H.Qs
La batalla de Fenik había terminado y ahora los héroes con su información recién adquirida marchaban más al norte hacia la supuesta ubicación de los cuarteles generales de la QRA. Los estudiantes fueron transportados de regreso a un hospital seguro donde podrían ser tratados tan bien como a los heridos durante la batalla, aunque la mayoría de los héroes decidieron continuar con el resto del grupo a pesar de sus heridas.
La noticia del éxito en Fenik se extendió como la pólvora y los rumores del ataque a los HQ de QRA también. Se predijo que pronto llegará el fin de la guerra civil de 30 años.
Los soldados y héroes marcharon por el terreno montañoso del norte de Japón hasta que finalmente a la distancia lo notaron, un edificio que no aparece en ningún mapa al otro lado de las cordilleras.
Tsukauchi: Esto es entonces...
Izumi: Sí... Finalmente... Pongamos fin a esto.
Tsukauchi: ¡Todos sigan adelante!
Mientras el ejército se dirigía hacia la cordillera. Luego escucharon disparos y los gritos de muchos de sus hombres. Miraron hacia arriba para ver una serie de posiciones fortificadas en la cima de la cordillera disparándoles.
Tsukauchi: ¡Devuelvan el fuego!
Los soldados intentaron disparar contra los búnkeres pero estaban en desventaja debido a la diferencia de altitud.
Los soldados estaban sufriendo muchas bajas, así como los héroes que muchos héroes de antaño también habían venido a ayudar, pero sus mejores días estaban lejos y también estas eran las élites contra las que luchaban. Rocklock, Manual y Mandalay ya habían muerto en este punto y otros como Bubble Girl estaban al borde de la muerte.
Soldado: Señor, estamos cortando al enemigo rápidamente.
Clementin: ¡Bien, sigue así, debemos destruirlos! 'Sé que el Führer dijo que los detuviéramos, pero si podemos matarlos aquí definitivamente será mejor, incluso puedo ganar un ascenso¡' No les des la oportunidad de contraatacar, dispara dispara!
En el suelo la situación empeoró a medida que las bajas seguían aumentando al menos 30 héroes habían muerto en este punto y muchos más resultaron heridos y eso sin siquiera contar las bajas de los militares.
Tsukauchi: ¡Tenemos que hacer algo con esos búnkers! ¡Ahora!
Izumi: ¡Déjanoslo a nosotros! ¡Cualquier héroe que pueda volar o alcanzar esos búnkeres de cualquier manera, tenemos que seguir adelante!
Izumi luego voló y fue seguido por Katsuki, Uraraka, Momo usando un jetpack y el hermano Todoroki usando su hielo para llegar a los búnkers. Izumi aterrizó en uno de ellos y luego destruyó la torre, fue inmediatamente recibida por una explosión en su pierna y tuvo que volar de regreso para evitar el fuego. Luego usó su peculiaridad para crear una explosión de energía y la arrojó contra el búnker, poco pudieron hacer los soldados para detener eso.
Katsuki luego voló alto y se estrelló contra otro búnker con un impacto de obús.
Momo luego aterrizó en el costado de un búnker y usó su peculiaridad para crear un escudo, derribó las puertas del búnker y los soldados inmediatamente comenzaron a dispararle, impidiéndole avanzar. Uno de los soldados le arrojó una granada que envió a Momo volando de regreso y fuera de la montaña. Momo fue atrapada por Shota, quien luego usó sus llamas para quemar el búnker. En sus últimos momentos uno de los soldados salió y disparó a Shota en la cadera antes de caer muerto al suelo.
Mientras tanto, Shoto usó su hielo para congelar completamente uno de los últimos búnkers que quedaban.
Clementin: ¡Oye! ¡Qué están haciendo los demás, tenemos que vencer a estos heroes!
De repente, la puerta del búnker se abrió de golpe y Uraraka se movió rápidamente y golpeó a los soldados, luego agarró al general que estaba buscando su bláster y lo arrojó fuera del búnker. Uno de los soldados se levantó rápidamente y le disparó a Uraraka en la espalda. Katsuki vio esto desde la distancia y rápidamente fue al búnker. Luego agarró el rostro del soldado y provocó una explosión e hizo lo mismo con los demás, luego saltó del búnker y llevó a Uraraka al médico de campo que la trató rápidamente, gracias a eso ella vivirá pero quién sabe si lo hará. ser capaz de luchar más. Tendrá que ser sacada del campo de batalla rápidamente junto con los otros heridos.
Finalmente los soldados imperiales aprovecharon la confusión en los búnkeres y subieron y pudieron tomar los que quedaban, las montañas ahora eran suyas.
En el otro lado de la montaña se ubicaba un campamento de soldados desde allí podían acá la conmoción que estaba pasando, al otro lado. De repente, un soldado irrumpió en la tienda de mando.
Soldado: General, hemos recibido noticias de que han caído los búnkeres.
Gratz: ¿Entonces lo han hecho? Comuníquese con los HQ y dígales que traigan refuerzos.
Soldado: Sí señor.
Gratz: 'Es mejor estar seguro, solo espero que los refuerzos lleguen pronto, aunque de todos modos no hay forma de que crucen las montañas tan rápido'
De repente, una explosión explotó la tienda de mando y Katsuki bombardeó el resto del campamento. Shoto y Shota hicieron un gran puente de hielo para que los soldados y héroes pudieran deslizarse y llegar al otro lado de la montaña. Hicieron un trabajo rápido en el pequeño puesto de avanzada y siguieron adelante.
En la entrada principal de la sede.
Soldado: Señor, hemos perdido contacto con el general Clementin y Gratz.
Grand: ¿Qué diablos están haciendo Clementin y Gratz? Tiene que aguantar el mayor tiempo posible.
Miró hacia las montañas para ver todo el humo que salía de él.
Grand: Esas fueron las órdenes del Führer.
El grupo de héroes se acercó a la entrada que los conduciría a las puertas principales de los Cuarteles Generales.
Soldado: Se acercan al General.
Vasco: Entonces démosles la bienvenida.
La artillería del fondo empezó a disparar todo lo que tenían contra los soldados. El héroe capaz de usar las barreras había muerto en Fenik, por lo que ahora tendrían que confiar en sus habilidades de supervivencia solo para seguir adelante.
Soldado: ¡Señor, a ese ritmo seremos eliminados!
Tsukauchi: Entonces... Tráelo.
Los sonidos de armas y armas pesadas disparadas aumentaron exponencialmente.
De repente, el general Grand recibió una llamada.
Soldado: Señor, los soldados de abajo quieren contactarlo.
Grand agarró el teléfono y escuchó varios disparos.
Grand: ¿Qué está pasando?
Soldado: No sabíamos que los imperiales tuvieran tal- AAAAAAA-
Luego, la llamada terminó abruptamente, Grand le devolvió el teléfono al soldado y tomó sus binoculares.
Grand: ¿Qué demonios está pasando ahí abajo...
Soldado: No es posible que ellos tomen este lugar, verdad?
Grand: Obviamente, necesitarían traer algún tipo de arma pesada o tanque para eso, que no son fáciles de llevar.
Grand luego miró a través de sus binoculares al campo de batalla.
Grand: ¿Qué?
El tanque luego disparó en su dirección general.
Desde el cielo sobrevolaba un helicóptero.
Periodista: Damas y caballeros, estamos aquí registrando lo que posiblemente sea uno de los eventos más importantes de nuestra historia. Los héroes y el actualmente están avanzando hacia los cuarteles generales de QRA, ¿podría esto posiblemente significar el final de la guerra civil?
Todo Japón estaba sintonizando la transmisión, incluso los altos mandos, como el primer ministro y el propio emperador, estaban vigilando la cobertura de los eventos. En su hospital, los estudiantes vieron como sus padres y maestros estaban a punto de hacer historia.
Cuando la fuerza principal irrumpió en las puertas, un pequeño grupo de soldados se fue para encontrar una entrada diferente. Luego pudieron encontrarlo y lo abrieron a la fuerza, pero Vlad los saludó con una ametralladora.
Vlad comenzó a dispararles a todos y en cuestión de segundos todos los soldados habían sido derribados.
Vlad: ¡Tantas balas! ¡Tan poco tiempo, jajajajaja! Lo siento, pero no pueden pasar por aquí tramposos jajajaja! Especialmente no cuando casi termina...
De vuelta en la entrada principal, los héroes y soldados finalmente entraron y dominaron toda la resistencia en las puertas principales.
Tsukauchi: Naomasa aquí, hemos asegurado las puertas principales y estamos a punto de entrar.
Oficial: ¡Buena suerte! Hay informes que dicen que Tokio enviará refuerzos más adelante.
Tsukauchi: ¡Bien, ahora estamos al borde de la victoria!
Todos: ¡HOOORAAAY!
Tsukauchi: ¡Hagamos esto!
Oficial: ¡SÍ!
???: Parece que te has estado divirtiendo.
La voz destacó a todos, ya que provenía del teléfono y los parlantes.
???: ¿Me extrañaste?
Uno de los soldados de la QRA con capiteles sonrió.
Soldado: ¡Esa voz! ¡Es el comandante supremo!
Izumi: ¿Él?
Tsukauchi: Así que sobrevivió... Maldita sea...
Jitsuna: Parece que hice una pequeña fiesta en mi base mientras estaba fuera.
Periodista: Parece que los héroes y los soldados han dejado de celebrar, pero ¿por qué podría ser eso?
Camarógrafo: M-mira ...
El reportero se volvió hacia donde le decían los camarógrafos y luego vio algo que la puso pálida.
Periodista: E-eso es...
Los soldados y héroes también miraron hacia un lado y vieron al enorme ejército parado frente a ellos.
Una figura se dirigió al frente mientras sostenía un teléfono y una espada.
Jitsuna: Lamento informarle esto pero...
Jitsuns finalmente se paró en el frente y miró hacia arriba para ver a los invasores, y todo su ejército detrás de él.
Jitsuna: Se acabó el tiempo de juego.
Continuara...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top