Céleste au milieux du brouillard

Dites moi ce que vous en pensez.


Celeste, always in a nightgown, in the foreground.  Behind her the two ghosts who died in 1890 plunge into the deep forest.  Perii on the left and Dian on the right.  It is snowing and fog has appeared on the freezing night.

Vous comprenez rien ?

VOUS AUSSI VOUS ÊTES AUSSI NUL EN ANGLAIS QUE MOIIII ???

Bon je suis gentille.

Voilà la traduction :

Céleste, toujour en chemise de nuit, au premier plan. Derrière elle les deux fantômes décédés en 1890 s'enfoncent dans la forêt profonde. Perii a gauche et Dian a droite. Il neige et le brouillard a fait son apparition dans la nuit glaciale.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top