Little Fluffy Thor
[The L'Oréal guy - Thor , Mr. Sexmachine - Stark , Science Bro - Bruce]
The L'Oréal guy: ZASLECH JSEM, ŽE SE K NÁM PŘIDÁ SPIDER-MAN!
TEN WRESTLER! TO JE NAPROSTO ÚŽASNÉ!
Mr. Sexmachine: Myslím, že wrestlerem byl pouze chvíli.
POČKEJ!
The L'Oréal guy: NIKAM NAMÍŘENO NEMÁM, STARKU
Mr. Sexmachine: Tak jsem to nemyslel...
Ty se VÁŽNĚ domníváš, že wrestling není podvrh ?
The L'Oréal guy: NIC NENÍ VÍCE REÁLNÉHO! JE TO NEJVZNEŠENĚJŠÍ MITGARDSKÝ SPORT, KTERÝ LIDSTVO MŮŽE NABÍDNOUT!
DVA BOJOVNÍCI PROTI SOBĚ V SOUBOJI, KDE NASAZUJÍ VLASTNÍ ŽIVOT, ABY PROKÁZALI SVÉ HODNOTY A JAK JSEM VIDĚL NA INTERNETU, SPIDER-MAN JEST NEJLEPŠÍ V TOMTO OBORU!
Mr. Sexmachine: A to je jediný důvod, proč ho chceš v týmu?
Doufám, že se nerozhodneš přizvat ještě Rocka nebo Undertakera...
The L'Oréal guy: PROČ BY NE? BOJOVAT PO BOKU TĚCHTO STATEČNÝCH VÁLEČNÍKŮ BY BYLA VELKÁ ČEST!
Mr. Sexmachine: Musím uznat... Že by to bylo vážně super.
The L'Oréal guy: O TOM MI POVÍDEJ! BRATŘI DESTRUKCE BY SI SKVĚLE ROZUMĚLI S HULKEM.
Mr. Sexmachine: Jakoby nám jedna demoliční četa nestačila...
Když jsme ale u té demolice, tak mám jednu otázku.
The L'Oréal guy: PTEJ SE, OCELOVÝ MUŽI!
Mr. Sexmachine: Viděl jsi někdy videoklip Wrecking Ball?
The L'Oréal guy: OBÁVÁM SE, ŽE PROZATÍM JSEM NEMĚL TU MOŽNOST. JE TO PROBLÉM?
Mr. Sexmachine: Ano, je to hodně veliký problém.
Je to přímo pro tebe, do zajisté uznáš, že mám pravdu, díky scénám s kladivem.
The L'Oréal guy: DÁM NA TVÉ DOPORUČENÍ, VŘELÉ DÍKY, STARKU!
The L'Oréal guy je nyní offline.
Banner
Science Bro: Tony, prosím, řekni že jsi tady...
Tony: Jsem zde, šéfe!
Co potřebuješ?
Science Bro: Thor právě prohodil skrz zeď do laboratoře telefon.
Nemáš s tím něco společného?
Tony: Ani v nejmenší nemám ponětí o čem to mluvíš.
Vůůůbec...
Science Bro: Takže to video s Miley, o kterém jsme se všichni shodli, že mu neukážeme, mu ukázal Barton, který je momentálně na misi, že?
Tony: Ano! Za vše může Barton, i když tady není!
Science Bro: Tobě nestačilo, když jsi mu naposledy ukázal Angry Birds?!
Tony: Proč mi to každý připomíná? TAK zlé to zase nebylo!
Science Bro: Tony... Běhal před Stark Towerem a pomocí kladiva odpaloval holuby na okolní budovy...
Tony: Dobře, přiznávám, to nebyl nejmoudřejší nápad...
Science Bro: Z tohohle screenshotu si snad udělám tapetu.
Tony: Když mám přiznat chybu, tak jí přiznám!
Science Bro: Takže přiznáváš, že chyba bylo mu ukázat i Fluffy unicorna?
Tony: Není dne, kdy bych toho (ne)litoval...
Na mojí obranu: Nikdo nemohl čekat, že si z kartonu udělá roh, přidělá si ho lepidlem na čelo a začne pobíhat po městě, zatímco si bude broukat tu písničku!
Science Bro: To jsem já očekával.
Mě spíše zaskočilo to, že to zvládl zpívat čtyřiadvacet hodin v kuse.
I ve spánku!
Tony: Ale Afro cirkus tak nebyl tak špatný, ne?
Science Bro: Špatný nápad bylo to, že jsem ho pak nechali jít do zoo s kýblem barvy a puntíky.
Tony: Na ten víkend už asi nikdy nezapomenu.
Science Bro: Myslím, že pokud to půjde takhle dál, tak budeme potřebovat psychiatra.
Tony: Zajímá mi, jak hodlá vysvětlit, že chtěl pomocí holubů zbořit celou budovu.
Science Bro: NIKDY nepodceňuj herní grafiku! Neviděl jsi snad ve Skyrimu, jak kůň bez problémů vyleze na horu?
Tony: Viděl, ale Thor to nesmí vidět. To zvíře nikdo nechce mít na svědomí, stejně jako jeho brášku.
Po tom posledním pokusu o mé zabití neustále nosím zrcátko, abych viděl za sebe... Přijdu si jak Hermiona, když hledala Baziliška.
Science Bro: Přivádíš mi k otázce, zda jsi mu tu helmu už vrátil.
Tony: KURVA!
Science Bro: Kurva se neříká, ale platí. To by někdo, jako jsi ty, mohl vědět...
Tony: JÁ VĚDĚL, ŽE JSEM NA NĚCO ZAPOMNĚL!
Kde je ten chodící nanuk?!
Science Bro: Pokud vím, tak vyspává Thorovo nucený maraton Winx Clubu, ale říkal, že se za tebou staví.
Tony: Zadrž ho, i kdyby to mělo znamenat, že s ním půjdeš vyšívat dečky! Musím přilepit roh, který upadl!
Science Bro: Promiň, ale zrovna k tomuhle mě nedonutíš. Co jsem mu složil tu ukolébavku, tak se mu vyhýbám jako Steve mrazáku...
Tony: Ty jsi mi teda Bro -.-
Aspoň se za mě pomodli, jdu to zkusit opravit, pokud to vyjde špatně, tak se stěhuji na Severní pól! Založím novou civilizaci.
Tony je nyní offline.
Science Bro: Tony, uvědomuješ si, že ta zima ho neodradí, že jo?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top