẫn theo] [lại đây] [hiến cho] Bệ Hạ, [hy vọng] Long Hoàng Bệ Hạ [không nên, muốn] hiềm khí [mới tốt]!" Đoạn Vân [thao thao bất tuyệt] địa cấp Long Hoàng [giới thiệu] trứ [chỗ ngồi này] [thủy tinh] [pho tượng]!
Long Hoàng, Cửu đại Trưởng lão, [kể cả] Thập Trưởng lão Tạp Lỗ đều [đang nhìn] đáo [chỗ ngồi này] [pho tượng] đệ liếc một cái tựu [thật sâu] địa bị [pho tượng] [xinh đẹp] [hấp dẫn]. [con mắt] [một khắc] cũng [không có] [rời đi] quá. [nhìn] [ở đây] Long tộc [biểu hiện], Đoạn Vân [phía sau] Tiểu Phi Hiệp [hung hăng] địa [khinh bỉ] liễu [một chút] này quần hương ba lão. Hắn [nhìn] Đoạn Vân [bóng lưng] [rất là] [kính nể] địa [nghĩ đến]: chính còn lão [bàn tay to] đoạn hảo, năng [làm ra] [như thế] [Thần kỳ], [như thế] [xinh đẹp] công nghệ phẩm. bất quá Long tộc này quần sỏa Long [thật sự là] [không có] gặp qua thế diện, [một tòa] [thủy tinh] điêu [để, khiến cho] [một loại] [thực lực] biến thái Long tộc [biến thành] [như vậy]! Ta Tiểu Phi Hiệp [pho tượng] [hôm nay] đều [là có] mười thước cao liễu! chính còn Lão Đại đặc ý cấp chính mình tố đặc tả ni! Tiểu Phi Hiệp [cái kia] Phi Long đặc tả [quả thật] thị Đoạn Vân họa, bất quá [đó là] Đoạn Vân [dựa theo] hiện đại công kê [giương cánh] tạo hình lộng. [Vì vậy] hồ, Tiểu Phi Hiệp nọ nhất chúng Phi Long [tiểu đệ] [cả ngày] tựu quay về phác trứ [cánh] Tiểu Phi Hiệp đại công kê đính lễ [cúng bái]!
"A a, Đoạn Vân, này [như thế nào] [hảo ý] tư ni? [nếu] này [là ngươi] [một mảnh] [tâm ý], nọ bổn hoàng tựu miễn vi kỳ nan [nhận] a! [ha ha], [bảo bối] a!" [nói xong] Long Hoàng tựu [một bả] bão [qua] nọ tọa hắn chính mình [pho tượng], [hung hăng] địa thân liễu [một bả]. [giơ lên] đầu thấy kỷ Đại Trưởng lão nọ [tham lam] [ánh mắt], Long Hoàng [nhanh lên] [một bả] bả phù [khắc hình rồng] thu tại liễu Không Gian giới tử lý, [sợ] hữu Long hội thưởng hắn tự!Đoạn Vân [cười cười], [Vì vậy] hựu [xuất ra] [một người, cái] đại [cái rương], [mở]. [mở] khi, [cả] [đại điện] [lại] [kinh hô] liễu [một trận]. [ngoại trừ] Long Hoàng hòa Ngân Long Tạp Lỗ. Kỳ hắn Cửu đại Trưởng lão hòa [này] [thị vệ] Long [ánh mắt] [lại] bị [bên trong] [tràng cảnh] [hấp dẫn]! [than thở] thanh, [tiếng kinh hô] [không dứt] [bên tai]!
"[đây là] tiểu dân [đưa cho] [mấy,vài vị] [trưởng lão] [một phần] [lễ vật], thiểu thị [thiếu,ít đi] điểm, bất quá [đều là] [giá trị liên thành] hảo [đồ,vật]! [này] [đồ,vật] [đặt ở] [ban đêm] [cũng là] hội [sáng lên]! [trong suốt] dịch thấu [này] [ngoạn ý] thị [rất khó] chế tác, [tài liệu] cũng [rất khó tìm]!" Đoạn Vân [cười] [nói], [trong lòng] tảo [đã] nhạc phiên liễu thiên|ngày! [xem ra] tại Long tộc [nơi này] mại mại [thủy tinh] [nầy] [lộ số] chính còn tẩu đối nhạc, [đây là] [một đám] đại sỏa Long, [tuyệt đối] hảo phiến!
"Đoạn Vân, [ngươi là] thuyết [này] [là các ngươi] chế tác!" Long Hoàng [có chút] [hưng phấn] [hỏi] trứ.
Đoạn Vân [gật đầu], [dám chắc] địa [nói]: "[xác thực] địa thuyết [là chúng ta] Gia Tộc Địa Tinh công tượng chế tác, [hôm nay] này [đồ,vật] [đã] tại Đại Lục thượng [bắt đầu] khai mại liễu, bất quá [loài người] không [có cái gì] tiễn, [bọn họ] [căn bản] mãi [không dậy nổi], [cho nên] [chúng ta] [này] [ngoạn ý] [vẫn] [đều là] khuy bổn tại mại, [hy vọng] tại bả [danh khí] đả [đứng lên] khi [nhắc lại] cao giới cách!"
"[cái gì]? [như vậy] [đồ tốt] ngươi [bán cho] [loài người], [loài người] [có mấy tiễn, ngươi [hẳn là] mại [cho chúng ta] Long tộc!" Long tộc Đại Trưởng lão [lúc này] [nhảy] [đi ra], [Thần sắc] [có chút] [kích động] địa [nói]. Mà kỳ hắn [mấy người, cái] [trưởng lão] cũng tại [một bên] phục phụ nghị trứ.
Đoạn Vân tại [trong lòng] [đã] tiếu [ngất trời] liễu, [ta] đẳng chính là ngươi [những lời này]. bất quá [trên mặt] Đoạn Vân [vẻ mặt] nhưng là [một bộ] [hơi,làm khó] [bộ dáng], hắn trâu trứ [mày] [nói]: "chính là ..."
"[không cần] chính là liễu, [chúng ta] Long tộc thị [trên thế giới] nhất [có nhiều] [chủng tộc], [nói đi], ngươi [định] dụng [cái gì] giới cách mại [cho chúng ta]!" Long Hoàng nhàn nhạt địa [nói đến].
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], [có chút] [hơi,làm khó] địa [nói]: "Ta hựu [không có khả năng] hướng [các ngươi] yếu kim tệ. [như vậy đi]! [các ngươi] [hay dùng] ma hạch lai hoán ba!"
"Ma hạch? [hẳn là] [có thể]! [ngoại trừ] quang hệ, [chúng ta] đều [có thể] nã [đi ra] [với ngươi] hoán! [chúng ta] Long tộc [không phải] rất [thích] [này] hắc tất tất [ngoạn ý]. [nói đi]! Ngươi [định] dụng [như vậy] nhất|một tương [thủy tinh] chế phẩm hoán [nhiều ít,bao nhiêu] ma hạch?"
"[hay dùng] [như vậy] mười tương [thủy tinh] hoán [các ngươi] một tương ma hạch ba! bất quá đắc thị Lục Cấp [hoặc là] Lục Cấp [đã ngoài], [nếu] địa vu Lục Cấp, [vậy] [chỉ có thể] hai tương hoán nhất|một tương ma hạch liễu!" Đoạn Vân [lúc này] [hoàn toàn] thị [một bộ] ta rất [có hại] [vẻ mặt], hắn [giống như] [bị người] cát nhục bàn thuyết [ra] [này] giới cách.
"Hành!" Long Hoàng [vừa nghe] [một bả] [đáp ứng], tại hắn [xem ra] [này] giới tiễn [tuyệt đối] [hợp lý].
cùng Long tộc [ước định] liễu tại [nửa tháng] hậu để cho Tạp Lỗ khứ A Nhĩ Ti Tư [lấy thuốc] hòa [thủy tinh] chế phẩm khi, Đoạn Vân [dẫn] [hai người] [kẻ dưới tay] [bước trên] liễu hồi A Nhĩ Ti Tư [lộ trình]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi] nhị|hai chương [linh khí] [bức người] bích [ven hồ]
"Lão Đại, ngươi [tại sao] [không hề] để cho Long tộc phái thượng nhất|một hai đầu Long tống tống [chúng ta]?" Tiểu Phi Hiệp tái trứ Đoạn Vân hòa Diệp Cô Thành [một bên] phi trứ, [một bên] [hỏi] Đoạn Vân.
Đoạn Vân [quỷ dị] địa [cười] [nói đến]: "[nếu] không [để cho bọn họ] [biết] [ngươi là] Phi Long, nọ kỷ đầu Long vệ [phỏng chừng] tựu [sẽ không] [để ý] liễu, [bọn họ] [không thèm để ý], [vậy ngươi] không tựu bạch bạch địa [bò lên trên] liễu Long bối mạ? Ta [phỏng chừng] [bây giờ], nọ kỷ đầu sỏa Long [trong lòng] [hẳn là] hội tốt lắm thụ ba!"
tại lâm hành chi tế, Tạp Lỗ [vốn] thị [đã] [kêu lên] liễu hai đầu Bát Giai Long tái Đoạn Vân [bọn họ] [trở về], bất quá Đoạn Vân khước [trực tiếp] để cho Tiểu Phi Hiệp biến thân liễu! [điều này làm cho] Tạp Lỗ [rất là] [giật mình], hắn cũng [rốt cục] [hiểu được] [vì sao] kỷ đại Long vệ [sẽ ở] tái Đoạn Vân [tới] khi hội yếu [không ngừng] [nghỉ tạm] liễu. Tái trứ Cửu Cấp Ma Thú, không luy tử [mới là lạ] liễu!
biết Đoạn Vân tiểu cửu cửu khi, Tạp Lỗ [nhưng thật ra] [không nói gì thêm], chính là kỷ đại Long vệ nhưng là [vẻ mặt] [phẫn nộ], [bọn họ] dĩ nhiên bị [một đầu] ti tiện ngụy Phi Long [dẫm nát] [dưới chân], này [tuyệt đối] [là đúng] [bọn họ] [lớn nhất] [vũ nhục]! [nếu không] ngại vu Đoạn Vân [hôm nay] [thân phận], [mấy,vài vị] Long vệ [đã sớm] bả Đoạn Vân cấp sanh tê liễu!Đoạn Vân [đi rồi], Long Hoàng cùng Long tộc Thập Đại Trưởng Lão triệu [mở] [trưởng lão] [hội nghị], [thảo luận] [đối tượng] chính là Đoạn Vân!
"[các ngươi] kỷ Đại Trưởng lão đối Đoạn Vân này nhân [có ý kiến gì không] [không có]?" Long Hoàng dẫn [ra] thoại đề.
cửu [trưởng lão] [suy nghĩ một chút], [cau mày] [nói đến]: "[không có] a! Hắn Tế Tự [năng lực] [cường hãn], ngay cả Long Hoàng bệnh đều trì được rồi. [hơn nữa] hắn [này] [đồ,vật] [cũng là] không sai. [hơn nữa] " bất quá [khi hắn] thấy Long Hoàng nọ [có chút] [khác thường] [sắc mặt] thì, [rất là] thức thú địa [ngừng lại].Long Hoàng [nhìn một chút] [bốn phía], quay về Thập Trưởng lão [hỏi]: "Tạp Lỗ, ngươi đối Đoạn Vân [như thế nào] khán!"
Tạp Lỗ [vừa nghe] Long Hoàng [hỏi] chính mình nghĩ [có chút] [hơi,làm khó], [nói thật], hắn chính là [thu] Đoạn Vân [chỗ tốt], yếu [là ở,đang] [sau lưng] thuyết Đoạn Vân [nói bậy], nọ chính mình chính là [không nói] [nghĩa khí], [nếu] không [nói thật đi] lại là đối Long tộc không trung. Quyền hành [một chút], Tạp Lỗ [quyết định] [nói chuyện] thuyết [một nửa], [dù sao] nã [nhân thủ] đoản! "Bệ Hạ, [thông qua] Thần đối Đoạn Vân Tế Tự [hiểu rõ], ta nghĩ hắn này nhân [năng lực] [kỳ lạ], rất [không đơn giản]!"
"Nga? Nọ [ngươi nói] thuyết [này] Đoạn Vân [như thế nào] [không đơn giản] ni?" Long Hoàng [cười] [hỏi].
Tạp Lỗ [suy nghĩ một chút], [chánh sắc] địa [nói]: "Bệ Hạ, Đoạn Vân [không phải] cá [bình thường] Tế Tự, [theo ta được biết] hắn Tế Tự thuật [chính là] [thượng cổ] Tế Tự thuật, [có thể] vô thị [cấp bậc] địa trì hảo [các loại] bệnh chứng hòa [thương tổn]! [đây là] [thứ nhất]. [thứ hai] chính là Đoạn Vân Tế Tự [xử sự] [tác phong] cũng [rất có] [đặc sắc]. Ngài [biết] [hắn là] [như thế nào] bị Thiên Long Đế Quốc phán vi bạn quốc giả mạ? Hắn [là vì] [một người, cái], không, [chuẩn xác] [nói là] [hai người, cái] đàn bà, [hơn nữa] này [hai người, cái] đàn bà chính là Thiên Long quốc chủ [nữ nhi]. [vì] [hai người, cái] đàn bà, Đoạn Vân tựu [dám cùng] [một người, cái] Đế Quốc [là địch], này [nói rõ,rằng] Đoạn Vân thị cá rất nói [nghĩa khí] nhân. [thứ ba], Đoạn Vân rất [thông minh]! Này [ta nghĩ] [các ngươi] ai đều [sẽ không] [nghi vấn] liễu ba! [còn có] -"
"[còn có] chính là Đoạn Vân [kẻ dưới tay] [các] [không đơn giản]! [cùng hắn] đồng [tới] [hai người, cái] [kẻ dưới tay], [trong đó] [một người, cái] thị đầu Phi Long, [hơn nữa] thị Cửu Cấp [đỉnh núi] Phi Long! bất quá hắn khước [có thể] [biểu lộ ra] [chỉ có] Bát Cấp [thực lực]. [còn có], hắn [người,cái kia] [hộ vệ], [mặc dù] hắn [biểu lộ ra] [thực lực] [cũng là] Bát Giai, chính là tựu ngay cả bổn hoàng cũng [nhìn không ra] hắn [thực lực], [phỏng chừng] [đã] [vượt qua] liễu Cửu Cấp! [bọn họ] [đều có] [nội liễm] [thực lực] [kỳ lạ] [năng lực]!" Long Hoàng [tiếp nhận] Tạp Lỗ [nói] [nói].
Tạp Lỗ trương liễu [há mồm], [rất muốn] bả Đạt Nhĩ [huynh đệ] [chuyện] [nói ra], bất quá [vừa nghĩ] đáo Đoạn Vân hai tương [bảo bối] cũng tựu bả thoại [nuốt] [trở về].Long Hoàng tảo thị liễu [một vòng] khi, [lại] [nói]: "[các vị] [trưởng lão], [có một việc] [ta nghĩ, muốn] ta [hẳn là] [nói cho] [các ngươi], [đó chính là] tại [lần đầu tiên] cùng Đoạn Vân [gặp mặt] khi, ta [từng] [thử] quá Đoạn Vân!"
"Bệ Hạ [có cái gì] [phát hiện]?" Đại Trưởng lão [hỏi].
Long Hoàng [nhìn] nhất kiền [trưởng lão] nhàn nhạt địa [nói]: "Ta [phát hiện] Đoạn Vân [có thể] vô thị Long uy hòa bổn hoàng [Thần phục] lĩnh vực!"
"[cái gì]?" Long Hoàng [nói] [giống như] [một viên] tạc đạn [giống nhau] tại Long quần trung [bộc phát] liễu! [các] [trưởng lão] [giật mình] địa [cho nhau] [trao đổi] trứ, [vẻ mặt] [không thể] [tư nghị]!
"Bệ Hạ, [xin hỏi] này [là thật]?" Đại Trưởng lão [giật mình] [hỏi] đạo.
Long Hoàng [gật đầu], [rất là] [dám chắc] địa [nói]: "[vốn] [ta là] [không muốn] bả [lời này] [nói ra], [chỉ bất quá] Đoạn Vân này nhân [quá mức] [Thần bí], ta quyền hành tả hữu, [cho nên] [quyết định] [nói cho] [các ngươi]! [hơn nữa], [các ngươi] [có hay không] [phát hiện], Đoạn Vân này nhân [cơ hồ] thị không [có cái gì] tôn ti chi phân. Tại hắn [trong mắt], ta [này] [cao cao tại thượng] Long Hoàng [hình như] cũng chính là [một người, cái] [người thường] [mà thôi]. [mặc dù] hắn [cũng là] hội [biểu lộ ra] [vài cái] [thụ sủng nhược kinh], chính là tựu từ hắn [dám cùng] [chúng ta] Long tộc thảo giới hoàn giới [đi lên] khán, ta [dám nói], Đoạn Vân [tuyệt đối] [sẽ không] thị [mặt ngoài] thượng [vậy] [đơn giản]!"
Đại Trưởng lão [rất là] [giật mình], hắn nhàn nhạt địa [nói]: "Bệ Hạ lĩnh vực thị Thánh Long đặc hữu [Thần kỳ] lĩnh vực, Đoạn Vân vô thị ngài lĩnh vực, ta [chỉ có thể] [tìm được] [một người, cái] [giải thích]. [đó chính là] hắn [huyết mạch] [có thể] cùng Long Hoàng ngài [so sánh với]! bất quá, ta [rất kỳ quái] [chính là], Đoạn Vân căn [vốn không phải] Long tộc, ta [dám khẳng định] hắn [tuyệt đối] thị nhân loại! Này [để, khiến cho] nhân tầm vị liễu!"
Long Hoàng chánh|đang liễu chánh|đang thân, cảm [than thở]: "Đoạn Vân a Đoạn Vân, ngươi [đến tột cùng] thị cá [cái dạng gì] mê ni?"
"Long Hoàng Bệ Hạ, [chúng ta] [nên làm cái gì bây giờ] ni?" [lúc này] hữu [một vị] [trưởng lão] [đứng ra] [nói]. Long Hoàng phiên liễu [trắng dã] nhãn, [uy nghiêm] địa [nói]: "[làm sao bây giờ]? Đoạn Vân chính còn cá mê, [chúng ta] đối hắn [hiểu rõ] chính là [quá ít] liễu! bất quá, Đoạn Vân [mặc dù] [Thần kỳ], chính là [dù sao] [không có] [đạt tới] năng [uy hiếp] đáo [chúng ta] Long tộc [trình độ], hắn này nhân loại [năng lượng] thị [không cách nào] [cùng chúng ta] cao quý Long tộc [so sánh với]. [dù sao] [loài người] [sống lâu] [chỉ có] [vậy] [hơn mười] năm. Đính đa cũng tựu trăm [năm sau]. [hơn nữa], [hết thảy] đều [chỉ là chúng ta] [đoán], Đoạn Vân hựu [không có] [làm ra] [cái gì] xuất cách sự, [chúng ta] phạm không trứ khứ gia hại hắn ba? [hơn nữa], [chúng ta] [bây giờ] thị [buôn bán] [đồng bọn], Đoạn Vân [trong tay] dược hoàn thị quan hồ [chúng ta] Long tộc [chủng tộc] [kéo dài] [trọng yếu] [đồ,vật]! [cứ như vậy] ba! Tạp Lỗ, ngươi yếu tại [sau này] [thời gian] lý, đa đối Đoạn Vân [tiến hành] [hiểu rõ]!"
"Thị!" Tạp Lỗ đáp duẫn đáo. kỳ thật đối [như vậy] mỹ soa Tạp Lỗ chính là [phi thường] [thích], hắn [cũng là] [rất muốn] niệm Đoạn Vân - Đoạn Vân [này] [bảo bối]. [chỉ cần] [sau này] chính mình tại Đoạn Vân [nơi nào, đó] cấp Đoạn Vân [tiết lộ] xuất một ít Long tộc [tin tức], nọ [bảo bối] [cũng] [thật to] địa lai? [về phần] Long Hoàng sở [lo lắng] hắn [nhưng thật ra] một chút [cũng không] [lo lắng], tại hắn [xem ra], tiểu ba trùng [vô luận] [như thế nào] trường [đều là] [không cách nào] trường thành Cự Long, Nghĩ thị [vĩnh viễn] [không thể] cùng cự tượng tề kiên!
mà [lúc này] Đoạn Vân thị không [sẽ biết] hữu [người đang,ở] nghị luận chính mình, [hôm nay] hắn [đang ở] Ma Thú Sâm Lâm [bầu trời] [tiêu dao] địa cao tường ni!
"Tiểu Phi Hiệp, trách môn tại Ma Thú Sâm Lâm [bầu trời] phi [một vòng] xem, ta [phát hiện] đĩnh [thích] [loại này] [cảm giác]!" [từ] [thực lực] [đi vào] Bát Cấp [sau này], Đoạn Vân [Thần thức] [là có thể] toàn [phương vị] địa 'thấy' [chung quanh] mười thước nội [hết thảy], mà [cảm giác] [năng lực] tựu [càng] biến thái liễu, [một dặm] nội dị động Đoạn Vân đều [có thể] [cảm giác] [đi ra]. [hơn nữa] [bởi vì] hữu Chân khí [hộ thể], [cũng...nữa] [không có] [trước kia] [cái loại này] thứ cốt [rét lạnh] hòa lẫm liệt phong trát cảm liễu. Đoạn Vân hiện [đang suy nghĩ] thuyết [chính là]: phủ thị đại địa [cảm giác] chân sảng!
"Thị, Lão Đại!" Tiểu Phi Hiệp [một người, cái] [nghiêng người] thiên ly liễu hành tiến [phương hướng]!
Đoạn Vân [không ngừng] địa [đánh giá] Ma Thú Sâm Lâm [các loại] [địa hình], [có khi] hoàn [xuất ra] [nhìn xa] kính [tiến hành] quan trắc. [thông qua] tinh độ siêu cao [nhìn xa] kính, Đoạn Vân [có thể] tại [không trung] thấy Ma Thú Sâm Lâm lý [rất nhiều] [sự vật]. [các loại] [động vật], [thực vật], [thậm chí] thị dược tài, [thu hết] [đáy mắt]! Tại [quan sát] [quá trình] trung, Đoạn Vân hoàn [phát hiện] liễu [không ít] cực phẩm dược tài thành [xếp thành] phê địa trường [đầy] nhất|một [tảng lớn]. [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân đối [này] cực phẩm nhân tham a, linh chi a, [chờ một chút] thống thống tiến [được rồi] thải tập! [mấy người, cái] hàng [lạc hậu], Đoạn Vân [thật to] địa [thu hoạch] liễu [một bả], đắc [tới rồi] hảo [mấy trăm] cân cực phẩm dược tài. [phỏng chừng] cú luyện cá [mấy ngàn] lạp Tẩy Tuỷ Đan liễu!
"Tiểu Phi Hiệp, [dừng lại], ta [cảm giác] [đến nơi đây] [linh khí] [rất là] sung dụ, [có thể] [sẽ có] hảo [đồ,vật]! [bên kia]!" [đi ngang qua] [một người, cái] hồ bạc thì, Đoạn Vân [đột nhiên] [cảm giác] [đến nơi đây] [linh khí] cập kỳ sung dụ, [tuyệt đối] so với nhất|một [tảng lớn] linh chi [linh khí] [còn muốn] sung dụ. [Vì vậy] Đoạn Vân quay về Tiểu Phi Hiệp mệnh lệnh đáo.tại Tiểu Phi Hiệp [dừng lại] liễu khi, Đoạn Vân dụng [Thần thức] hòa hắn nọ [nhạy cảm] [cảm giác] [năng lực] tiến [được rồi] [dò xét]. [rốt cục], tại nọ phiến hồ bạc [bên bờ] [một viên] tiểu [trên cây], Đoạn Vân [phát hiện] liễu [mười mấy] [màu đỏ] quả tử.
"[chẳng lẻ] [đây là] [trong truyền thuyết] chu quả? [như thế nào] [như thế] [linh khí] [mê người]?" [nhìn] nọ [hơn mười] lạp thục hồng tiểu quất tử [lớn nhỏ] quả tử, Đoạn Vân [một trận] [mừng rỡ], [xem ra] [hôm nay] [vận khí] không sai! Hảo [đồ,vật] a.
"Thiếu Gia, [ta có] [một loại] [thật không tốt] [cảm giác], [hình như] hữu [một đôi] tại [không ngừng] địa [cảnh cáo] [chúng ta] [giống nhau]!" Diệp Cô Thành [cau mày] đối Đoạn Vân [nói].Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc], Diệp Cô Thành đều [đã] thị Kiếm Thần liễu. [hơn nữa] [thực lực] tại Đoạn Vân [bó lớn] [dược vật] hòa đối Thái Cực [giải thích] hạ, [có thể] [đã] thị Đại Lục thượng nhất ngưu bức nhân tộc Kiếm Thần liễu. [đến tột cùng] thị [vật gì vậy] năng để cho [này] [tuyệt đỉnh] [cao thủ] [có chút] [bất an] ni?
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi] tam|ba chương cuồng mãng [kinh hồn] chiến xà ký
chính là [đang lúc] Đoạn Vân [nghi hoặc] chi tế, [dị biến] [nổi lên]. [chỉ thấy] [vốn] thị [gió êm sóng lặng] [trên mặt hồ], [đột nhiên] [bọt nước] loạn tiên, [một đầu] [lai lịch] [không rõ] [thật lớn] mãng thú từ [trên mặt hồ] nhất|một thoán [dựng lên], trực bôn Đoạn Vân [chủ tớ] [ba người]!
thấy [như thế] [hung ác], [như thế] [thật lớn] mãng xà, Đoạn Vân [không tự chủ được] địa tựu [sinh ra] liễu nhất|một trung [sợ hãi]! [kinh hãi] [dưới], dĩ nhiên [quên] liễu đóa thiểm. Cuồng mãng [mắt thấy] [sẽ] tập đáo Đoạn Vân, Diệp Cô Thành [thấy tình thế] [không ổn], [một người, cái] [thả người] [bạo khiêu] [dựng lên], [trực tiếp] [chắn] Đoạn Vân chánh|đang [phía trước]. Tiểu Phi Hiệp diệc tại cự mãng bị Diệp Cô Thành [ngăn trở] nhất|một [chốc lát], [trực tiếp] biến thân [bay lên], tương Đoạn Vân [một bả] [bắt] [đi ra].
[nguy hiểm thật]! Đoạn Vân [lòng còn sợ hãi] địa [vỗ vỗ] [ngực], [sau lưng] [mồ hôi lạnh] đều [đã] [chảy ra]. [trấn định] liễu [một chút], Đoạn Vân mới an hạ tâm lai [quan sát] Diệp Cô Thành cùng cự mãng [đã đấu]! [nói thật], nọ [nhức đầu] mãng xà cũng [thật sự là] cú đại a! [đó là] [một đầu] trường [chừng] [ba mươi] lai thước, thô [ước chừng] cận [một thước] cự [mọi người] hỏa. [chỉ thấy] nó [rất là] linh liền địa [không ngừng] công [đấm] Diệp Cô Thành, [thân pháp] [rất là] [linh hoạt], [hơn nữa] [lực đạo] [hình như] cũng rất túc. Tại Đoạn Vân [xem ra], Diệp Cô Thành [hình như] hoàn có chút không chi. Tại cuồng mãng [liên tục] [công kích] hạ, Diệp Cô Thành cũng [dần dần] [lực bất tòng tâm], [nếu không] Đoạn Vân dược bị hắn tùy thân [mang theo], hắn nhất|một hữu [cơ hội] tựu [thừa cơ] [ăn vào] nhất|một hai lạp, [phỏng chừng] [đã sớm] [thất bại] [xuống tới]. [như vậy] [tình huống] để cho Đoạn Vân [rất là] [giật mình]! [từ] [đi vào] Bát Cấp khi, Đoạn Vân tựu đối [thực lực] [cấp bậc] [rất là] [mẫn cảm]. chính là hiện [đang nhìn] lai, [trước mắt] này đầu cự mãng giai vị cũng tựu Cửu Cấp [đỉnh núi] [mà thôi]. [vì sao] hội [như thế] ni?
"Tiểu Phi Hiệp, [Đây là cái gì] [tên]? [tại sao] Diệp Cô Thành hội [chiến đấu] đắc [vậy] [khổ cực]!" Đoạn Vân [có chút] [lo lắng] [hỏi] trứ.
Tiểu Phi Hiệp [cũng là] [một mực] [chú ý] trứ tràng thượng [chiến đấu] [tình huống], hắn [bối rối] địa [nói]: "Lão Đại, ta [cũng không biết] [Đây là cái gì] Ma Thú, bất quá [xem ra] hắn [thân thể] hòa Thuỷ Hệ Ma Pháp đều [rất là] [cường hãn], ta [phỏng chừng] Diệp Cô Thành [đại ca] [có thể] hội bại [xuống tới]!"
"[vậy ngươi] [còn không mau] [đi hỗ trợ]?" Đoạn Vân [có chút] trứ cấp địa [hô]!
"chính là -"
"Ngươi hoàn chính là? Dĩ ta [khinh công] [cho dù] [đánh không lại], ta cũng [có thể] [dựa vào] [thân pháp] [né qua] [nguy hiểm]! [nhanh đi]!" Đoạn Vân [Thần sắc] [càng] [lo lắng], [nếu] Diệp Cô Thành [có cái gì] thiểm thất nọ [có thể to lắm] phát liễu! Nọ chính là chính mình nhất [đắc lực] [kẻ dưới tay] a!
Tiểu Phi Hiệp [khẽ cắn môi], [một người, cái] [thả người] [bay] [đi tới], dĩ [nhanh nhất] [tốc độ] [không ngừng] địa từ trắc dực công [đấm] nọ điều cự mãng! Tại Tiểu Phi Hiệp [trợ giúp] hạ, Diệp Cô Thành [áp lực] [rõ ràng] địa [giảm bớt] liễu! [bọn họ] [một tả một hữu], [vừa lên] [một chút] địa [phối hợp] trứ [công kích], [thế công] [rất là] [sắc bén]. bất quá tức [đó là] [như thế], [bọn họ] cũng không [có thể] hữu [tuyệt đối] [ưu thế] [chiến thắng] này đầu cự mãng! [cũng chỉ là] [hơi chút] địa chiếm chút [thượng phong]!
Đoạn Vân [lo lắng] địa [nhìn] [ven hồ] [kịch liệt] [chiến đấu], [trong lòng] tại [không ngừng] [suy tư] trứ [như thế nào] [hỗ trợ]! Hắn tại chính mình Không Gian giới tử lý đảo cổ liễu nửa ngày, [rốt cục] nã [ra] một bình dược thủy. [đây là] một bình [đặc chế] ma túy tề, thị Đoạn Vân [chuyên môn] [dùng để] ma túy Ma Thú dụng. Đoạn Vân tái nã [ra] [hé ra] cung, tại tiến tiêm thượng mạt thượng [đại lượng] ma túy tề. [đang muốn] cử cung [đánh lén], chính là hắn khước [hoảng sợ] địa dụng [Thần thức] [cảm giác] đáo hắn [phía bên phải], hai đầu [hơn mười thước] trường mãng xà [đang ở] cự [cách hắn] mười thước tả hữu [một người, cái] [đống đất] thượng quay về Đoạn Vân [hộc, phun] tín tử, [thật lớn] xà khẩu [rất là] [khoa trương] địa [giương]. [đây là] hai đầu tiểu mãng xà![lúc này], Đoạn Vân [không có] [bối rối], hắn [biết] [chỉ cần] [đã biết] lý [vừa ra] hiện [dị thường], Diệp Cô Thành [bọn họ] [sẽ] [phân Thần], này [là đúng] [chiến đấu] rất [bất lợi]! Tráng liễu tráng đảm, Đoạn Vân [làm bộ] [không có] [phát hiện] tiểu mãng xà, hướng trứ [không trung] đại mãng xà [giơ lên] liễu cung, [hơn nữa] lạp [mở] cung. Tiểu mãng xà [phát hiện] Đoạn Vân [ý muốn] đối cự mãng [bất lợi], [Vì vậy] [trong đó] [một đầu] tiểu mãng [bay lên] [dựng lên], [mở ra] [thật lớn] huyết bồn đại khẩu hướng trứ Đoạn Vân trực bôn [mà đến]![lúc này], [Thần thức] [vẫn] [tập trung] trứ tiểu mãng xà Đoạn Vân [cảm giác] đáo tiểu mãng xà dị động, [Vì vậy] [lập tức] [một người, cái] hồi mã xạ. Trám trứ [mãnh liệt] ma túy tề [mủi tên nhọn] trực bôn tiểu mãng xà huyết bồn đại khẩu. [trực tiếp] xạ [vào] tiểu mãng xà khẩu nội. Tiểu mãng xà [đột nhiên] [trong miệng] thụ tập, bất quá [bởi vì] nó [đã] [bay lên] [dựng lên], [thật lớn] quán tính [đã] để cho này đầu tiểu mãng xà đình [không xuống]. Nó [tiếp tục] [trực tiếp,thẳng] địa bôn hướng liễu Đoạn Vân. [lúc này] Đoạn Vân nọ [quỷ dị] bàn [khinh công] [nổi lên] [rất lớn] [tác dụng]. [chỉ thấy] Đoạn Vân [một người, cái] [lắc mình], [một người, cái] khóa bộ, [trực tiếp] thiểm [tới rồi] tiểu mãng xà [đầu] dĩ hạ, tại tiểu mãng xà bảy tấc [vị trí], Đoạn Vân [trực tiếp] sử xuất [mãnh liệt] Chân khí, cuồng kích [ra]. [hơn mười thước] tiểu mãng xà bị Đoạn Vân [một người, cái] [nghiêng người] thôi chưởng, [trực tiếp] [đánh ra] hảo kỷ thước. Xà bảy tấc thụ [tới rồi] [thật lớn] [tập kích], tiểu mãng xà [nhất thời] tựu [cảm giác được] [một trận] thiên huyền [động đất], [trực tiếp] [ngả xuống đất] không chi, thảng [té trên mặt đất] [rên rỉ] trứ. Mà [lúc này] ma túy dược cũng [bắt đầu] khởi [tác dụng] liễu, [Vì vậy] hồ, tiểu mãng xà [vừa động] cũng [không thể động đậy] liễu!
thấy chính mình [đồng bạn] bị Đoạn Vân [một kích] mà [trọng thương], [ngả xuống đất] hậu [vừa động] cũng [không nhúc nhích]. [mặt khác] [một đầu] tiểu mãng xà phẫn [nổi giận], nó [điên cuồng hét lên] [vài tiếng], [thanh âm] [bi thiết] mà [thật lớn]. [nghe được] tiểu mãng xà hống khiếu, [đang ở] cùng Diệp Cô Thành [khổ chiến] đại mãng xà [cũng không] pháp [chuyên tâm] [ứng chiến] liễu, [một người, cái] tẩu Thần, bị Diệp Cô Thành dụng á Thần Khí - phong Nộ Hống [trực tiếp] [đánh vào] liễu yêu tế, [đỏ tươi] [máu] cuồng dũng [ra]. [đau nhức] [dưới], đại mãng xà [một người, cái] [phấn khởi], [trực tiếp] [một người, cái] Thần Long bãi vĩ bả Diệp Cô Thành [một bả] phách [ra] [thật xa]. lại là [một người, cái] xà thủ trực công, [trực tiếp] [muốn] giảo [ở tại] [không trung] phi đằng trứ Tiểu Phi Hiệp. Tiểu Phi Hiệp [thấy tình thế] [không ổn], [một người, cái] [nghiêng người] [bay] [đứng lên]. Đại mãng xà phác liễu cá không.
[thoát khỏi] Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp [dây dưa] hậu, cự mãng [cố nén] trụ yêu tế [đau nhức], [trực tiếp] bôn hướng Đoạn Vân này [một bên]. Mà Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp kiến cự mãng yếu bôn hướng Đoạn Vân, [Vì vậy] [đều] thoán [tới rồi] cự mãng [phía trước]. [vừa lên] [một chút] địa cùng cự mãng [giằng co] trứ. Cự mãng [không cách nào], [không thể làm gì khác hơn là] [tạm thời] [yên lòng], [lại] cùng Đoạn Vân hai [bàn tay to] hạ chiến [tới rồi] [một khối]! Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp [nghe được] Đoạn Vân [bên kia] [động tĩnh], nguyên [vốn cũng là] [muốn đi] [trợ giúp] Đoạn Vân, nhưng [là bọn hắn] [càng] [biết], [nếu] [không ngăn cản] trụ này đầu [thực lực] [kinh khủng] [thật lớn] mãng xà, Đoạn Vân [tình cảnh] hội [càng thêm] [nguy hiểm]. Mà [bọn họ] cũng [phát hiện] Đoạn Vân [ở nơi nào, này] [coi như] [có thể]! Tại [bọn họ] [xem ra], Đoạn Vân [tài năng ở] [nháy mắt] nhãn [công phu] tựu cảo định liễu [một đầu] tiểu mãng xà, tựu [nhất định] [có năng lực] tương lánh [một đầu] mãng xà [giết chết]! [dù sao] [bọn họ] [phát hiện] tiểu mãng xà [thực lực] [mới có] Bát Cấp [mà thôi]! [bọn họ] Thiếu Gia giai vị cũng đạt [tới rồi] Bát Cấp, [hơn nữa] Đoạn Vân [khinh công] [bọn họ] [cũng là] [biết], tựu ngay cả [bọn họ] [cũng là] vọng trần [không kịp]!kỳ thật [cho dù] thị [chống lại] [như vậy] tiểu mãng xà, Đoạn Vân thị không [nắm chắc được bao nhiêu phần]. Bả nọ đầu tiểu mãng xà cảo định, Đoạn Vân thị [chiếm] [đánh lén] [duyên cớ], [hơn nữa] [là ở,đang] ma túy dược [tác dụng] hạ mới để cho này đầu tiểu mãng xà [tạm thời] địa [mất đi] [hành động] [năng lực]. [hôm nay] [chống lại] lánh [một đầu] tiểu mãng xà, Đoạn Vân [mới biết được] liễu chính mình cảo định nọ đầu mãng xà thị [cở nào] địa [may mắn]! luận [linh hoạt] tính, xà thân súc tính cực hảo, nó [có thể] tại hảo kỷ thước [ở ngoài,ra] [đột nhiên] [đối với ngươi] [tiến hành] [công kích]. [hơn nữa] cự mãng khối đầu [cũng là] nhất|một đại [ưu thế]! [càng làm cho] Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], [loại này] mãng xà [phòng ngự] [năng lực] [cũng quá] biến thái liễu, [nếu] chính mình không [vận hành] Chân khí, [toàn lực] [một kích] đều dĩ nhiên thặng [không phá] một chút xà bì. bất quá [vận hành] Chân khí thoại, [vậy] lánh đương|làm biệt luận liễu! [dù sao] Chân khí thị [có thể] [trực tiếp] [xuyên thấu qua] mãng xà nọ hậu hậu xà bì, [trực tiếp] [công kích] tại [trong cơ thể].
[không có cách nào], Đoạn Vân [không thể làm gì khác hơn là] nã [xuất từ] kỷ nọ can Trung Hoa thức [trường thương], cùng tiểu mãng xà [không ngừng] địa du đấu trứ! [nếu không] chính mình [thân pháp] hòa [khinh công] [lợi hại], [phỏng chừng] Đoạn Vân [đã sớm] [thành] tiểu mãng xà [trong miệng] cao [điểm]! [vì] để cho chính mình [rất có] [địa hình] [ưu thế], Đoạn Vân [không ngừng] địa bả tiểu mãng xà vãng [cây cối] đa chỗ [dẫn]. Mà thiệp thế vị thâm tiểu mãng xà nhất [nghĩ thầm,rằng] cấp chính mình [đồng bạn] [báo thù], cũng tựu [không có] [nhìn ra] Đoạn Vân [quỷ kế]. [rốt cục], tại [một mảnh] [cổ thụ] tùng sanh [trong rừng], Đoạn Vân bảy chuyển tám nhiễu địa bả tiểu mãng xà nhiễu tại liễu kỷ khỏa [đại thụ] thượng. Tại tiểu mãng xà vu hồi chi tế, Đoạn Vân [trường thương] đương|làm côn, [trực tiếp] [đánh vào] liễu tiểu mãng xà bảy thốn [bộ vị]. [Vì vậy], hựu [một đầu] [hung ác] tiểu mãng xà tại Đoạn Vân [quỷ kế] hạ phiên liễu [cái bụng]. Từ giới tử [xuất ra] [hơn mười] lạp [có thể] [che lại,phong bế] [thực lực] dược hoàn cấp hai đầu mãng xà uy hạ hậu, Đoạn Vân bả [trường thương] [nhắm ngay] liễu [một đầu] tiểu mãng xà bảy thốn.
"[vị kia] Ma Thú [đại nhân], ngươi [nếu] tái [không ngừng] hạ, ta tựu [trực tiếp] bả ngươi tiểu mãng xà cấp [giết]! Ta [phỏng chừng] [bọn họ] [hẳn là] [là ngươi] [nữ nhân] ba!" Đoạn Vân quay về [không trung] [đang ở] [kịch liệt] [chiến đấu] cự mãng đại [hô]. [đồng thời] Đoạn Vân cũng [thật sâu] địa [thở phào nhẹ nhỏm], [nguy hiểm thật]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi] tứ|bốn chương [quỷ dị] khế ước dĩ ngô danh
thấy Đoạn Vân dụng [một bả] [kỳ quái] Kỵ Sĩ thương đính trứ hắn [trong đó] [một người, cái] [đứa nhỏ] [tử huyệt], nọ đầu cự mãng [rất là] [giật mình]! Hắn [rất là] [bối rối] địa [chạy trốn] [xuống tới], mà Tiểu Phi Hiệp hòa Diệp Cô Thành cũng tại [trước tiên] trạm [tới rồi] Đoạn Vân [trước người], [gắt gao] địa [bảo vệ] trứ Đoạn Vân.nọ đầu cự mãng [rất là] [lo lắng] địa [nhìn] chính mình [hai người con trai], [phát hiện] [bọn họ] đều [chỉ là] [ngẩn ra] khứ, hắn nọ [nổi giận] tâm cũng tựu [hơi chút] bình tĩnh liễu một ít.
"Ngươi [này] [hèn hạ] [loài người], ngươi bả ta [hai người con trai] [thế nào] liễu?" Từ cự mãng [thanh âm] Đoạn Vân [có thể] [đoán] xuất [hắn là] vị [trung niên] nam sĩ. [thanh âm] thấu nhập xuất [một loại] đặc hữu [cao ngạo], mà [loại này] [cao ngạo] Đoạn Vân [có thể] từ Long tộc [nơi nào, đó] [tìm được]!
[cười cười], Đoạn Vân [phất phất tay] trung thương, cũng [vận đủ] Chân khí thứ hướng liễu [bên cạnh] [một viên] [đại thụ]. [chỉ thấy] oanh Long [một tiếng], [đường kính] [chừng] bán thước [đại thụ] [trực tiếp] [mặc] [một người, cái] động. Đoạn Vân [chiêu thức ấy] để cho Diệp Cô Thành [này] Kiếm Thần [kẻ dưới tay] đều [rất là] [kinh ngạc], [bởi vì hắn] tựu [làm không được] bả Đấu Khí [như thế] [tập trung], [hơn nữa] [không hề] [tiết ra ngoài] địa [công kích] vu một chút.
"Ngươi [có thể] [lựa chọn] [tiếp tục] [chiến đấu], bất quá [chúng ta] [bên này] hữu [ba], mà ngươi khước chỉ có một, [hơn nữa] ngươi [đã] [bị thương]! ta nghĩ [chúng ta] [nếu muốn] [tiêu diệt] ngươi, [hẳn là] [không phải] [việc khó] ba?" [nhìn] cự mãng nọ yêu tế [còn đang] cuồng dũng [máu tươi] [vết thương], Đoạn Vân [cười] [nói]. Nọ [vết thương] thị Diệp Cô Thành [này] Kiếm Thần [toàn lực] [một kích], mà này đầu Ma Thú [cho dù] tái [như thế nào] [lợi hại], [cũng chỉ là] Cửu Cấp [đỉnh núi] [thực lực]. [không có] Thập Giai [thực lực], Diệp Cô Thành nọ Kiếm Thần Đấu Khí tựu [đủ để] để cho hắn [chảy máu] [mà chết]!
"Hừ! [các ngươi] này quần [cường đạo]! [các ngươi] [mơ ước] [chúng ta] khán thủ hồng quả, hoàn đả thương ta [hai người, cái] [nữ nhân], ta [cho dù chết] ta [cũng sẽ không] buông tha ngươi!" Cự mãng [hình như] [có chút] [kích động].Đoạn Vân [lúc này] [nghĩ tới,được] [một người, cái] chuyện, [đó chính là] tầm thường hảo [đồ,vật] đều [sẽ có] linh thú Thủ Hộ, [xem ra] này kỷ đầu cự mãng chính là khán thủ chu quả. [phỏng chừng] [bọn họ] cũng [phát hiện] liễu chu quả lý uẩn [hàm chứa] [cường đại] [lực lượng]!
Đoạn Vân [cười cười], [vẻ mặt] bình tĩnh địa [nói]: "Hai điều lộ, [một cái], ta [bây giờ] tựu [xuống tay] [giết chết] ngươi [một đôi] [nữ nhân], [sau đó] [chúng ta] [ba] tái [hợp lực] [giết chết] ngươi! bất quá ta [phỏng chừng], [cho dù] [chúng ta] [không giết] ngươi, ngươi cũng [sống không được] liễu! [bởi vì ngươi] yêu tế nọ xử thương [là vị] Kiếm Thần [cho ngươi] [lưu lại]."
"Ta tuyển Đệ nhị điều!"
"Ta [còn không có] thuyết Đệ nhị điều ni?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] địa [nói đến].
"Ngươi [không cần phải nói] ta cũng [biết], [ta là] [sống không được] liễu! [nhưng là] ta [hy vọng] ngươi buông tha ta [hai người, cái] [nữ nhân], ta mãng bì hòa ma hạch [các ngươi] đều [có thể] [lấy đi], nọ [hơn mười] lạp hồng quả [các ngươi] cũng [có thể] trích tẩu, bất quá ta [hy vọng] [các ngươi] [cho ta] [hai người, cái] [nữ nhân] [lưu lại] hai lạp, tựu hai lạp!" [ba mươi] thước lai trường cự mãng [hôm nay] thị [vẻ mặt] đồi phế, [Thần sắc] dĩ nhiên [rất là] [đau thương]! Này [cùng hắn] nọ hung hoành [bề ngoài] [rất là] không phù! [hơn nữa] hắn [loại này] [hy sinh] chính mình, [vì] [đứa nhỏ] [cách làm] [nhưng thật ra] để cho Đoạn Vân [có chút] [cảm động] liễu.
Đoạn Vân [cười] [nói]: "Ngươi tựu [như vậy] điểm [giác ngộ]? Ta [nói cho] ngươi ba, ta [người thứ hai] [điều kiện] chính là ta yếu ngươi tố ta ma sủng, [hơn nữa] yếu thiêm đính [cái loại này] [vĩnh viễn] [sẽ không] [phản bội] huyết chi khế ước!" thấy này đầu cự mãng dĩ nhiên [có thể] [đồng thời] [chống lại] Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp, Đoạn Vân tựu [sinh ra] liễu [một loại] tích mới [lòng của]. [như vậy] [thực lực], [nếu] [biến thành] liễu Thập Cấp, [phỏng chừng] cũng [có thể] [chống lại] Long Hoàng liễu!
"Ta [đều là] [một người, cái] [chết nhanh] nhân, ta [nơi nào,đâu] hoàn [có thể làm] [loài người] ma sủng a! [hơn nữa], [muốn ta] tố [loài người] ma sủng, [đó là] quyết kế [không có khả năng]!" Cự mãng [tâm tình] [nhưng thật ra] [không có] bao nhiêu [thay đổi]. [dù sao] tại hắn [xem ra] này [cơ hồ] thị [không có khả năng], tử thú [làm như thế nào] ma sủng ni?[cười cười], Đoạn Vân [vẻ mặt] hí ngược địa [nói]: "[ngươi đừng] quản ngươi hoạt không hoạt [được] liễu, [ngươi nói] ngươi thiêm chính còn không thiêm?" [nói xong] Đoạn Vân quay về [một đầu] tiểu mãng xà [giơ lên] liễu Kỵ Sĩ thương.
"Biệt, ta [đáp ứng]! bất quá ta [hy vọng] ngươi trước [thả] ta [hai người, cái] [nữ nhân]!" Cự mãng [hoàn toàn] thị [một bộ] [bất đắc dĩ] [vẻ mặt].
Đoạn Vân [cười cười], [xuất ra] một ít thủ thuật thiết bị hòa dược hoàn, [trực tiếp] đối hai đầu tiểu mãng xà tiến [được rồi] [trị liệu]. [vài phần] chung khi, hai đầu tiểu mãng xà [đều] chuyển tỉnh! bất quá [bọn họ] [cũng rất] thị hư thoát, [bởi vì] Đoạn Vân dụng [dược vật] hòa châm cứu [phong ấn] liễu [bọn họ] [một thân] Ma Lực, ngay cả [mấy chỗ] [đại huyệt] [cũng bị] chế [ở]. [bọn họ] [có thể nói] ngay cả [bước đi] đều [có chút] [khó khăn], canh [không nên, muốn] thuyết hoàn [có hay không] [chiến đấu] lực liễu!
"được rồi, [bọn họ] thị [không có việc gì]! [bọn họ] [có thể] [về trước] đáo [cái kia] [trong hồ] diện khứ, [chỉ cần] ngươi [cùng ta] thiêm liễu ma sủng khế ước, [ta gọi] ngươi bả [giải dược] tống [cho bọn hắn]! [nếu] ngươi nghĩ [bọn họ] [phải] nhân [chiếu cố] [nói], ngươi [có thể] [mang theo] [bọn họ]! [dù sao] ta [sở dĩ] yếu [với ngươi] thiêm ước, thị [kiêng kỵ] ngươi [thực lực]!" Đoạn Vân nhàn nhạt [nói]!
"Hảo, ta thiêm!" Cự mãng [bất đắc dĩ] địa đáp duẫn liễu, [sau đó] [chuyển hướng] liễu hắn [hai người con trai].tại [bọn họ] [một trận] cô lỗ khi, hai đầu tiểu mãng xà [rất là] [không muốn] địa [nhảy vào] liễu [trong hồ]. [Vì vậy] Đoạn Vân [bắt đầu] liễu quay về [vị này] [năng lực] [kỳ lạ], [thực lực] [cường hãn] cự mãng huyết chi khế ước thiêm đính![đương nhiên], tại thiêm ước [trước] Đoạn Vân thế hắn bả huyết chỉ [ở]. Đoạn Vân thị [không sợ] hắn hội đối chính mình [có cái gì] không quỹ hành [vì], [dù sao] hắn [hai người, cái] [nữ nhân] Ma Lực hoàn [là bị] chính mình [phong ấn] trứ, [ngoại trừ] chính mình không [không ai có thể] cú [cỡi] [cái kia] [phong ấn]! Cự mãng [cũng là] [biết rõ] [điểm này]. [hơn nữa], chính mình [cũng không phải] [cái gì] nhuyễn thị tử, [bắt đầu] [sở dĩ] [sẽ có] chút [bối rối], [đó là] [bởi vì] chính mình [chiến đấu] [kinh nghiệm] khuyết phạp, [còn có] chính là [khi đó] bị cự mãng cấp hách [tới rồi]!
"Ta Đoạn Vân cùng trước mắt này chích cự mãng Ma Thú - [được rồi], cự mãng [tiên sinh], [ngươi tên gì]?"
"Âu Đặc Tư!"
"Dĩ Tính Mạng Nữ Thần [danh nghĩa], ta Đoạn Vân cùng [trước mắt] cự mãng Ma Thú Âu Đặc Tư kim thiêm đính ta [là việc chính], Âu Đặc Tư vi nô huyết chi khế ước, [vì thế] ta chính là Âu Đặc Tư [chủ nhân], @#@#@#@@## khế!" chính là, tại Đoạn Vân khế tự thuyết [ra khỏi miệng] khi, [chuyện gì] [cũng không có] [phát sinh]!
"[chuyện gì xảy ra]?" Đoạn Vân [rất là] [nghi hoặc]! [như thế nào] [không được] ni? [này] sủng vật khế ước chính là chính mình [từng] tại Thiên Long đồ thư quản lý thấy, chính mình [tuyệt đối] [không có] [nhớ lầm] a! [như thế nào] hội [không có] [phản ứng] ni?
"Thiếu Gia, ngài dĩ khế ước chi Thần [danh nghĩa] [thử một lần]!" Diệp Cô Thành [đề nghị] đáo!
Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], [Vì vậy] hựu niệm đáo: "Dĩ khế ước chi Thần [danh nghĩa], ta Đoạn Vân. Trung Hoa cùng [trước mắt] cự mãng Ma Thú Âu Đặc Tư thiêm đính [chủ tớ] khế ước, ta [là việc chính], hắn vi phó! @#@@#@##%@%@% khế!" chính là [như trước] [không có] [gì] [phản ứng]!
Đoạn Vân [có chút] [căm tức] liễu, hắn nguyên trước tựu đối này [chó] thí khế ước [rất là] [hoài nghi], [dù sao] này không [có chút] khoa học [căn cứ]! Mà thấy Âu Đặc Tư [vẻ mặt] hí ngược [vẻ mặt], Đoạn Vân [càng] hỏa đại! [Vì vậy] niệm đáo: "! Ta Đoạn Vân dĩ [lão tử] chính mình [danh nghĩa], thu [trước mắt] này đầu cự mãng Âu Đặc Tư [cho ta] Đoạn Vân chung thân nô đãi! Ta [tuyên bố], khế ước [lập tức] sanh hiệu!" [nói xong], Đoạn Vân tựu giảo phá [ngón tay], tương [một giọt] huyết tát [tới rồi] cự mãng [cái trán]!
[nghe được] Đoạn Vân [như vậy] [nhớ kỹ] [chú ngữ], Âu Đặc Tư [càng] [vẻ mặt] hí ngược [vẻ mặt]! Hắn [rất là] [khinh bỉ] địa [nghĩ đến]: [ngươi cho là,rằng] [ngươi là ai] a? Thần a? dĩ nhiên dĩ chính mình [danh nghĩa] - [cái gì], khế ước dĩ nhiên sanh hiệu liễu! [như thế nào] [có thể]![ngay] Đoạn Vân bả huyết tích đáo cự mãng [nằm trên mặt đất] xà [trên đầu] nhất|một [chốc lát], [dị biến] [nổi lên]!
Đoạn Vân nọ tích [đỏ tươi] [máu] [hình như] hữu Tính Mạng lực [giống nhau], [trực tiếp] tích tại liễu cự mãng Âu Đặc Tư mi tâm xử, mà khi [quỷ dị] [chuyện] [xảy ra]! [chỉ thấy] nọ [lấy máu] dịch [giống như] du Long tầm thường dĩ nhiên tại Âu Đặc Tư nọ [thật lớn] [đầu rắn] xử [chạy] [đứng lên], [mạo hiểm] [lòe lòe] [kim quang], tại Âu Đặc Tư [đỉnh đầu] [lưu lại] trứ [dấu vết]. [hơn nữa] Đoạn Vân [phát hiện], [cái kia] [ấn ký] dĩ nhiên chính là [một người, cái] Thái Cực Đồ. [không cách nào] [giải thích] [loại này] [quỷ dị] [hiện tượng] Đoạn Vân bị [trước mắt] [hết thảy] [sợ ngây người]. Mà Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp [tức thì bị] [dị biến] [cả kinh] [trợn mắt há hốc mồm], [miệng] trương đắc Lão Đại, [nước miếng] đều [đã] [chảy] [xuống tới]. Tại [bọn họ] [xem ra], Đoạn Vân dĩ chính mình [danh nghĩa] lai thiêm đính khế ước này [đã] tựu [bất chánh] thường liễu, [hơn nữa], [hiệu quả] chính còn [như thế] [quỷ dị]!bất quá, [dị biến] [cũng không có] [bởi vì] Thái Cực Đồ [hình thành] mà [ngưng hẳn], [trái ngược], này [chỉ là] cá tiền hí!
[chỉ thấy] kim hoàng quang mang từ Âu Đặc Tư [đầu] [theo] hắn [thân rắn] [vẫn] [đi xuống], kim hoàng [lan tràn] [tới rồi] cự mãng mỗi [một người, cái] [bộ vị]. Mà Âu Đặc Tư [cũng là] [vẻ mặt] [thống khổ] địa hống [kêu lên], bất quá hắn [cũng không có] khắp nơi [tán loạn], [bởi vì hắn] [hoảng sợ] địa [phát hiện] hắn [thân thể] dĩ nhiên [không thể động đậy] liễu!
nộ hào trứ cự mãng dĩ nhiên tại [màu vàng] duyên triển đáo mỗi [một người, cái] [bộ vị] khi, [thân thể] [quỷ dị] bàn địa [bay] [đứng lên]. [đúng vậy], [không hề] vật lý [quy luật] địa [bay lên không] liễu! Tại Âu Đặc Tư [bay lên không] khi, kim hoàng quang mang [càng] [đặc hơn], dĩ nhiên bả Âu Đặc Tư [cả] [thân thể] đều [khiến cho] [có chút] thấu [sáng tỏ]. [cái loại này] kim [màu vàng] [trong suốt], [cũng là] [một loại] [tuyệt đối] thuần độ [trong suốt]. [lúc ấy] [tràng cảnh] [quỷ dị] [cực kỳ]!
Âu Đặc Tư tại [bay lên không] khi, [thân thể] dĩ nhiên [lại] [trở nên] [có chút] [hư ảo] liễu [đứng lên], [hình như] hữu [một tầng] kim [màu vàng] bố tương chi lỏa liễu [đứng lên] tầm thường. Âu Đặc Tư tại [tru lên], [vẻ mặt] [hình như] hoàn [mang theo] [vài tia] [hưng phấn]. [dần dần] địa, [hư ảo] kim hoàng không [có], [lưu lại] [chính là] [một loại] [thật thể] bàn kim [màu vàng]. [hôm nay] Âu Đặc Tư [bây giờ] [đã] [hoàn toàn] [bao vây] tại liễu [một người, cái] [màu vàng] [thật lớn] kiển [bên trong]. [hơn nữa] kim [màu vàng] quang mang [thỉnh thoảng] địa từ kiển [khe hở] lý thiểm lộ [đi ra].
bất quá Đoạn Vân [lúc này] nhưng là [phi thường] [rõ ràng] Âu Đặc Tư [tình huống]. [bởi vì] tại khế ước [hoàn thành], cũng chính là Đoạn Vân nọ [lấy máu] [tiếp xúc] đáo Âu Đặc Tư [sau này], chính mình tựu [cảm giác được] cùng Âu Đặc Tư [có] [một loại] [không hiểu] [liên lạc], chính mình dĩ nhiên [có thể] [rõ ràng] địa [cảm nhận được] hắn [nhất cử nhất động]! [loại này] [liên lạc] [tuyệt đối] so với [vị] [tâm linh] [cảm ứng] yếu [mãnh liệt] [nhiều lắm]! [hơn nữa], Đoạn Vân hoàn [cảm giác] đáo chính mình thị [có thể] [tùy thời] mệnh lệnh [trước mắt] này đầu cự mãng. bất quá Đoạn Vân [phỏng chừng] hắn [đã] [không thể] [xem như] cự mãng liễu. [mặc dù] [không rõ] hắn hội [biến thành] [cái gì], [nhưng là] Đoạn Vân [hiểu được], chính mình [từ nay về sau] hựu [hơn] [một người, cái] [cường hãn] [kẻ dưới tay].
"Lão Đại, [đây là] [chuyện gì xảy ra]?" Tiểu Phi Hiệp [rất là] [nghi hoặc] [hỏi] trứ Đoạn Vân!
[nhìn] [không trung] thì [thỉnh thoảng] [lóe] [kim quang] cự kiển, Đoạn Vân [lưng] thủ, nhàn nhạt địa [nói]: "[hắn là] tại tiến hóa! [yên tâm đi], khế ước [đã] [thành công] liễu! [chúng ta] tựu [ở chỗ này] [chờ] hắn [hoàn thành] tiến hóa ba!"
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi lăm] chương chung cực tiến [hóa thành] Thần Long
"Lão Đại, [như thế nào] ngươi thiêm đính khế ước [nầy đây] chính mình [danh nghĩa] ni? [chẳng lẻ] -" Tiểu Phi Hiệp [vẻ mặt] [sùng bái] [hỏi] trứ Đoạn Vân, mà Diệp Cô Thành [cũng là] nhược [có điều] tư địa [nhìn] Đoạn Vân.Đoạn Vân [ho nhẹ] [một chút], [vẻ mặt] [rất là] [đắc ý] địa [nói]: "Hừ! Ngươi Lão Đại ta [ngọc thụ lâm phong], [phong lưu] thích thảng, [xinh đẹp] cùng Trí Tuệ cũng cử, [anh hùng] cùng [tài tử] [hóa thân], dĩ chính mình [danh nghĩa] [có cái gì] hảo [kỳ quái]!" [nói xong], Đoạn Vân [lông mi] hoàn [rất có] [cá tính] địa thiêu liễu [vài cái]! Cảo đắc Tiểu Phi Hiệp trực [trắng dã] nhãn, Diệp Cô Thành [cũng là] tương thị [cười]!chánh|đang liễu [chánh sắc], Đoạn Vân [nói]: "kỳ thật [lúc ấy] ta cũng [không có] [nghĩ tới] hội [như vậy], ta chích [là có chút] [nóng nảy], [Vì vậy] tựu đảo cổ xuất [vậy] [vài câu]. bất quá [như vậy] tựu chứng [sáng tỏ] [một người, cái] [đạo lý]!"
"[cái gì] [đạo lý]?"
"Nhân yếu nói khoa học, [không nên] [tin tưởng] [mê tín]!" Đoạn Vân [rất là] [nghiêm túc] địa [nói].
"Nọ Lão Đại, [chuyện này] hựu [như thế nào] [giải thích]! Nhược [là thật] [không ai] môn [theo như lời] [này] Thần, nọ khế ước hựu [như thế nào] sanh hiệu liễu ni?" Tiểu Phi Hiệp [cười] [hỏi lại] đạo!
Đoạn Vân [hung hăng] địa [vỗ] [một chút] Tiểu Phi Hiệp đầu, [ra vẻ] hung thái địa [nói]: "[ta là] Thần mạ? Nọ [nếu] ta [có thể] dĩ ta chính mình [danh nghĩa], [cho nên] [cái kia] [vị] ma sủng khế ước cũng chính là đại Tự Nhiên trung [một loại] [quy luật] liễu! [phỏng chừng] [chỉ cần] [nắm giữ] liễu này [một cái] [quy luật], [sau này] ngươi [có thể] [trở thành] [vị] Thần liễu!"
"Lão Đại, ngươi [có đúng hay không] Thần ta [không biết], [nhưng là] ta [biết] [ngươi là] [một người, cái] - biến thái!" Tiểu Phi Hiệp [vẻ mặt] [rất là] [dám chắc] địa [nói].
Đoạn Vân [bạo khiêu] mà kỳ, [lại] hận [vỗ] [một chút] Tiểu Phi Hiệp đầu: "Ngươi [nói cái gì]?"
"Lão Đại, [ta là] thuyết ngài [ngọc thụ lâm phong], [phong lưu] [tiêu sái], [một đóa] lê hoa áp hải đường, thị cá mê đảo vạn thiên|ngàn [cô gái] [mỹ nam tử]!" Tiểu Phi Hiệp [nhanh lên] cấp Đoạn Vân bồi tiếu đáo. bất quá hắn [một phen] [lời nói] nhưng là [lại] để cho Đoạn Vân phiên liễu bạch nhãn! [trở về] [nhất định] [muốn đem] Phì Tử [cái kia] [tiểu tử kia] cấp tu lý [cho ăn]. [cở nào] hảo, [cở nào] [chánh trực] Tiểu Phi Hiệp a! [nhưng hôm nay] thành xá liễu! chính là Đoạn Vân [không có] [nghĩ đến] [chính là], tựu ngay cả Phì Tử [cũng là] [đã bị] hắn [ảnh hưởng], mà Tiểu Phi Hiệp ni, tựu canh [không cần phải nói] liễu! [không có] hắn [này] biến thái [chủ nhân], hựu [như thế nào] [sẽ có] [vậy] [một đám] hoạt bảo bàn ma sủng ni!
tại [kế tiếp] [vài ngày] lý, Đoạn Vân [đoàn người] [ngay] [ven hồ] [ở] [xuống tới], [cùng đợi] cự mãng Âu Đặc Tư tiến hóa [hoàn thành]. [ở đây] [trong lúc], Đoạn Vân bả này [phụ cận] hảo [đồ,vật] [hung hăng] địa thu quát liễu [một lần]. [hơn mười] lạp chu quả Tự Nhiên thị [không có] buông tha liễu! Này [hơn mười] lạp chu quả [nếu] [luyện thành] dược, Đoạn Vân [phỏng chừng] [một,từng mảnh] tựu [đủ để] để cho chính mình nọ kỷ đầu ma sủng [đề cao] đáo Thập Cấp liễu! [hơn nữa] Đoạn Vân hoàn [tại đây] [ven hồ] [phát hiện] liễu [không ít] cực phẩm dược tài. [trong đó] tại [một khối] âm lương địa lý, Đoạn Vân dĩ nhiên [phát hiện] liễu thành phiến [ngàn năm] dĩ [người trên] tham! [hơn nữa], [cao nhất] [sống lâu] [một gốc cây] dĩ nhiên [có] ba [ngàn năm]! [hơn nữa] hai [ngàn năm] dĩ [người trên] tham [cũng là] [đào móc] liễu mười [vài cọng]. [càng làm cho] Đoạn Vân [hưng phấn] [chính là], hắn dĩ nhiên tại [ven hồ] [một người, cái] [trên thạch bích], [phát hiện] liễu [vài cọng] hai [ngàn năm] huyết linh chi! Huyết linh chi chính là so với [bình thường] linh chi yếu hảo thượng hảo [hơn mười] lần cực phẩm a. Yếu [chỉ dùng để] [bọn người kia] [luyện thành] Tẩy Tuỷ Đan, nọ chính mình [đã có thể] [phát đạt] liễu! [ha ha]!tại [mấy ngày nay] lý, Đoạn Vân hoàn bả hai đầu tiểu mãng xà [giam cầm] cấp giải liễu. [bởi vì] Đoạn Vân [phát hiện], [từ] khế ước sanh hiệu khi, hai đầu tiểu mãng xà dĩ nhiên đối Đoạn Vân [rất là] [thân thiết]. [hơn nữa], người ta lão ba đều cấp chính mình tố nô đãi liễu, chính mình [cần gì phải] [hơi,làm khó] này [hai người, cái] [tiểu tử kia] ni!
[rốt cục], tại đệ [năm ngày], Âu Đặc Tư nọ [thật lớn] kiển [có] [phản ứng]!
tại [hôm nay], cùng Âu Đặc Tư [có] [kỳ quái] [liên lạc] Đoạn Vân tựu [cảm giác] đáo Âu Đặc Tư [thân thể] [đã] [sinh ra] [rất lớn] [biến hóa], bất quá rốt cuộc [biến thành] liễu [cái gì], Đoạn Vân tựu [không được, phải] [mà biết]. [bởi vì] Đoạn Vân [Thần thức] đều xuyên [không ra] nọ bạc bạc kim [màu vàng] cự kiển! Đoạn Vân [đoàn người] [Vì vậy] [ngay] cự kiển [phía trước] nại [tâm địa] [cùng đợi] Âu Đặc Tư phá kiển [ra]! Mà Âu Đặc Tư [một đôi] [nữ nhân], cũng tại lánh [một đầu] nại [tâm địa] [cùng đợi].
[bắt đầu], cự kiển [phát ra] [trận trận] tất tất tốt tốt [thanh âm], [có] chút tùng động. [dần dần] địa, [màu vàng] cự kiển [bắt đầu] [chấn động] [bắt đi]. [rốt cục] tại Âu Đặc Tư [một phen] [cố gắng] [dưới], 卟 địa [một tiếng], cự kiển phá [mở]! bất quá, từ [bên trong] thoán [đi ra] [màu vàng] [sinh vật] nhưng là để cho Đoạn Vân [sợ ngây người]![chỉ thấy] [một cái] thân trường [hai mươi] lai thước, thân hạ [có] tứ|bốn chích [màu vàng] [ưng trảo], [cả người] [cao thấp] [che kín] liễu [màu vàng] lân phiến Âu Đặc Tư tại [một tiếng] [thật lớn] Long minh trung [bay lên trời]. [đúng vậy], chính là Long minh. [bởi vì] [hôm nay] Âu Đặc Tư [đã] thị [một cái] Long liễu. [hơn nữa] thị [một cái] Long, mà [không phải] [một đầu] Long. Âu Đặc Tư [hôm nay] đúng là [một cái] Trung Quốc [trong truyền thuyết] Ngũ Trảo Kim Long.
[vài ngày] tiền cự mãng Âu Đặc Tư, [hôm nay] [hoàn toàn] thị [một bộ] tân mạc dạng. Giác tự lộc, đầu tự đà, nhãn tự thỏ, hạng tự xà, phúc tự thận, lân tự ngư, trảo tự ưng, chưởng tự hổ, nhĩ tự ngưu, mã đầu, liệp vĩ, cẩu túc, ngư lân hòa ngư tu. [cả người] [mạo hiểm] [kim quang] hắn, [giống như] [tựa như] [một người, cái] [thiên Thần] tầm thường, [thân thể] [không hề] khoa học y cư địa phù tại [giữa không trung], [thật lớn] mà [uy nghiêm] địa phủ thị trứ [cả] đại địa!
"[chủ nhân], ta [đã] [hoàn thành] liễu chung cực tiến hóa liễu, thành [vì] [chánh thức] Cự Long!" Âu Đặc Tư thấy Đoạn Vân tại [phía dưới], [Vì vậy] tựu [một người, cái] [cúi người] [bay] [đi xuống], [hoa lệ] thân tư [giống như] [một cái] tại Hải du đãng ngư, tại [không trung] [lưu lại] trứ [xinh đẹp] [quỹ tích]! Hắn [rất là] ôn thuận địa tại Đoạn Vân [phía trước] [ngừng lại].[nhìn] [trước mắt] hoa hạ Cự Long, Đoạn Vân [rất là] [giật mình], [vẻ mặt] [không thể] [tư nghị]! Mà Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp [cũng là] bị Âu Đặc Tư [uy nghiêm] sở hách đáo, dĩ nhiên [không có] tại [trước tiên] hộ tại Đoạn Vân [phía trước]! Đẳng Âu Đặc Tư [nói chuyện] hậu, [bọn họ] mới [phản ứng] [lại đây], [nhanh lên] đĩnh [đứng ở] Đoạn Vân [phía trước] [đề phòng] trứ. [bởi vì bọn họ] [phát hiện], [trước mắt] này [không rõ] [sinh vật] [tương đương] [nguy hiểm]![nghe được] Âu Đặc Tư [nói], Đoạn Vân [lúc này mới] [phản ứng] [lại đây], [phất tay] để cho Diệp Cô Thành hòa Tiểu Phi Hiệp [tránh ra] hậu, [nghênh liễu thượng khứ].
"không sai! không sai! bất quá [như thế nào] [nhìn qua] đoản liễu một ít?"
"[chủ nhân], [đây là] tiến hóa [phải]!" Âu Đặc Tư [cung kính] địa [giải thích] đáo.
"[ngươi nói] thuyết, này rốt cuộc thị [chuyện gì xảy ra]" Đoạn Vân [nghi hoặc] [hỏi] đạo. Hắn [rất là] khó hiểu, [tại sao] hội chỉnh xuất [một cái] hoa hạ Cự Long ni?
"[chủ nhân], thị ngài [cái kia] khế ước để cho ta tiến hóa! [chuẩn xác] địa thuyết, thị ngài [máu] để cho ta Thần Long [huyết mạch] [thức tỉnh]!" Âu Đặc Tư [rất là] [cung kính] địa [nói].
"Ta huyết? Ta huyết [có cái gì] chuyện mạ?" Đoạn Vân [càng thêm] [nghi hoặc] liễu. rốt cuộc thị [như thế nào] [một hồi] sự, [như thế nào] hựu xả đáo chính mình [máu] [đi] ni?
thấy Đoạn Vân [vẻ mặt], Âu Đặc Tư [một bộ] liễu nhiên địa [nói đến]: "[chủ nhân], [theo ta được biết], [ngươi là] Chân Long hậu duệ, [huyết mạch] lý cụ hữu nhất cao quý Chân Long di truyện nhân tử. [mặc dù] ngài Chân Long [huyết mạch] rất đạm, [có thể là] [trải qua] [mấy ngàn] đại truyện thừa, bất quá ngài nọ cao quý Chân Long [huyết mạch] [như trước] [tồn tại]."
"Ta [huyết mạch], [rất cao] quý?" Đoạn Vân [rõ ràng] [có chút] đương|làm ky liễu!
"[đúng vậy]! Ngài [huyết mạch] [tuyệt đối] so với [bây giờ] Long Hoàng [càng thêm] [cao quý], [thậm chí] [còn hơn] Long Thần lai [cũng không] sính đa để cho! [bởi vì] ngài [là Chân Long hậu duệ, mà [hôm nay] Long tộc đính đa chính là ngụy Long!" Âu Đặc Tư [rất là] [dám chắc] địa [nói].
[nghe thế], Đoạn Vân có chút [hiểu được] liễu! [nguyên lai] [hết thảy] [hết thảy] đều quy cữu cùng chính mình nọ Long [truyền nhân] [thân phận]. Long [truyền nhân], Chân Long [truyền nhân]! Mà [này] [thế giới] [này] [vị] Long tộc đều [không phải] [chánh thức] Long tộc, [bọn họ] [có một] rất thiếp thiết địa [danh từ] lai tu sức - tích dịch! Khán [đến từ] kỷ [vẫn] bả Cự Long [trở thành] tích dịch [thuyết pháp] chính là [tương đương] [chánh xác]. [hôm nay] Long tộc quả nhiên thị tích dịch. [bọn họ] đính đa [xem như] khủng Long, mà [đã biết] cá Trung Quốc [nhân tài] [là thật] chánh|đang Long hậu đại - Long [truyền nhân]!bất quá Đoạn Vân [không phải] [kẻ ngu], [cái gì] [huyết mạch] [cao quý] [đều là] hư, [thực lực] [mới là, phải] [nặng nhất] yếu. Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], [hỏi] Âu Đặc Tư: "Ngươi [hôm nay] [thực lực] [thế nào] liễu?"
"chủ nhân, [hôm nay] ta [thực lực] [đã] đạt [tới rồi] Thập Cấp! [hơn nữa] [đã] thị Thập Cấp trung giai liễu."
[nghe thế], Đoạn Vân [hung hăng] địa [hưng phấn] liễu [một bả], chính mình [rốt cục] [có] [tuyệt đối] [thực lực] [kẻ dưới tay] liễu! chính còn [thực lực] [kinh khủng], [năng lực] [kỳ lạ] hoa hạ Thần Long! Long [truyền nhân] kiến [tới rồi] Chân Long, [nhưng lại] thị [một cái] [dựa vào chính mình] [huyết mạch] mới tiến hóa mà thành Ngũ Trảo Kim Long, [đây là] [nhất kiện] [cở nào] [kẻ khác] [hưng phấn] sự a!
Đoạn Vân [giơ lên] đầu [đánh giá] chính mình cương thu [kẻ dưới tay], thấy hắn [như trước] cao cao địa đĩnh lập trứ, [có chút] [khó chịu] địa [nói]: "Thập Cấp liễu! không sai, hữu [tiền đồ]! [hóa thành] [thân hình] ba! [ngươi là] xà hình khi ta [đã nghĩ] [nói ngươi] liễu, ngươi tựu phi đắc [ở trước mặt ta] biểu hiện ngươi [cao lớn] [có đúng hay không]!"
[Vì vậy] Âu Đặc Tư [một người, cái] [xoay người] [hóa thành] liễu [một người, cái] [trung niên] [nam tử], [hơn nữa] để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], hắn [dĩ nhiên là] hoàng [da tay]. [xem ra] hoàn [thật sự là] chính mình [huyết mạch] tại khởi [tác dụng]!
"[chủ nhân], [cái kia] khi [không phải] ta [cố ý] không [hóa thành] [hình người], [mà là] thụ [chủng tộc] nhân tố [hạn chế], [chúng ta] cự mãng thị [không thể] tượng kỳ hắn Ma Thú [giống nhau] [có thể] tại Cửu Cấp trung giai hóa hình!" Âu Đặc Tư [nhìn thấy] Đoạn Vân [vẻ mặt], [nhanh lên] [giải thích] đáo.
"Nga? [nói một chút] khán!"[trải qua] Âu Đặc Tư [một phen] [giảng giải], Đoạn Vân mới [hiểu được]. [nguyên lai] [bọn họ] cự mãng nhất tộc cùng biệt Ma Thú [có chút] bất đồng, [bọn họ] [vừa ra] sanh [ít nhất] chính là Thất Cấp [thực lực], yếu đáo Cửu Cấp sơ giai [mới có thể] [mở miệng] [nói chuyện], đắc [tới rồi] Thập Giai [mới có thể] [hóa thành] [hình người]. [hơn nữa] [bọn họ] [phòng ngự] [năng lực] [rất là] biến thái, [nhưng là] [phần lớn] thị Thuỷ Hệ. [hơn nữa] thính Âu Đặc Tư thuyết, [trở thành] Thuỷ Hệ Thần Thú khi, [bọn họ] [tu luyện] [mới chánh thức] [bắt đầu]!
"[chủ nhân], ta [muốn mời] ngươi bả ta [một đôi] [nữ nhân] cũng thu vi ngài ma sủng! [hơn nữa] ta [hy vọng] ngươi năng [cùng bọn chúng] thiêm đính huyết chi khế ước!" Âu Đặc Tư [cung kính] địa [là đúng] Đoạn Vân [nói].
"[cái gì]? [còn có] Ma Thú [chủ động] [yêu cầu] [cùng người] loại thiêm đính [cái loại này] nô đãi khế ước? Ngươi [đầu óc] phôi [rớt]!" Đoạn Vân [có chút] [ăn không tiêu] địa [hỏi lại] đáo.
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi] sáu chương A Nhĩ Ti Tư tân khí tượng
"[chủ nhân], ngài thị cao quý Chân Long hậu duệ, cụ hữu cao quý Thần Long [huyết mạch], [chúng ta] cự mãng nhất tộc [cũng chỉ có] bái phục tại ngài [dưới chân] [mới có thể] xương thịnh! Ta [hy vọng] ta [một đôi] [nữ nhân] [cũng có thể] tiến [hóa thành] vi Thần Long!" Âu Đặc Tư [rất là] nại [tâm địa] cấp Đoạn Vân [giảng giải] trứ [trong đó] [muốn hại].Đoạn Vân [cúi đầu] [suy nghĩ một chút], nghĩ [như vậy] [nhưng thật ra] [được không], bất quá lão khiếu [bị người] tố nô đãi [loại này] sự [có thương tích] phong hóa. "[có đúng hay không] [chỉ cần] ta huyết tựu [có thể cho] [các ngươi] Thần Long [huyết mạch] [Giác Tỉnh]?"
"[cơ bản] thượng [là như thế này]!" Âu Đặc Tư [gật đầu].
"[ta đây] bả huyết [cho bọn hắn] không [phải] liễu!" bất quá đương Đoạn Vân [nói ra] [những lời này] khi, Đoạn Vân đáo [nghĩ tới,được] [một cái] hảo [biện pháp], [một người, cái] [có thể] tạo [cũng rất nhiều] Thần Long [biện pháp] - Tẩy Tuỷ Đan, [hơn nữa] [nầy đây] chính mình huyết tố dược dẫn Tẩy Tuỷ Đan.
"Nọ thật tốt quá, chính là [chủ nhân], ngài [không phải] [kiêng kỵ] [chúng ta] [thực lực] mạ? [như thế nào]?"
"[ha ha]! [bây giờ] [ngươi là] ta nô đãi, ta [còn có cái gì] hảo [kiêng kỵ]! được rồi, ta [sẽ tìm được] [biện pháp] [cho ngươi] [một đôi] [con gái] Thần Long [huyết mạch] [thức tỉnh]! [được rồi], ta [muốn hỏi] ngươi [một chút], ngươi [có biết hay không] kỳ hắn cự mãng? [ta nghĩ, muốn] [kéo bọn hắn] tố [kẻ dưới tay]!" thấy Long tộc [cường hãn] [thực lực], Đoạn Vân [trong lòng] [có] [một người, cái] [mãnh liệt] hô thanh, [đó chính là] [đề cao] chính mình [thực lực]. [nếu] chính mình để cho [hơn mười] đầu cự mãng thành [vì] Thần Long, nọ chính mình [còn có thể] [e ngại] Long tộc mạ? [hơn nữa], Thần Long thị cha Trung Quốc nhân Thần Thú, năng đa [mấy cái] [cũng là] [chuyện tốt] a!
"Ta nhận biết sáu điều! [bọn họ] [thực lực] đều tại Cửu Cấp sơ giai [bộ dáng], [về phần] kỳ hắn, ân, [chỉ cần] ta [này] [đã] [thức tỉnh] liễu Thần Long nhất [Triệu hồi], [bọn họ] định hội truy tùy [chủ nhân]." Âu Đặc Tư [cung kính] địa [trả lời] trứ.
"tốt lắm! được rồi, [chúng ta] [về trước] gia, ngươi [phụ trách] [Triệu hồi] [bọn họ], ta [hy vọng] [ngươi là] [có thể] giá ngự [bọn họ], ngươi [hiểu chưa]?" Đoạn Vân [suy nghĩ một chút] [nói đến].
"[chủ nhân], ngươi [không muốn] [ta cùng với] ngài cùng nhau [đi trở về]?" Âu Đặc Tư [có chút] [nghi hoặc] địa [nói đến].
"[ta và ngươi] [không phải] hữu [cái loại này] [không hiểu] [liên lạc] ma! [chúng ta] thị [có thể] tại Đại Lục thượng [gì] [khắp ngõ ngách] [vẫn duy trì] [liên lạc]! Ngươi trước tẫn [có thể] bả cự mãng môn chỉnh [thu về] lai, [ta sẽ] dụng [cảm ứng] [cùng ngươi] [liên lạc]!" Đoạn Vân [cười] [nói đến].
thấy tại [trong hồ] hí thủy hai điều tiểu mãng xà, Đoạn Vân nã [ra] [hai mươi] lạp Tẩy Tuỷ Đan [nói]: "Này [là ta] [luyện chế] dược, hữu [đề cao] [thực lực] [hiệu quả], ngươi [cho ngươi] [hai người con trai] [một người] mười lạp, ta [phỏng chừng] [thực lực] [ít nhất] [có thể] [đột phá] đáo Cửu Cấp trung giai."
"[cám ơn] [chủ nhân]!" Âu Đặc Tư [vẻ mặt] [có chút] [giật mình] địa [tiếp nhận] liễu Tẩy Tuỷ Đan. Hắn [không có] [nghĩ đến] chính mình nhận [này] [chủ nhân] dĩ nhiên [năng lực] [như thế] [Thần kỳ], [chính mình] trứ [như thế] [Thần kỳ] [gì đó]. Hồng quả [cũng chỉ là] [có thể cho] [bọn họ] [đề cao] bán giai [thực lực] [mà thôi], mà Đoạn Vân dược hoàn nhưng là [có thể] [đề cao] Nhất Giai [đã ngoài]!
tại lâm tẩu chi tế, Âu Đặc Tư [chui vào] [đáy hồ] nã [ra] [một đống] hảo [đồ,vật]. Này đôi [đồ,vật] lý, Cửu Cấp ma hạch dĩ nhiên hữu [hơn mười] khỏa, mà bảy, Bát Cấp [càng] [sổ bất thắng sổ]! [hơn nữa] lý đầu [còn có] hai bả Thần Khí, hòa kỷ bả á Thần Khí. [càng làm cho] Đoạn Vân [hưng phấn] [chính là], dĩ nhiên [còn có] [một quả] Ách Bỉ Đa tử giới! một ít Không Gian tiểu một chút giới tử canh [là có] sáu mai [nhiều,đông đúc]. Đoạn Vân [phỏng chừng] thị này đầu hảo chiến cự mãng [đang nhìn] thủ chu quả khi, bả chút cá [mơ ước] chu quả Ma Thú a, [loài người] a [cái gì] thống thống [tiêu diệt], hảo [đồ,vật] Tự Nhiên [là ở,đang] [này] [sinh vật] [trên người] thu quát [tới]. [dù sao], Âu Đặc Tư đối Đoạn Vân [bọn họ] chính là [trực tiếp] [công kích], [không có] [gì] ngôn ngữ thượng [hành động]!
Đoạn Vân [lúc này] chính là [thu hoạch] pha phong a!
tiễn bao cổ [bắt đi], nhân Tự Nhiên cũng tựu Thần [tức giận] [đứng lên]. Hùng củ củ, khí ngang ngang [khu vực] vân [bước trên] tiểu Phi Long Long bối, hướng trứ A Nhĩ Ti Tư [phương hướng] [bay đi].
toán toán thì nhật|ngày, Đoạn Vân tại Đường Cổ Lạp Sơn [ngây người] tứ|bốn thiên|ngày, tại Âu Đặc Tư [cái kia] [ven hồ] [ngây người] [năm ngày], [hơn nữa] [thứ nhất] [một hồi] [năm ngày] [hành trình], Đoạn Vân [rời đi] A Nhĩ Ti Tư [đã] khoái thập [năm ngày] liễu.
[rốt cục] [về đến nhà] liễu!hồi [về đến nhà], Đoạn Vân [đã bị] chính mình nọ nhất|một chúng [mỹ nhân] cấp [vây quanh] [đứng lên]. Đoạn Vân [tất cả] đàn bà [đều là] như lang tự hổ bàn địa [đánh về phía] liễu Đoạn Vân. ngay cả nữ nô Tiểu Nguyệt [cũng là] [xa xa] địa [nhìn] Đoạn Vân, [khóe mắt] [chảy xuôi] trứ [nước mắt]! Khán [đến từ] kỷ [mị lực] [đúng là vẫn còn] [rất lớn] a!
[trấn an] hảo chúng nữ hậu, Đoạn Vân [hỏi] Ước Hàn một ít [tình huống].
hoàn chân [đừng nói], này [ngắn ngủn] thập [năm ngày] [thời gian] lý dĩ nhiên [xảy ra] [không ít] sự!
[đầu tiên], Á Cương [thành thị] kiến thiết [đã] [hoàn toàn] [đi vào] chánh|đang quỹ liễu. Á Cương thành [cơ bản] luân khuếch dĩ tương [hình thành], [phỏng chừng] [có nữa] [hai tháng] thi công, [chỗ ngồi này] [đủ để] [dung nạp] [ngàn vạn lần] nhân đại thành [có thể] hoàn công liễu! [có thể] tại [không được,tới] [ba tháng] [thời gian] lý [hoàn thành] [chỗ ngồi này] [thành thị] kiến thiết, này [không thể không nói] thị [một người, cái] [kỳ tích]. bất quá [kỳ tích] [là người] [sáng tạo]! [hôm nay], [đầu nhập] đáo [thành thị] kiến thiết [nhân lực] [đã] [đột phá] [hai mươi] đa vạn. [cơ hồ] thị mỗi [một người] đều tại [cố gắng] trứ!
[hôm nay], tại Đoạn Vân thụ ý hạ, Á Cương Địa Tinh [đã] [có] [hai mươi] đa vạn [quy mô,kích thước] liễu. Tự đả Cáp Nộ lĩnh hồi liễu nọ năm vạn Địa Tinh hậu, Đoạn Vân hựu mệnh lệnh Lang Nha [phối hợp] trứ Cáp Nộ [tiếp tục] khứ thu phục ly Á Cương giác cận Địa Tinh môn. Mà [lần này], [cái kia] [tên là] Đạt Lý Khắc Địa Tinh tộc trường [nhưng thật ra] [thành] Địa Tinh thu phục đội trước phong liễu. Hắn [ỷ vào] Lang Nha [tuyệt đối] [thực lực], [không ngừng] địa đối kỳ hắn Địa Tinh bộ lạc [tiến hành] chinh thảo, hoàn [không ngừng] địa trảo bộ trứ Thực Nhân Ma tố nô đãi. [nghe nói] hắn [bây giờ còn] [dẫn] [một người, cái] Lang Nha lữ [binh lực] [ở bên ngoài] [không ngừng] địa chinh thảo trứ. Bộ đội đều [nhanh đến] [đánh tới] Bố Tạp Tây cao nguyên liễu! [hơn nữa], hắn [còn đang] chinh đắc Ước Hàn [cho phép] hạ, [thành lập] liễu [một người] sổ [làm một] vạn Địa Tinh sư đoàn. [dựa vào] Địa Tinh chế tác nỗ tiến đẳng tinh lương [vũ khí], [thực lực] cũng [coi như] không sai, [đã] [cụ bị] [nhất định] [chiến đấu] lực liễu! [đương nhiên], Ước Hàn sơ trung thị [muốn cho] hắn [biết khó mà lui], [cho nên] chích [cho] hắn một vạn biên chế. bất quá [kết quả] [nhưng thật ra] có chút [làm cho người ta] điệt phá nhãn kính liễu. [nghe nói] [bọn họ] từng [độc lập,lẻ loi] địa toàn [diệt] [một người, cái] thiên|ngàn nhân tả hữu Thực Nhân Ma bộ lạc. Này [để cho bọn họ] [lòng tự tin] [thật to] địa [thỏa mãn] liễu [một bả].[còn có] chính là Phì Tử [bọn họ] một ít [kẻ dưới tay] liễu! [hôm nay], Phì Tử [tiểu đệ] [đã] [có] [năm trăm] đa, Bát Cấp hữu ngũ|năm [mười mấy], [hơn nữa] để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], [cái kia] phì đô đô [tiểu tử kia] dĩ nhiên thu [tới rồi] tam|ba chích Cửu Cấp Đại Địa Chi Hùng, [hơn nữa] Đoạn Vân [từng] dụng dược hoàn [tăng lên] tam|ba chích Ma Thú, Phì Tử [Vì vậy] [có] sáu đầu Cửu Cấp Ma Thú tố [kẻ dưới tay].
Tiểu Phi Hiệp Phi Long đội [cũng là] [tăng vọt], [đã] [có] [hai mươi lăm] đầu Bát Cấp, [năm mươi lăm] đầu Thất Cấp. Ngưu Ma Vương [trâu nghé,con] tử [cũng có] liễu [ba mươi] kỷ đầu. Mà Ngưu Ma Vương [cho hắn] mỗi [một người, cái] [kẻ dưới tay] đều [nổi lên] [tên] - Ngưu Nhị, Ngưu Tam, Ngưu Tứ ...
"Thiếu Gia, lang tộc [đáp ứng] [cùng chúng ta] [đàm phán] liễu! [bọn họ] khai [ra] [ba] [điều kiện]! Yếu [là chúng ta] năng [đáp ứng] [bọn họ] [ba] [điều kiện], [bọn họ] [đáp] ứng [quy thuận] [chúng ta]!" Ước Hàn quay về [vẻ mặt] [hưởng thụ] bàn Đoạn Vân [nói đến]. Nhân [vì thế] thì Đoạn Vân [hai người, cái] thị nữ Liên Na hòa Vân Vân [đang ở] [cho hắn] án trứ ma. [hơn nữa] Đoạn Vân [này] đại [sắc lang] hoàn thì [thỉnh thoảng] địa khai khai du, [thật là có] điểm nhạc không tư thục liễu!
"Đối, [thoải mái], [dùng sức] một chút! [bọn họ] khai xuất [cái gì] [điều kiện] a!" Đoạn Vân lại tán [hỏi] trứ Ước Hàn.[đối với] [như vậy] [tình huống] Ước Hàn tảo [đã] kinh kiến quái [không trách] liễu, [hơn nữa] Liên Na [là hắn] [nữ nhi], hắn [vẫn] [thì có] ý để cho Liên Na [đi theo] Đoạn Vân. Hoàn thì [thỉnh thoảng] địa khiếu Liên Na [chủ động] một chút! Hắn chính là [biết] Đoạn Vân [cá tính], không [có loại] tộc [quan niệm], [không có] giai cấp [giác ngộ]! [hơn nữa] trọng tình trọng nghĩa, Liên Na [đi theo] Đoạn Vân thị [nhất định] hội [xong] [hạnh phúc]! [hơn nữa], Liên Na chính mình cũng từng đối hắn [này] lão cha [biểu lộ] quá nàng đối Đoạn Vân [tình ý]!
"Đệ nhất, [bọn họ] [hy vọng] [sau này] hữu hai vạn [binh lực]!"
"Hai vạn? [bọn họ] mới sáu vạn nhân ai! [lão đầu] [tiểu hài tử] [cũng muốn,phải] thượng [chiến trường] mạ? Đệ nhị ni?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] địa [nói].
"[bọn họ] [hy vọng] ngài [có thể] [cho bọn hắn] trứ hai vạn [đầu sói] [nhân sĩ] binh [một người] phối thượng [một đầu] Ngũ Cấp [ma lang]!"
"[cái gì]? Ta na hữu [ma lang]!" Đoạn Vân [càng] [nghi hoặc] liễu.
"Thiếu Gia, Phì Tử [đại nhân] [đã] bả [đại bộ phận] Ba Bỉ [thảo nguyên] Thất Cấp [đã ngoài] [ma lang] thu phục liễu. [hôm nay] Ba Bỉ [thảo nguyên] [tất cả] [bầy sói] đều [có thể] [trở thành] [là chúng ta] nhân tư sản liễu!" Ước Hàn [giải thích] đáo.
"Nga, nọ [người thứ ba] ni?"
"[bọn họ] yếu ngươi nghênh thú [bọn họ] tộc trường [nữ nhi], [được xưng] A Nhĩ Ti Tư nhất chi hoa Khả Khả Công chúa!"
"[cái gì]? Này toán [là cái gì] [điều kiện]!" Đoạn Vân [nghe xong] [càng] [giật mình] liễu. Hắn [không có] [nghĩ đến] lang tộc dĩ nhiên khai xuất [như vậy] [một người, cái] [điều kiện]. [nói thật], tiền [hai người, cái] [điều kiện] đối Đoạn Vân thị [không có] [gì] phôi xử. [chỉ cần] lang tộc [đáp ứng] đầu [dựa vào chính mình], chính mình [phỏng chừng] [cũng sẽ,biết] [như vậy] [an bài] [bọn họ]! [chỉ bất quá] [người thứ ba] [điều kiện] [để, khiến cho] Đoạn Vân có chút tưởng [không rõ] liễu. Bả Công chúa [gả] cấp chính mình, [chẳng lẻ là] cấp chính mình hạ [mỹ nhân kế]? bất quá [một người, cái] lang nữ toán na môn tử [mỹ nhân]?
"Lang tộc xuất [chuyện gì] [không có]?" Đoạn Vân [hỏi].
Ước Hàn [cười cười]: "Thiếu Gia, ngài Phì Tử bả [bọn họ] lập tộc [gốc rể] đều lộng không liễu, [bọn họ] [có thể không] tựu phạm mạ?"
"[chỉ giáo cho]?"
"Ngài [ngẫm lại], lang tộc tại A Nhĩ Ti Tư [chiếm cứ] trứ [một khối] chỗ, kháo [là cái gì]?"
"[cái gì]?" [nói thật], Đoạn Vân hoàn [thật sự là] [không biết].
"Lang tộc năng [ở chỗ này] [đứng lại] cước, kháo [không chỉ có] [là bọn hắn] thiện chiến [binh lính], [hơn nữa] [bọn họ] hoàn [dựa vào] sổ dĩ vạn kế [bầy sói]! Ba Bỉ [thảo nguyên] [là bọn hắn] mục tràng, [bọn họ] đúng là [dựa vào] [bầy sói] lai phóng mục. [hôm nay] [bọn họ] [bầy sói] [đều bị] Phì Tử [đại nhân] thu phục liễu. [bọn họ] hoàn nã [cái gì] cùng [chúng ta] [chống lại]? Hoàn nã [cái gì] khứ [tránh thoát] [loài người] bộ nô đoàn tao nhiễu! [hơn nữa], kỳ hắn Thú Nhân đều [quy thuận] [chúng ta] liễu, [bọn họ] không tựu phạm cũng [không được]." Ước Hàn nại [tâm địa] [giải thích] trứ.
"Hảo! [không có] [nghĩ đến] lại là Phì Tử [công lao]! Hảo, [đáp ứng] [bọn họ]! [về phần] lang tộc [quy thuận] sự tựu [giao cho] ngươi liễu! Ta [định] [bế quan] [một lần]!" Đoạn Vân [đứng lên] quay về Ước Hàn [hô].[xem ra] hạ [một,từng bước], chính là Tinh Linh Bộ Lạc! Đoạn Vân [nhưng thật ra] rất kỳ [đợi bọn hắn] Tinh Linh cũng cấp chính mình khai xuất nọ [người thứ ba] [điều kiện]! [hắc hắc] hắc!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi] bảy chương thập thiên|ngày [bế quan] đại luyện dược
[trở lại] A Nhĩ Ti Tư [ngày thứ ba], Đoạn Vân [lại] [bế quan] liễu. [tại đây] [ba ngày] liễu, Đoạn Vân [hảo hảo] địa [công đạo] liễu Gia Tộc trung [một sự tình]. [hôm nay] Đoạn Vân sự nghiệp đúng là như nhật|ngày trung sanh, [hết thảy] [hết thảy] đều [đã] tại hữu điều không vặn địa [tiến hành] trứ. Đoạn Vân [này] lại quỷ bả sở [có chuyện gì] đều [giao cho] thủ [đi xuống] đả lý, mà chính mình nhưng là [gắt gao] [cầm lấy] [giống nhau] [ngoạn ý], [đó chính là] [vũ lực]! [vô luận] thị chung đoan [vũ lực] chính còn [bình thường] [binh lính], [đều là] [tuyệt đối] trung vu Đoạn Vân [bộ hạ]. Một vạn Lang Nha sư đoàn thị Đoạn Vân thiết can [thân tín], [hai người, cái] Cuồng Chiến Sĩ đối Đoạn Vân kính nhược Thần Minh; nọ một vạn cuồng ngưu sư đoàn hòa [cái kia] tạp bài sư đoàn [trọng yếu] chức vụ đều an [cắm] Đoạn Vân nhất [trung tâm] [bộ hạ], [hơn nữa] [bởi vì] Đoạn Vân [đối đãi] [binh lính] cao tân chánh sách, [này] [binh lính] [cũng là] đối Đoạn Vân ngôn thính kế từ! Mà kỷ đại ma sủng tựu canh [không cần phải nói] liễu, [bọn họ] [thực lực] [đều là] Đoạn Vân [cho bọn hắn] đề [đi tới], [bọn họ] đối Đoạn Vân [trung tâm] [càng] vô giải khả kích. Trăm lai cá thú [người Kiếm Thánh [cũng đều] thị Đoạn Vân [một tay] điều [dạy dỗ], cảnh trực [bọn họ] hội dụng chính mình Tính Mạng lai hãn vệ Đoạn Vân [hết thảy]!
Gia Tộc [bây giờ] [chủ yếu] [nhiệm vụ] chính là lĩnh thổ [khuếch trương]! [hướng đông], Đoạn Vân [đã] [đoạt được] Phất La Đa, [hướng tây] Đoạn Vân Địa Tinh tây chinh sư đoàn hòa [một người, cái] Lang Nha kính lữ cũng [đã] đả [tới rồi] Bố Tạp Tây cao nguyên. bất quá [hướng tây] [hành quân] nọ [chỉ là] cô quân [xâm nhập], cũng tựu đả đả thảo cốc, thu phục [mấy người, cái] Địa Tinh bộ lạc, hòa trảo bộ một ít Thực Nhân Ma tố nô đãi. [về phần] [này] hi [có loại] tộc, Gia Tộc [cách làm] [cũng là] [hết sức] thu phục. [nếu là] [không muốn] [quy thuận], [vậy] [không khách khí] liễu, [lão tử] [đánh tới] ngươi phục vi chỉ! Ngươi [muốn chết] a? Không môn, trách môn gia chủ dược hoàn [cho ngươi] phục [đi xuống] [một,từng mảnh], [người chết] cũng cấp [mọi người] ta [sống lại]. [hôm nay], Đoạn Vân [thế lực] [đã] [cơ bản] [chiếm cứ] liễu A Nhĩ Ti Tư tây [nam diện], mà [mục tiêu kế tiếp] chính là vị cư Phất La Đa Tinh Linh bộ lạc. [vì] chiến lược thượng [phải], Đoạn Vân mệnh lệnh năm vạn Địa Tinh công tượng tại Phất La Đa [kiến tạo] [một tòa] [thành nhỏ], cũng để cho nhất|một [bộ phận] [còn không có] thiên lai Á Cương Thú Nhân bộ lạc [tiếp tục] [ở nơi nào, này] [ở lại]. Mà lang tộc [bởi vì] chánh|đang [trả lại] thuận, [cho nên] Đoạn Vân [quyết định] để cho lang tộc tại Phất La Đa [trấn thủ]! [cứ như vậy], Đoạn Vân tựu [khống chế] liễu [cả] Ba Bỉ [thảo nguyên]!
[về phần] [lần này] [bế quan] [mục], [như trước] thị [luyện chế] dược hoàn. [bởi vì] Đoạn Vân [nơi này] độn tích trứ [đại lượng] cực phẩm dược tài! Canh [chủ yếu] [chính là], Đoạn Vân [nơi này] [còn có] hảo kỷ đầu Lôi Ngạo Đế Quốc cấp chính mình [lưu lại] Kỵ Sĩ Long! Đường Cổ Lạp Sơn [nhóm,một chuyến] [nhưng làm] Đoạn Vân [kích thích] [phá hủy]! Hắn [không có] [nghĩ đến] Long tộc [thực lực] dĩ nhiên [như thế] biến thái! Thập Giai [hơn mười] đầu, Cửu Giai trăm [địa vị], Bát Giai [hơn một ngàn] đầu, bảy giai tựu [càng] [không đáng giá] tiễn liễu!
lại nhìn khán chính mình, cũng tựu Phì Tử [bọn họ] [thực lực] [coi như] quá [lấy được], [hoàn hảo] [vừa mới] [thu] liễu Thập Giai Thần Long Âu Đặc Tư! [lần này] luyện dược, Đoạn Vân chính là tưởng tạo tựu kỷ đầu Thần Thú! [dù sao] Phì Tử [bọn họ] [đều là] Cửu Cấp [đỉnh núi] liễu, soa [một,từng bước] [đi ra] Thập Giai liễu! Mà Tẩy Tuỷ Đan đối [bọn họ] [đã] không [có cái gì] [dùng]. Đoạn Vân [lần này] yếu [dùng tới] chu quả, huyết linh chi, [còn có] nọ chu tam|ba [ngàn năm] nhân tham tác [là việc chính] dược, [luyện chế] [một nhóm] [hiệu quả] tuyệt giai [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan! [hơn nữa], Đoạn Vân cũng [cho rằng] thị khi để cho Phì Tử [bọn họ] nhất kiền [kẻ dưới tay] [thực lực] tiêu thăng [một chút] liễu. Đoạn Vân [còn phải] [thuận tiện] dụng chính mình huyết tố dược dẫn, [luyện chế] một ít cấp [này] đại mãng xà phục dụng Tẩy Tuỷ Đan, mà [loại này] Tẩy Tuỷ Đan, Đoạn Vân [đem,bắt nó] [tên là] Thần Long đan.
thập [ngày sau], Đoạn Vân như kỳ [xuất quan]! [lần này] luyện dược, Đoạn Vân [tổng cộng] đắc [tới rồi] [hai mươi] lạp [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan. Này [hai mươi] lạp [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan chính là [hao phí] liễu năm lạp chu quả, hai chu huyết linh chi, [còn có] nọ chu ba [ngàn năm] [cao nhất] nhân tham mới [luyện chế] [đi ra]. [hiệu quả] ni, Đoạn Vân [tự mình] thường liễu [một chút], [trực tiếp] để cho Đoạn Vân này nha [biến thành] liễu trung cấp Kiếm Thánh! Đoạn Vân hoàn [luyện chế] liễu [một ngàn] lai lạp [bình thường] Tẩy Tuỷ Đan, này [là cho] Phì Tử [bọn họ] nọ [một đám] [kẻ dưới tay] [dự bị]. [đương nhiên] liễu, Đoạn Vân hoàn [luyện chế] liễu một trăm lạp Thần Long đan. Này một trăm lạp Thần Long đan [một,từng mảnh] [phỏng chừng] [thì có] ba lạp [bình thường] Tẩy Tuỷ Đan [hiệu quả], nhân [làm cho này] phê dược [hao phí] liễu Đoạn Vân hai chu huyết linh chi hòa hảo [vài cọng] hai [ngàn năm] cực phẩm nhân tham, [hao phí] kỳ hắn [ngàn năm] nhân tham [hoặc là] linh chi tựu [càng] [sổ bất thắng sổ]! [lo lắng] đáo chính mình [còn có] một trăm [hai mươi] cá thú [người Kiếm Thánh [hộ vệ], Đoạn Vân hựu [luyện chế] liễu [hai trăm] lạp đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan. [đây là] Thần Long đan [bình thường] bản bổn, cũng chính là [không có] [gia nhập] chính mình [máu] Thần Long đan. kỳ thật [luyện chế] [này] dược [căn bản] dụng [không được] mười ngày, bất quá [đang nhìn] đáo [này] dược tra khi, Đoạn Vân [nghĩ đến] [một câu nói] - [lãng phí] thị [đáng xấu hổ]! [Vì vậy] Đoạn Vân tựu [lại] [lợi dụng] liễu [này] dược tra, cũng tương [một đầu] Cự Long cấp chi giải liễu. [lấy ra] nọ sáo [đặc chế] trang bị [luyện chế] [đứng lên]. [Vì vậy] hồ, Đoạn Vân đắc [tới rồi] [tam đại] thủy hang [Tẩy Tuỷ] thủy! Này [tam đại] thủy hang [Tẩy Tuỷ] thủy [đã] [cũng đủ] năm vạn nhân [một người] hát thượng [vậy] nhất|một [chén nhỏ] liễu. Này [là cho] nọ [hai người, cái] Cuồng Chiến Sĩ sư đoàn hòa Đoạn Vân nọ một vạn Lang Nha [tướng sĩ] cấp [chuẩn bị]. Tại Đoạn Vân [này] biến thái [xem ra], một ít Cuồng Chiến Sĩ [binh lính] Ngũ Cấp [thực lực] [có chút] [thấp]! Mà Lang Nha ni, chính mình [cho tới bây giờ] không [hữu dụng] [dược vật] [cho bọn hắn] [tăng lên] quá [thực lực]. [làm] chính mình thiết can [thân tín], Đoạn Vân [quyết định] tương [toàn thể] Lang Nha [tướng sĩ] thăng thăng cấp![xuất quan] hậu, Đoạn Vân đệ một việc chính là tẩy táo! bất quá tại tẩy táo [trước], Đoạn Vân trước mệnh nhân khứ bả ải [người đến] [xử lý] [này] [lưu lại] Long cốt, Long bì, Long lân, Long nha đẳng! [dù sao] [không thể] [lãng phí] liễu.tẩy hoàn táo khi, Đoạn Vân mệnh lệnh đáo: "mệnh lệnh [toàn thể] Lang Nha [tướng sĩ] tại [quân doanh] [tập hợp]!"
"Thị!"[Vì vậy], [hơn mười phần] chung hậu, một vạn Lang Nha [binh lính] tại [rộng rãi] [quân doanh] [tập hợp] liễu [đứng lên]. Lang Nha thị Đoạn Vân đặc loại bộ đội, [ngày thường] lý [không có] [nhiệm vụ] khi [đều là] trú [canh giữ ở] Đoạn Vân [đại bản doanh] - Á Cương! [hôm nay] toàn sư [cao thấp] [vừa vặn] [không có] [nhiệm vụ], khứ tây chinh [cái kia] lữ cũng [đã] [đã trở về,lại].[nhìn] [trước mắt] một vạn đa Lang Nha [tướng sĩ], [mặc] khinh giáp Đoạn Vân [vẻ mặt] hào tình. Này chính là chính mình hổ lang chi sư a! Tại Đoạn Vân 'Thống Đả [thực Lực] Nhược [binh Lính]' chánh sách hạ, [hôm nay] Lang Nha toàn sư [thực lực] [phần lớn] thị Thất Cấp, [chỉ có] [số ít] nhân [như trước] thị Lục Cấp, [về phần] Bát Cấp [cũng có] liễu [năm trăm] đa. Đoạn Vân [vốn] [là muốn] bả nọ [mấy trăm] Lục Cấp [tiểu quỷ] thích [đi ra ngoài], chính là [suy nghĩ một chút] cũng [cho dù] liễu, [dù sao] [bọn họ] [tiến bộ] [đã] rất [lớn], [phỏng chừng] [bọn họ] [lại bị] kỳ hắn [binh lính] '[khi Dễ]' [một trận] tử [thực lực] cũng tựu [lên rồi].
Đoạn Vân bả nọ nhất|một đại thủy hang [Tẩy Tuỷ] thủy phân trang tại một trăm cá dũng lý. [phân phối] [cho] mỗi [một người, cái] ngay cả đội! Cũng mệnh [làm bọn hắn] [một người] [một chén] địa [uống] [đi xuống]. [Vì vậy], tại [hơn mười phần] chung khi, hắc nhân đại bạo động liễu!
[chỉ thấy] một vạn đa Lang Nha [binh lính] [cả người] [bọc] [một tầng] [màu đen] bài tiết vật, [vẻ mặt] [khiếp sợ] địa [cảm thụ] trứ chính mình [thân thể] [biến hóa]!
[nhìn] loạn [hò hét] địa [một đám] [kẻ dưới tay], Đoạn Vân [nhíu mày]! Hắn [có chút] [tức giận] địa dụng Chân khí [hô]: "Túc tĩnh! [các ngươi] này tượng [cái gì]? [làm] [binh lính] [các ngươi] [phải có] [lâm nguy] [không hãi sợ] Tinh Thần, thắng không kiêu, bại không nỗi. Mà [hôm nay] [các ngươi] [chỉ là] tại ta dược thủy [trợ giúp] hạ [tăng lên] liễu [một chút] [thực lực], [các ngươi] tựu [như thế] loạn [hò hét] địa, [không hề] [quân kỷ] khả ngôn! Ta [xem các ngươi] [có đúng hay không] giác [được các ngươi] chính là [vô địch] liễu? Tựu [các ngươi] [điểm ấy] [thực lực] [cũng tốt] [ý tứ] lôi xuy? [các ngươi] trung [đại đa số] nhân đều [đã] [biết], Cuồng Chiến Sĩ hữu [hai người, cái] sư đoàn, [bọn họ] trung Cuồng Long nhất|một sư, [bọn họ] [mọi người] [thực lực] đều tại Lục Cấp [hoặc là] Lục Cấp [đã ngoài]! [người,cái kia] sư đoàn, Cuồng Long Nhị Sư [cũng đều] thị thị Ngũ Cấp [thực lực]! Ta [nói cho] [các ngươi], Cuồng Chiến Sĩ cuồng hóa [nói], [thực lực] [trực tiếp] [đề cao] hai cấp, [hơn nữa] vô thị [đau đớn]! [các ngươi] [suy nghĩ một chút], yếu [là các ngươi] [chống lại] Cuồng Long Nhị Sư, [các ngươi] [có mấy thành] [đánh thắng] [nắm chặc]; [nếu là] [chống lại] Cuồng Long nhất|một sư, [các ngươi] hựu [có mấy thành] [phần thắng]? Ta [nói cho] [các ngươi], yếu [là các ngươi] [quân kỷ] [như trước] [như thế] [nói], một chút cũng [không có]!"
[nói đến] này, Đoạn Vân tảo thị liễu [hiện trường] [vài lần], [phát hiện] [rất nhiều] [binh lính] đều [cúi đầu], [mặt lộ vẻ] quý sắc. [gật đầu], Đoạn Vân [tiếp tục] [nói]: "bất quá [các ngươi] [không cần lo lắng], [các ngươi] thị [không có khả năng] cùng Cuồng Long sư đoàn [chống lại]. [nhưng là], [các ngươi] tựu [cam tâm] bị [bọn họ] so với [đi xuống] mạ? Lang Nha sư đoàn [sẽ ở] kỳ hắn sư đoàn [trước mặt] tố nạo loại mạ? [nói cho ta biết]!" Đoạn Vân [thanh âm] [càng lúc càng lớn], hắn [vẻ mặt] [rất là] [kích động] địa quay về [tất cả] Lang Nha [tướng sĩ] [hô].
"Không!" [tiếng hô] [rung trời]!Đoạn Vân hài lòng địa [gật đầu], áp áp thủ [nói]: "tốt lắm! [các ngươi] thị một chích đặc loại bộ đội, [trải qua] [nghiêm khắc] đặc loại [huấn luyện], [các ngươi] [cũng có] [các ngươi] [ưu thế]. [mặc dù] [các ngươi] nhân [thực lực] [có thể] [không cao lắm], nhưng [là các ngươi] thị quân nhân, thị [một chi] [dựa vào] [phối hợp] [tác chiến] đặc loại bộ đội! [chỉ cần] [các ngươi] [phối hợp] được rồi, [các ngươi] [là có thể] [chiến thắng] [so với chính mình] [cường đại] [địch nhân]! Chích [muốn chúng ta] bộ đội [quân kỷ] cảo liễu [đi tới], [chúng ta] chính là [một chi] không bại chi sư!"
"Không bại chi sư, không bại chi sư! Hống hống!" [tiếng hô] [càng thêm] [thật lớn]!
Đoạn Vân [rất là] hài lòng [gật đầu], quay về [phía sau] sư trường Hi La [nói]: "Hi La, trước để cho bộ đội khứ tẩy tẩy, [một người, cái] Đại Lục thì khi, bả bộ đội [binh lính] [thực lực] [tăng lên] [tình huống] báo cáo [cho ta]!"
"Thị!" Hi La [một người, cái] lập chánh|đang, cấp Đoạn Vân [được rồi] [một người, cái] [rất là] [tiêu chuẩn] [nhấc tay] lễ.[một người, cái] Đại Lục thì khi, Đoạn Vân [trong tay] [hơn] [một phần] Lang Nha [thực lực] [tình huống] biểu. Này phân biểu [rất là] [kể lại], [cơ hồ] bả mỗi [một người, cái] ngay cả [trước sau] [thực lực] [tình huống] đều liệt liễu [đi ra]. [nhìn] [trước mắt] này phân [danh sách], Đoạn Vân [cảm thán] đáo: dược tra hoàn chân cú loại!
[năm trăm] đa Bát Cấp Cường giả, hữu một trăm đa cá [trực tiếp] [biến thành] liễu Kiếm Thánh; [còn lại] chín ngàn đa Thất Cấp [tướng sĩ], [toàn bộ] [biến thành] liễu đại kiếm sư, [hơn nữa] bộ đội lý [này] cá Lục Cấp cũng [không có đổi] thành Thất Cấp, [bởi vì bọn họ] thống thống đều [biến thành] liễu Bát Cấp! Biến thái a! Đoạn Vân [phỏng chừng] nguyên trước nọ [mấy trăm] cá Lục Cấp [binh lính] thị [bởi vì] thể chế [nguyên nhân], [thực lực] mới đề không [đi tới], [trải qua] [Tẩy Tuỷ] thủy tẩy cân phiệt tủy khi, thể chế [bật người] [xong] [thay đổi], [trực tiếp] khiêu quá Thất Cấp thành [vì] Bát Cấp!
"Sư trường, không, ti lệnh viên, tại ngài [Thần kỳ] [cái kia] dược thủy cường hiệu hạ, Lang Nha toàn sư [thực lực] đều đắc [tới rồi] [rất lớn] [đề cao]. [hơn nữa], [bọn họ] [thực lực] dĩ nhiên [có thể] [nội liễm] [bắt đi]!" Hi La [vẻ mặt] [hưng phấn] địa quay về Đoạn Vân [nói đến], [dù sao] hắn [thực lực] cũng [đã] thị Kiếm Thánh liễu.
Đoạn Vân [cười] [nói]: "Hi La, ti lệnh viên [này] [xưng hô] ta [nghe] [không được tự nhiên], [sau này] [các ngươi] tựu gọi Thiếu Gia, [hoặc là] [tướng quân] ba! [dược vật] [tăng lên] [thực lực], này [chỉ là] cấp [tướng sĩ] môn trúc cơ, [hơn nữa] [bởi vì] [thực lực] [tăng lên] quá khoái, [có thể] [binh lính] [thích ứng] [không được], ngươi yếu [gia tăng] [huấn luyện], [hơn nữa] yếu đa để cho [bọn lính] thật chiến! [về phần] [thực lực] [nội liễm] sự, [đây là] dược thủy [Thần kỳ] [hiệu quả], [đây là] [một loại] [ưu thế], [sẽ làm] [địch nhân] [sai lầm] [phán đoán] ta quân [thực lực], [các ngươi] [sau này] yếu [hảo hảo] [lợi dụng]!"
"Thị!"
"[được rồi], ngươi bả này một tiểu [cái bình] dược thủy cấp [này] tại kỳ hắn sư đoàn lý nhâm chức nhân [bí mật] tống đi tới, [bọn họ] [không có] [thực lực] thị trấn [không được, ngừng] nọ [một đám] Thú Nhân." Đoạn Vân hựu [xuất ra] một tiểu [cái bình] [Tẩy Tuỷ] thủy [đưa cho] Hi La. [vì] kỳ hắn sư đoàn [huấn luyện] hòa [rất tốt] địa [khống chế] bộ đội, Đoạn Vân [tiền tiền hậu hậu] [tổng cộng] từ Lang Nha sư đoàn lý [rút ra] [hơn mười] lai cá doanh cấp [đã ngoài] kiền bộ đáo kỳ hắn [mấy người, cái] sư đoàn [đảm nhiệm] [trọng yếu] chức vụ.
"Tạ [tướng quân]!"[đi ra] [quân doanh], Đoạn Vân [lại] [cảm thán] đáo: dược tra [thật sự] rất biến thái!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi] tám chương biến thái [kẻ dưới tay] phê lượng tạo
[chỉ chốc lát], Đoạn Vân [tìm tới] liễu Cuồng Chiến Sĩ tộc trường Pháp Lạp Kỳ!
"[bá phụ], [đây là] [Tẩy Tuỷ] thủy, nọ thứ ta chính là dụng [loại này] hảo [đồ,vật] để cho Cuồng Chiến Sĩ môn cuồng hóa hậu di chứng hàng đáo [rất thấp] [trình độ]. Này hai đại hang dược thủy, so với [lần trước] nọ thứ yếu hảo thượng [không ít], ngươi để cho hai vạn Cuồng Chiến Sĩ [một người] hát thượng [vậy] nhất|một [chén nhỏ], [ta nghĩ, muốn] [thực lực] [hẳn là] [có thể] [đề cao] [vừa đến] hai giai. [hơn nữa], cuồng hóa hậu di chứng tương hội [rơi chậm lại] đáo [một người, cái] canh đê [độ cao]. Ta [phỏng chừng], [một người, cái] Lục Cấp [chiến sĩ] cuồng hóa khi [như trước] [sẽ có] tam|ba Tứ Cấp [chiến sĩ] [chiến đấu] lực." Đoạn Vân [xuất ra] hai hang [Tẩy Tuỷ] thủy quay về [vẻ mặt] [khiếp sợ] Pháp Lạp Kỳ [nói].
khi, [vẻ mặt] [không thể] [tư nghị] Pháp Lạp Kỳ mệnh nhân bả [Tẩy Tuỷ] thủy sĩ [đi xuống] cấp [chiến sĩ] môn phục [dùng]. Tại Pháp Lạp Kỳ [xem ra], Đoạn Vân [này] Tế Tự [năng lực] chính là phi so với [tầm thường] a! Hắn dĩ nhiên [có thể] phê lượng sanh sản [loại này] [có thể] đại phúc độ [đề cao] [thực lực] dược thủy hòa dược hoàn, [nếu không] Đoạn Vân nọ [yếu ớt,mỏng manh] [thực lực] tại nọ phóng trứ, Pháp Lạp Kỳ đều [có loại] bả Đoạn Vân khán [thành Thần] [xúc động].
hai vạn đa Cuồng Chiến Sĩ tại hai đại thủy hang [Tẩy Tuỷ] thủy cường hiệu hạ, [lấy được] liễu cùng Lang Nha [tướng sĩ] [không sai biệt lắm] [hiệu quả]. Cuồng Long nhất sư [hôm nay] thị [một chi] dĩ Thất Cấp Cuồng Chiến Sĩ [là việc chính] biến thái liễu. Này chính là [tương đương] cùng [thực lực] [đều là] Kiếm Thánh hổ lang chi sư a! Mà Cuồng Long Nhị Sư [cũng là] toàn dân đại [đề cao], [thực lực] đại [đều là] Lục Cấp, [còn có] [không ít] [đã] thị Thất Cấp liễu. Mà Pháp Lạp Kỳ ni, Đoạn Vân [trực tiếp] [cho] hắn [một,từng mảnh] đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan, [Vì vậy] hồ, [này] [vốn] chính là Bát Cấp Cuồng Chiến Sĩ [trực tiếp] [biến thành] liễu Kiếm Thánh. [đương nhiên], [trở thành] Cửu Cấp thánh giai [còn có] [sớm nhất] [đi theo] Đoạn Vân [sáu] Cuồng Chiến Sĩ, cũng chính là Lạp Lực [bọn họ] [sáu]. Hai vạn Cuồng Chiến Sĩ [phỏng chừng] [đã] thị [cả] Mộng Đa Lợi Á [thực lực] nhất biến thái bộ đội liễu. Kiếm Thánh [một người, cái] sư [một người, cái] sư địa sổ, [cũng chỉ có] Đoạn Vân [này] biến thái mới [làm được] xuất [loại này] sự.
"[người,bây đâu], bả Gia Tộc [tất cả] Thú Nhân [hộ vệ], cũng tựu [là các ngươi] nọ một trăm [hai mươi] cá thú [người Kiếm Thánh [cho ta] [gọi tới]." Đoạn Vân quay về [cửa] khán môn thú [người Kiếm Thánh [hô].
"Thị, Thiếu Gia! bất quá Thiếu Gia, [hộ vệ] đoàn khai la đội trường [bây giờ] thị cuồng ngưu sư đoàn sư trường, [cũng phải] [gọi hắn] quá [tới sao]?" [vị kia] Thú Nhân [hộ vệ] [có chút] [nghi hoặc] [hỏi] đạo.
"Bả hắn cũng [gọi tới] ba! [được rồi], [thuận tiện] bả ta nọ [năm] ma sủng [kêu lên] lai! [còn có] Ước Hàn, Diệp Cô Thành, [được rồi], bả Lai Bố Ni Tư [cái kia] tao [lão đầu] cũng [kêu lên] lai!"
"Thị!"[hơn mười phần] chung hậu, [nhìn] [trước mắt] này một trăm [hai mươi] cá [sớm nhất] [đi theo] chính mình thú [còn nhỏ] hỏa, Đoạn Vân [cười] [nói]: "[các ngươi] [bây giờ] hỗn đắc không sai a! Khai la, [nghe nói] ngươi [cưới] [các ngươi] tộc lý [một người, cái] [xinh đẹp] [cô nương], [như thế nào] không [mời ta] [uống rượu] a! [sợ ta] [không để cho] hồng bao [có đúng hay không]?"
hàm hậu khai la [gãi gãi] đầu, [rất là] [không có ý tứ] địa [nói]: "Thiếu Gia, nọ [vài ngày] ngài [không phải] không [ở nhà] ma! [hơn nữa], ta đây [cũng có chút] phạ!"
"Ngươi [sợ cái gì] a?" Đoạn Vân [nghi hoặc] [hỏi] đạo.
"Thiếu Gia, [nếu] để cho ngài [cùng chúng ta] gia hoa hoa [thấy] diện, nọ nàng hoàn [không được, phải] bị ngài [phong thái] hòa [anh hùng] [khí khái] sở mê đảo, nọ ta đây không tựu [không có] [người vợ] liễu mạ? Nọ ngài thuyết [có đúng hay không]!" Khai la [cười] [nói]. [nghe được] khai la [nói], Đoạn Vân [rất là] [giật mình]! Này chính còn hàm hậu thú [người sao]? [như thế nào] [đám] đều [biến thành] [như vậy] liễu? [chẳng lẻ là] [lây bệnh]? Bị ai [lây bệnh] liễu? [sẽ không] thị chính mình ba!
"Khái khái! được rồi a, [các ngươi] [đám] đều [trở nên] tặc tinh tặc tinh a! không sai, [tiến bộ] đĩnh đại." Đoạn Vân [cười cười], [tiếp theo] [nói]: "được rồi, [các ngươi] [đều là] [sớm nhất] [đi theo] Thiếu Gia ta. [các ngươi] [thực lực] [cũng đều] [đã] [ít nhất] thị trung cấp Kiếm Thánh liễu! [làm] Gia Tộc hạch tâm [nhân viên], ta [hy vọng] [các ngươi] [có thể] [tiếp tục] [cố gắng]!"
"Thị!" Một trăm [hai mươi] nhân cùng nhau cấp Đoạn Vân [được rồi] cá [ôm quyền] lễ.
Đoạn Vân [xuất ra] một trăm [hai mươi] lạp đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan, [làm cho người ta] [một người] [một mảnh] nã thượng khi, Đoạn Vân [nói]: "[vì] [thưởng cho] [các ngươi], ta đặc ý chế [làm] [một loại] đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan, thị Tẩy Tuỷ Đan [tăng mạnh] bản! [các ngươi] [một người] [một,từng mảnh] cật [đi xuống], [sau đó] [tìm tới] [một khối] [đất trống] [hảo hảo] địa đả thượng nửa ngày, ta [phỏng chừng] [các ngươi] tương [sẽ là] Thú Nhân trung Kiếm Thần liễu!"[nghe được] Đoạn Vân [nói], khả nọ một trăm [hai mươi] cá Thú Nhân [vẻ mặt] [kinh hãi], [đều] [một ngụm,cái] [nuốt vào] liễu [trong tay] đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan. Mà Đoạn Vân [sáu] ma sủng [đối với] [loại này] sự [cũng là] kiến quái [không trách] liễu. Tẩy Tuỷ Đan, Đoạn Vân [vẫn] thị [cho bọn hắn] đương|làm đường cật! Đặc cấp, [lúc đó chẳng phải] Tẩy Tuỷ Đan mạ? [có cái gì] hảo [ngạc nhiên]! bất quá [bọn họ] [nếu] [biết] [vậy] [một,từng mảnh] tựu [so với kia] thập lạp [bình thường] Tẩy Tuỷ Đan [còn muốn] [tốt,hay] khi, [bọn họ] [có thể] tựu [sẽ không] [vậy] [suy nghĩ]!
"được rồi, [các ngươi] trước [đi ra ngoài] ba! Cùng [đồng bạn] [hảo hảo] đả thượng kỷ tràng, [hảo hảo] [củng cố] [một chút] [thực lực]!"
"Thị!"[nhìn thoáng qua] Ước Hàn, Đoạn Vân [đưa cho hắn] [một,từng mảnh] đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan, [nói đến]: "Ước Hàn, này [là cho] ngươi, ta rất kỳ [đối đãi ngươi] [này] [quản gia] thị Kiếm Thần [sẽ là] [cái dạng gì] tử!"
"[cám ơn] Thiếu Gia!" Ước Hàn vẻ mặt kích động địa tiếp nhận Đoạn Vân [trong tay] đặc cấp Tẩy Tuỷ Đan.
"[đi xuống] mang ba!"
"Thị!"
Đoạn Vân đạc đáo năm ma sủng [trước mặt], [rất là] [quỷ dị] [hỏi] đạo: "[có nghĩ là] [trở thành] Thần Cấp?"
"Lão Đại, ngươi tựu biệt [hay nói giỡn] liễu! Tẩy Tuỷ Đan đối [chúng ta] [đã] [không có] bao nhiêu dụng [chỗ], ngươi [lần trước] [không phải] [bó lớn] [bó lớn] địa [cho chúng ta] cật Tẩy Tuỷ Đan mạ? Khả [kết quả] ni? ngay cả cá thí đều phóng [không ra] lai!" Đạt Nhĩ Ba [vẻ mặt] [rất là] nhàn tán địa [nói].
Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, quay về Đạt Nhĩ Ba đầu chính là [một cái] ngoan phách: "Ngươi [không muốn,nghĩ] [trở thành] Thần Cấp [cho dù] liễu! Phì Tử, Lão Đại [cho ngươi] [biến thành] Thập Cấp Đại Địa Chi Hùng, [cho ngươi] tố hồi tiểu na trá, chuyên bái Long bì, trừu Long cân!"
"Lão Đại, ngươi tựu [không nên] khai [loại này] ngoạn [nở nụ cười], ta đây [còn có] [mấy trăm] cá đệ huynh yếu [quản lý] ni! Ngươi [nếu] nghĩ [chúng ta] chung đoan [vũ lực] [quá ít], nọ ngài [hay dùng] kỷ lạp Tẩy Tuỷ Đan khứ bả ta nọ nhất [làm] [kẻ dưới tay] [thực lực] đề [đi lên]! Thần Cấp na thị [có thể nói] đáo [đi ra]!"[nghe được] Phì Tử [nói], Đoạn Vân [rất là] [khó chịu]! Hắn [trực tiếp] [xuất ra] [một,từng mảnh] [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan, tại [bọn họ] [mấy người, cái] [tên] [trước mặt] lộ liễu lộ, [sau đó] đệ [cho] Diệp Cô Thành. Diệp Cô Thành [ngửa đầu] tựu bả dược [nuốt] [đi xuống]. [một lát sau], [điên cuồng hét lên] [một tiếng], Đấu Khí ngoại phóng [hơn mười thước], [một kích] [trực tiếp] bả [một chỗ] [đỉnh núi] cấp lộng không liễu!
"Thiếu Gia, ta [bây giờ] [thực lực] [đã] [đạt tới] Thập Giai [hậu kỳ] liễu!" Diệp Cô Thành [vẻ mặt] [hưng phấn] địa đối Đoạn Vân [ôm quyền] [nói].
"Lão Đại, Lão Đại, hảo Lão Đại! [chúng ta] [sai rồi], Lão Đại [như vậy] [đồ tốt] [như thế nào] năng [không cho] [chúng ta] phục [xử dụng đây]?" Phì Tử quay về Đoạn Vân [vẻ mặt] siểm mị!
Đoạn Vân [cười] quay về phì đô đô tiểu Phì Tử [nói]: "Ngươi yếu a? Không liễu!"
"Biệt a, Lão Đại, ngài xem, ngài [không phải] bị Long tộc [thực lực] cấp [kích thích] liễu mạ? Ngươi [không phải nói] trách môn [không có] Thập Giai [vũ lực] mạ? [chỉ cần] ngài cấp tiểu Phì Tử nhất|một hai lạp [như vậy] hảo [ngoạn ý], Phì Tử ta đây [giúp ngươi] bả Đường Cổ Lạp Sơn Long, không, thị tích dịch, [toàn bộ] đả bát hạ!" Phì Tử [lôi kéo] Đoạn Vân y giác [không thể] địa [chập chờn] trứ, [bộ dáng] sát thị [đáng yêu]!
mà kỳ hắn [mấy người, cái] sủng vật [cũng là] [vẻ mặt] ta [sai rồi] [vẻ mặt]!
Đoạn Vân [cười cười], từ giới tử lý [xuất ra] mười lạp [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan, [cho bọn hắn] [một người] hai lạp. Ngũ|năm [cá tính] cấp [tên] dĩ bả trảo quá tựu [một ngụm,cái] [nuốt] [đi xuống]!
"được rồi, [các ngươi] [năm], [hơn nữa] Diệp Cô Thành, [các ngươi] hoa cá [hẻo lánh,vắng vẻ] điểm chỗ [cho ta] hỗ ẩu khứ! [như vậy] [thực lực] [mới có thể] [tăng lên] đắc khoái chút!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo.
"Thị!" Ngũ|năm thú [một người] [cung kính] địa [nói xong] tựu [chạy vội] [hơn nữa], hướng trứ [một ngọn núi] đầu [chạy trốn]![lắc đầu], cảm [hít] [một chút] [này] hoạt bảo khi, Đoạn Vân [chuyển hướng] liễu Lai Bố Ni Tư! Cũng [cho] [vị này] Luyện Kim Pháp Thần [một,từng mảnh] [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan. [đáng tiếc], Luyện Kim Pháp Thần [trên người] [giam cầm] [như trước] [tồn tại]! bất quá, Lai Bố Ni Tư khước [cảm giác được] chính mình [trong cơ thể] Ma Lực tại [nhanh chóng] tiêu thăng trứ!
"Thiếu Gia, [mặc dù] ta [còn không có] [cỡi] [này] [giam cầm], bất quá [ta nghĩ], [chỉ cần] ta [thực lực] nhất [vượt qua] [cái kia] Không Gian Thần Thú Ách Bỉ Đa, [này] [giam cầm] Tự Nhiên tựu giải liễu! Ta [bây giờ] [thực lực] [đã] thị Thần Cấp Hậu giai liễu. [hơn nữa], ta [bây giờ] [đang tìm] cầu [lợi dụng] [ngoại giới] Ma Lực [phương pháp]. [hôm nay] ta [đã] [có thể] [lợi dụng] đáo [một chút] nhị cấp Ma Tinh liễu!" Lai Bố Ni Tư nhưng thật ra nhạc quan. bất quá [nhìn] [trước mắt] [này] [tuổi] [đã] [hơn trăm], chính là [hình dạng] nhưng là [ba mươi] Luyện Kim Pháp Thần, Đoạn Vân [nhưng thật ra] [một cách tự tin]. Chiếu [này] thế đầu, Lai Bố Ni Tư [sống thêm] thượng cá trăm [năm sau] thị [phải không] chuyện liễu, [phỏng chừng] hoàn [thật có] [có thể] tại [thực lực] thượng [vượt qua] [cái kia] [cái gì] [chó má] Ách Bỉ Đa!
"được rồi, [đi xuống] ba! [hảo hảo] tố ngươi [thí nghiệm], bất quá [đừng quá] quá hỏa liễu a! [nếu như bị] tạc đắc [tứ phân ngũ liệt], ta khả [không dám] [cam đoan] năng [cứu sống] ngươi!"
"Thị!" Lai Bố Ni Tư [một bộ] liễu nhiên địa [đi xuống] liễu. bất quá hắn khước tại [trong lòng] [hung hăng] địa [cảm kích] trứ Đoạn Vân. [nếu không] Đoạn Vân [năng lực] [kỳ lạ], ai hựu cảm [đi làm] [vậy] [nguy hiểm] [thí nghiệm] ni? [xem ra] đầu kháo Đoạn Vân quả nhiên thị cá rất [sáng suốt] [quyết định]!
nửa ngày hậu, một trăm [hai mươi] cá [hộ vệ] [cả người] thị hãn, cũng [cả người] thị thương địa [chạy] trở lại. [thông qua] [hiểu rõ], Đoạn Vân [có loại] tưởng [cuồng tiếu] [cảm giác] - nha, một trăm [hai mươi] Thú Nhân Kiếm Thần! [ta xem] hoàn [có ai] cảm cân [lão tử] khiếu bản! Long tộc [không phải] hữu trăm [địa vị] Cửu Cấp Cự Long mạ? [lão tử] hữu một trăm [hai mươi] cá Thú Nhân Kiếm Thần! Đại Lục thượng chính là hoàn [cho tới bây giờ] [không có] [xuất hiện] quá Thú Nhân Kiếm Thần a! [đã biết] thứ chính là [mở] trước lệ liễu, hoàn [một lần] tạo tựu liễu thượng trăm! Ta [thật sự là] [một người, cái] biến thái!
Đoạn Vân Ngũ Đại ma sủng hòa Kiếm Thần Diệp Cô Thành cũng [lần lượt] [đã trở về,lại]. bất quá [bọn họ] [một hồi] lai chính là [một bộ] khán [quái vật] [vẻ mặt] quay về Đoạn Vân. [nhưng lại] [thất chủy bát thiệt] địa quay về Đoạn Vân [nói] [phía dưới] chi loại [nói]:
"Lão Đại, ngươi chính là [một người, cái] biến thái!" [đây là] Đạt Nhĩ Ba.
"Không, Lão Đại thị cá [siêu cấp] biến thái!" Đạt Nhĩ Khắc
"Đối!" Ngưu Ma Vương phụ nghị đáo.
"Lão Đại, ta [hoài nghi] ngươi cùng Tính Mạng Nữ Thần hữu nhất|một thối, [là hắn] phanh đầu!" Đoạn Vân [té xỉu], thuyết [lời này] [dĩ nhiên là] Phì Tử! [một người, cái] ngũ|năm [sáu tuổi] tiểu mao hài dĩ nhiên [biết] liễu phanh đầu, hoàn [biết] hữu nhất|một thối!
[này] ma sủng trung cũng tựu Tiểu Phi Hiệp [không nói gì], bất quá đương|làm Đoạn Vân dụng [tán thưởng] [ánh mắt] [nhìn] Tiểu Phi Hiệp khi, Tiểu Phi Hiệp [mở miệng] liễu: "Không, [ta nghĩ, muốn] Lão Đại [hẳn là] thị Tính Mạng Nữ Thần tư [sống chết]!" Đoạn Vân [lại] [té xỉu]!
tại [hiểu rõ] liễu nhất kiền [kẻ dưới tay] [thực lực] [biến hóa] hậu, Đoạn Vân [cảm thán] đáo: "chính còn [không được] a, mới ngũ đầu Thập Cấp trung giai! [hơn nữa] [một người, cái] Thần Cấp [đỉnh núi] [thực lực] nhân tộc Kiếm Thần, cũng mới [chỉ có] [sáu] chung đoan [vũ lực]! [không được] a!" Đoạn Vân [những lời này] cảo đắc chúng [kẻ dưới tay] đối hắn đại [trắng dã] nhãn!
Đoạn Vân từ giới tử lý [xuất ra] [một người, cái] tiểu [cái bình], đối Tiểu Phi Hiệp [nói đến]: "Tiểu Phi Hiệp, [đây là] [bốn trăm] lạp [bình thường] Tẩy Tuỷ Đan! Ngươi [một đầu] ngũ|năm lạp [cho ngươi] [này] Phi Long [kẻ dưới tay] [ăn vào], ta [muốn] [tám mươi] chích Phi Long Vương!"
"Thị!" Tiểu Phi Hiệp [vẻ mặt] [hưng phấn] địa [tiếp nhận] Đoạn Vân [trong tay] [bình thường] Tẩy Tuỷ Đan, [Thần sắc] [rất là] [kích động]!
"Lão Đại, ta đây ni! Ta chính là hữu [năm trăm] đa cá [kẻ dưới tay] a!" Phì Tử [vừa thấy] Đoạn Vân chích cấp Tiểu Phi Hiệp, có chút [nóng nảy]!Đoạn Vân [cười cười], [lại] [xuất ra] [một người, cái] [cái bình] [đưa cho hắn]: "[đây là] [năm trăm] lạp, ta yếu ngươi [cho ta] một trăm đầu Cửu Cấp sơ giai [đã ngoài] [thực lực] [kẻ dưới tay]! [hơn nữa] ta yếu [chính là] [trung tâm] [kẻ dưới tay]. Tại [cho bọn hắn] uy dược [trước], ngươi trước [để cho bọn họ] khởi cá thệ, [để cho bọn họ] [gia nhập] [chúng ta] Trung Hoa Gia Tộc!"
"Da! Lão Đại, ta [rốt cục] [có thể] [thực hiện] [đối thủ] hạ [hứa hẹn] liễu!" Phì Tử [vẻ mặt] [hoan hô] tước dược địa [tiếp nhận] Đoạn Vân [trong tay] [cái bình].
"Lão Đại, Lão Đại, ta đây ni, ta đây ni! Ngươi không thể [như vậy] [không công bình]! ta đây Ngưu Ma Vương chính là [mặc kệ], ngươi hậu này bạc bỉ!" Ngưu Ma Vương [vẻ mặt] [mất hứng] địa quay về Đoạn Vân [nói].[cười cười], Đoạn Vân [lại] từ giới tử lý [xuất ra] [một người, cái] tiểu [cái bình], bất quá [này] chính là [chánh thức] tiểu [cái bình]: "[chỉ có] [nhiều như vậy] liễu, cũng tựu một trăm lai lạp liễu, ngươi cổ [vuốt] dụng!"
"[cám ơn] Lão Đại!" Ngưu Ma Vương [cũng] [vẻ mặt] [ý cười]. [mặc dù] Đoạn Vân chích [cho] hắn trăm lai lạp, chính là [tay hắn] hạ [cũng chỉ có] tam|ba [mười mấy]. Một trăm lai lạp [đã] [cũng đủ] chính mình [nơi tay] [phía dưới] tiền xuy hư [huyền diệu] liễu!
"được rồi, ngày mai các ngươi bả [này] cá phục quá dược [kẻ dưới tay] tụ [cùng một chỗ], ta nói nói thoại!"
"Thị!"
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ [chín mươi chín] chương nữ nô biến thân Nạp Lan Vương
đương ngày buổi tối, Đoạn Vân [thư phòng].
"Thiếu Gia, Nạp Lan khoái [bị diệt] quốc liễu!" Ước Hàn cấp Đoạn Vân thuật [nói] Đại Lục thượng một ít [tình huống].
"[cái gì]? [không có] [như vậy] khoái ba! Ngươi [cho ta] nói nói [đến tột cùng] [chuyện gì xảy ra]?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] liễu, Tra Lý hựu không [có] chính mình dược hoàn [chống đở], hắn nã [cái gì] lai [tiêu diệt] Nạp Lan. Nạp Lan quốc dân lại là bổn thổ [tác chiến], thị [bảo vệ quốc gia], từ [chiến tranh] [tính chất] [đi lên] nói, Nạp Lan [hẳn là] [sẽ không] [dễ dàng như vậy] bị [tiêu diệt].
"Thiếu Gia, cư [chúng ta] [biết], Tra Lý dược hoàn [cũng không có] đoạn điệu, [cũng không biết] [hắn là] [như thế nào] [biết] [chúng ta] hòa Khắc Mễ Kỳ [đại nhân], cũng chính là Mã Khả Ni Khắc Gia Tộc [sinh ý] thượng [lui tới], Tra Lý tựu [trực tiếp] đối Khắc Mễ Kỳ [đại nhân] [xuống tay] liễu. Hắn dĩ [hoàng đế] [danh nghĩa] [yêu cầu] Khắc Mễ Kỳ [đại nhân] hiến thượng [một nửa] liệu [thuốc trị thương] hoàn cấp Đế Quốc, [bắt đầu] Khắc Mễ Kỳ [đại nhân] [không có] [đáp ứng], bất quá [sau lại] Tra Lý [hay dùng] mãi. Hắn dụng kế để cho [buộc] Khắc Mễ Kỳ [đại nhân] bả tứ|bốn phân [một trong] dược hoàn [bán cho] liễu hắn, [hơn nữa] hắn hoàn mệnh [người đang,ở] [các] mại dược cư điểm cấu mãi! Hữu khi, hoàn công nhiên [cướp bóc], [ấu đả] [này] cảm mãi dược hoàn cố khách. [bắt đầu] Khắc Mễ Kỳ [đại nhân] cũng [không có] [phát giác], thị [sau lại] [mới phát hiện]." Ước Hàn [giải thích] đáo.
"Nạp Lan [thế nào] liễu?" Đoạn Vân [muốn biết] chính mình [có hay không] [cơ hội] [thừa cơ] bả Nạp Lan cũng nhập chính mình [lãnh địa]. [hôm nay] Đoạn Vân tử dân [thật sự là] [quá ít] liễu, [nếu có thể] thống trì Nạp Lan [mấy ngàn] vạn nhân tộc, Đoạn Vân [thế lực] tương hội [thật to] địa [tăng cường]!
"[đại bộ phận] quốc thổ luân hãm, [hơn nữa] Quốc Vương [cũng bị] [giết]!"
"[cái gì]? [lúc nào] sự? Tiểu Nguyệt [biết] liễu mạ?" Đoạn Vân [có chút] [giật mình] liễu, [một người, cái] [quốc gia] Quốc Vương đều [bị diệt] [rớt], [kia] [quốc gia] không tựu [xong đời] liễu mạ?
"cái kia Tiểu Nguyệt, nga, Nạp Lan Như Nguyệt Công chúa [đã] [biết] liễu! [đó là] [năm ngày] tiền sự. [nói thật], [vị này] Nạp Lan Quốc Vương [thật sự là] [một người, cái] đảm [tiểu quỷ], Thiên Long Đế Quốc Khố Lạp Kỳ [tự mình] [chạy tới] [chiến trường] thượng, hắn dụng [một người, cái] Cửu Cấp [hậu kỳ] uy áp tựu bả Nạp Lan [sĩ khí] hàng [tới rồi] [thấp nhất] điểm -"
"[chờ một chút]! Cửu Cấp [hậu kỳ], ta [nhớ kỹ] Khố Lạp Kỳ [thực lực] [chỉ là] Cửu Cấp trung giai ba!" Đoạn Vân [nghi hoặc] [hỏi] đạo.
"Thiếu Gia, ta [phỏng chừng] thị ngài [đưa cho] Khải Sắt Lâm hòa Khải Lợi hai [vị công chúa] Tẩy Tuỷ Đan [hiệu quả]. Ngài hoàn ký [không nhớ rõ], Tra Lý [từng] [tiền tiền hậu hậu] từ [các nàng] hai [trên người] đắc [tới rồi] tam|ba lạp Tẩy Tuỷ Đan!" Ước Hàn [giải thích] đáo.
"Nga, [khó trách]! [tiếp tục] nói!"
"[vị kia] Nạp Lan Quốc Vương [cứ như vậy], [trực tiếp] bị Khố Lạp Kỳ uy áp cấp [hù chết] liễu!"
"[cái gì]? Bị [hù chết] liễu! [cái này] [xong,hết rồi]?" Đoạn Vân [có chút] [giật mình], hắn [tuyệt đối] [không có] [nghĩ đến] [sẽ là] [như vậy] [một người, cái] [kết cục]. dĩ nhiên [có một] [trực tiếp] bị [hù chết] Quốc Vương, [thật sự là] [cổ kim] [đệ nhất nhân] a!
"[xong,hết rồi]!" Ước Hàn [trực tiếp] [nói].
Đoạn Vân [cúi đầu] [suy nghĩ một chút], [lại hỏi]: "Nọ Nạp Lan quốc nội hoàn [có hay không] [chống cự] [thế lực]!"
"Hữu, Nạp Lan [tướng quân] Lạc Khắc Tư [suất lĩnh] nghĩa quân vẫn cựu tại [chống cự]. bất quá [phỏng chừng] không [có cái gì] hí liễu!"Đoạn Vân nhãn [hạt châu] [vòng vo] chuyển, [cười] đối Ước Hàn [nói]: "Ước Hàn, [ngươi nói] thuyết Nạp Lan này khối quốc thổ [thế nào]?"
Ước Hàn [vừa nghe] [có chút] [giật mình]: "Thiếu Gia, Nạp Lan này khối quốc thổ [sản vật] [rất là] [phong phú], [thổ địa] cũng [rất là] [phì nhiêu], [hơn nữa] quốc dân thiện chiến, thị [tốt] chỗ! Ngài [nghĩ ra] binh chiếm lĩnh Nạp Lan? Khả này không tựu cùng Thiên Long [chống lại] liễu mạ?"
Đoạn Vân [cười cười], [rất là] [chăm chú] địa [nói]: "[chúng ta] thị [sớm muộn] đều yếu chiếm lĩnh Nạp Lan, [chúng ta] [nếu muốn] [phát triển], [phải] [khuếch trương], [chúng ta] chiến lực [mặc dù] [rất là] [cường hãn], chính là tử dân [dù sao] [quá ít]! [ngươi đi] bả Tiểu Nguyệt [kêu lên] lai."
[chỉ chốc lát], [vẻ mặt] [u buồn] Tiểu Nguyệt [đi tới] Đoạn Vân [trước mặt]. [nhìn] [trước mắt] [Thần sắc] [có chút] [đau thương] [mỹ nhân], Đoạn Vân [trong lòng] [có chút] [không thoải mái]. [nói thật], Đoạn Vân chính là [càng ngày] [càng thích] [vị này] tiểu nữ nô liễu. Tại [trên giường], Đoạn Vân [có thể] cùng nàng [tận tình] vân vũ, tiền [một trận] tử, Đoạn Vân tựu cùng Tiểu Nguyệt [phát sinh] quá thập [vài lần] du Long hí phượng. [hơn nữa] [mỗi lần] [đều là] hoa dạng trăm xuất, [tận hứng] [mà quay về]!
"Tiểu Nguyệt, ngươi [thích] Thiếu Gia mạ?" [uy nghiêm] địa [nhìn] nhãn [phía trước] đái lê hoa [động lòng người], Đoạn Vân [có chút] [uy nghiêm] [hỏi] đạo.
"Tiểu Nguyệt [thích] [chủ nhân]!" Tiểu Nguyệt [rất là] [nhu thuận] địa cấp Đoạn Vân cúc liễu cá [thân thể].
[nhìn] Nạp Lan Như Nguyệt [một bộ] [đã chết] lão cha [bộ dáng], không, nàng [thật là] [vừa mới] [đã chết] [lão ca]. thấy Như Nguyệt [một bộ] [tiều tụy] [bộ dáng], Đoạn Vân [thở dài], [nói]: "[sau này], ngươi chính còn [không nên] tố ta nữ nô liễu!"
"[tại sao]? [chủ nhân] [không thích] Tiểu Nguyệt liễu mạ?" Tiểu Nguyệt [có chút] [giật mình], [hôm nay] nàng [đã] [hoàn toàn] tiến [vào] Đoạn Vân nữ nô [này] [nhân vật], Đoạn Vân [đột nhiên] thuyết [không cho] nàng tố nữ nô liễu, nàng dĩ nhiên [cảm thấy] [một trận] [không hiểu] [mất mác]!
"[ta nghĩ] bả ngươi [đuổi về] Nạp Lan khứ!" Đoạn Vân nhàn nhạt địa [nói].
"[tại sao]? [hôm nay] Nạp Lan [đã] [cơ bản] thượng bị [diệt] quốc, ta [này] vong quốc nhân [trở về] [có thể] [làm được gì đây]?" Nạp Lan Như Nguyệt [một mảnh] [đau thương].[quay đầu] [gắt gao] [nhìn] Nạp Lan Như Nguyệt, Đoạn Vân [uy nghiêm] địa [nói]: "Ta [không muốn,nghĩ] để cho Nạp Lan quốc diệt, Nạp Lan tựu diệt [không được]! [ta còn muốn] [cho ngươi] [lên làm] Nạp Lan nữ Vương!"
Nạp Lan Như Nguyệt [nghe được] Đoạn Vân [nói] [rất là] [giật mình], nàng [cũng là] [biết] [chỉ cần] Đoạn Vân [nguyện ý], hắn [cơ hồ] [có thể] [làm được] [gì] [chuyện]. [dựa vào] Đoạn Vân [nắm giữ] [này] [vũ lực], [không nên, muốn] [nói là] [bảo trụ] [một người, cái] [nho nhỏ] Nạp Lan, chính là [tiêu diệt] [không thể] [một đời] Thiên Long Đế Quốc [cũng là] [dễ như trở bàn tay]!
"[tại sao]?" Nạp Lan Như Nguyệt tưởng [không rõ] Đoạn Vân [tại sao] hội [làm như vậy].
nhìn] Nạp Lan Như Nguyệt, Đoạn Vân [dám chắc] địa [nói]: "[lời nói thật] cân [ngươi nói đi]! [ta xem] thượng Nạp Lan này khối [thổ địa] liễu! [hơn nữa], ngươi [hôm nay] [đã] [là ta] đàn bà, ngươi cũng [hôm nay] [đã] [hoàn toàn] dung [vào] [một người, cái] nữ nô [nhân vật], ngươi [trước kia] [này] ngạo tính [cũng bị] tiêu ma đắc [không sai biệt lắm] liễu. Ngươi [hẳn là] [có thể] [trở thành] [một người, cái] hợp cách nữ Vương! Ta [muốn cho] ngươi [hiểu được], [chỉ cần] [là ta] Đoạn Vân nhân, [cho dù là] cá nữ nô, [cũng bị] [này] [vị] nữ Vương [cao quý] [nhiều lắm]!"
"[chủ nhân]!" Nạp Lan Như Nguyệt [nước mắt] cuồng dũng [ra], nàng bị Đoạn Vân [câu kia] 'Ta đàn bà' cấp [thật sâu] địa [kích thích] liễu! [hôm nay] [này] mê [giống nhau] [nam nhân] [đã] [chiếm cứ] liễu nàng [cả] [tâm linh] Không Gian, ái bị điền đắc mãn mãn!Đoạn Vân bão quá Nạp Lan Như Nguyệt, nhàn nhạt địa [nói]: "[sau này] ngươi [có thể] gọi vân, [hoặc là] [tướng công]!"
"[chủ nhân], Tiểu Nguyệt [không dám], Tiểu Nguyệt [vĩnh viễn] thị [chủ nhân] nữ nô! Na [sợ ta] thành [vì] nữ Vương, ta cũng [như trước] [muốn làm] [chủ nhân] nữ nô!" Tiểu Nguyệt [gắt gao] địa [ôm] Đoạn Vân, [hạnh phúc] [nước mắt] cuồng dũng [ra]. Nàng [rốt cục] khả [dẹp an] nhiên [hưởng thụ] chính mình [âu yếm] [nam nhân] [ngực] liễu!
"A a! Tùy ngươi ba! [đêm nay] [lưu lại] bồi [ta đi]!" Đoạn Vân thân [hôn] Tiểu Nguyệt [gương mặt], [rất là] [ôn nhu] địa [nói].
"Ân!" Tiểu Nguyệt khẩn [ôm chặc] Đoạn Vân, [rất là] [ngọt ngào] địa đáp duẫn đáo.
thấy [đang muốn] [rời đi] Ước Hàn, Đoạn Vân [buông lỏng ra] Tiểu Nguyệt, quay về Ước Hàn [hô]: "Ước Hàn, ngươi trước biệt tẩu, [ta có chuyện] [công đạo]."
"Thị, Thiếu Gia!" bất quá [lúc này] Ước Hàn [trong lòng] nhưng là [nghĩ đến] [như thế nào] để cho hắn [nữ nhi] Liên Na [trở thành] Đoạn Vân đàn bà, [định] [trở về] [hảo hảo] [giáo dục] [giáo dục] [một phen] hắn nọ [bảo bối] [nữ nhi].
"Tưởng [cái gì] ni?" Đoạn Vân [hỏi].
"A! [không có gì], [không có gì]! Thiếu Gia ngài [có việc] [mặc dù] [phân phó]!" Ước Hàn [có chút] [bối rối] địa [nói].
[cười cười], Đoạn Vân [nói]: "Ngươi [phái người] khứ cùng Tra Lý [đàm phán], [đã nói] ta yếu [cả] Nạp Lan quốc [khi ta] hậu [hoa viên]. [quyết định] mãi [xuống tới], ngươi [phái người] khứ cùng Tra Lý [thương lượng] [một chút]. Nga, tựu phái [mấy người, cái] [có thể nói] hội đạo Địa Tinh [đi thôi]! [được rồi], khiếu Tiểu Phi Hiệp phối [cho ngươi] kỷ đầu Phi Long. Ta [phỏng chừng] [ngày mai] [chúng ta] Phi Long Vương [sẽ] [đầy trời] [bay]! [nếu] Tra Lý không mãi trướng, [vậy] [nói cho] hắn, ta Đoạn Vân hội [tùy tiện] phái thượng kỷ đầu Cửu Cấp Ma Thú khứ [trợ giúp] Nạp Lan. [về phần] [danh nghĩa] ma! Ngươi tựu [nói cho] hắn Nạp Lan Công chúa [hôm nay] [là ta] đàn bà, ta yếu [cho ta] đàn bà phục quốc. [còn có], [cảnh cáo] hắn [không nên] [phá hư] [chúng ta] Gia Tộc cùng Khắc Mễ Kỳ [hợp tác], ngươi cũng [phái người] [thông tri] Khắc Mễ Kỳ, thuyết nọ tứ|bốn phân [một trong] dược hoàn [có thể] [bán cho] Tra Lý. bất quá Tra Lý [nếu] [còn dám] dục [biết không] quỹ [nói], [để, khiến cho] hắn [cho ta] [cẩn thận một chút]! Tiểu Nguyệt, ngươi [ngày mai] tựu từ Phất La Đa chuyển đạo [trực tiếp] [tiến vào] Nạp Lan, ngươi dĩ Nạp Lan Công chúa [thân phận] [hiệu triệu] [một chút] ngươi [đám kia] quốc dân! [như vậy] [cũng tốt] cấp Tra Lý một ít [áp lực]. [vì] ngươi [an toàn], ta [sẽ làm] [một người, cái] Lang Nha kính lữ tùy ngươi [đang] [đi vào]! Ta [hy vọng] [lần sau] [nhìn thấy] ngươi khi, ngươi [đã] thị Nạp Lan nữ Vương liễu! Ước Hàn, [đi xuống] mang ba!"
"Thị!" Ước Hàn [xoay người] [rời đi], bất quá hắn [trong lòng] [một mực] [nói thầm] trứ [như thế nào] thiết pháp để cho Đoạn Vân bả Liên Na cấp [ăn].
"[cám ơn] [chủ nhân]!"
"[đừng khách khí], [đêm nay] ngươi tựu [hảo hảo] tý hậu Thiếu Gia [ta đi]!"
"Ân!"[không đợi] Như Nguyệt Nạp Lan [nói xong], Đoạn Vân tựu [một bả] bão [qua] nàng hướng trứ [trên giường] [đi đến]. Tại [trên giường] Tiểu Nguyệt [rất là] [nhu thuận] địa bả Đoạn Vân [quần áo] [cỡi] [xuống tới]. Đương|làm [nàng xem] đáo tiểu Đoạn Vân [đã] [có chút] [có chút] địa đĩnh lập khi, Tiểu Nguyệt nọ [bóng loáng] [tay nhỏ bé] [trực tiếp] [bắt] [đi tới], nhẹ nhàng địa [vuốt ve]. Tại Tiểu Nguyệt khinh phủ hạ, Đoạn Vân [tiểu đệ đệ] [đột nhiên] 噌 [một tiếng] [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh [đứng lên] lai, [vừa nhảy] [vừa nhảy], [như là] tại [nổi lên] trứ [cái gì]! thấy tiểu Đoạn Vân [phản ứng] [như thế] [mãnh liệt], Tiểu Nguyệt hựu [gia tăng] liễu [thế công], nàng [lấy tay] hoàn [nắm] tiểu Đoạn Vân, [không ngừng] địa [cao thấp] sáo lộng trứ. Oa, chân [là muốn] mệnh a! Đoạn Vân [cơ hồ] khoái đĩnh [không được, ngừng] liễu, hạ thể trướng đắc [rất là] [lợi hại], tiểu Đoạn Vân lại là [lớn mạnh] liễu [vài phần]. Mà Tiểu Nguyệt khước [như trước] [không có] [buông tha cho] đối tiểu Đoạn Vân nhựu lận, nàng phủ hạ thân, dụng nàng nọ tính cảm ôn hương [cái miệng nhỏ nhắn] thân vẫn tiểu Đoạn Vân, [nhưng lại] thì [thỉnh thoảng] địa bả tiểu Đoạn Vân hàm tại [trong miệng], [rất là] [ôn nhu] địa dụng [đầu lưỡi] [điểm nhẹ] trứ tiểu Đoạn Vân nọ chánh|đang [không ngừng] [bành trướng] đầu. Tiểu Nguyệt [tựa như] a hộ [một người, cái] [tiểu hài tử] [giống nhau], [rất là] [ôn nhu]. Tại Tiểu Nguyệt [công kích] [dưới], Đoạn Vân [tiểu đệ đệ] trướng [đau đến] [rất là] [lợi hại]. Đoạn Vân cũng [dần dần] [bắt đầu] [phát ra] [sảng khoái] [gầm nhẹ]! thấy tiểu Đoạn Vân [đã] [lớn mạnh] [tới rồi] [một người, cái] [cực hạn], Tiểu Nguyệt [rất là] [cẩn thận] địa phù chánh|đang trứ Đoạn Vân [tiểu đệ đệ], mà chính mình nhưng là [trực tiếp] tồn tại liễu Đoạn Vân [trên người], nàng bả tiểu Đoạn Vân [nhắm ngay] nàng nọ phiến [rậm rạp] Sâm Lâm lý nọ [một chỗ] u tuyền, [trực tiếp] [một bả] [ngồi xuống]!
"A -" Tiểu Nguyệt trâu trứ [mày] địa khinh [hô] [một tiếng]. bất quá [rất nhanh], hạ thể [truyền đến] [khoái cảm] [đã đem] [cái loại này] [đau đớn] cấp áp cái [ở]. Nàng [không ngừng] địa [cao thấp] sáo lộng trứ, bả chính mình [đưa lên] liễu [một người, cái] [có một] cao triều -
[điên cuồng] [một đêm]! [đêm hôm đó], [vô luận] thị Tiểu Nguyệt chính còn Đoạn Vân đều [dị thường] địa [điên cuồng], [bọn họ] [không ngừng] [về phía] [đối phương] cầu tác trứ. [nhất là] Tiểu Nguyệt, [hình như là] yếu [một lần] tính địa ba [tương lai] [rời đi] [trong cuộc sống] [muốn làm] [toàn bộ] bổ trở lại tự. bất quá [một người, cái] [nho nhỏ] Nạp Lan Như Nguyệt hữu [như thế nào] [sẽ là] Đoạn Vân [đối thủ] ni! Như Nguyệt Nạp Lan sử [ra] [toàn thân] giải sổ! [kết quả], Đoạn Vân [chỉ là] tại [cuối cùng] phún phát liễu [một lần], mà Tiểu Nguyệt nhưng là [tại đây] [một đêm] [liên tục] tiết liễu [hơn mười] thứ!
[ngày thứ hai] [sáng sớm], Đoạn Vân giải [mở] Tiểu Nguyệt [trên người] [cấm chế]! Hắn [xuất ra] kỷ lạp Tẩy Tuỷ Đan quay về Nạp Lan Như Nguyệt [nói]: "Tiểu Nguyệt, ta [đã] giải [mở] ngươi [thân thể] [cấm chế], [hôm nay] ngươi [trong cơ thể] Đấu Khí [bởi vì] [cùng ta] song tu [duyên cớ], [đã] [đạt tới] Lục Cấp liễu. [đây là] kỷ lạp Tẩy Tuỷ Đan! Đối, chính là Tẩy Tuỷ Đan. [ngươi là] ta đàn bà, ta [ta cũng không gạt] ngươi, Đại Lục thượng danh thắng [nhất thời] Tẩy Tuỷ Đan chính là ta Đoạn Vân [kiệt tác]! Này kỷ lạp ngươi hoa [cơ hội] [một ngày] [một,từng mảnh] địa phục [đi xuống], ta [phỏng chừng], ngươi [thực lực] [hẳn là] [có thể] [đạt tới] Bát Cấp [cường độ]." [nói xong], Đoạn Vân [không để ý đến] [vẻ mặt] [khiếp sợ] Tiểu Nguyệt, quay về [trước mắt] Lang Nha tam|ba lữ lữ trường - cũng chính là [vị kia] [cụt một tay] lữ trường Kiệt Khắc mệnh lệnh đáo: "Kiệt Khắc, ngươi [lần này] [nhiệm vụ] thị [bảo vệ] hảo Như Nguyệt Công chúa, [còn có] chính là trợ nàng [ngồi trên] Nạp Lan nữ Vương bảo tọa, [hiểu chưa]?"
"Thị, [tướng quân]!" Kiệt Khắc [được rồi] [một người, cái] [nhấc tay] lễ. [hôm nay] Kiệt Khắc [mặc dù] [chỉ có] [một cánh tay], chính là hắn [thực lực] khước [như trước] thị toàn lữ [tốt nhất]. Hắn [tự nghĩ ra] [một bộ] [cụt một tay] [đao pháp], [hơn nữa] tương nó [khiến cho] [xuất Thần nhập hóa], tam|ba lữ [cao thấp] vô [không đúng] hắn [tôn kính] [vạn phần]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] Đệ nhất trăm chương [lực lượng] [cường đại] không úy Long
tống [đi] Tiểu Nguyệt [đoàn người], Đoạn Vân [kêu lên] chính mình [năm] Thần giai ma sủng. Tại Phì Tử [bọn họ] dẫn đạo hạ, Đoạn Vân [đi tới] [một chỗ] [đỉnh núi]. [nơi này] thị Phì Tử [địa bàn], khắp nơi [lưu lại] trứ [đánh nhau] [dấu vết]. Ma Thú ma! [cái gì] đều hảo, chính là có chút [quá mức] hảo thắng, động [bất động] [sẽ] lai cá Ma Thú [tranh phách]. [cho nên], [một đám] Ma Thú [thủ lĩnh] tầm thường [là ở,đang] [thay đổi] trứ! Tại Phì Tử [đái lĩnh] hạ, Đoạn Vân [đi tới] [một chỗ] [đất trống], [nơi này có] [năm trăm] Ma Thú [kẻ dưới tay]. Mà tiền bài, [đứng] [sáu mươi] nhân, [chuẩn xác] [mà nói] [đó là] [sáu mươi] cá [thực lực] [đã] [đạt tới] hóa hình [năng lực] Ma Thú. Mà [phía,mặt sau], [đứng] [một người, cái] phương trận tứ|bốn [mười người,cái] [thực lực] tại Cửu Cấp sơ giai Ma Thú.
"Lão Đại, ta đây để cho [bên trong] [thực lực] [xếp hạng] tại một trăm vị [trước] [kẻ dưới tay] phục [dùng] Tẩy Tuỷ Đan, [một người] [cho] ngũ|năm lạp! bất quá [lần này] ngài dược dược hiệu [có thể] có chút cường. [cho nên] [nguyên lai] nọ [năm mươi] đa cá Bát Giai [thực lực] [trực tiếp] tiến giai đáo Cửu Cấp trung giai [hoặc là] Cửu Cấp Hậu giai, mà [nguyên lai] nọ [sáu] Cửu Cấp tựu [càng] [thực lực] tại Cửu Cấp [đỉnh núi] [thực lực] liễu. [còn lại] [đều là] Thất Cấp, [thực lực] [đột phá] [tới rồi] Cửu Cấp sơ giai! [cái này] tạo [thành] [thực lực] tại Cửu Cấp trung giai [đã ngoài] [một xấp dầy,bó to], mà [thực lực] tại Cửu Cấp sơ giai [nhưng thật ra] [tương đối] yếu [thiếu,ít đi]!" Phì Tử [cười khanh khách] địa cấp Đoạn Vân [giới thiệu] trứ [nơi này] [tình huống].
"[nói như vậy] [tay ngươi] hạ [bây giờ] [xuất hiện] [kết thúc] tầng liễu? [một người, cái] Bát Cấp [cũng không có]?" Đoạn Vân [có chút] [buồn cười] địa [chứng thực] đáo.
"[đúng vậy]! [một người] cũng [không có]! [chỉ cần] phục quá dược [thực lực] đều [tăng lên tới] liễu Cửu Cấp liễu, dĩ nhiên ngay cả [một đầu] [cũng không có] tại Bát Cấp [dừng lại]! Cảo đắc tiểu Phì Tử rất [buồn bực]!" Phì Tử [bỉu môi] hướng Đoạn Vân [nói].
[nhìn] Phì Tử nhất|một chúng [kẻ dưới tay], Đoạn Vân [ý bảo] [toàn trường] an tĩnh [một chút]. Tảo thị liếc một cái hậu, Đoạn Vân [lên tiếng] liễu:
"Nọ một trăm vị [thực lực] [đạt tới] Cửu Cấp Ma Thú môn, [các ngươi] ni, [là ta] ma sủng Phì Tử [kẻ dưới tay], [lần này] [cho các ngươi] [đề cao] hạ [thực lực], [chủ yếu là] [một loại] [đối với các ngươi] [dám chắc]! cám ơn [các ngươi] đối ta Trung Hoa Gia Tộc [làm ra] [cống hiến]. [về phần] [này] [không có] [xong] dược Ma Thú môn ni, [các ngươi] cũng [không nên] [trong lòng] [bất bình] hành, [dù sao] dược hoàn [là có] hạn, [hơn nữa] [tại đây] cá [thế giới] [cũng là] Cường giả vi tôn, nọ [là các ngươi] [thực lực] [tạm thời] [không được]! bất quá [không nên] [lo lắng], [nếu] [các ngươi] [là ta] [kẻ dưới tay], [ta đây] tựu [tuyệt đối] [sẽ không] khuy [đối đãi các ngươi]. Ta hướng [các ngươi] [cam đoan], tượng [tối hôm qua] [chuyện như vậy] thị hoàn [sẽ phát sinh]. [chỉ cần] [các ngươi] [thiệt tình] [vì] Gia Tộc, ta Đoạn Vân hướng [các ngươi] [cam đoan], [lần sau] [trở thành] Cửu Cấp, [ta sẽ] [lo lắng] để cho [này] vi Gia Tộc [làm ra] [trọng đại] [cống hiến] nhân, mà [không phải] [thuần túy] địa [nhìn hắn] [thực lực] cường nhược! Ta [tin tưởng], đương|làm [các ngươi] [tuyệt đối] dĩ Gia Tộc vi Đệ nhất [sứ mạng] khi, [các ngươi] [thực lực] cũng tựu [lên rồi]!"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], nọ [một đám] Ma Thú [rất là] [kích động]. [dù sao] [bọn họ] [không có] [xong] Tẩy Tuỷ Đan thị [bởi vì] [bọn họ] [thực lực] [không có] tiến tiền một trăm, này [trách không được] [bất luận kẻ nào]. Mà Đoạn Vân [nói như vậy], [vậy] [cho] [này] [đã bị] [chủng tộc] [hạn chế] Ma Thú [một người, cái] [rất lớn] [phát huy] Không Gian.khiếu Phì Tử bả nọ [bốn trăm] lai cá Thất Cấp Ma Thú [thối lui] khi, Đoạn Vân [đi tới] nọ một trăm đầu Cửu Cấp Ma Thú [trước mặt]. [này] cá Ma Thú hình thái chính là thiên|ngàn kỳ trăm quái a, [cho dù là] nọ [sáu mươi] cá [có thể] hóa hình [cũng là] [như thế]. Hữu nam hữu nữ, hữu [chiều cao] ải, hữu lão hữu thiểu! [hơn nữa] ngoại mạo [cũng là có] [rất nhiều] soa dị, hữu bạch loại nhân, hữu hắc loại nhân, [thậm chí] hữu tượng Ngưu Ma Vương [như vậy] Thú Nhân mạc dạng.
"Khái khái! được rồi, [các ngươi] đều [đã] thị Cửu Cấp [thực lực] liễu, cũng toán đắc thượng thị Gia Tộc chung đoan [vũ lực] liễu! [sau này] [đi theo] [các ngươi] Lão Đại [hảo hảo] hỗn!" Đoạn Vân [rất là] [cao hứng] địa [nói].
"Thị!" Nha, [một đám] đại tảng môn! [tiếng hô] chấn [trời ạ]!
bị [lại càng hoảng sợ] Đoạn Vân cũng [không có giống] [bình thường] [như vậy] [vỗ] [ngực], [mà là] [cười cười], [uy nghiêm] địa [nói đến]: "bất quá, [các ngươi] [không thể] [kiêu ngạo,hãnh] vu chính mình [bây giờ] [thành tựu], [dù sao] [các ngươi] này phân [thực lực] đắc [tới] [có chút] [dễ dàng] liễu! [không có] [trải qua] [chiến đấu] [khảo nghiệm] [thực lực] [thường thường] thị [không chịu nổi] [một kích], [cho nên] [các ngươi] yếu [hảo hảo] [tu luyện], yếu tránh thủ dĩ [nhanh nhất] [tốc độ] [củng cố] hảo chính mình [tu vi]. [hơn nữa], ta [có thể] [nói cho] [các ngươi], ta [cho các ngươi] cật [này] dược, đều cụ hữu [kỳ lạ] [hiệu quả], cụ hữu tẩy cân phiệt tủy [công hiệu], nga, cũng chính là bả [các ngươi] thể chế [cải tạo] thành nhất [hoàn mỹ], [có thể cho] [các ngươi] hữu cá rất [tốt,hay] [trụ cột]! [cho nên] ni, [các ngươi] yếu [hảo hảo] [lợi dụng] nó. Ta [rất là] [chờ mong] Gia Tộc Thần Thú [đều] dũng hiện! [cố gắng lên] ba!"
"Thị!" lại là [một tiếng] [rung trời] hống!
"[được rồi], Ngưu Ma Vương, [tay ngươi] hạ [thực lực] [thế nào] liễu?" Đoạn Vân [hỏi] [phía sau] Ngưu Ma Vương.
"Lão Đại, [bọn họ] tại ngài nọ một trăm [hai mươi] đa lạp Tẩy Tuỷ Đan khi, nga, [một người] chỉ có bốn lạp, ta nọ [ba mươi hai] đầu tiểu ngưu hữu [mười người,cái] thành [vì] Cửu Cấp, kỳ hắn thành [vì] Bát Cấp Hậu giai! bất quá, [phỏng chừng] cũng khoái [đột phá]!" Ngưu Ma Vương [có chút] [không có ý tứ] địa [nói].
[nghe được] Ngưu Ma Vương [nói], Đoạn Vân [cảm thán] đáo: [xem ra], [chủng tộc] liệt thế [đúng là vẫn còn] [tồn tại]!
[từ biệt] liễu Phì Tử nhất kiền [kẻ dưới tay], Đoạn Vân [đi tới] Tiểu Phi Hiệp [cái kia] [đỉnh núi]. Tiểu Phi Hiệp [đám kia] Phi Long [nhưng thật ra] rất [đều đều], [thực lực] đều đạt [tới rồi] Cửu Cấp trung giai, cũng chính là [thực lực] đều [đủ để] hóa hình liễu. dĩ nhiên [không có] [xuất hiện] Cửu Cấp sơ giai, này đáo để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình]! bất quá thính Tiểu Phi Hiệp [giải thích] hậu, cũng tựu [hiểu được] liễu! [nguyên lai] Tiểu Phi Hiệp nhất kiền Phi Long [thực lực] [thấp nhất] [đều có] Thất Cấp Hậu giai, [rất nhiều] [tùy thời] đều hội [đột phá] đáo Bát Cấp. [hơn nữa], Tiểu Phi Hiệp [còn đang] [ngày hôm qua] buổi tối mệnh nhân cuồng ẩu nọ [hơn mười] đầu [như trước] [đứng ở] Cửu Cấp sơ giai Phi Long. [bên ngoài] giới [mãnh liệt] [kích thích] hạ, Tẩy Tuỷ Đan [công hiệu] đắc [tới rồi] [tốt nhất] [lợi dụng], [lúc này mới] tạo tựu liễu này [tám mươi] cá Cửu Cấp trung giai [đã ngoài] [thực lực] Phi Long Vương! Mà cư Tiểu Phi Hiệp đẳng Phi Long [tiết lộ], [cả] Đại Lục thượng cũng tựu [vậy] [hơn mười] đầu Phi Long Vương tán cư tại Đại Lục một ít [trong góc phòng]! Đoạn Vân [trong tay] [có thể nói] thị [khống chế] trứ [một cổ] [tuyệt đối] [thực lực] Phi Long sủng liễu.
"[được rồi], [các ngươi] [biết] Á Long cốc lý [có chút] [cái gì] ni?" Tại [một phen] [trao đổi] khi, Đoạn Vân hướng trứ [ở đây] Phi Long [hỏi].
"Lão Đại, [nơi nào, đó] hữu hảo [mấy vạn] ngụy Long. [cụ thể] hữu Phi Long cận tam|ba vạn, địa hành Long hữu tam|ba vạn tả hữu, hoàn [có một chút] kỳ hắn loại loại ngụy Long!" [trong đó] [một người, cái] Phi Long [tiểu tử] [trả lời] liễu Đoạn Vân chuyện.
"[nhiều như vậy]? Nọ Á Long cốc [thực lực] [đã có thể] khoái đính đắc thượng Đường Cổ Lạp Sơn liễu!" Đoạn Vân [có chút] [giật mình]!
"Lão Đại, kỳ thật [nơi nào, đó] Phi Long [phần lớn] thị một ít [thực lực] tại sáu, Thất Cấp [bộ dáng]. [bọn họ] trung Phi Long [cũng không] [là chúng ta] [loại này] Phi Long, [bọn họ] quần cư, [bọn họ] Long tộc [máu] [càng thêm] không thuần, cố [thực lực] [yếu ớt quá]! Mà [bình thường] địa hành Long, [trưởng thành] cũng tựu Thất Cấp [thực lực], địa hành Long Vương cũng tựu Bát Cấp [thực lực]. [nơi nào, đó] [nhưng thật ra] hữu kỷ đầu Cửu Cấp ngụy Long, bất quá [rất ít]!" [lại có] [một đầu] Phi Long [giải thích] đáo.khán [đến từ] kỷ yếu chiếm lĩnh [nơi nào, đó] [cũng không phải] [rất khó] a! [chỉ cần] bả [kẻ dưới tay] phái [đi ra ngoài] [mấy người, cái], không tựu bả [nơi nào, đó] [khiến cho] phục phục thiếp thiếp mạ? [ha ha]! [trách không được] Long tộc [sẽ không] yếu [nơi nào, đó] liễu, [nguyên lai] [thực lực] [như vậy] [không được] a!
"Hảo! Ta [quyết định] chiếm lĩnh Á Long cốc!" Đoạn Vân hào tình vạn loại địa [hô]!
"Lão Đại, ngươi chiếm lĩnh [nơi nào, đó] [làm gì]? [hơn nữa], [nơi nào, đó] chính còn [trên danh nghĩa] Long tộc [địa bàn]!" [rất nhiều] Phi Long đều [rất là] [nghi hoặc].
[cười cười], Đoạn Vân [nói đến]: "Long tộc ni, thị [sẽ không] quá vấn [việc này]! [hơn nữa] [chúng ta] [bây giờ] cũng [không cần sợ] hắn cá điểu Long tộc, [hôm nay] trách môn Cửu Cấp [thực lực] [đều nhanh] hai trăm liễu, [hơn nữa] ta một trăm [hai mươi] cá Thú Nhân Kiếm Thần, [còn có] hảo [mấy người, cái] sư đoàn [kinh khủng] [thực lực], [lão tử] [cũng nữa] [không ở,vắng mặt] nọ [chó] thí Long tộc [trước mặt] yếu [cúi đầu] [cúi người] liễu! Long tộc [không phải] [xem thường] [các ngươi] [này] ngụy Long mạ? [chỉ cần] [chúng ta] [thực lực] [lên rồi], [ai dám] [xem nhẹ] cha? [nói cho] [các ngươi] ba, kỳ thật [hôm nay] Long tộc [cũng không phải] [chánh thức] Long, [bọn họ] [cũng là] ngụy Long! [chỉ bất quá] thị [thực lực] cường một chút ngụy Long [thôi]!"
"Nọ [nếu] [như vậy], Lão Đại, ngài [phân phó] ba! [chúng ta] [này] cá [huynh đệ] đều tại Long tộc khi [đè xuống] [sống] [lâu như vậy] liễu, [hôm nay] [có] [thực lực], [cũng là] khi [nhướng mày] thổ khí [một phen] liễu! Lão Đại, [ngươi nói] ngươi [muốn chúng ta] [làm gì]?" Phi Long môn [đều] [hưởng ứng] trứ!
tảo thị liễu liếc một cái [sau này], Đoạn Vân [chánh sắc] [nói]: "Hảo, [chúng ta] [ngày mai] tựu [bay đi] Á Long cốc, [chúng ta] yếu chiếm lĩnh Á Long cốc!"
"Thị!" [xem ra] Phi Long môn tảng môn cũng [không thể so] nọ [một đám] Ma Thú tiểu a!
Á Long cốc, ta yếu ngươi thành [cho ta] Đoạn Vân tuần mã tràng! Ta [cấp cho] Cuồng Chiến Sĩ môn [một người] lộng thượng [một đầu] Thất Cấp địa hành Long tố [cởi ngựa], cấp chính mình Lang Nha án thượng Phi Long [như vậy] [phi hành] ma sủng! chính mình [nhất định] yếu thiết pháp tại [thực lực] thượng [mạnh hơn] Long tộc, [miễn cho] chính mình đắc tại Long Hoàng [trước mặt] [chờ đợi lo lắng]! [chỉ cần] chính mình [thực lực] [lên rồi], [lão tử] ngay cả [nói chuyện] đều yếu [lớn tiếng] [rất nhiều]. Long tộc? Long tộc toán [vật gì vậy]! Âu Đặc Tư [như vậy] hoa hạ Thần Long [mới là, phải] [chánh thức] Long! [đám kia] tích dịch [không phải] [có] [tuyệt đối] lĩnh không quyền ma! [sau này], ta đây tựu bả [tất cả] tích dịch nã lai đương|làm phi ky sử hoán! Không, thuyết [bọn họ] thị phi ky đều sĩ cử [bọn họ] liễu, [bọn họ] chích phối bị nã lai lạp xa!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ 101 chương cường thế [quét ngang] Á Long cốc
[ngày thứ hai], Đoạn Vân [suất lĩnh] nhất kiền Phi Long hướng trứ A Nhĩ Ti Tư quần sơn Á Long cốc [bay đi]. [đương nhiên] [đi theo] [còn có] Kiếm Thần Diệp Cô Thành, Thập Giai Phi Long Tiểu Phi Hiệp, Thập Giai Hắc Long Đạt Nhĩ [huynh đệ], tựu ngay cả Phì Tử cũng [đi theo] [tới]. Ngưu Ma Vương hòa hắn bổn ngưu môn [đều bị] [lưu lại] [đóng ở] Á Cương! Mà Phì Tử [kẻ dưới tay], Đoạn Vân [cũng là] [một người, cái] cũng không đái. Vi xá? Ngụy Long [tuy nói] thị ngụy Long, chính là khước [mang theo] [vài phần] Long tộc [cao ngạo]. Đoạn Vân [bất hảo] để cho Ma Thú giới nhập [nơi này] lai! [nếu] [mang theo] nhất kiền Ma Thú khứ thu phục [này] cá ngụy Long, [hơn phân nửa] hội [rất là] [phiền toái]. [hơn nữa], trừ khứ bị [phái đi] cùng Tra Lý [đàm phán] hai đầu Phi Long Vương [ở ngoài,ra], [còn lại] [bảy mươi] tám đầu Phi Long Vương [đã] thị [kinh khủng] [đủ để] để cho Long tộc cũng [kinh hoảng] [siêu cấp] biến thái liễu!
"Lão Đại, ngươi kiền mạ phi đắc thu phục nọ khối chỗ? [nơi nào, đó] ngụy Long [thực lực] [đều là] [vậy] địa nhược, cũng [không có] bao nhiêu [tác dụng] a!" Tại [phi hành] [không trung], Đạt Nhĩ Ba [rất là] khó hiểu [hỏi] trứ Đoạn Vân.Đoạn Vân [cười cười], [nói]: "Ta [này] [bộ hạ] khuyết thiểu [cởi ngựa], [ta nghĩ] [cho bọn hắn] an thượng! [hơn nữa], này đối [chúng ta] không chính là [nhấc tay] cHi Lao ma, ta [muốn đem] A Nhĩ Ti Tư quần sơn [biến thành] ta Đoạn Vân [địa bàn], vi Gia Tộc [sau này] [hướng bắc] [phát triển] [cung cấp] [điều kiện]! [hơn nữa], cư ta [hiểu rõ], A Nhĩ Ti Tư quần [trên núi] [có] [rất là] [phong phú] dược tài, [ta nghĩ, muốn] bả nọ [làm] [chúng ta] dược tài cơ địa! [sau này] [có thể] đa lộng một ít dược cấp [kẻ dưới tay] [dùng]! Cư Phì Tử [mấy người, cái] [kẻ dưới tay] [tiết lộ], [nơi nào, đó] quáng sản cũng [rất là] [phong phú]!"
"Nga! [cũng tốt]! bất quá Lão Đại, ta nhận [cho ngươi] [thật sự là] [một người, cái], [một người, cái] -" Đạt Nhĩ Ba kết kết ba ba!
"[cái gì] a?"
"Biến thái!"Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, [không để ý đến]! thấy tại [một đầu] Phi Long thượng [có chút] hoảng du tiểu Phì Tử, Đoạn Vân [cười] [nói]: "Phì Tử, ngươi [sẽ không] thị khủng cao ba?"
Phì Tử [vừa nghe] Đoạn Vân thuyết hắn, [Vì vậy] tựu cường tác [trấn định] địa [nghe xong] đĩnh hung, bất quá [Thần sắc] [như trước] [có chút] [khủng hoảng] địa [nói]: "ai, [ai nói]! ta đây, ta đây [hôm nay] [đã] thị địa hệ Thần Thú liễu, [như thế nào], [như thế nào] hội [sợ hãi] này [nho nhỏ] [độ cao] ni?"
[nghe thế], Hắc Long Đạt Nhĩ Khắc [cười nói]: "Lão Đại, [bởi vì] Phì Tử thị địa hệ Thần Thú, [trời sanh] tựu đối [trời cao] [có chút] [sợ hãi], [cho nên] hữu cá khủng cao chứng [cũng là] [bình thường]! bất quá [bọn họ] địa hệ Ma Thú, [chỉ cần có] [thổ địa] chỗ, tựu [là bọn hắn] [thiên hạ]! [hôm nay] Phì Tử [dậm chân một cái], A Nhĩ Ti Tư quần sơn [sợ rằng] đều yếu ải thượng [nửa đoạn]!"
Đoạn Vân [dò xét] tham [đầu lưỡi], [có chút] [không thể] [tư nghị] địa [nói]: "Oa tắc! [lợi hại] a, tiểu Phì Tử, ta [cho ngươi] [một người, cái] [nhiệm vụ], ta yếu ngươi bả A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] [tất cả] Thất Cấp [đã ngoài] Ma Thú thống thống thu vi [tiểu đệ]!"
Phì Tử [nhìn một chút] [dưới chân] [trời cao], [như trước] [lòng còn sợ hãi] địa [nói]: "Lão Đại, A Nhĩ Ti Tư [nơi nào,đâu] [còn có] [lợi hại] Ma Thú a, [ngươi nghĩ rằng ta] [này] [kẻ dưới tay] thị [nơi nào, đó] [tới]? Không chính là tại A Nhĩ Ti Tư quần [trên núi] thu quát [tới]! [trên đời này] na [sẽ có] [vậy] đa Ma Thú a?"
"Ngươi [ý tứ] thị thuyết, A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] Ma Thú [đều bị] ngươi túc thanh liễu?" Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [hỏi] đạo.
"Lão Đại, [cũng không phải] túc thanh liễu! bất quá [ở cạnh] cận trách môn Á Cương nhất|một đái Ma Thú [thế lực] đều thống quy vu Phì Tử [tiểu đệ]. bất quá A Nhĩ Ti Tư dĩ bắc hòa dĩ đông Tinh Linh Sâm Lâm [nhưng thật ra] [còn không có] cảm [giao thiệp với]!" [lúc này] thân hạ Tiểu Phi Hiệp [nói đến].
"[như vậy] a! Nọ Phì Tử, [cho ngươi] [một tháng] [thời gian], ta yếu ngươi bả A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] [tất cả] Ma Thú [thế lực] thu phục! [có hay không] chuyện?" Đoạn Vân quay về Phì Tử [hô].
"Không, [không thành vấn đề] Lão Đại!" bất quá hiện [đang nhìn] lai Phì Tử cảnh huống [không phải] tốt lắm, khủng cao chứng [rất là] [nghiêm trọng]! Nhạ đắc nhất|một chúng [kẻ dưới tay] [cười to] [không thôi].
"Lão Đại, [tới rồi]! [phía dưới] chính là Á Long cốc liễu! [ngươi xem] khán, [này] ngụy Long [đều là] thành quần kết đội!" [một đầu] Phi Long quay về Đoạn Vân [nói đến].
[lấy ra] [nhìn xa] kính [nhìn một chút] [phía dưới] phồn mang [cảnh tượng], Đoạn Vân [chỉ vào] Á Long [trong cốc] bộ [một ngọn núi] đầu mệnh lệnh đáo: "[chúng ta] tựu [ở nơi nào, này] [rớt xuống]! khi, [các ngươi] tựu [đều tự] [tản ra], địa thảm thức [tìm tòi], tương [cả] Á Long cốc [tất cả] Lục Cấp hòa Lục Cấp [đã ngoài] [vũ lực] [toàn bộ] thu phục! [hiểu chưa]?"
"Thị!" Cận trăm đầu Cửu Giai đã ngoài [thực lực] Long [lớn tiếng] ứng đáo. bất quá [bọn họ] này nhất hảm, Á Long cốc [ngất trời] liễu! khắp nơi loạn [hò hét], hữu tại khắp nơi [tán loạn], năng phi đều tại nọ [một khắc] cũng phi [không đứng dậy] liễu! Hữu [thậm chí] tựu [trực tiếp] [ở nơi nào, này] [phát ra] đẩu, [sợ hãi] [cực kỳ]!
"[nhìn một cái] [các ngươi], một chút đều [không chú ý] chính mình [thân phận], [các ngươi] tưởng bả ta [này] [cởi ngựa] [hù chết] a? Phi Long phân chín đáo mười nhân [một tổ], hướng trứ [tám] bất đồng [phương hướng] hành tiến! [nhớ kỹ], [các ngươi] [chủ yếu] [nhiệm vụ] thị thu phục, [không phải] [gọi các ngươi] cảo [giết hại]! [còn có] Hắc Long Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc, [các ngươi] [đều là] Thập Giai Cự Long liễu, [các ngươi] [phụ trách] thu phục [nơi này] [thực lực] giác cường một ít ngụy Long. [hơn nữa] [các ngươi] đối [lực lượng] [cảm giác] tương đối [mẫn cảm], bả Phi Long môn [không có] thu phục Bát Cấp [đã ngoài] đông đông [cho ta] đái trở lại! [hiểu chưa]?"
"[hiểu được]!" lại là [một tiếng] tề hống, [vừa mới] bình tĩnh liễu một ít Á Long cốc [lại] [sôi trào] liễu [đứng lên].
"được rồi, [xuất phát]! [ba ngày sau], [các ngươi] [mang theo] thu phục [bộ hạ] [đến nơi đây] lai [tập hợp]! Tiểu Phi Hiệp, Phì Tử, [còn có] Diệp Cô Thành tựu [theo ta] cùng nhau ba!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo.
[Vì vậy] tại [kế tiếp] [ba ngày] lý, Đoạn Vân tựu [mang theo] [ba] [kẻ dưới tay], quay về Á Long cốc một ít [dược thảo] tiến [được rồi] thu quát! [nói thật], hoàn chân đắc [tới rồi] [không ít] hảo [ngoạn ý]! Linh chi hòa nhân tham đều [đã] [không phải] chút [bình thường] hóa sắc liễu, thượng [ngàn năm] [được] [một xấp dầy,bó to], [phỏng chừng] hựu khả [tới nay] [một lần] đại luyện dược liễu!
[ba ngày sau], phái [đi ra ngoài] nhất kiền [kẻ dưới tay] [mang theo] [hạo hạo đãng đãng] [đội ngũ] tương tụ tại [cái kia] Đoạn Vân [bọn họ] [rớt xuống] [đỉnh núi].[phóng nhãn] [nhìn lại], thú sơn thú hải, phí phí dương dương địa! [hơn mười] đầu Phi Long Vương [gian nan,khó khăn] địa [duy trì] [hiện trường] [trật tự].
Tiểu Phi Hiệp [chỉ vào] [trước mắt] đại bộ đội hướng Đoạn Vân [giới thiệu] trứ: "Lão Đại, Á Long cốc [tất cả] Lục Cấp [đã ngoài] Á Long đều [đã] [ở chỗ này] liễu. Ta [đã] [dựa theo] ngài [phân phó], bả [bọn họ] án [chủng tộc], án [thực lực] bài [mở] hảo kỷ khối! Ngài khán, [bên trái] nhất [phía trước] [chính là] [năm trăm] đa đầu Bát Cấp Phi Long, [bọn họ] [phía,mặt sau] nọ [một khối] thị ba ngàn Thất Cấp Phi Long, [ở phía sau] chính là thượng vạn Lục Cấp Phi Long; [bên phải] nhất [phía trước] thị một trăm đa đầu Bát Cấp địa hành Long Vương, [phía,mặt sau] [một khối] thị một vạn đa Thất Cấp địa hành Long. [bởi vì] địa hành Long rất xuẩn, [cho nên] [chúng ta] buông tha liễu Lục Cấp địa hành Long."
"Địa hành Long rất xuẩn? [cái gì] [ý tứ]?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] [hỏi] đáo.
"Lão Đại, địa hành Long thị [phần lớn] thị địa hệ Ma Thú, [bọn họ] [bởi vì] [đã bị] [chủng tộc] [hạn chế], [cho nên] [chỉ có] [tới rồi] Bát Cấp địa hành Long Vương mới [sẽ nói] Đại Lục [thông dụng] ngữ! Thất Cấp [chỉ có] kỳ hắn Ma Thú Lục Cấp Trí Tuệ, mà Lục Cấp tựu [càng] [giống như] [không hề] Trí Tuệ [dã thú] tầm thường." Tiểu Phi Hiệp [giải thích] đáo.
"Nga, nọ [một đám] chính là một ít kỳ hắn loại loại Á Long liễu?" Đoạn Vân [chỉ vào] [mặt sau cùng] [một đám] hoa hoa lục lục tạp bài quân [nói].
"[đúng vậy] Lão Đại, [đó là] một ít bảy Bát Cấp kỳ hắn Á Long, hữu bạo Long, Long, dực Long, xuyên sơn địa Long [chờ một chút]!" Tiểu Phi Hiệp [trả lời] đáo.Đoạn Vân nhiêu hữu [hăng hái] địa tảo thị trứ, [trong lòng] [rất là] [cao hứng]! [này] khả [đều là] [thực lực] a! Yếu [là cho] chính mình Lang Nha phối thượng Phi Long sủng, cấp [này] [đáng yêu] Cuồng Chiến Sĩ phối thượng [địa hình] Long [cởi ngựa], nọ [bọn họ] [thực lực] hoàn [không được, phải] tiêu thăng nhất|một đại tiệt a!
"Hắc Long Đạt Nhĩ bọn họ [như thế nào] [không có] trở lại?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] địa [nói đến].
"Lão Đại [yên tâm], Đạt Nhĩ [huynh đệ] đều [đã] thị Thần giai liễu, [ở chỗ này] không [có ai] năng [bị thương] liễu [bọn họ]! [bọn họ] thuyết [gặp phải,được] điểm sự, [phải] [tối nay]."
"Nga, nọ [này] Á Long [nguyên lai] [hẳn là] hữu [đầu lĩnh] ba! Bả [này] cá [quản sự] địa cấp [ta gọi là] [đi ra], [ta có việc] [muốn nói]!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo.
"Thị, Lão Đại!"[chỉ chốc lát sau], mười [địa vị] Bát Cấp Phi Long, năm đầu Bát Cấp địa hành Long, [còn có] dực Long, bạo Long, xuyên sơn địa Long đẳng cộng [ba mươi] lai cá [quản sự] [Thần sắc] [rất là] [sợ hãi], [thân thể] [như trước] tại [phát run] địa [quỳ xuống] tại Đoạn Vân [trước mặt].
[nhìn] nhất kiền [mọi người] hỏa [sợ hãi] hùng dạng, Đoạn Vân mệnh lệnh chính mình [kẻ dưới tay] [không nên, muốn] tái [phát ra] uy [đè ép]. [chờ bọn hắn] [tâm tình] [có chút] [ổn định] khi, Đoạn Vân [lên tiếng] liễu: "[các ngươi] chính là Á Long cốc một ít [thủ lĩnh] ba! Hảo, tốt lắm! [nói nhảm] ta cũng [không nói nhiều] liễu. Ta yếu [các ngươi] [tất cả] Á Long đều đầu kháo ta!"bất quá [bọn họ] nhưng là đối Đoạn Vân [nói] một chút [cũng không] cảm mạo, [hoàn toàn] không [hữu lý] thải!
Đoạn Vân [khẻ cười một tiếng], mệnh lệnh đáo: "Tiểu Phi Hiệp, uy áp!"
[Vì vậy] hồ, tại Tiểu Phi Hiệp Thập Giai [mãnh liệt] uy [đè xuống], [trước mắt] này tam|ba [mười mấy] Bát Cấp tiểu ba trùng [một chút] tử tựu than [ngã xuống] [trên mặt đất]. [cả người] sắt sắt địa [kịch liệt] đẩu động trứ! Mà [bọn họ] [phía sau] [này] [kẻ dưới tay] tựu [càng] [không chịu nổi], [nếu không] Tiểu Phi Hiệp [áp chế] liễu chính mình uy áp, [phỏng chừng] [trực tiếp] bị uy áp thốt tử [sẽ có] hảo [mấy trăm]!
"[cái này] [hiểu được] liễu rốt cuộc ai [mới là, phải] chánh chủ liễu ba! Ta yếu [các ngươi] [thuần phục]! [trả lời] ta!" Đoạn Vân [vận đủ] Chân khí hống đáo.
Tiểu Phi Hiệp [kéo kéo] Đoạn Vân, [nói]: "Lão Đại, ngươi [không có] [cần phải] [như vậy đi]! [bọn họ] đều [đã] [thuần phục] liễu a. Ngươi [còn tưởng rằng] [ngươi là] tại hàng phục [loài người] [kẻ dưới tay] a? [bọn họ] thị Long thú [mà thôi]!"[nghe được] Tiểu Phi Hiệp [nói], Đoạn Vân [rất là] [không có ý tứ], này [hạ nhân] đâu [lớn]! "Khái khái! Ta [biết] liễu. [như vậy đi], [ngươi tới] vấn [hỏi bọn hắn] [có nguyện ý hay không] [cùng ta] [này] Cuồng Chiến Sĩ đính lập [cái kia] Kỵ Sĩ khế ước, tố [bọn họ] [cởi ngựa]!"
"[không được]! ta đây môn [có thể] tố [tay ngươi] hạ, [nhưng là] ta đây môn địa hành Long tuyệt không tố [loài người] [cởi ngựa]!" [lúc này] [một người, cái] [già nua] [thanh âm] [truyền tới]. Đoạn Vân liếc một cái [nhìn lại], [đó là] [một đầu] địa hành Long Vương.
Đoạn Vân [cười cười], [đi tới] nọ đầu lão Long [trước mặt] [nói]: "[tại sao] nha?"
"Lão Đại, địa hành Long tại [loài người] [xã hội] cũng [xuất hiện] quá một ít [làm] [cởi ngựa]. bất quá địa hành Long [chỉ biết] nhận [này] [có thể] [đánh bại] [bọn họ] nhân tác [vì bọn họ] Kỵ Sĩ. [loài người] Long kỵ tầm thường cũng [là như thế này], chích [nếu không] Long tộc [bán đi] Long, [chỉ có] [thực lực] [cao hơn] [bọn họ] [loài người], [bọn họ] [mới có] [có thể] cùng [người kia] thiêm đính Kỵ Sĩ khế ước! [hơn nữa] Kỵ Sĩ khế ước nhất|một kinh thiêm đính, khế ước Long [sẽ] đối [chủ nhân] [trung tâm] cảnh cảnh, [chủ nhân] [nếu] thị [chết trận], khế ước Long [cũng sẽ,biết] [tự sát] [chết theo]!" Tiểu Phi Hiệp [giải thích] đáo.
[nghe xong] Tiểu Phi Hiệp [nói], Đoạn Vân [rất là] [cảm động] liễu [một phen], [nguyên lai] Long tộc trung [cũng có] [như thế] nói [nghĩa khí] Long a! không sai!
"Hảo! [nếu] [như vậy], [ta đây] tựu bả ta bộ đội đái [lại đây], [để cho bọn họ] [cùng ngươi] địa hành Long tộc nhân [một đôi] nhất|một địa [đánh nhau], yếu [là bọn hắn] hàng [ăn xong] [bọn họ], mặc kệ [có nguyện ý hay không], [các ngươi] đều đắc tố [bọn họ] khế ước [cởi ngựa]! không biết [như vậy] [có được hay không]!" [chê cười], Cuồng Long [hai người, cái] sư đoàn thị [cái dạng gì] biến thái? Không cuồng hóa [thực lực] [thấp nhất] [đều là] Thất Cấp, cuồng hóa [nói], chính là Cửu Cấp liễu. [chẳng lẻ] Cửu Cấp Cuồng Chiến Sĩ hội đan thiêu bất quá [một đầu] bảy Bát Cấp địa hành Long?
"[như thế] [có thể]!"bất quá nọ ba ngàn Thất Cấp Phi Long [nhưng thật ra] cá [phiền toái], [chẳng lẻ] để cho Lang Nha [binh lính] [cùng bọn chúng] đan thiêu a? Lang Nha [thực lực] cũng tựu Bát Cấp, [hơn nữa] thị [còn không có] [trải qua] [khảo nghiệm] Bát Cấp! Khán [tới] dụng điểm ngoan [chiêu]. bất quá Thất Cấp Phi Long tố khế ước thú, hội [sẽ không kém] liễu điểm a?
"Lão Đại, [chúng ta] [đã trở về,lại]!" [đang ở] Đoạn Vân [trầm tư] chi tế, Đạt Nhĩ [huynh đệ] [dẫn] [một đám] để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [tên] [đã trở về,lại]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ 102 chương Á Long [cởi ngựa] [một đoàn]
[đang lúc] Đoạn Vân [suy tư] chi tế, Đạt Nhĩ Ba [thanh âm] từ [xa xa] [truyền tới], [hơn nữa] [thanh âm] trung [mang theo] [vài tia] [hưng phấn]. Đoạn Vân hướng trứ thanh nguyên [nhìn lại], [chỉ thấy] Đạt Nhĩ [huynh đệ] [dẫn] nhất kiền Long thú hướng trứ Đoạn Vân bôn tập [mà đến]. để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình] [chính là], nọ [năm mươi] [địa vị] Long thú trung dĩ nhiên hữu [mười sáu] đầu Hắc Long! [phải biết rằng] Hắc Long tại Đại Lục thượng chính là không thường kiến a! [lúc đầu], Đoạn Vân năng bính [xảo ngộ] [tới] ngươi [huynh đệ], nọ [đã] thị thiên đại [duyên phận] liễu. chính là [hôm nay] [một chút] tử tựu [xuất hiện] liễu [mười sáu] đầu, này [không được, phải] [không cho] Đoạn Vân [có chút] [giật mình] a!
"Lão Đại, ta tại Á Long cốc bắc bộ [một người, cái] sơn [trên đầu] [tìm được rồi] [mười sáu] đầu Hắc Long! Lão Đại, [dĩ nhiên là] Hắc Long a!" Đạt Nhĩ Ba [rất là] [hưng phấn] địa đối Đoạn Vân [thét lên].
Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, [có chút] [bất mãn] địa [nói đến]: "Hống [cái gì] hống? [như vậy] hưng phấn] [làm gì]? Không chính là [có] [mấy người, cái] [kẻ dưới tay] ma, [có cái gì] đại [không được]! Nhìn ngươi [về điểm này] xuất tức! [được rồi], [bọn họ] [như thế nào] hội [ở chỗ này]?"
[nghe được] Đoạn Vân [nói], Đạt Nhĩ Ba [gãi gãi] [đầu], [không có ý tứ] địa [nói]: "Lão Đại, [bọn họ] thị [mấy trăm năm] [năm trước] bị Long tộc khu trục [đi ra]. [bọn họ] [không chỗ] [dung thân], [Vì vậy] [ngay] Á Long cốc lý [tìm] khối chỗ [ở] [xuống tới]. [các ngươi] khoái gặp qua ta Lão Đại!"
Đoạn Vân nhiêu hữu [hăng hái] địa [đánh giá] [trước mắt] nọ [mười sáu] đầu Hắc Long, cổ mạc liễu [một chút] [bọn họ] [thực lực]. không sai, thập đầu Cửu Cấp sơ giai, [còn có] sáu đầu [đều là] [tiểu hắc] Long, [thực lực] tại Bát Giai. bất quá [có một] [hiện tượng] [nhưng thật ra] để cho Đoạn Vân khán [ra] một ít miêu nị, [đó chính là] Đạt Nhĩ Khắc [vẫn] [vây quanh ở] [một đầu] Hắc Long [bên người] đả trứ chuyển. Đoạn Vân [phỏng chừng] [đó là] [một đầu] mẫu Long!
"Đạt Nhĩ Khắc, ngươi [ở nơi nào, này] [làm gì] ni?" Đoạn Vân [âm dương] quái khí địa quay về Đạt Nhĩ Khắc [nói đến].
"A? Lão Đại, không, [không có gì]?" Đạt Nhĩ Khắc [rất là] [bối rối].
Đoạn Vân [cười cười] [không để ý đến], [dù sao] ai [đều có] [theo đuổi] chính mình [tình yêu] [quyền lợi].
"Lão Đại, này [mười sáu] điều Hắc Long [sau này] tựu [là chúng ta] [huynh đệ] [kẻ dưới tay] liễu, ngài khán, ngài khán, [có thể hay không] - [có thể hay không] -" Đạt Nhĩ Ba [vẻ mặt] siểm mị, hắn nọ phó mạc dạng [nhưng làm] Đoạn Vân lộng [ra] [không ít] [một thân] [nổi da gà]!
"[không được]! Khởi mã [tạm thời] [không được], [sau này] hơn nữa ba! [được rồi] kỳ hắn [này] [là cái gì] a?" Đoạn Vân [chỉ chỉ] [còn lại] [bốn mươi] đầu Long thú [hỏi].
"Lão Đại, nọ kỷ chích Long thú đều [là chúng ta] [huynh đệ] lưỡng|hai [dựa theo] ngài [phân phó], thu phục Bát Cấp [đã ngoài] [thực lực] Long thú, [sau này], [chúng ta] [huynh đệ] lưỡng|hai cũng [quyết định] yếu nghiễm chiêu [kẻ dưới tay]! [chúng ta] [huynh đệ] lưỡng|hai yếu trọng chấn [chúng ta] Hắc Long nhất tộc hùng phong!" [hôm nay] Đạt Nhĩ Ba [nhìn qua] [tựa như] [một người, cái] [ý muốn] [thiên hạ] [quân Vương], này đảo để cho Đoạn Vân [hảo hảo] địa [giật mình] liễu [một bả]!
"Hảo! không sai, ta [cho ngươi] hoa [một chỗ] tượng Đường Cổ Lạp Sơn [như vậy] [đỉnh núi], [sau này] ni, ngươi tựu [là các ngươi] Hắc Long nhất tộc Hắc Long Hoàng, ngươi [đệ đệ] Đạt Nhĩ Khắc ni, [liền làm] [một người, cái] [tiêu dao] Vương, [thế nào]?" Đoạn Vân [cười] [nói đến].
"[thật sự]!" Đạt Nhĩ Ba [nhưng thật ra] [vẻ mặt] [hưng phấn]. Tại hắn [xem ra] [chỉ cần] Đoạn Vân [cầm cự], hắn yếu [kẻ dưới tay] [sẽ có] [kẻ dưới tay], yếu [thực lực] [sẽ có] [thực lực]! [nếu] chính mình [làm tốt lắm], [phỏng chừng] chính mình hoàn chân năng [làm] Long Hoàng cũng [không nhất định]!
Đoạn Vân [ha ha] [cười ha hả], [vỗ vỗ] Đạt Nhĩ Ba [đầu vai] [nói đến]: "Đạt Nhĩ Ba a Đạt Nhĩ Ba, ta Đoạn Vân [nếu] [đáp ứng] ngươi liễu, ta tựu [nhất định] [làm được]. [ta xem] ngươi [ngay] A Nhĩ Ti Tư quần [trên núi] hoa [một chỗ] [đỉnh núi], [ở nơi nào, này] [kiến tạo] ngươi [cái kia] Long điện! Yếu [là ngươi] [sẽ không] kiến a, nọ [ta gọi] thượng [mấy vạn] cá Địa Tinh [vội tới] ngươi kiến! Ngươi [chiêu] [nhiều ít,bao nhiêu] [kẻ dưới tay], ta tựu [cho ngươi] [nhiều ít,bao nhiêu] [kẻ dưới tay] thăng cấp! [sau này] a, ngươi [thế lực] [nhất định] hội [vượt qua] [cái kia] Đường Cổ Lạp Sơn!"
"[cám ơn] Lão Đại, [chúng ta] hội [cố gắng]!" Đạt Nhĩ Ba đảo [rất là] [chăm chú].
dụng [nhìn xa] kính [nhìn] [phương xa], Đoạn Vân [chuyển hướng] liễu Tiểu Phi Hiệp [nói đến]: "Tiểu Phi Hiệp, nọ [năm trăm] đầu Bát Cấp Phi Long tựu [mở rộng] đáo ngươi Phi Long đội lý ba! [hôm nay] ngươi [đã] thị Thập Giai Phi Long Hoàng liễu, [kẻ dưới tay] [thực lực] [cũng là] không sai, Long tộc [không phải] hữu cá [cái gì] cá [tuyệt đối] lĩnh không quyền mạ, [chúng ta] [cũng biết] [một người, cái]. [sau này] [các ngươi] [nhiệm vụ] chính là bả A Nhĩ Ti Tư [phi hành] Ma Thú thống thống thu vi [kẻ dưới tay]! [chúng ta] A Nhĩ Ti Tư lĩnh không quyền tựu kháo [các ngươi]!"
"Thị!" Tiểu Phi Hiệp hòa nọ [một đám] Phi Long Vương [cung kính] địa [đáp lại] trứ.
[lại] tảo thị liễu [một chút] [hiện trường] [này] Long thú, Đoạn Vân mệnh lệnh đáo: "[sau này], Á Long cốc chính là ta Đoạn Vân [sản nghiệp] liễu! Tiểu Phi Hiệp, ngươi tuyển mười đầu Phi Long Vương lưu thủ [nơi này]! Phì Tử, ngươi [thấy được] A Nhĩ Ti Tư nọ ngũ tọa sơn liễu mạ? [sau khi trở về] ngươi [phái ra] [một nửa] Cửu Cấp [kẻ dưới tay], [ở chính giữa] nọ tọa sơn [trên đầu] kiến [một người, cái] cơ địa, [sau đó] [gọi bọn hắn] bả A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] [tất cả] Thất Cấp [hoặc là] Thất Cấp [đã ngoài] [thực lực] Ma Thú thu vi [kẻ dưới tay], [phi hành] Ma Thú ni, ngươi tựu tựu [giao cho] Phi Long đội!"
"Thị! ta đây tiểu Phì Tử [lại muốn] thu [tiểu đệ] liễu! Da!" Phì Tử [rất là] [cao hứng] địa [đáp ứng] đáo.
"Lão Đại, ngài [không phải] [cấp cho] Cuồng Chiến Sĩ phối [cởi ngựa] mạ?" Tiểu Phi Hiệp [nhắc nhở] trứ Đoạn Vân.Đoạn Vân [cười cười], [nói]: "[ta sẽ] phái [bọn họ] [lại đây] cùng địa hành Long đan thiêu! [còn có] nọ ba ngàn Thất Cấp Phi Long, ta [quyết định] để cho Lang Nha nhất lữ [lại đây], [phỏng chừng] [hẳn là] chuyện [không lớn]! [được rồi], [này] tạp bài Á Long tựu cấp Đạt Nhĩ Ba [bọn họ] tố [kẻ dưới tay] ba! bất quá [hình như] có chút [hơn], dĩ nhiên hữu [mấy ngàn]! Đạt Nhĩ Ba, Đạt Nhĩ Khắc, giao [cho các ngươi] [một người, cái] [nhiệm vụ], thấy [cái kia] [đỉnh núi] liễu mạ? chính là Á Long cốc [bên cạnh] [cái kia], ta yếu ngươi [ở nơi nào, này] [thành lập] [các ngươi] [thế lực]! [hiểu chưa]?"
"Thị! bất quá Lão Đại, ta Hắc Long môn ngươi [có đúng hay không] [có thể] cấp điểm [đặc biệt] [chiếu cố] [chiếu cố]! [cũng tốt] [cho chúng ta] [làm] bang thủ a!" Đạt Nhĩ [huynh đệ] đáp duẫn đáo, bất quá nhưng là cân Đoạn Vân lên tiếng liễu [điều kiện].Đoạn Vân [suy nghĩ một chút], nghĩ [cũng đúng], [Vì vậy] [mượn] xuất [tám mươi] đa lạp Tẩy Tuỷ Đan [giao cho] liễu Đạt Nhĩ Ba. [nghiêm túc] địa [nói đến]: "[tám mươi] lạp liễu, [cũng đủ] [một người] ngũ|năm lạp liễu! [hảo hảo] kiền! [còn có], [các ngươi] Hắc Long tộc nhân thiểu, [tuyệt đối] [không nên, muốn] [làm cái gì] [chủng tộc] kỳ thị, [ngoại trừ] Phi Long, [chỉ cần] đái cÁ Long tự ta thú loại, đều [có thể] thu vi [kẻ dưới tay]!"
"Thị!" Đạt Nhĩ Ba hòa Đạt Nhĩ Khắc [nhưng thật ra] đĩnh [thật sự]. Đoạn Vân [nhìn một chút] Đạt Nhĩ Khắc khán trung nọ đầu mẫu Hắc Long, [đi] đi tới, từ giới tử lý [xuất ra] [một,từng mảnh] [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan đệ [cho] Đạt Nhĩ Khắc. [kéo qua] hắn [lặng lẽ] [nói đến]: "[tiểu tử], [cho ngươi] [một,từng mảnh] [siêu cấp] Tẩy Tuỷ Đan, bất quá ta [phỏng chừng] ngươi không hí!"
"Lão Đại, ngươi này [phương diện] tại hành, [ngươi dạy] [dạy ta]!" Đạt Nhĩ Khắc [hoàn toàn] thị [một bộ] ta rất [kính nể] ngươi [vẻ mặt].
Đoạn Vân [Thần bí] địa [cười cười], [quỷ dị] địa [nói]: "Yếu [muốn đuổi theo] đáo [nữ hài tử], [nhớ kỹ] [một câu nói]: [không phải sợ] [mất mặt]! quay về [cô gái] ngươi [nhất định] [muốn chết] triền lạn đả, [cho dù] nàng [đối với ngươi] không [ý tứ] ngươi cũng [không nên, muốn] [buông tha cho], [còn có] [các nàng] [thường thường] [thích] lạn mạn, ngươi đa đái nàng [đi xem] [mặt trời mọc], tán tán bộ! [nhớ kỹ]?"
"Thị, Lão Đại, ta [nhớ kỹ]! [cám ơn] Lão Đại!" Đạt Nhĩ Khắc [một bộ] [rất là] [thụ giáo] [bộ dáng]. Thù không biết tại [sau này], Đoạn Vân [dạy hắn] [này] nhưng là để cho hắn [đi] [không ít] [đường quanh co]. [cuối cùng], Thập Giai Hắc Long [mặt rồng] [giận dữ], [trực tiếp] tựu bả nọ đầu mẫu Hắc Long cấp quyển quyển xoa xoa liễu! Mà đả nọ [sau này], nọ đầu mẫu Hắc Long cũng tựu đối [hắn chết] tâm tháp địa liễu!
Vì vậy] [cứ như vậy], Đoạn Vân [lưu lại] liễu mười đầu Phi Long Vương [duy trì] [trật tự], [lưu lại] Hắc Long [huynh đệ] tại [trên núi] kiến [những kẻ trộm]. [mang theo] nhất kiền [kẻ dưới tay] [bay trở về] liễu Á Cương.mà đương|làm Đoạn Vân [bọn họ] [bay trở về] Á Cương khi, tái [qua] [hai ngày] chính là tân [một năm] liễu! bất quá để cho Đoạn Vân [có chút] thụ [không được] thị, [nơi này] nhân dĩ nhiên bất quá năm. Cũng không [có cái gì] xuân tiết a [cái gì]! Tại [trên giường] Đoạn Vân [hỏi] Khải Lợi [nơi này] tiết nhật|ngày, Khải Lợi thuyết, [ở chỗ này] [chỉ có] kiến quốc [cuộc sống] mới [xem như] tiết nhật|ngày, nọ [mới có thể] cử quốc đồng khánh! Cảo đắc Đoạn Vân hảo sanh [buồn bực]!
[rời đi] Á Long cốc đệ [năm ngày], Đoạn Vân [dẫn] Cuồng Long nhất|một sư hòa Lang Nha nhất|một lữ đĩnh [vào] Á Long cốc [tiến hành] [cái kia] [vị] đan thiêu nghi thức.
mà [kết quả] cũng rất [để ý] liêu [trong]. Cận một vạn đầu Thất Cấp địa hành Long thành [vì] [tướng sĩ] môn khế ước [cởi ngựa], nọ một trăm đa Bát Cấp địa hành Long [cũng là] [không hề] [lo lắng] địa [thành] [các] doanh cấp [đã ngoài] [quan quân] [cởi ngựa]. Địa hành Long cận hồ [toàn quân] phúc không!
mà nọ ba ngàn đa Thất Cấp Phi Long [cũng] [khó thoát] [ma trảo]! Đoạn Vân Lang Nha nhất|một lữ thị [cả] Lang Nha sư đoàn lý [thực lực] nhất [cường hãn] [một người, cái] lữ, [bên trong] [binh lính] [thực lực] đều [ít nhất] thị Bát Cấp. [vì] [không ra] [cái gì] [ngoài ý muốn], Đoạn Vân [cho] [bọn họ] [bó lớn] liệu [thuốc trị thương] hoàn, [vô luận] [bị] đa loại thương [nháy mắt] liền hảo [hơn phân nửa]! [hơn nữa] Đoạn Vân này nha hoàn dĩ [chiến đấu] [phải], cường lệnh Phi Long [không cho] [bay ra] năm thước cao! Mà [một đầu] Phi Long [thân cao] đều [đã] thị ba thước liễu. Đoạn Vân [này] [quy định] [đơn giản] chính là [không cho] Phi Long phi [đứng lên], không [bay lên] [tới] Phi Long hựu [như thế nào] [sẽ là] [cơ hồ] thị [không chết] Lang Nha [tướng sĩ] [đối thủ] ni?
"[từ nay về sau] Lang Nha Đệ nhất lữ, canh [tên là] Phi Long Kỵ Sĩ [độc lập,lẻ loi] lữ! Vẫn đãi chúc Lang Nha sư đoàn! Cuồng Long nhất|một sư canh [tên là] Cuồng Long [kỵ binh] sư đoàn! Cuồng Long Nhị Sư [tạm thời] cải [tên là] Cuồng Long bộ binh sư đoàn, [nếu] [sau này] [sẽ tìm] đáo [tốt,hay] [cởi ngựa], tại [cho bọn hắn] phối thượng!" ở nhà tộc quân doanh lý, Đoạn Vân đối chính mình quân đội làm một ít [điều chỉnh].
"Thiếu Gia, [cái kia] lang tộc tộc trường hòa hắn [cái kia] [nữ nhi] yếu [cầu kiến] ngươi!" Ước Hàn tại Đoạn Vân [rời đi] [quân doanh] [trên đường] cân Đoạn Vân [nói đến].
"Kiến ta? [bọn họ] [không phải] [đã] [quy thuận] liễu mạ? Kiến ta [làm gì]?" Đoạn Vân [có chút] [nghi hoặc] [hỏi] đáo.
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ 103 chương [đầu sói] tộc trường Ba Ba Nội
"Thiếu Gia, [về phần] [bọn họ] [muốn làm gì] ta [cũng không biết]. [đầu sói] nhân tộc trường [tên là] Ba Ba Nội, [còn có] hắn [nữ nhi] Khả Khả Công chúa, [bọn họ] [đã] tại [nghị sự] thính đẳng hậu liễu!" Ước Hàn [cung kính] địa đối Đoạn Vân [nói đến].
Đoạn Vân [suy tư] liễu [một phen], nghĩ [nếu muốn] [chánh thức] thu phục [đám kia] [đầu sói] Thú Nhân, chính mình [không ra] diện thị [không được]. [này] [đầu sói] nhân tộc trường Ba Ba Nội hoàn [là muốn] kiến, [hơn nữa], Đoạn Vân hoàn có chút [muốn gặp] kiến [vị kia] lang tộc [cô gái] Khả Khả Công chúa ni! [nếu] [lớn lên] hoàn hành, chính mình tựu [cật điểm khuy], đa [tìm một] [lão bà], [nếu] chính mình khán [không hơn], [vậy] [đuổi] nàng tẩu. "Hảo, [phía trước] [dẫn đường]!"
[chỉ chốc lát], Đoạn Vân [chỉ thấy] [tới rồi] [vị kia] Ba Ba Nội tộc trường hòa [vị kia] [vị] [thảo nguyên] nhất chi hoa Khả Khả Công chúa! [trước tiên là nói về] thuyết [vị kia] Khả Khả ba! [lớn lên] không sai, [da tay] có chút hắc, bất quá thị [cái loại này] [tiết lộ] trứ [khỏe mạnh] [hơi thở] hắc, [miệng] [rất là] tính cảm, loan loan tế mi [rất là] tú khí, [một đôi] thủy uông uông [mắt to] cũng [rất là] [mê người]. Cá đầu cũng tựu [một thước] sáu [bộ dáng], [vóc người] [rất là] hỏa lạt. [chỉ thấy] nàng thân trứ [một thân] [bó sát người] [da thú] nửa người giáp, cầm trong tay trứ [một cái] bì tiên, [vừa thấy] đáo Đoạn Vân tựu [không ngừng] địa đối Đoạn Vân [tiến hành] [đánh giá], [trong ánh mắt] [lộ ra] trứ [vài tia] [không thể] [tư nghị] hòa [nghi hoặc].
"Ngươi chính là Đoạn Vân? Ta [Phụ thân] [tuy nói] [muốn ta] [gả cho ngươi], chính là ngươi yếu [muốn kết hôn] đáo ta, ngươi [phải] trước [đánh thắng] ta! [nếu không] [nói], ngươi [mơ tưởng]!" [vị này] Khả Khả Công chúa chính là một chút đều [không thể] ái, nàng [vừa thấy] đáo Đoạn Vân chính là [một bộ] hung ba ba [bộ dáng]. bất quá nàng nọ phó [hung ác] ngoan [bộ dáng] tại Đoạn Vân [xem ra] [nhưng thật ra] [có khác] [một phen] phong vị, cảo đắc Đoạn Vân [trong lòng] hoàn đĩnh [thích].
"Khả Khả, [không cho] [hồ đồ]! [thuộc hạ] Ba Ba Nội, thị [đầu sói] nhân nhất tộc tộc trường, gặp qua Đoạn Vân Thiếu Gia! Khả Khả [tuổi] [còn nhỏ], [hy vọng] ngài [đừng nên trách]!" [vị kia] Ba Ba Nội tộc trường [nhanh lên] [kéo qua] Khả Khả [tiểu mỹ nhân], tương nàng lạp đáo chính mình [phía sau], a xích trứ!
Đoạn Vân [cười cười], [nhìn] Ba Ba Nội [nói đến]: "không sao! Tộc trường [đại nhân] dĩ nhiên [đã] [tự xưng] hạ chúc liễu, [vậy ngươi] [lần này] [tìm ta] [có chuyện gì] mạ?"
Ba Ba Nội [về phía trước] [đi] [một,từng bước], [rất là] [cung kính] địa cấp Đoạn Vân [được rồi] [một người, cái] lễ, [nói đến]: "Cũng không [có cái gì] [đại sự], [chỉ là] [muốn gặp] kiến ngài, ta [suất lĩnh] sáu vạn đa tộc nhân đầu kháo vu ngài, [muốn biết] [đại nhân] đối [chúng ta] [có cái gì] [an bài]!"
nỗ nỗ chủy, Đoạn Vân [cười nói]: "[các ngươi] tựu [tại chỗ] [đóng ở] Phất La Đa, [hơn nữa] kỳ hắn một ít nhất tộc, Phất La Đa [hôm nay] [cũng là có] mười mấy vạn thú nhân, [hơn nữa] ta phái đi tới kiến thành năm vạn Địa Tinh công tượng, cũng tựu cận [hai mươi] vạn [dân cư] liễu. Ta [kế hoạch] thị, [ở nơi nào, này] [thành lập] [một người, cái] khả [dung nạp] trăm vạn nhân trung hình [thành thị], tác [cho ta] Đoạn Vân Gia Tộc hựu nhất|một [sản nghiệp]! [được rồi], [các ngươi] [yêu cầu] hai vạn lang kỵ bộ đội, ta nghĩ [không quá] [hợp lý]. Ta [muốn biết], [các ngươi] [dân cư] cũng tựu sáu vạn [mà thôi], [vì sao phải] [nhiều như vậy] [binh lính] ni?"Ba Ba Nội [lại] cấp Đoạn Vân [được rồi] [một người, cái] lễ, [trả lời] đạo: "Đoạn Vân [đại nhân], [chúng ta] [đầu sói] nhất tộc thị [trời sanh] đả chiến liêu, [mặc dù] [chúng ta] [binh lính] [thực lực] [phần lớn] tại tứ Ngũ Cấp [thực lực], khả [là chúng ta] thiện phiệt, [trời sanh] [thì có] trứ hảo chiến [mầm móng]! [chúng ta] chích phóng mục, không vụ nông, [trời sanh] [ngay] [trên lưng ngựa], lang [trên lưng] cổn đả! [hơn nữa] [chúng ta] tộc [không người nào] luận [lão ấu], [đều là] [dũng mãnh] [chiến sĩ], quyết kế [sẽ không] [trước bất kỳ ai] [cúi đầu]! [lần này] [nếu không] ngươi -"
Đoạn Vân [cười cười], [hỏi]: "Ta [làm sao vậy]?"
"[nếu không] ngươi [phái người] bả Ba Bỉ [thảo nguyên] [tất cả] [bầy sói] cấp tại [một đêm] [trong lúc đó] thu phục, [chúng ta] [cũng là] quyết kế [sẽ không] [đầu hàng] vu ngươi!" Ba Ba Nội [nhìn qua] [nhưng thật ra] [có] điểm hỏa liễu, đối Đoạn Vân [xưng hô] cũng [trực tiếp] do ngài cải [thành] ngươi.
kỳ thật [đầu sói] [quy thuận] [nguyên do] Đoạn Vân [cũng là] [biết]. [đầu sói] nhân thị [được xưng] thị cùng lang nhất [thân cận] [chủng tộc], [bọn họ] [trời sanh] hữu lang vi ngũ, lang thị [đầu sói] nhân trung thật [đồng bọn]. [đầu sói] nhân nhất tộc phóng mục hòa đả liệp [cũng đều] thị [dựa vào] [bầy sói] [trợ giúp]! [hôm nay] Ba Bỉ [thảo nguyên] [trong bầy sói] [này] [thực lực] cường chút thống thống [đều bị] Phì Tử cấp [thu] khứ, mà [này] bị Phì Tử thu phục lang, [phần lớn] hựu [đều là] một ít [bầy sói] đầu đầu. [cho nên] [có thể nói], [cả] Ba Bỉ [thảo nguyên] lang đều thống quy [tới rồi] Đoạn Vân [kẻ dưới tay]. [đầu sói] nhân không [có] lang, nọ chính là [nhất kiện] rất [không xong] sự! [hơn nữa] kỳ hắn Phất La Đa Thú Nhân các tộc đều [quy thuận] liễu Đoạn Vân, [đầu sói] nhân cô chưởng nan minh, [tình thế] sở bức, [cũng chỉ] hảo đầu kháo Đoạn Vân liễu.[uy nghiêm] địa [nhìn] Ba Ba Nội, Đoạn Vân [rất là] [nghiêm túc] địa [nói đến]: "[cái kia] khi ta [đã] thu phục liễu [ngoại trừ] ngươi [đầu sói] nhất tộc Phất La Đa [tất cả] Thú Nhân, [ta là] [sẽ không] [cho phép] tại ta thống trì [trong phạm vi] hữu kỳ hắn [thế lực] [tồn tại]! [các ngươi] [nếu] [không về] thuận, kết quả [chỉ có] [hai người, cái], [đó chính là] cử tộc toàn thiên, [hoặc là] bị ta Đoạn Vân [diệt tộc]! [ta nghĩ, muốn] tộc trường [đại nhân] thị tinh minh nhân, [này] [đạo lý] [sẽ không] [không hiểu] ba!"
[chú ý tới] Đoạn Vân [ánh mắt], Ba Ba Nội [rất là] [bất đắc dĩ] địa [cúi đầu]! [đúng vậy], [nếu không] Đoạn Vân [không có] [thực lực], [thì tính sao] [tài năng ở] [một đêm] [trong lúc đó] tương Ba Bỉ [thảo nguyên] [tất cả] [thực lực] tại Thất Cấp [đã ngoài] [ma lang] thống thống thu phục ni? Hựu [như thế nào] [tài năng ở] [như thế] đoản [thời gian] lý [nhanh chóng] thu phục Phất La Đa kỳ hắn Thú Nhân bộ lạc ni? chính mình chính là đắc nhận thanh [tình thế] a![cười cười], Đoạn Vân [nói đến]: "kỳ thật tộc trường [đại nhân] [hẳn là] [may mắn] ngài [lúc đầu] [anh minh] quyết đoạn, ngươi [yên tâm], [các ngươi] [quy thuận] ta Đoạn Vân, [tuyệt đối] [không phải] [một người, cái] [sai lầm]! bất quá, [ta nghĩ, muốn] cấp tộc trường đề [mấy người, cái] [đề nghị]! [nghe rõ] liễu, thị [đề nghị], mà [không phải] mệnh lệnh!"
"[đại nhân] mời nói!"
"Đệ nhất, ta [hy vọng] ngươi [đem bọn ngươi] [đầu sói] nhân [binh lính] [khống chế] tại một vạn, cũng chính là ta Trung Hoa biên chế [một người, cái] sư đoàn, do ngươi nhâm sư trường, phiên hào tựu [tên là] lang kỵ sư đoàn! Yếu [là ngươi] nghĩ ta luyện binh [phương pháp] hữu khả thủ [chỗ], [vậy ngươi] [có thể] hướng ta đề, ta [có thể] phái [mấy người, cái] ta Lang Nha sư đoàn [tướng lãnh] khứ [chỉ đạo] [các ngươi]!"
"[đại nhân] ngươi yếu [cho chúng ta] [một người, cái] bộ đội phiên hào, [chúng ta] thị không [có cái gì] [ý kiến]. chính là [đại nhân] [vì sao phải] tài giảm [chúng ta] [binh lính] ni?" Ba Ba Nội [ánh mắt] [chuyển động] trứ. Tại hắn [xem ra], [nếu] [đầu sói] nhân [giữ lại] trứ giác cao [binh lực], [sau này] tại [xuất hiện] [cái gì] biến quái cũng [dễ ứng phó], [hơn nữa] chính mình [kẻ dưới tay] binh đa, tại Đoạn Vân [trước mặt] [địa vị] cũng tựu cao liễu.Đoạn Vân [cười] [nói]: "Tộc trường [đại nhân], binh quý tinh không quý đa, ngươi yếu hai vạn [binh lính], nọ [đơn giản] chính là tưởng tại ta [nơi này] [có một] cao một chút [thân phận] [thôi], kỳ thật ngươi đại khả [yên tâm], ta Đoạn Vân thị [sẽ không] để cho chính mình [kẻ dưới tay] [ăn cái gì] khuy. [các ngươi] [chỉ có] sáu vạn tộc nhân, hai vạn binh nguyên, [này] so với lệ có chút cao liễu!"
"chính là -"
"[không có] chính là! Ta [nhiều nhất] [có thể] [đáp ứng] ngươi một vạn [binh lực] [giữ lại], bất quá [vì] [cho ngươi] phục khí, ta [định] [cho các ngươi] [binh lính] [toàn bộ] phối thượng Lục Cấp lang kỵ!" Đoạn Vân [mạnh] [quay đầu], [Thần sắc] [rất là] [uy nghiêm] địa [nhìn] Ba Ba Nội. bất quá hắn nọ [vài lần] [uy nghiêm] [ánh mắt] [nhưng thật ra] [đều bị] Ba Ba Nội [phía sau] Khả Khả Công chúa [thấy được], [thấy] Khả Khả Công chúa [trong lòng] phác đằng phác đằng loạn khiêu!
"Lục Cấp?" Ba Ba Nội có chút [không rõ] Đoạn Vân [ý đồ] liễu. Hắn [nguyên lai] [tưởng rằng] Đoạn Vân [là vì] [phòng ngừa] [bọn họ] [đầu sói] nhất tộc tố đại, [lúc này mới] yếu tài giảm [bọn họ] [binh lính]. chính là [nếu] đều [để cho bọn họ] nọ một vạn [binh lính] phối thượng Lục Cấp lang kỵ [nói], nọ này một vạn bộ đội [thực lực], chính là [so với kia] hai vạn [binh lính] yếu [mạnh hơn] hảo [vài lần] a!
"[đúng vậy], Lục Cấp! Ta [sở dĩ] yếu tài giảm [các ngươi] [binh lính], [là vì] bộ đội [chiến đấu] lực [lo lắng], ngươi để cho [tiểu hài tử] hòa [lão nhân] đều thượng trận làm binh, này [bất lợi] vu [các ngươi] tộc nhân phát triển! Yếu [không phải sợ] [các ngươi] giá ngự [không được], ta [nhưng thật ra] tưởng [cho các ngươi] hoa [mấy ngàn] Thất Cấp lang! Đẳng [sau này] [các ngươi] [thực lực] [lên rồi] khi, [ta sẽ] [lo lắng]!" Đoạn Vân [lưng] thủ, [Thần sắc] [rất là] [khoa trương]! [nếu như bị] hiện đại nhân [thấy được], [nhất định] [sẽ có người] [hô to]: này nha tại trang bức!
"Thị, Đoạn Vân [đại nhân], ta [trở về] [bật người] tựu trứ thủ tài giảm bộ đội! bất quá ta [hy vọng] ngài [có thể] phái [những người này] khứ [truyền thụ] ngài luyện binh [phương pháp], ta [biết] ngài Lang Nha sư đoàn [thực lực] chính là [tương đương] [kinh khủng]!" Ba Ba Nội [rất là] [hưng phấn], yếu [là thật] cân Đoạn Vân thuyết [như vậy], cấp chính mình tộc nhân phối thượng Thất Cấp lang kỵ, nọ chính mình tộc nhân đã có thể ngao xuất đầu] liễu, [cũng nữa] [không cần] bị [này] [ghê tởm] [loài người] bộ nô đoàn bách [hại]!
"[còn có], ta [không hy vọng] ngươi bả ngươi [nữ nhi] tắc [cho ta]!"
"[cái gì]?" Khả Khả hòa Ba Ba Nội đều [rất là] [giật mình]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ 104 chương Nạp Lan chiến huống Ngân Long phóng
"Đoạn Vân, ngươi [nói cái gì]? Ta Khả Khả Công chúa [như thế nào] tựu phối [không hơn] ngươi liễu! Hừ! [đừng tưởng rằng] ta cha tố ngươi ngươi [kẻ dưới tay], ngươi [có thể] vô [sở dục] vi! [vốn] [ta là] [muốn cùng] ngươi [luận võ], yếu [là ngươi] [có thể] doanh quá ta, ta tựu khuất tựu [một chút] [gả cho ngươi]. chính là [bây giờ], hừ, ta khả [còn] tựu lại định ngươi liễu!" Lang tộc [cô gái] Khả Khả [vẻ mặt] [sắc mặt giận dữ], [phía sau] nọ điều [đuôi chó sói] bị [tức giận đến] diêu lai diêu khứ, sát thị [đáng yêu]!
Đoạn Vân dụng [một loại] ta [không sao cả] [ánh mắt] [nhìn một chút] Khả Khả Công chúa, [chuyển hướng] liễu tộc trường Ba Ba Nội [nói đến]: "Ba Ba Nội, ta [không biết] ngươi bả ngươi [nữ nhi] [gả cho] [ta là] hà [dụng ý], bất quá [cảm tình] [loại này] sự thị [không thể] [cưỡng cầu]! bất quá ta [nhưng thật ra] [có thể] [lo lắng] [theo đuổi] [một chút] ngươi [nữ nhi], [dù sao] Khả Khả [lớn lên] [nhưng thật ra] không sai! A a!" Mà [nghe được] Đoạn Vân [nói], Khả Khả nọ [tận trời] [tức giận] [bật người] tựu [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi], bất quá [cái đuôi] [nhưng thật ra] diêu đắc [càng] [lợi hại] liễu!Ba Ba Nội [nghe được] Đoạn Vân [nói], [Thần sắc] [có chút] [giật mình], [trong lòng] [rất là] khó hiểu. bất quá hắn [nếu] [nhận định] liễu Đoạn Vân này khỏa [đại thụ], Đoạn Vân mệnh lệnh Tự Nhiên [là muốn] thính.
"[được rồi]! Đoạn Vân [đại nhân], [chúng ta đây] [người thứ ba] [điều kiện] [cho dù] liễu! [nếu] Đoạn Vân [đại nhân] [coi trọng] liễu [chúng ta] gia Khả Khả, [cái kia] khi [trở lại] đàm hôn luận giá đảo [cũng không trể]! [thuộc hạ] trƯớc Hành [cáo lui] liễu, Khả Khả, cân Đoạn Vân [đại nhân] cáo cá thối!" Ba Ba Nội [rất là] [cung kính] địa đối Đoạn Vân [nói].
"Hừ! Tưởng cũng [đừng nghĩ]." Khả Khả Công chúa [quay đầu] tựu [xoay người] [đi ra].
"A a, [không có ý tứ], Đoạn Vân [đại nhân], tiểu nữ bị ta quán [phá hủy], ngài [đừng để trong lòng]! [thuộc hạ] [cáo lui] liễu!" Ba Ba Nội [lại] cấp Đoạn Vân cúc liễu nhất cung, [sẽ] [rời đi].
"chờ một chút! Ước Hàn, Ước Hàn, ngươi [tiến đến] [một chút]!" Đoạn Vân quay về [ngoài cửa] [hô to]. [chỉ chốc lát] Ước Hàn [nháy mắt] nhãn tựu [xuất hiện] tại liễu Đoạn Vân [trước mặt]. [dù sao] Ước Hàn [đã] thị Kiếm Thần liễu, [điểm ấy] [thân thủ] hoàn [là có]!
"Ước Hàn, [sau này] [đầu sói] nhân lang kỵ sư đoàn danh ngạch [làm một] vạn nhân, ngươi [dựa theo] kỳ hắn sư đoàn một ít [quy củ], cai cấp [cái gì] cấp [cái gì], [hiểu chưa]?" Đoạn Vân [theo như lời] [cùng với] hắn sư đoàn [giống nhau], [là chỉ] cùng [cái kia] cuồng ngưu sư đoàn hòa tạp bài sư đoàn [giống nhau], dược hoàn [bó lớn] địa cung ứng, trang bị, [vũ khí] [cũng muốn,phải] [toàn bộ] [thay] Gia Tộc Ải Nhân đả tạo cương chế trang bị. [vì] [đề cao] [mấy người, cái] sư đoàn [chiến đấu] liễu, Đoạn Vân đối [tất cả] [tướng sĩ] thi [được rồi] cao tân chánh sách. Đoạn Vân tại Trung Hoa [quân đội] [quản lý] điều lệ trung tựu [quy định]: tại A Nhĩ Ti Tư, [một người, cái] [bình thường] [binh lính], [một tháng] hưởng kim vi [mười người,cái] kim tệ, cũng án [quan quân] [cấp bậc] [theo thứ tự] [gấp bội]. [nói cách khác], [một người, cái] bài trường [một tháng] [có thể] nã [hai mươi] mai kim tệ, [một người, cái] ngay cả trường [một tháng] [bốn mươi] mai, doanh trường [tám mươi] mai, đoàn trường một trăm sáu, lữ trường [ba trăm] nhị|hai, sư trường chính là sáu trăm tứ|bốn. Chiến thì [có thể] nã song lần hưởng kim![chiếu] [như vậy] hưởng kim phát phóng, Đoạn Vân [một tháng] cũng tựu chi xuất trăm lai vạn kim tệ. [điểm ấy] tiễn Đoạn Vân [tùy tiện] kỷ lạp dược tựu cảo định liễu, [căn bản] không toán [cái gì]! bất quá [loại này] [cách làm] [nhưng thật ra] để cho [kẻ dưới tay] binh tương môn đối Đoạn Vân [trung tâm] hựu [hơn] [một phần]. [như thế] cao hưởng kim, [cho dù là] tại [loài người] [xã hội] [cũng là] quyết kế không [gặp phải]. Cư [hiểu rõ], Thiên Long Đế Quốc [một người, cái] [bình thường] [binh lính] [một tháng] cũng [mượn] thượng hai đáo [ba] kim tệ, yếu [là ở,đang] bị [thủ trưởng] tham thượng khấu thượng một chút, [phỏng chừng] năng [bắt được] [một quả] kim tệ tựu không sai liễu!Ba Ba Nội Tự Nhiên thị [không quá] [hiểu được] Đoạn Vân [nói] liễu, bất quá hắn [cũng là] [biết] [đó là] Đoạn Vân cấp [binh lính] một ít chánh sách. [khi hắn] [sau lại] [hiểu được] [này] [đồ,vật] khi, hắn [may mắn] liễu hảo [một trận] tử chính mình đối Đoạn Vân [thuần phục]. Mà hắn [này] tộc trường [cũng bị] [đầu sói] nhân nhất tộc [xưng là] thị tộc trung nhất [anh minh] Thần vũ tộc trường! bất quá [lúc này], [này] [tương lai] lang tộc [anh minh] Thần vũ khước [là có chút] đương|làm ky liễu. Vi xá? Bị Đoạn Vân [quản gia] Ước Hàn [chiêu thức ấy] cấp [dọa]! Tại hắn [xem ra], Đoạn Vân [này] [quản gia] [thực lực] [ít nhất] [đã] thị Thánh Cấp liễu. Thánh Cấp Cường giả tố [quản gia], [Đây là cái gì] [khái niệm]? [nếu] Ba Ba Nội [biết] Ước Hàn [thực lực] kỳ thật thị Thần Cấp mà [không phải] hắn [vị] Thánh Cấp [nói], [không biết] [chúng ta] Ba Ba Nội tộc trường hựu [sẽ là] [một bộ] [như thế nào] [vẻ mặt] ni!
tống [đi] tân [kẻ dưới tay] Ba Ba Nội khi, Ước Hàn đối Đoạn Vân [nói đến]: "Thiếu Gia, [chúng ta] [phái đi] Thiên Long [sứ giả] [vừa mới] [đã] [đã trở về,lại]!"
"Nga, Tra Lý [nói như thế nào]?" Đoạn Vân [có chút] [vội vàng] [hỏi] đáo.
Ước Hàn [suy nghĩ một chút], [sửa sang lại] liễu [một chút] tư lộ hậu [trả lời] đáo: "Thiếu Gia, [nghe nói] Long tộc đối hắn [cảnh cáo] [đã] hạ đạt liễu, [hơn nữa] hắn [cũng là] ngại vu ngài [thực lực]. [lần này] [phái đi] hai đầu Phi Long Vương [cũng là] để cho Tra Lý [có chút] [kiêng kỵ], [cho nên] hắn không cảm [như thế nào] trứ! Hắn [đáp ứng] từ Nạp Lan [lui binh]! bất quá hắn hữu cá [điều kiện]!"
"[cái gì] [điều kiện]?" Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, ngay cả [này] Ước Hàn dĩ nhiên đều [biết] điếu nhân vị khẩu liễu!
"Hắn yếu mười lạp Tẩy Tuỷ Đan!" Ước Hàn [trực tiếp] [nói đến].
[suy nghĩ một chút], Đoạn Vân [cười nói]: "mười lạp? [ha ha], Tra Lý [cũng quá] thức hóa liễu! Cha [cho hắn] Thập Ngũ lạp!" [Vì vậy] Đoạn Vân từ Không Gian giới tử lý đào [ra] Thập Ngũ lạp Tẩy Tuỷ Đan. bất quá này Thập Ngũ lạp Tẩy Tuỷ Đan [đều là] [trước kia] [lưu lại] một ít tồn hóa, [không phải] [gần nhất] [luyện chế] nọ [một nhóm], [dược lực] [không có] [vậy] hảo! bất quá [có] này Thập Ngũ lạp Tẩy Tuỷ Đan, Tra Lý chung đoan [vũ lực] [phỏng chừng] yếu [mạnh hơn] [không ít].
"Tiểu Nguyệt hòa Kiệt Khắc [bọn họ] [thế nào] liễu?" [nếu] lên tiếng liễu Tra Lý, Đoạn Vân cũng [đã nghĩ] [nổi lên] chính mình nữ nô, [thật sự] đĩnh tưởng nàng!
"[bọn họ] [đã] tiến [vào] Nạp Lan [cảnh nội], [đã] cùng Nạp Lan [tướng quân] Lạc Khắc Tư [liên lạc] thượng liễu. Lạc Khắc Tư [rất là] ủng đái Như Nguyệt Công chúa. bất quá [bởi vì] Tra Lý [lui binh] chiếu thư [còn không có] hạ đạt, Thiên Long mười mấy vạn [đại quân] [đã] [không có] [thối lui]. [bọn họ] cân Thiên Long bộ đội đả thượng liễu kỷ chiến. Kiệt Khắc [suất lĩnh] Lang Nha Đệ tam lữ tại Nạp Lan [từng] quốc đều Nạp Lan thành cùng Thiên Long [năm] [đóng ở] vạn nhân đội [được rồi] [đánh một trận]. [bọn họ] thải dụng đặc loại cầm địch chiến lược, bả Thiên Long [năm] vạn nhân đội đội trường [đều] cầm [ở]! Thiên Long [quân đội] bị bách thối [ra] Nạp Lan thành! [hôm nay], Như Nguyệt Công chúa [bọn họ] trú [canh giữ ở] Nạp Lan [trong thành]!" Ước Hàn [nói] đáo này khi, [trong ánh mắt] [tiết lộ] trứ [vô tận] [khâm phục]. Lang Nha thị Đoạn Vân [một tay] đái [đi ra] bộ đội, [mặc dù] [binh lính] nhân [thực lực] cùng [bây giờ] Cuồng Long sư đoàn [có chút] [chênh lệch], bất quá tại chỉnh thể [tác chiến] hòa [chiến thuật] phối [khép lại] [nhưng thật ra] tẫn đắc Đoạn Vân chân truyện, [quân đội] tố chất [cũng là] tương [địa phương] cao. Lang Nha nọ [một người, cái] lữ [hôm nay] chính là tại Đại Lục thượng [danh tiếng] thước khởi, [trở thành] [các] [quốc gia] [gây nên] [chú ý] tiêu điểm a![rất là] hài lòng địa [gật đầu], Đoạn Vân [nói]: "không sai! Kiệt Khắc [cái kia] [cụt một tay] [tướng quân] [nhưng thật ra] đĩnh hữu [một bộ]. [thông tri] [bọn họ] [chúng ta] [biết] [tình báo], để cho Tiểu Nguyệt [bắt đầu] trứ thủ đăng thượng Vương vị sự, [lập tức] chính là [mùa xuân] sanh sản liễu, tẫn khoái để cho Nạp Lan từ [chiến tranh] trung [khôi phục] [lại đây]!"
"Thị, ta [cái này] [phái người] [đi làm]!" Ước Hàn [đang muốn] [đi ra ngoài], bất quá [lúc này] [một người, cái] [kẻ dưới tay] [đi đến] [hô]: "Khải bẩm Thiếu Gia, Long tộc Tạp Lỗ tộc trường [tới]! [hôm nay] tại [hậu đường] đẳng hậu."
"Nga? [như vậy] khoái [sẽ] liễu, [hình như] [cũng có] [hai mươi mấy] ngày liễu, [cũng là] khi! Hảo, ta [lập tức] [đi gặp] hắn!" Đoạn Vân [nhấc chân] tựu hướng trứ [hậu đường] [đi đến].
[chỉ chốc lát] Đoạn Vân [chỉ thấy] [tới rồi] [vị này] Long tộc Ngân Long [trưởng lão].
"[ha ha], Tạp Lỗ [đại nhân], [không có] [nghĩ vậy] yêu khoái [chúng ta] [chỉ thấy] [mặt]! [gần đây] tốt không!" Đoạn Vân tiếu a a địa [nghênh liễu thượng khứ].
"Đoạn Vân lão đệ a, ngươi [như thế nào] [mới đến] a, ta đều [chờ ngươi] lão [đã nửa ngày]! Xá [cũng không nói] liễu, [ta là] phụng Long Hoàng chi mệnh [đến đây] cùng [lão đệ] ngươi [thương nghị] [mua bán] thượng sự." Tạp Lỗ [cũng là] [vẻ mặt] [cười dài] địa quay về Đoạn Vân [nói].
"Nga, [không biết] [lần này] Long tộc [định] mãi [nhiều ít,bao nhiêu] a?" Đoạn Vân [cười] [hỏi].
"năm cân Không Gian chi thạch, năm cân Tinh Thần chi thạch, [trăm cân] [huyền thiết], [trăm cân] bí ngân, [còn có] gia [đứng lên] cộng hai [trăm cân] kỳ hắn một ít quáng thạch! còn có năm tương Lục Cấp đã ngoài] Ma Tinh!" Tạp Lỗ [vẻ mặt] [nghiêm túc] địa báo [ra] [đã biết] thứ đái xuất quáng thạch [số lượng].
[này] cá quáng thạch [đã] [cũng đủ] đả tạo [đại lượng] Không Gian trang bị hòa kỷ bả tượng dạng Thần Khí [hoặc là] á Thần Khí liễu. bất quá nọ Ma Tinh [số lượng] [nhưng thật ra] để cho Đoạn Vân [có chút] [giật mình]! Nọ chính là đắc hảo [mấy ngàn] khỏa a! Long tộc quả nhiên thị hữu hóa! bất quá, [lão tử] [cần] [tảng đá] tố [thủy tinh] bả [các ngươi] gia để thông thông cấp hoán [lại đây]!
Đoạn Vân quay về [ngoài cửa] [hô]: "Bả Khắc Lý [gọi tới]!"
"Thị!"[Vì vậy] tựu [ở nhà] tộc [buôn bán] cự đầu Khắc Lý đả lý hạ, Gia Tộc cùng Long tộc tiến [được rồi] [lần đầu tiên] [mua bán] [giao dịch]. Mà [sau này] [mua bán], Đoạn Vân cũng [trực tiếp] [giao cho] Khắc Lý liễu.[giao dịch] hoàn hậu, Tạp Lỗ [hỏi] Đoạn Vân: "Đoạn Vân [lão đệ], ta [đi ngang qua] Á Long cốc khi, [phát hiện] [nơi đó] [rất là] [náo nhiệt], nọ [có đúng hay không] ngươi [đã] thu phục liễu nọ khối chỗ liễu?"
Đoạn Vân [gật đầu], [không có] [phủ nhận]. [dù sao] [vậy] đại sự dấu diếm thị dấu diếm [không được], [còn không bằng] [dứt khoát] một chút. [hơn nữa] Long Hoàng chính là [đã] đáp duẫn liễu chính mình, để cho chính mình [tiện nghi] từ sự [xử lý] Á Long cốc. chính mình [hôm nay] [hoàn toàn] chiếm lĩnh liễu nọ, Long Hoàng [cũng là] phản hối [không được, phải].
"Đoạn Vân [lão đệ], ngươi [có thể] [tại đây] yêu đoạn [thời gian] lý [hãy thu] [ăn xong] [nơi nào, đó], [thật sự là] [thật đáng mừng] a!" Ngân Long Tạp Lỗ [Thần sắc] [có chút] [quỷ dị] địa quay về Đoạn Vân [nói].
Đoạn Vân [cười cười], [Thần sắc] cũng [rất là] [Thần bí] địa [nói]: "[đó là], ta [kẻ dưới tay] chính là [các] [thực lực] [phi phàm] chủ a, yếu chiếm lĩnh [một người, cái] [nho nhỏ] Á Long cốc toán [cái gì]? [có] Long Hoàng [đại nhân] hứa nặc, [bọn họ] [đám kia] Á Long thú [ai dám] không từ? [không muốn sống] [bọn họ]!"
"A? [lão đệ] [ngươi là] đả trứ Long Hoàng [danh hào] a? Này [không tốt lắm đâu]! [nếu] để cho Long Hoàng [biết] liễu, nọ [đã có thể] [không được, phải] liễu liễu!" Tạp Lỗ [rất là] [giật mình], [Thần sắc] dĩ nhiên [có] chút [bối rối].Đoạn Vân [cười] [nói]: "[sợ cái gì]? Ngươi [không nói] [lại có] ai [sẽ biết] ni? [hơn nữa] Long Hoàng [lúc đầu] hựu không [có nói] [như vậy] [không được], hắn [không phải nói] dĩ hắn [danh nghĩa] bả Á Long cốc [đưa cho ta] mạ? [như thế nào], ngươi [quên] liễu?"
"Ta [như thế nào] hội [đã quên] ni? [chỉ bất quá] -"
"[ai nha], [lão ca], [không nên] [chỉ bất quá] liễu! Khắc Lý, [lần này] cùng Long tộc [giao dịch] [năm mươi] tương [thủy tinh] chế phẩm [gia tăng] đáo [năm mươi hai] tương. Tạp Lỗ [đại ca], [mặt khác] hai tương [cho dù] thị [tiểu đệ] một chút [tâm ý] liễu!"
"[ha ha], này [như thế nào] [hảo ý] tư ni? [ta đây] tựu [không khách khí] liễu! [ai nha], [lão đệ] a, ngươi [thật sự là] thái [khách khí] liễu!" [Vì vậy] [cứ như vậy], Tạp Lỗ tựu [lại bị] Đoạn Vân hai tương [thủy tinh] cấp [đuổi] liễu. bất quá [khi hắn] [cầm] đa [đi ra] hai tương [thủy tinh] [trở lại] Long tộc khi, Long Hoàng hòa Cửu đại Trưởng lão tựu [lòng nghi ngờ] hắn nọ hai tương [thủy tinh] [là từ] kỳ hắn [trong rương] thấu [đi ra], [Vì vậy] [đã đem] nọ hai tương '[bảo Bối]' sung công liễu. Mà [làm] [trừng phạt], [thương cảm] Thập Trưởng lão [một viên] [thủy tinh] châu [cũng không có] phân đáo!kỳ thật dĩ Đoạn Vân [bây giờ] [thực lực], [hoàn toàn] thị [có thể] cân Long tộc khiếu bản liễu! bất quá Đoạn Vân nghĩ [không có] [cái kia] [cần phải], thương đả [xuất đầu] điểu! [hơn nữa], chính mình [còn không có] bả Long tộc nọ [thâm hậu] gia để cấp đào không ni! [thủy tinh] ni, chính còn đắc [bó lớn] [bó lớn] địa [cầm,lấy đi] hoán Ma Tinh; xuân dược ni, hoàn [là muốn] [bó lớn] [bó lớn] địa [cầm,lấy đi] hoán quáng thạch!
[ta] ta [chính là muốn] phẫn trư cật [con cọp]!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ 105 chương Ma Pháp [nước] nhưỡng tửu sanh
[thời gian] [cứ như vậy] hựu [qua] [năm ngày], [ngày này] Đoạn Vân [đang ở] hòa Ước Hàn [thương lượng] trứ [một sự tình].
"Thiếu Gia, [chúng ta] nhân [đã] [phân biệt] cùng Tinh Linh bộ lạc hòa Ải Nhân bộ lạc [liên lạc] thượng liễu! Gia Tộc [năm] Tinh Linh Pháp Sư tác [làm cho này] thứ [đi trước] Tinh Linh bộ lạc [đàm phán] [đại biểu], bất quá [bọn họ] [đều bị] Tinh Linh bộ lạc khấu áp liễu!" Ước Hàn hướng Đoạn Vân [bẩm báo] trứ. Tại [thật lâu] [trước kia], Đoạn Vân tựu mệnh nhân khứ cùng Tinh Linh bộ lạc hòa Ải Nhân bộ lạc giao thiệp, [hy vọng] [có thể] [nhanh chóng,sớm] bả A Nhĩ Ti Tư này [mấy người, cái] bộ lạc thu phục. [nếu] bả này [hai người, cái] đại bộ lạc thu phục liễu, nọ A Nhĩ Ti Tư [thế lực lớn] tựu [chỉ còn lại có] [phía bắc diện] lánh [một đám] Thú Nhân bộ lạc hòa [cái kia] Cự Nhân tộc liễu.
[suy nghĩ một chút], Đoạn Vân [nói đến]: "Gia Tộc nọ [mười người,cái] Tinh Linh đều [là từ] [nơi nào, đó] [đi tới], Tinh Linh bộ lạc [sẽ không] bả [bọn họ] [thế nào]! [như vậy] [xem ra] Tinh Linh bộ lạc thị [không chịu] [quy thuận] liễu, bất quá này [cũng là] tình lý [trong] sự. Ải nhân bộ lạc mạ ni?"
"Thiếu Gia, [chúng ta] phái liễu [mấy người, cái] Gia Tộc Ải Nhân đi tới, bất quá [bọn họ] [cũng bị] khấu áp liễu!" Ước Hàn [cung kính] địa [trả lời] trứ.
"[thật sự là] [phiền toái]!" Này đều [người nào] a? [có đúng hay không] [thương lượng] được rồi a, [như thế nào] đều khấu áp chính mình [người đâu]?
"Thiếu Gia, Thiếu Gia, khoái! Nhưỡng tửu [nơi nào, đó] [đã xảy ra chuyện]!" bất quá [lúc này], Liên Na [một đường] [chạy tới], [Thần sắc] [có chút] [bối rối] địa đối Đoạn Vân [thét lên].
Đoạn Vân có chút giật mình, xuất [chuyện gì] liễu? [chẳng lẻ] nhưỡng cá tửu hoàn [sẽ phát sinh] [nổ mạnh] [phải không]? Nhưỡng tửu sự thị Đoạn Vân tại [năm ngày] tiền [giao cho] Liên Na [đi làm]. Đoạn Vân [ngày đó] [đột nhiên] có chút tưởng [uống rượu], [Vì vậy] tựu mệnh nhân bả [này] [thế giới] tửu [cầm] [đi lên]. bất quá [này] [thế giới] tửu độ sổ [thật sự là] [quá thấp], đều [không biết] [có hay không] năm độ! [Vì vậy] Đoạn Vân [mượn] khởi chỉ bút, bả [kiếp trước] thổ gia nhưỡng tửu [phương pháp] hòa chưng lựu pháp viết xuống tới, cũng khiếu Liên Na hoa [mấy người, cái] [tâm linh] thủ xảo thỏ nữ [đi thử] nghiệm [vài cái].
"Xuất [chuyện gì] liễu? [chậm rãi] thuyết!" Đoạn Vân [nghi hoặc] [hỏi] đáo.
"Thiếu Gia, [chúng ta] [dựa theo] ngài cấp [cái kia] [phương pháp] [một,từng bước] bộ địa [thí nghiệm] trứ, [hôm nay] chính là xuất tửu [cuộc sống], vu [là chúng ta] tựu hựu [dựa theo] ngài [cái kia] chưng lựu pháp đối tửu [tiến hành] đề thuần. Khả [là chúng ta] lộng [đi ra] [ngoại trừ] [rất là] tân lạt tửu [ở ngoài,ra], hoàn [có một chút] kỳ hắn [gì đó]! Vu [là chúng ta] tựu [đi hỏi] Lai Bố Ni Tư [đại sư], bất quá hắn thuyết yếu ngài [lập tức] đi tới!" Liên Na [rất là] [cố hết sức] địa [trả lời] trứ.
[nháy mắt] nhãn, Đoạn Vân [một người, cái] [khinh thân] tựu [đi tới] Gia Tộc nhưỡng tửu chỗ. [chỉ thấy] Lai Bố Ni Tư [một người] [Thần sắc] [rất là] [kích động] địa [cầm] [một người, cái] [thủy tinh] chén [ở nơi nào, này] [cẩn thận] địa [quan sát] trứ. Mà kỳ hắn [mấy người, cái] thỏ nữ nhưng là thối tại liễu [một bên], [Thần sắc] [có chút] [khẩn trương]!
"Lai Bố Ni Tư, xuất [chuyện gì] liễu! [Đây là cái gì]?" Đoạn Vân thấu liễu đi tới, [nghe nghe] [cái kia] [thủy tinh] chén lý trong suốt chất lỏng, nghĩ có chút [nghi hoặc], nhân [làm cho này] [tuyệt đối] [không phải] tửu!
"Thiếu Gia! [ngươi xem], [này] [chất lỏng] [có đúng hay không] [tràn ngập] trứ [nồng hậu] Ma Pháp Nguyên Tố?" Lai Bố Ni Tư [ánh mắt] [nhìn chằm chằm vào] [cái kia] [thủy tinh] chén, hắn [rất là] [hưng phấn] địa bả [thủy tinh] chén đệ [cho] Đoạn Vân.[tiếp nhận] [thủy tinh] chén, Đoạn Vân [thử] dụng [lực lượng] khứ [cảm giác] nọ phân [chất lỏng]! quả nhiên, này phân [chất lỏng] Ma Pháp Nguyên Tố [thật sự] [rất là] sung dụ, kỳ [mật độ] [tuyệt đối] [vượt qua] liễu Ma Tinh!
"Đây là cái gì? [chẳng lẻ] [đây là] nhưỡng tửu khi chưng lựu [đi ra]?" Đoạn Vân [rất là] [cẩn thận] địa [đánh giá] tràng [trên mặt đất] nọ sáo chưng lựu [trang bị], [nơi nào, đó] [có một] đại [thủy tinh] hang, [bên trong] [chính là] [cũng là] [tinh khiết,nguyên chất] [chất lỏng], nọ phân [đồ,vật] Đoạn Vân cảm [trăm phần trăm] địa [dám chắc], nọ [tuyệt đối] thị tửu, [hơn nữa] thị độ sổ tại [bốn mươi] [đã ngoài] cực phẩm [rượu ngon]!
[lúc này], Liên Na cũng từ [ngoài cửa] [chạy] [tiến đến], [hôm nay] Liên Na thị phong hệ Lục Cấp trung giai Ma Đạo Sĩ, [tốc độ] hoàn [là có]. [vừa rồi] [sở dĩ] hội khí hô hô, [phỏng chừng] thị [bởi vì] [hưng phấn] [hoặc là] [khẩn trương]! Nàng [vừa tiến đến] tựu đối Đoạn Vân [nói]: "Không! Thiếu Gia, này [là ở,đang] chưng lựu trang bị lý [lưu lại]! Thiếu Gia ngài khán, [này] đại hang lý trang chính là [dựa theo] ngài [theo như lời] [phương pháp] chưng lựu [đi ra] tửu! [loại này] tửu thuần độ [Thần kỳ] địa cao, [rất là] tân lạt, [phỏng chừng] cũng tựu thú [mọi người] hội [thích]! [cái kia] thủy hang chính là ngài [xếp đặt] [cái kia] [dùng để] thịnh thủy bộ kiện, bất quá [nơi nào, đó] trang [không phải] thủy, [mà là] tửu, cân Đại Lục thượng [bình thường] tửu [không sai biệt lắm] tửu, bất quá hương thuần độ [tuyệt đối] thị [nhất lưu]! [bởi vì] chưng lựu đáo [cuối cùng], [bên trong] một ít [trong suốt] [chất lỏng] tửu [dừng lại] tại liễu [cái kia] [thủy tinh] [trang bị] nhất [phía dưới]. phá lệ [làm người khác chú ý], [Vì vậy] ta tửu [gọi người] bả [này] [chất lỏng] [lấy] [đi ra]! Ta [cảm giác] đáo [nơi nào, đó] diện [ẩn chứa] [mãnh liệt] Ma Pháp Nguyên Tố, [Vì vậy] [mượn] [đi hỏi] Lai Bố Ni Tư [đại sư]!"[nghe thế], Đoạn Vân [chuyển hướng] liễu [một bên] Lai Bố Ni Tư, [hỏi]: "[Đây là cái gì]? Khán [đi ra] liễu mạ?"
Lai Bố Ni Tư [nhìn] Đoạn Vân, [trong ánh mắt] [như trước] [mang theo] [vô tận] [hưng phấn], hắn nhàn nhạt địa [nói đến]: "Ma Pháp [nước]!"
"[cái gì]?" Đoạn Vân [rất là] [giật mình]! Ma Pháp [nước] [là cái gì] Đoạn Vân chính là [biết], nọ chính là vô giới [chi bảo] a! [hôm nay], Đoạn Vân lộng cá tửu tựu bả Ma Pháp [nước] cấp chỉnh [đi ra] liễu, này chính là [không được, phải] [không cho] nhân [hưng phấn] a! [nghe nói], một [bình nhỏ] Ma Pháp [nước] tựu có thể cho] [một người, cái] Pháp Sư Ma Lực [đề cao] [ít nhất] một giai. [mặc dù] nọ [cũng không phải] [thực lực] thượng [đề cao], chính là cùng [một người, cái] hữu Ma Pháp [nước] Pháp Sư đối bính, [vậy] [ý nghĩa] ngươi [đối thủ] Ma Lực [cơ hồ] thị [vô cùng] [vô tận]! [hơn nữa], Ma Pháp [nước] để cho [một người, cái] Pháp Sư Ma Lực đạt [tới rồi] hạ một giai [thực lực], nọ hắn [có thể] đối hạ một giai Ma Pháp tạo nghệ đề tiền [có] [nhất định] [hiểu rõ], này chính là đối [sau này] [đột phá] [tương đương] hữu [chỗ tốt] a! Này [quả thực] chính là Pháp Sư tác tệ khí. [nghe nói] Đại Lục [lịch sử] thượng, [từng] tựu [có một] Đế Quốc Vương tử, hắn đắc [tới rồi] Ma Pháp [nước] hậu, tại [một tháng] [thời gian] lý, Ma Pháp tạo nghệ [trực tiếp] do Thất Cấp đạt [tới rồi] Thánh Cấp! Thánh Cấp, [đó là] [bao nhiêu người] [khổ luyện] [mấy năm] [thậm chí] thị [hơn mười] năm [đều không thể] [đột phá] bình cảnh a! [cho nên] thuyết, Ma Pháp [nước] thị [tất cả] Pháp Sư đều [mơ tưởng] dĩ cầu hảo [đồ,vật]. [hơn nữa] Ma Pháp [nước] [rất là] [hiếm thấy], [chỉ có] Tinh Linh Vương quốc Ma Pháp chi tuyền [mới có thể] mỗi thập năm [sinh ra] [vậy] [mấy trăm] thăng! Lưu [truyền tới] [loài người] [xã hội] tựu [càng] [hiếm thấy] liễu!
"Lai Bố Ni Tư [đại sư], ngươi [xác định]?" [hưng phấn] Đoạn Vân hướng Lai Bố Ni Tư [chứng thực] đáo.
Lai Bố Ni Tư quay về Đoạn Vân phiên liễu [trắng dã] nhãn, [cảm thán] đáo: "Này [là ma] pháp [nước] [nhưng thật ra] [không giả], bất quá mỗ [những người này] [tùy tiện] lộng xuất cá nhưỡng tửu phương tử tựu bả Ma Pháp [nước] cấp lộng [đi ra] liễu, này [nếu] [làm cho người ta] [biết] liễu, [không biết] hội dụng [cái gì] [từ ngữ] lai [hình dung] hắn ni? [đến tột cùng] [sẽ nói] [hắn là] Thần Minh [hạ phàm] ni, chính còn [sẽ nói] [hắn là] Tính Mạng Nữ Thần phanh đầu [hoặc là] tư [sống chết] ni? [như thế nào] [hình dung] [ta là] [không biết] liễu, bất quá [ta xem] ngươi chính là [một người, cái], [đại biến] thái!"
[nghe được] Lai Bố Ni Tư này không biết thị tổn hoàn [là ở,đang] tán [nói], Đoạn Vân [vẻ mặt] [khó chịu] địa chuyển [mở] đầu, [suy tư] trứ [chuyện] do lai. Cư Đoạn Vân [phân tích], nhưỡng tửu lộng [ra] Ma Pháp [nước] [cũng là có] khoa học y cư! [đầu tiên], [này] [thế giới] thị cá Ma Pháp [thế giới], Ma Pháp Nguyên Tố [tràn ngập] tại Đại Lục mỗi [khắp ngõ ngách], [có thể nói] Ma Pháp Nguyên Tố [tựa như] [địa cầu] thượng [dưỡng khí] [hoặc là] đản bạch chất [giống nhau], dĩ [các loại] [hình thức] [cấu thành] trứ [này] [thế giới]. [thực vật], [động vật] [trong cơ thể] [cũng đều] thị hàm hữu [đại lượng] Ma Pháp Nguyên Tố! [tiếp theo], nhưỡng tửu thị [một người, cái] phát diếu [quá trình]. Mà [trên mặt đất] cầu thượng, chân khuẩn đẳng vi [sinh vật] [các loại] [phản ứng] hiệu suất thị [rất cao], tại Ma Pháp [thế giới], Tự Nhiên [cũng là] [như thế]. Chân khuẩn phát diếu, [mãnh liệt] hóa học [phản ứng], bả [dùng để] tạo tửu [các loại] vật chất chuyển [hóa thành] tửu, mà tương [bên trong] Ma Pháp Nguyên Tố tựu đề [luyện] [đi ra]. Cố nhưỡng tửu thị [một người, cái] đối Ma Pháp Nguyên Tố [tiến hành] [bắt được] [quá trình]! [thứ ba], chính là [thủy tinh] chế phẩm đặc hiệu liễu! [nếu không] Đoạn Vân bả [trong suốt] [thủy tinh] lộng liễu [đi ra], [lại bị] Liên Na [dùng để] thịnh tửu, ai hữu hội [nghĩ đến] chưng lựu khi [sẽ có] [đại lượng] Ma Pháp [nước] [ngưng tụ] tại hang để ni?
"Liên Na, [biết] [chuyện này] [còn có] [bao nhiêu người]?" Đoạn Vân [nhìn] [trước mắt] nọ [mười mấy] thỏ nữ, [vẻ mặt] [rất là] [nghiêm túc] [hỏi] trứ Liên Na!
"Thiếu Gia, không, [không có] biệt nhân, [theo chúng ta] [này]!" Tại Đoạn Vân [trong ánh mắt], [cái loại này] đặc hữu [uy nghiêm] để cho Liên Na [có chút] [e ngại], nàng [Thần sắc] dĩ nhiên có chút [khẩn trương]! Nàng [thậm chí] [sinh ra] liễu [một loại] Đoạn Vân [muốn giết] [những người đó] [diệt khẩu] [ý nghĩ].[uy nghiêm] địa [đánh giá] nọ [mười mấy] thỏ nữ, Đoạn Vân [rất là] [nghiêm túc] địa mệnh lệnh đáo: "[chuyện này] bị [liệt vào] Gia Tộc [tuyệt đối] [cơ mật]! [các ngươi] [nếu] cảm [tiết lộ] bán cú, định sát [không buông tha]! [sau này] Gia Tộc nhưỡng tửu tràng [sẽ có] chuyên nhân khán thủ, [các ngươi] tương hội [trở thành] Gia Tộc chuyên dụng tửu sư, [hơn nữa] chích [phụ trách] chưng lựu [công tác]. [sau này] Ma Pháp [nước] [lấy ra], tựu do [các ngươi] [phụ trách]!"
"Thị, Thiếu Gia!" [mười mấy] thỏ nữ [rất là] [sợ hãi], [các nàng] [nhanh lên] đáp duẫn đáo.
bất quá [lúc này], Đoạn Vân nhưng là [cười] [nói]: "được rồi, [các ngươi] [yên tâm đi], [bổn thiếu gia] thị sẽ không giết] [các ngươi], [dù sao] [các ngươi] [không có] phạm [chuyện gì]! [chỉ cần] [sau này] [ở chỗ này] [hảo hảo] kiền, [các ngươi] [gì] bất quá phân [yêu cầu] đều [có thể] hướng ta đề!"
"Thị, Thiếu Gia!" [mười mấy] thỏ nữ [lúc này mới] an hạ liễu tâm!
"Liên Na, [sau này] Gia Tộc nhưỡng tửu sự tựu [giao cho] ngươi liễu! Nhưỡng [đi ra] tửu tựu [giao cho] Vân Vân lão cha Khắc Lý, [gọi hắn] [phụ trách] nã [đi ra ngoài] mại! [còn có], [phải,muốn đem] Ma Pháp [nước] [bí mật] bảo thủ trứ! Ma Pháp [nước] đều đắc dụng [thủy tinh] bình trang hảo. Chiếu [này] [phỏng chừng], [xong] [một ngàn] cân tửu cũng tựu này nhất|một [chén nhỏ], [phỏng chừng] yếu [thật lâu] [mới có thể] tồn đáo [nhất định] [trình độ]!" Đoạn Vân quay về Liên Na [nói đến].
"Thị!" Liên Na [cung kính] địa cấp Đoạn Vân [được rồi] [một người, cái] lễ!
vỗ vỗ] [như trước] tại thâm tư Lai Bố Ni Tư, Đoạn Vân [thở dài], [đi] [đi ra ngoài]! Đoạn Vân [phỏng chừng], [cho dù] Lai Bố Ni Tư tưởng [phá] đầu, cũng quyết kế [sẽ không] [nghĩ đến] [này] Ma Pháp [nước] thị như [tại sao], [để, khiến cho] [này] [nghiên cứu] cuồng [tiếp tục] [nghiên cứu] [đi xuống] ba! [ai kêu] người ta thị [đại sư] ni![có] tửu, [phỏng chừng] yếu thu phục [phía bắc diện] [hơn mười] vạn Ải Nhân [hẳn là] tựu [phải không] [cái gì] chuyện liễu! [bọn họ] [không phải] [thích] tửu ma, [bổn thiếu gia] cấp!
Đệ nhị quyển chiếm sơn vi Vương, Gia Tộc [quật khởi] đệ 106 chương Trời Sinh Hoàng Giả thị cùng phủ
[ngày thứ hai], Tiểu Phi Hiệp [dẫn] thập đầu Phi Long Vương [kẻ dưới tay], tái trứ Đoạn Vân hòa Diệp Cô Thành hướng trứ Tinh Linh bộ lạc tụ cư địa - A Nhĩ Ti Tư Sâm Lâm [bay đi]!
"Lão Đại, ta tựu [không rõ] liễu, [chúng ta] chung đoan [vũ lực] đều [đủ để] cùng Long tộc [chống lại], [vì sao] ngươi [còn muốn] thu phục [này] nhược thế quần thể ni?" Tiểu Phi Hiệp [rất là] khó hiểu [hỏi] trứ Đoạn Vân.Đoạn Vân [cười cười], [không để ý đến]! kỳ thật chính mình [nguyên lai] [kẻ dưới tay] hựu [làm sao] [không phải] nhược thế quần thể ni? Tiểu Phi Hiệp, Phì Tử [bọn họ] tại [mấy tháng] tiền đều chính còn bảy Bát Cấp Ma Thú, khả [là bọn hắn] nhất|một [trở thành] Đoạn Vân [kẻ dưới tay] khi [thực lực] [đã có thể] [là ở,đang] tiêu thăng liễu, [hôm nay] đều [đã] thị Thần Thú liễu. Lang Nha [trước kia] [thực lực] [cũng không phải] [rất mạnh], [hôm nay] khước đều [đã] thị [thấp nhất] [thực lực] [đều là] đại kiếm sư đặc loại bộ đội! Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc cũng tại Đoạn Vân [trợ giúp] hạ, [sinh ra] liễu hai vạn [thực lực] tại Thất Cấp [đã ngoài], cuồng hóa [đủ để] [đánh bại] Kiếm Thánh [kinh khủng] [vũ lực]. [về phần] Ngưu Đầu nhân đẳng [này] Thú Nhân, [bọn họ] [binh lính] [hôm nay] cũng tại [không ngừng] tiêu thăng trứ! [phỏng chừng] giả dĩ thì nhật|ngày tất khả đại dụng! Tại Đoạn Vân [trong mắt], Ải Nhân thị [trời sanh] [thợ rèn], chính mình [bộ hạ] trang bị [đã có thể] chỉ [nhìn] [bọn họ] liễu. Mà Tinh Linh nhưng là [trời sanh] Pháp Sư, mà [hôm nay] Đoạn Vân kẻ dưới tay Pháp Sư hựu kỳ khuyết. cho nên, Ải Nhân hòa Tinh Linh Đoạn Vân thị chí tại tất đắc!
"Lão Đại, [nghe nói] tiểu Phì Tử [bọn họ] nhất kiền [kẻ dưới tay] [thế lực] [đã] [khuếch trương] [tới rồi] A Nhĩ Ti Tư Sâm Lâm [bên bờ] liễu. [bọn họ] [đã] tại mời kỳ [có muốn hay không] bả Sâm Lâm [bên trong] Ma Thú cũng thu phục liễu! Lão Đại, ngươi [như thế nào] khán!" Tiểu Phi Hiệp kiến Đoạn Vân [không có] [trả lời], cũng tựu [dời đi] liễu [một người, cái] thoại đề.
[nghe thế], Đoạn Vân [nói]: "[đó là] [nhất định] yếu, Ma Thú thị [một cổ] rất [cường đại] [lực lượng], [nhất định] yếu [vững vàng] [khống chế] [ở trong tay]! [sau khi trở về] [nói cho] Phì Tử, chiếu nguyên [kế hoạch] bả A Nhĩ Ti Tư [cảnh nội] [tất cả] Trí Tuệ Ma Thú thu phục, [không nên, muốn] đáp lý [này] dị tộc! [bọn họ] [sớm muộn] đều đắc đầu kháo vu ta!"
"Thị! Lão Đại, [ngươi xem], [phía dưới] chính là Tinh Linh Bộ Lạc! [bọn họ] [hình như] [đã] [phát hiện] [chúng ta] liễu, [chúng ta] [trực tiếp] [đi xuống] ba!" Tiểu Phi Hiệp [ý bảo] liễu [một chút] [phía dưới].
dụng [nhìn xa] kính [nhìn một chút], Đoạn Vân [phát hiện] Tinh Linh bộ lạc [rất là] [bối rối] địa tại [đề phòng] trứ, [không ít] Tinh Linh [cầm] cung tiến đang quay về [không trung], mà [một đội] Tinh Linh Pháp Sư cũng tại [chuẩn bị] trứ Ma Pháp! [xem ra], [một lần] tính [đột nhiên] [toát ra] [nhiều như vậy] Phi Long để cho Tinh Linh môn [không biết] [như thế nào] thị được rồi! [dù sao], tại Tinh Linh môn [trong mắt], mười [một đầu] Bát Giai Phi Long [thực lực] chính là [tương đương] [kinh khủng]! bất quá ai hựu hội [nghĩ đến] [không trung] này mười [một đầu] Phi Long [trong đó] mười đầu thị Cửu Cấp trung giai [hoặc là] Hậu giai [thực lực] Phi Long Vương, mà [còn có] [một đầu] [dĩ nhiên là] Thập Giai Phi Long Hoàng ni? [cho dù là] Long tộc cũng [nhất thời] tiếp [chịu không được] ba!
[vận khí] vu [cổ họng], Đoạn Vân quay về [phía dưới] [hô]: "[phía dưới] Tinh Linh môn [nghe], [ta là] Á Cương Đoạn Vân, ta [yêu cầu] [thấy các ngươi] tộc trường, [mời các ngươi] [thông báo]!"
[nghe được] [không trung] [truyền đến] [thanh âm], Tinh Linh môn [càng] hoảng [rối loạn]! [bọn họ] bị Đoạn Vân [chiêu thức ấy] [ngàn dậm] [truyền âm] cấp [dọa], [dù sao] tại Đại Lục thượng năng [làm được] [điểm này] [cơ hồ] thị [không có] [xuất hiện] quá. [mấy người Tinh Linh tuy bị hách sỏa, chính là hoàn [phải đi] bả tộc trường nhân cấp mời liễu [lại đây]. kỳ thật Tinh Linh tộc trường [đã] [chú ý] [đến nơi đây] dị huống, [cũng đang] tại [toàn lực] [tới rồi]! [hơn nữa] [đi theo], [còn có] bị Ước Hàn [phái tới] cùng Tinh Linh nhất tộc [đàm phán] [năm] Gia Tộc Tinh Linh hòa [mấy người, cái] Tinh Linh [trưởng lão].
Đoạn Vân mệnh lệnh Tiểu Phi Hiệp biến thân bách hàng, mà mệnh lệnh kỳ hắn thập đầu Phi Long Vương [tạm thời] [bay khỏi].Đoạn Vân nhất hàng [rơi xuống] [trên mặt đất], Gia Tộc nọ [năm vị] Tinh Linh tựu [đón] [đi lên], [đều] cấp Đoạn Vân [hành lễ]! Đoạn Vân [gật đầu], dụng [một loại] [không phải] rất hữu thiện [ánh mắt] [nhìn phía] liễu [bọn họ] [phía sau] Tinh Linh tộc trường hòa [mấy người, cái] [trưởng lão].
"được rồi, [các ngươi] [năm] [về trước đi] ba! Tiểu Phi Hiệp, [kêu lên] [một đầu] Phi Long [lại đây], bả [bọn họ] [mấy người, cái] trước [đưa trở về]!" Đoạn Vân mệnh lệnh đáo. bất quá Đoạn Vân [vừa nói] hoàn, tựu khóa bộ [đi tới], [trực tiếp] tại Tinh Linh bộ lạc [mấy người, cái] [trưởng lão] hòa Tinh Linh tộc trường [trước mặt] [ngừng lại]. [bởi vì] Tinh Linh tộc [đặc thù] [chủng tộc] nhân tố, này [mấy người, cái] Tinh Linh bộ lạc [quản sự] [đều là] đàn bà. [trong đó] [cái kia] [giữa] [cái kia] [nhìn qua] [ba mươi] lai [phụ nhân] [bộ dáng] nữ Tinh Linh, Đoạn Vân liếc một cái tựu [nhận ra] nàng chính là Tinh Linh tộc trường, [bởi vì] nàng trong mắt nọ phân cửu cư thượng vị giả ánh mắt [nói cho] liễu Đoạn Vân [này] đàn bà [có chút] [thủ đoạn]!
"Tộc trường [đại nhân], [còn có] ngài [phía sau] [mấy,vài vị] [các trưởng lão], trước tự ta [giới thiệu] [một chút], [ta gọi là] -"
"[không cần] liễu! Ta [biết] ngươi chính là Đoạn Vân, thị A Nhĩ Ti Tư [gần nhất] tân [quật khởi] nhất|một [cổ thế lực]. [ngươi là] [muốn cho] [chúng ta] Tinh Linh bộ lạc đầu kháo ngươi mạ?" [còn không có] đẳng Đoạn Vân bả thoại [nói xong], [vị kia] Tinh Linh tộc trường tựu [một bả] bả Đoạn Vân [nói] [đoạt] [lại đây].
Đoạn Vân [cười cười], [gật đầu] [nói đến]: "đúng là! [ta là] [muốn cho] A Nhĩ Ti Tư [đoàn kết] [đứng lên], có thể hình thành [một cổ] [rất lớn] [thế lực], [như vậy] tựu [không cần] tái [e ngại] [loài người] bách [hại]!"
"kỳ thật [muốn chúng ta] Tinh Linh bộ lạc đầu kháo [người khác] [cũng không phải] [không có khả năng], chính là, [ngươi là] [một người] loại, ngươi [muốn ta] [như thế nào] [tin tưởng] ngươi [có thể] [đái lĩnh] ta tộc nhân [đi hướng] phồn vinh ni?" [vị này] Tinh Linh tộc trường đảo hoàn [thật sự là] [có thể nói] hội đạo, mà [lại nói] thoại [nghệ thuật] cũng [rất là] [hoàn mỹ], Đoạn Vân dĩ nhiên đều [có loại] yếu chiêu giá [không được, ngừng] [cảm giác]!
"[vậy ngươi] hựu [như thế nào] [sẽ biết] ta Đoạn Vân [không được] ni? [hơn nữa], ta [đã] thu phục liễu Cuồng Chiến Sĩ nhất tộc, mà [cả] Phất La Đa cũng tẫn quy ta Đoạn Vân [môn hạ]. [về phần] [các ngươi], kỳ thật ta đảo cũng [không sao cả], bất quá [nếu] [như vậy] [nói], ta [hy vọng] [các ngươi] [có thể] thiên ly A Nhĩ Ti Tư! Ta [không hy vọng] tại ta [lãnh địa] [trong phạm vi] [còn có] [không chịu] [quy thuận] [thế lực]!" Đoạn Vân [nói ra] [lời này] khi, [trong ánh mắt] thiểm [hiện ra] [một cổ] [tuyệt vô cận hữu] [uy nghiêm], [uy nghiêm] [ánh mắt] để cho Tinh Linh tộc trường hòa [mấy,vài vị] [trưởng lão] [không dám] [nhìn thẳng]!
"Thiên, Trời Sinh Hoàng Giả!" Tộc trường [đại nhân] [có chút] [giật mình] địa thuyết [ra] này [mấy người, cái] tự.Đoạn Vân trâu liễu trâu [mày], [trong lòng] [rất là] [nghi hoặc]. Này [không phải] [lần đầu tiên] [nghe thế] [mấy người, cái] tự liễu! Tra Lý, Ngưu Đầu nhân tộc trường [nói qua], [hôm nay] [này] Tinh Linh tộc trường [còn nói] chính mình [là cái gì] [chó má] Trời Sinh Hoàng Giả. [chẳng lẻ] [nơi này] diện [thật sự] [có cái gì] [bí mật]?Đoạn Vân [rất là] [nghi hoặc] [hỏi] đáo Tinh Linh tộc trường: "Tộc trường [đại nhân], [xin hỏi] ngài [khả phủ] [theo ta] [giải thích] [một chút] [này] Trời Sinh Hoàng Giả [là cái gì] ni? [nói thật], ta [vẫn] rất [buồn bực]!"
"A! [tốt,hay], tôn sử [đại nhân]. Trời Sinh Hoàng Giả tự [nét mặt] nói, chính là ..."
"Ngươi gọi [cái gì]? Tôn sử?" Đoạn Vân [càng] [nghi hoặc] liễu, [như thế nào] chỉnh xuất [một người, cái] Trời Sinh Hoàng Giả [còn chưa đủ], [lại muốn] chỉnh xuất [một người, cái] tôn sử?
"Nga, Đoạn Vân [đại nhân], [chúng ta] Tinh Linh nhất tộc hữu [tổ huấn], Trời Sinh Hoàng Giả tựu [là chúng ta] tôn sử, thị Tinh Linh Nữ Thần [phái đến] Tinh Linh bộ lạc cứu thế chủ." Tinh Linh tộc trường [rất là] [cung kính] [về phía] Đoạn Vân [giải thích] đáo.
"Nga, nọ [tiếp tục]!" Đoạn Vân [lạnh nhạt] địa [gật đầu]. [như vậy] [xem ra] thu phục Tinh Linh bộ lạc nhất tộc [đã có thể] [dễ dàng] [hơn]!
"Thị! Trời Sinh Hoàng Giả bất đồng vu kỳ hắn [này] quốc quân, [này] quốc quân đính đa cũng tựu thành [làm người] loại Quốc Vương, mà Trời Sinh Hoàng Giả nhưng là yếu [trở thành] [cả] Đại Lục cứu thế chủ! Hắn tương hội [trở thành] Đại Lục thượng nhất [cường đại] [tồn tại]. [vô luận] thị [người nào] [chủng tộc] nhân, đều hội [nghe hắn] [hiệu lệnh]!" Tinh Linh tộc trường [rất là] [cung kính] [theo sát] Đoạn Vân [giải thích] trứ.
[cười cười], Đoạn Vân [hỏi]: "Nọ [các ngươi] bộ lạc [quy thuận] sự, khán [tới là] không [có chuyện] liễu!"
"Không!"
"[tại sao]? [các ngươi] ngay cả tôn sử đều [kêu lên] liễu! [như thế nào] hoàn [không muốn] [quy thuận]?" Đoạn Vân [có chút] cảo [không rõ] liễu, [chẳng lẻ] nàng [một mực] [thúi lắm]!
"Ta [vừa rồi] [đột nhiên] [nhớ tới] [một người, cái] rất [nghiêm túc] chuyện, [đó chính là] ngươi [không có khả năng] thị Trời Sinh Hoàng Giả!" Tinh Linh tộc trường [nhưng thật ra] [rất là] [chăm chú], cũng [rất là] [dám chắc] địa [nói].[cười cười], Đoạn Vân [hỏi]: "[nói thế] hà giải? bất quá ta [hình như] cũng [cho tới bây giờ] không [có nói] quá [ta là] ba! [ha ha]!"
"Ngươi [vừa rồi] [ánh mắt] [nhưng thật ra] [có vài phần] tượng [trong truyền thuyết] Trời Sinh Hoàng Giả, bất quá [cũng chỉ là] tượng [mà thôi]. Ta [sở dĩ] [nói ngươi] [không phải], [nguyên nhân] hữu tam|ba: [thứ nhất], ngươi [thực lực] [không được]; [thứ hai], [ngươi là] [một người, cái] Tế Tự, [quá mức] nhân từ; [thứ ba], ngươi [không có] nọ phân phách lực! [cho nên], ta [dám nói], ngươi [tuyệt đối] [không phải] Trời Sinh Hoàng Giả!" Tinh Linh tộc trường [rất là] [dám chắc] địa [nói].nha, ngươi sái ta [có đúng hay không], [một hồi] [nói là] [một hồi] [còn nói] [không phải], [đừng tưởng rằng] ngươi [lớn lên] [xinh đẹp], đều lão đắc điệu nha liễu! [lão tử] rất [tức giận], [hậu quả] rất [nghiêm trọng]!
[nghe được] tộc trường [nói], Đoạn Vân [trên mặt] [vẻ mặt] rất [nghiêm túc]. "được rồi, ta hựu không [có nói] ta [là cái gì] [chó má] Trời Sinh Hoàng Giả! Ta [cho ngươi] [năm ngày] [thời gian] [lo lắng], [nếu không] [nói], ta tựu [huyết tẩy] A Nhĩ Ti Tư Sâm Lâm! [đừng tưởng rằng] ta rất nhân từ, [ta là] Tế Tự [không giả], chính là ta khước một chút [cũng không] nhân từ. [đừng tưởng rằng] ta thu phục [này] Thú Nhân [không có] [cùng bọn chúng] [động võ], chính là ta Đoạn Vân [sợ hãi] kiến huyết! [các ngươi] Tinh Linh tộc [không cao lắm] ngạo mạ? [lão tử] [sẽ] nã [các ngươi] [khai đao]! [một đám] tự [tưởng] đại sỏa bức! [nhưng lại] thị [một đoàn] sỏa đàn bà, hừ!" Đoạn Vân [có chút] [tức giận] địa [run lên] đẩu y giác, [xoay người] đĩnh lập trứ! Vi hoàng [sáng rỡ] [chiếu vào] liễu hắn [trên người], [khiến cho hắn] [toàn thân] [cao thấp] phiếm trứ [ửng đỏ] quang mang, bả hắn [phía sau] nhất kiền Tinh Linh môn đều khán [ngây người]!bất quá [lúc này] khước [vừa lúc] [có một] Tinh Linh thấu đáo khả Tinh Linh tộc trường [bên tai] [nhỏ giọng] [nói] [cái gì], mà Tinh Linh tộc trường [nghe được] hậu [rất là] [giật mình], [Vì vậy] [bỏ lại] Đoạn Vân [một người], [trực tiếp,thẳng] [chạy vội] [đi ra ngoài].
mà [dựa vào] [cường hãn] [thính lực], Đoạn Vân [rất là] [rõ ràng] địa [nghe thế] yêu [một câu nói]: tộc trường [đại nhân], Nguyên Tố Tinh Linh [đại nhân] bị [ác thú] Tạp Lợi Bỉ [bắt đi] liễu!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top