Honra a tu padre
Oliver(Voz en Off): El día que desaparecí fue el día que morí, tres años en el infierno me forjaron como un arma que uso para honrar la promesa que le hice a mi padre..quien sacrifico su vida por la mía, en sus momentos , me dijo la verdad que la fortuna de nuestra familia se hizo con el sufrimiento de otros, le fallaron a la ciudad y me corresponde a mi salvarla y redimir sus pecados. Para hacerlo sin poner en riesgo a mi familia y a mis nuevas amigas debo ser alguien mas tengo que ser algo mas.
TECHO DESCONOCIDO - NOCHE
Arrow está parado en el techo mientras los hombres comienzan a correr hacia él.
Marcus Redman: ¿Quién es ese?
Hombre 2: ¿De dónde vino? -Arrow pelea con tres hombres y gana, mientras otros tres miran.
Hombre 3 (Gritando): ¿Qué está pasando aquí? -Arrow dispara una flecha a uno de los tres hombres.
Marcus Redman: Recupera el helicóptero ahora.
Arrow dispara una flecha a uno de los cuatro hombres que lo atacaban
Marcus Redman: ¿Quién es este tipo?
Arrow dispara a otro hombre y luego lo golpea con el arco.
Marcus Redan: ¡Vaya, vaya, vaya! ¡Espere, espere!
Arrow apoya a Marcus Redman contra el borde del edificio y lo arroja al techo inferior, encima del ventilador. Marcus Redman grita cuando Arrow salta al ventilador junto a Marcus Redman y abre la rejilla que cubre el ventilador. Las chispas explotan del ventilador. Arrow agarra a Marcus Redman y fuerza su cabeza hacia el ventilador.
Redman: ¿No? ¡No por favor! ¡No, por favor, por favor!
Arrow: Marcus Redman, le fallaste a esta ciudad.
Redman: ¡Por favor! ¡No, por favor, no! ¡No me hagas daño, por favor!
Arrow: Coge el teléfono de tu bolsillo, llama a tu socio y dile que devuelva el dinero a esas personas.
Redman: ¡Oh, por favor no lo hagas!
Arrow: Hazlo ahora.
Redman: Está bien.
Arrow deja de sujetar a Redman y se aleja del lugar.
Al día siguiente
Mansión Queen
Oliver entra en la sala donde Moira Queen está sentada en el sofá, con Walter parado detrás del sofá y Thea Queen de pie junto al sofá.
Reportero (voz en off): Durante los últimos 15 años, el Sr. Redman ha retirado más de 30 millones de dólares de la cuenta de la planta. El Sr. Redman afirma que reembolsar el plan de pensiones de Halcyon siempre ha sido su intención. Pero las fuentes dicen que Redman fue coaccionado por el vigilante. (El bosquejo de la flecha aparece en la televisión con la leyenda que dice MISTERIOSO VIGILANTE CON CAPUCHA. Oliver extiende su brazo con incredulidad hacia la televisión.
Oliver: Este tipo tiene más tiempo en el aire que las Kardashian, ¿verdad?
Thea: Cinco años en una isla y sabes quiénes son.
Oliver: Me he estado poniendo al día, es bueno ver cuánto ha mejorado nuestra cultura mientras estaba fuera.
Moira: No, la ciudad solía ser diferente, la gente solía sentirse segura.
Thea: Oh, ¿qué te pasa, mamá? ¿Tienes miedo de que seamos los próximos?
WALTER: ¿Tienes alguna pregunta sobre hoy, Oliver? Es una simple declaración de prueba de vida.
Moira se pone de pie y Walter se endereza la chaqueta del traje.
WALTER: Simplemente lea en voz alta una declaración breve y preparada para el juez, y luego se anulará su sentencia de muerte en ausencia.
Oliver: Correcto-susurrando-bueno-en eso ve a Thea- ¿Y tú?
Thea: Oh, creo que las primeras cuatro veces que estuvo en la corte fue suficiente para mí.
Oliver: Muy bien.
Thea sale de la habitación y entra Diggle.
Diggle: ¿Sra. Queen? El coche está listo
Asi todos salieron de la casa.
TRIBUNAL – DÍA
Oliver camina hacia el Palacio de Justicia mientras la prensa clama alrededor de Oliver.
Hombre: Sr. Queen, ¿podemos hacernos un comentario, señor?
Mujer: ... regreso a la civilización después de tres años en una isla desierta.
Hombre 2: ¿Puede decirnos qué pasó en esa isla, señor Queen?
Hombre 3: Cuéntenos sobre el accidente, Sr. Queen.
Mujer: 3 años en una isla.
DENTRO DE UNA SALA DE JUZGADOS
Oliver está de pie dentro de una de las salas de audiencias, hablando con un juez y extraños que miran lo sucedido
OLIVER: Hubo una tormenta, el barco se hundió, yo era el único sobreviviente, mi padre no lo logró.
Flashback
Robert tiene una pistola en la cabeza.
OLIVER: ¡No! (Un disparo suena en el aire
Fin de flashback
Oliver: Casi muero, yo ... pensé que sí, porque pasé tantos días en esa balsa antes de ver la isla.
Flashback.
Oliver (voz en off): Cuando llegué, supe ...
Oliver se arrastra hacia la isla, tosiendo
Oliver (voz en off): Sabía que iba a tener que vivir por los dos.
Fin de flashback
Oliver: Y en esos tres años, fue ese pensamiento el que me mantuvo en marcha.
Abogado: Su Señoría, nos movemos para viciar la muerte en ausencia presentada después de la desaparición de Oliver en el mar a bordo del gambito de los Queen hace tres años lamentablemente, no solicitaremos que se anule la declaración de defunción presentada por el padre del peticionario, Robert Queen. La familia Queen solo tiene derecho a un milagro, me temo.
UNA PARTE DIFERENTE DEL TRIBUNAL
Más tarde, Moira, Walter y Oliver están bajando una escalera hacia la salida.
Moira Ahora, a la oficina. Todos esperan conocerte allí.
Oliver: Uh, mamá, eso fue, uh ... un poco más pesado de lo que esperaba. ¿Podemos hacer eso mañana? ¿Por favor?
Moira: Por supuesto.
Oliver: Gracias.
Moira y Walter se fueron.
Oliver: Bueno-en eso voltea y ve a alguien muy conocido para el-hola Sra Drake-decía nervioso.
Dinah: Hola Oliver.
Oliver: Un gusto verla de nuevo-decía sudando en eso ve a un chica-un gusto Oliver Queen.
Chica: Emiliy Noccenti.
Oliver: un gusto Emily-decía sonriendo-bueno me retiro que tengan buen día.
Así Oliver se fue de la corte.
TRIBUNAL EXTERIOR
Oliver y Diggle están saliendo del Palacio de Justicia, en eso ve que la prensa rodea a Somers.
Reportero 1: Sr. Somers, una pregunta, señor.
Sumers: No sé qué he hecho para ganarme esta caza de brujas de la señorita Lance y sus jefes en el CNRI. Pero puedo decirte esto. Soy un hombre de negocios honesto, y lucharé contra esta calumnia hasta mi último centavo y aliento. Eso es todo lo que tengo que decir, gracias.
Reportero 2: ¡Ahí está el Sr. Queen!
La prensa comienza a rodear a Oliver y los reporteros comienzan a gritarse unos a otros, la mayoría de las preguntas no se escuchan.
Reportero 1: Cuéntenos lo que sucedió adentro, Sr. Queen .
Diggle camina con Oliver hacia el auto. Diggle intenta mantener a raya a la prensa.
Diggle: Retrocedan todos, por favor.
Reportero 1: ¿Puede darnos un par de comentarios sobre la isla, Sr. Queen? Antes de irse, señor, por favor. Un par de comentarios sobre la isla, señor.
Reportero 2: ¿Qué pasó ahí?
Diggle: Está bien. Todos retrocedan.
Diggle empuja a los reporteros mientras Oliver entra en el auto.
DIGGLE: ¡Oye-enojado-te haré tragar esa Nikon! ¡Atrás!
Oliver se aleja en el auto, dejando a Diggle en la acera rodeados por la prensa viendo cómo se aleja el auto.
Cabe decir que Diggle puso una cara de frustración.
ARROWCUEVA
Oliver está sin camisa, muestra todas las cicatrices que se había hecho en la isla y comienza a trepar por una cuerda gruesa, mientras se enfoca en varias puntas de flecha verdes sobre una mesa.
OLIVER (voz en off): Martin Somers. La Sr Drake ha apuntado a lo peor de ciudad Star , así que no sorprende que su nombre esté en la lista de mi padre-se enfoca en el librito marrón que contiene la lista de su padre.
Se enfoca a Oliver practicando habilidades con la espada en barras de metal.
Oliver (voz en off): La policía de la ciudad y el fiscal de distrito no puede detenerlo, o no lo hará. La Sr Drake cree que es la única dispuesta a llevarlo ante la justicia. Está equivocada.
ALMACÉN DEL MUELLE DE ENVÍO – NOCHE
Martin Somers acecha hacia un hombre, presumiblemente flanqueado por guardaespaldas, pero no se pueden ver.
Somers: Tú, escucha. Cuanto más se prolongue esto, es más probable que los medios me crucifiquen. Cierra esta prueba, ¿me entiendes?
Se corta la electricidad
Hombre Sí, señor.
Las luces se apagan y Somers mira a su alrededor cuando la luz vuelve a encenderse. Los dos hombres en el almacén están tumbados en el suelo, boca abajo.
Somers: Qué ...
Somers es empujado por un cuerda rápida alrededor del cuello.
Más tarde, Somers está fuera del almacén, colgando boca abajo de una cuerda enrollada alrededor de su tobillo. Mientras Arrow lo veía fijamente.
Arrow: Martin Somers ...
Somers: ¿Quién diablos eres?
Arrow: ... le has fallado a esta ciudad.
Arrow apunta con su arco a Somers.
Somers: No lo hagas-decía asustado.
Arrow dispara una flecha que pasa al lado de Somers.
Arrow: Vas a testificar en ese juicio,vas a confesar que mataron a Victor Nocenti, no habrá una segunda advertencia.
Arrow dispara una flecha que roza la mejilla derecha de Somers el cual cierra los ojos al abrirlos Arrow se ha ido.
MANSION QUEEN – NOCHE
Diggle está de pie en la sala de estar, mientras Moira camina frente a él.
Moira: Te contraté para proteger a mi hijo. Ahora bien, no soy un guardaespaldas profesional, pero me parece que el primer requisito sería lograr estar al lado del hombre para quien te contrataron.
Diggle: Con el debido respeto, señora, nunca tuve un cliente que no quisiera mi protección. Moira: Te contraté. Eso me convierte en el cliente. Ahora, ¿a dónde crees que irá mi hijo en estas excursiones sin acompañante?
Diggle: Señora, realmente no lo sé.
Oliver entra en la habitación.
Oliver: Y realmente no lo hace.
Moira: Entonces tal vez te gustaría compartir conmigo, ya sabes, ¿a dónde te fuiste?
Oliver se rie un poco
Oliver: He estado solo durante tres años.
Moira: Lo sé, Oliver.
Oliver: Mamá ... solo.
Moira: Ya veo.
Oliver: Prometo presentarla si alguna vez llega a la etapa de intercambio de nombres ...
Moira: No, preferiría que prometieras llevar al Sr. Diggle contigo en tu próxima cita. No es seguro, ya te secuestraron una vez. Hay un maníaco ahí fuera, cazando a los ricos.
Oliver: Ese maníaco me salvó la vida.
Moira: Esto no es un juego. Te perdí una vez. Y no voy a pasar por eso de nuevo.
Oliver: Está bien. Dig es mi sombra.
Moira: Gracias.
Moira sale de la habitación, dejando a Oliver y Diggle solos.
Oliver: Lamento darte tantos problemas.
Diggle: Serví tres años giras en Afganistán Sr. Queen. Ni siquiera te acercas a mi definición de "problemas" pero le digo una cosa ... si hace eso de nuevo, nadie tendrá que despedirme.
Diggle se aleja, pasa Thea vestida con un vestido rojo.
Oliver: ¿Adónde vas?
Thea: Uh ... En algún lugar ruidoso y lleno de humo. , no me molestes porque en su lugar voy a emborracharme.
Oliver: Thea, ¿crees que esto es lo que papá querría para ti?
Thea: Los muertos no quieren nada. Es uno de los beneficios de estar muerto.
Oliver: Estaba muerto y quise muchas cosas
Thea: Excepto por tu familia, llevas una semana en casa y todo lo que haces es evitar a mamá, ignoras a Walter y empiencas a juzgarme.
Oliver solo suspira.
Thea: No me esperes.
AL DIA SIGUIENTE
ALMACÉN DE ENVÍO - DÍA
Quentin, Somers y un grupo de policías están en el almacén. Quentin está paseando.
Quentin: Bueno, le debo una disculpa, Sr. Somers, llegamos hasta sus muelles y resulta que, después de todo, no necesita a la policía.
Somers: Que es exactamente lo que he estado diciendo.
Quentin: Sí. Así que supongo que esa llamada al 9-1-1 que recibimos anoche de su estibador, diciendo que estaba siendo atacado por un tipo con capucha verde y arco y flecha ... supongo ... supongo que, bueno ... Hmm. ¿Fue una broma pesada?
Somers: A estos tipos les gusta hacer el tonto.
Quentin: Sí.
Quentin comienza a burlarse
Quentin: Bueno, ya sabes, me inclinaría mucho a creer en un hombre de negocios honesto y honrado como tú, excepto que, bueno, uno de mis hombres encontró esto en tus muelles.
Quentin saca una flecha verde de una bolsa de pruebas y se la muestra a Somers.
Quentin: Verá, hay un vigilante corriendo. Cree que es una especie de Robin Hood está robando a los ricos, está tratando de darles una lección, supongo no lo sé, no lo sé, pero el punto es ... el hombre es un asesino y nada, ni nadie, me impedirá derribarlo, pero como usted dijo.
Quentin mete las flechas en una ranura del escritorio. Encaja perfectamente. Somers frunce el ceño, obviamente escondiendo algo.
Quentin: ¡Hmm! ... claramente, no pasó nada aquí anoche.
Somers: ¿No es esto un conflicto de intereses, detective? Después de todo, ex esposa me está demandando.
Quentin: Soy bastante bueno para controlar mis emociones.
Somers: Yo no.
Somers se pone de pie y mira amenazadoramente a Quentin.)
Somers: Tú y tu ex esposa no quieren saber de lo que soy capaz cuando estoy nervioso. Quentin camina y los demás policías salen. Somers mira nerviosamente la flecha en su escritorio.
QUENN CONSOLIDATED
Walter sale del ascensor, seguido por Moira, Oliver y Diggle.
Walter: Como puedes ver, Oliver, nos hemos modernizado bastante.
Oliver silba al ver a unas chicas.
Oliver: Ooh. Hola.
Oliver se ríe suavemente
Moira: ¿Te estás divirtiendo?
Oliver: Sí, lo estoy.
Walter: Recuerdo cuando tu padre solía traerte aquí cuando eras niño. Siempre estuviste tan emocionado.
Oliver: Papá me dejaba beber champán en la oficina.
MOIRA: Ah, por eso te gustó venir.
Walter, Moira, Oliver y Diggle entran en la oficina de Walter.
WALTER: El éxito reciente de Queen Consolidated es el resultado de su diversificación dirigida. Hemos logrado avances impresionantes en campos de vanguardia como la biotecnología y la energía limpia.
Oliver: Eso es genial-en eso ve a la secretaria- ¿Disculpe? ¿Puede traerme algo frío, por favor?
Moira: Cariño, Oliver, Walter y yo tenemos algo que discutir contigo. Ven, por favor siéntate.
Oliver: Mamá, me pone nervioso cuando me pides que me siente.
Walter: La empresa está a punto de comenzar la construcción de un nuevo sitio para la división de Ciencias Aplicadas, y nos gustaría honrar a su padre al dedicar el edificio a su nombre.
Oliver: Bien.
Moira: Y nos gustaría hacer un anuncio en la dedicación de que tomará una posición de liderazgo en la empresa.
Oliver: No.
Moira: No, tu ... Tu empresa.
Oliver: No, no quiero liderar nada. Además, Walter está haciendo un muy buen trabajo aquí.
Moira: Dijiste que querías ser una persona diferente. Eres el hijo de Robert Queen.
Oliver: No necesito que me lo recuerden.
Moira: Bueno, obviamente sí.
Walter: Todos aquí comprenden que esta transición es realmente difícil para ti.
OLIVER: Gracias, Walter. ¿Qué parte,? ¿Todos fantasean con que obtuve mi MBA mientras estaba en la isla? ¿O el hecho de que el director financiero de mi padre ahora duerme al otro lado del pasillo?
Moira comienza a alejarse, pero se da la vuelta y mira a Oliver.
Moira: Sabes, hace tres años, tu irresponsabilidad era algo encantadora. Ahora lo es mucho menos.
Moira sale y Walter va tras ella.
EXTERIOR DE QUEEN CONSOLIDADO - NOCHE
Diggle sale del edificio delante de Oliver para mantenerlo alejado de la prensa.
Reportero: ¡Ahí está!
En el fondo, el sonido distintivo del clic de la cámara se podía escuchar mientras la prensa clamaba a Oliver y Diggle escolta a Oliver a través de la horda de reporteros. Ambos se suben a los asientos traseros de un coche.
Diggle: El conductor estará aquí en un minuto.
Oliver: Está bien.
Diggle: Sabe, pasé los primeros 23 años de mi vida en ciudad Star y los siguientes cinco en Afganistán. ¿Quieres saber lo que aprendí?
Oliver: ¿No hay lugar como el hogar?
Diggle: No, todo lo contrario. El hogar es un campo de batalla. En casa, todos están tratando de atraparte. Conseguir que se abra, sea alguien de quien ya no está seguro de ser.
Oliver parece sumido en sus pensamientos.
Diggle: O podría estar equivocado. Tal vez después de tres solo, no estés tan metido en la cabeza como tienes todo el derecho a estarlo.
Flashback
Oliver está tendido en el suelo, sus ojos se abren de golpe.
Oliver: ¡Oye!-Las gaviotas volaban alrededor de la balsa salvavidas que ha llegado a la orilla, lárguense-Oliver comienza a correr hacia la balsa.- ¡Oye!
Hay una bolsa naranja con el cadáver del padre de Oliver en la balsa
Oliver: ¿Papá?
Oliver se arrodilla junto a la balsa y toma la mano del muerto. Pero comienza a vomitar, colapsando sobre sus manos y arrodillándose. Las gaviotas se acercan y hacen que Oliver se apresure a volver hacia su padre.
Oliver: ¡Oye! ¡Oye, mantente alejado de él! -tose- Oliver levanta el cuerpo de su padre sobre su hombro-Oliver gruñe mientras comienza a alejarse con el cuerpo.
Fin del Flashback
CNRI
Joanna, Dinah y Emily están caminando juntas.
Joanna: Bueno, anticipamos que el abogado de Somers tratará de pintarlo como cegado por el dolor o buscando ganar dinero.
Emily: No se trata de dinero. Solo quiero justicia para mi padre.
Dinah: Emily, hay mucha gente que no quiere que continúe este juicio. Gente peligrosa.
Emily: Mi madre murió cuando yo era un bebé y mi padre ha sido la única familia que he conocido y me lo quitaron. Tendrán que matarme si quieren que deje esto.
Dinah: Bueno, esperemos que no lleguemos a eso.
Quentin entra en la habitación con tres agentes de policía.
Quentin Y no lo hará.
Dinah: ¿Qué está pasando?
Quentin: Lo que pasa es que ustedes tres están recibiendo protección policial las 24 horas. ¿Bueno? Acostúmbrate a sus caras, porque las acompañarán a todas partes. Sin argumentos.
Dinah: Soy abogada es mi deber discutir.
Quentin: Soy policía debo mantener a salvo a las personas.
Joanna: Em, Emily, vamos a tomar una taza de café, ¿de acuerdo?
Quentin: Sí, ¿por qué no hacer eso? Gracias-ve a los oficiales- por favor vayan con ellas-ve al último oficial-quédese allí.
Dinah: ¿Custodia protectora? ¿No estas exagerando?
Quentin suspira
Quentin: Esto no es una broma, Dinahl ,Martin Somers fue atacado anoche.
Dinah: ¿Qué?
Quentin: Sí.
Dinah: ¿Por quién?
Quentin: No importa. El caso es que has provocado una tormenta con estos tipos, y hasta que todo se tranquilice estarás bajo protección, ¿de acuerdo? Fin de la discusión.
Dinah: Eso podría haber funcionado cuando estábamos casados, pero ya no funcionará.
Quentin: ¡Fin de la discusión, Dinah! Insistes en hacer tu trabajo eso es genial pero yo estoy haciendo el mío, ¿de acuerdo? porque soy policía estas personas son más peligrosas de lo que estás dispuesto a admitir. Y los has hecho enojar.
ALMACÉN DE ENVÍO – NOCHE
Somers está sentado en su escritorio. En eso una mujer entra con un vestido rojo.
Somers: Gracias por venir.
Mujer: Cualquier cosa por un amigo.
Somers: No somos amigos usted contrabandea drogas y les dejo usar mi puerto.
Mujer: Por lo que te pagamos mucho dinero.
Somers: No me pagan lo suficiente para que me disparen flechas. Tienes que tomarte a este tipo en serio. Es una amenaza mayor para su operación de lo que nunca fue Nocenti.
Mujer: Excepto que ahora es la hija de Nocenti quien es el problema a diferencia de tu amigo con capucha, sabemos dónde encontrarla.
Somers: No seas idiota si sacas a Emily Nocenti ,Dinah Drake nunca dejará pasar esto ella no se detendrá hasta que te queme a ti, a mí y luego a toda la Tríada hasta los cimientos.
Mujer: Entonces matamos a la señorita Drake.
Al DIA SIGUIENTE
HABITACIÓN DE OLIVER
La habitación de Oliver parece vacía, aunque se muestra una transmisión de las noticias.
Conductor de noticias: Abogado del magnate naviero, Martin Somers,
Oliver aparece mostrando las cicatrices en la espalda, los costados y los brazos.
Conductor de noticias: ha confirmado que su cliente no tiene intención de declarar, manteniendo su inocencia en la muerte por negligencia de Victor Nocenti. El cuerpo de Nocenti fue encontrado hace cuatro semanas. Lo mantendremos actualizado a medida que haya más información disponible.
Thea entra en la habitación y ve las cicatrices de Oliver mientras se pone una camisa.
Thea: Espera, ¿cómo las conseguiste?
Oliver solo suspira suspirando
Oliver(frustrado): ¿No tocas?
Thea le quita la camisa para ver mejor sus cicatrices. Oliver frunce el ceño ante el comportamiento insistente de su hermana.
Thea: No, espera ... mamá dijo que había cicatrices, pero ... Yo-yo ... Oliver, ¿qué te pasó ahí afuera?
Oliver: No quiero hablar de eso.
Oliver cierra y se abotona la camisa.
Thea (burlándose): Por supuesto que no. Nunca querrás hablarme de nada. Excepto por mi vida social.
Thea empieza a salir Oliver se vuelve hacia ella.
Oliver: ¡Espera! ¿A dónde vas?
Thea: ¿Por qué debería decírtelo?
Oliver: Lo siento, Thea. Necesito mejorar para hablar de lo que me pasó allí. Pero aún no estoy listo ¿okey?
Thea: ¿Tienes un segundo?
Oliver: Sí.
Thea: Bien. Quiero mostrarte algo atrás.
Thea y Oliver terminan yendo al patio trasero de la mansión
The: A veces, cuando sentía ... lo que fuera ... venía aquí.
Se muestra dos lápidas.
Una dice: ROBERT QUEEN 1968-2015 Un líder, un esposo.
Thea se arrodilla frente a la lápida y comienza a desempolvar el fondo.
Thea: Aproximadamente un mes después de los funerales, mamá dejó de venir, dejó de hablar por completo.
Oliver mira las lapidas y Thea se pone de pie.
Thea: La casa estaba tan silenciosa, así que vine aquí para hablar contigo.
Thea señala la otra lápida.
La piedra dice: OLIVER QUEEN 2001-2015 Un amoroso hijo y hermano, cuya luz se atenuó demasiado pronto.
Thea: Quiero decir, cosas estúpidas como lo que estaba haciendo ese día, el chico del que estaba enamorado ... y luego, a veces, te pedía, te suplicaba, que encontraras el camino a casa conmigo ahora aquí estás y la verdad es que me sentí más cerca de ti cuando estabas muerto mira, sé que fue un infierno donde estabas. Pero aquí también era un infierno tienes que dejarme entrar, Ollie tienes que dejar entrar a alguien.
Thea se aleja mientras Oliver mira su tumba de nuevo.
Apartamento de Dinah Drake.
Ella se encontraba leyendo hasta que alguien toca la puerta al abrirla se sorprendió al ver a Oliver.
Oliver: Hola Sra Drake, esta bien-decía preocupado-hay dos patrullas afuera.
Dinah: Solo dime Dinah Oliver-decía tranquila-pasa.
Oliver: Gracias por dejarme entrar-decía ya en la habitación-vengo a decirle que lo siento.
Dinah: ¿Que?
Oliver: Lo siento-decía triste-se que por mi culpa Laurel murió-mientras unas lágrimas salían de sus ojos-si no nos hubiéramos peleado..tal vez ella no se hubiera.....
Dinah: Tranquilo-dándole un abrazo-no te tortures, yo también extraño a mi hija, pero debes seguir-decía tranquilizando a Oliver.
Oliver: gracias-mientras se limpiaba las lágrimas-por todo, mi madre quiere tome mi lugar en la compañía-decía sentándose en una silla-mi merecido lugar.
Dinah: Laurel me dijo que su peor pesadilla fue verte como el amo del universo.
Oliver: Lo sé..pero incluso después de tres años tengo planes, pero no podré hacerlo si debo estar en charlas con inversionistas.
Dinah: Oliver solo enfócate en lo que te apasiona y diles que no.
Oliver. Lo intente pero no funciono.
Dinah: Solo haz lo que te apasiona, al final ellos lo entenderán.
Oliver: Entonces...
Se escuchan unos pasos.
Oliver: ¿Escucho eso?
Dinah: Que?
Se escuchan pasos suaves de fondo, Oliver toma un cuchillo de mantequilla y se pone de pie.
Oliver: Hay alguien en la escalera de incendios.
Dinah: ¿Q-qué?
Oliver toma la mano de Dinah y comienza a correr con ella.
OLIVER: Vamos ... ¡Vamos!
Corren hacia la puerta y un hombre entra por la puerta con una ametralladora en el apartamento de la Sra Drake. Oliver tira de Dinah hacia el otro lado mientras este disparaba Otro hombre entra por la ventana del dormitorio de la Sr Drake. La mujer del almacén entra y levanta los puños para pelear. En eso se escuhan otros disparos, uno de los hombres con armas recibe un disparo. La mujer corre. Diggle entra y dispara a otro hombre. La mujer golpea el arma de las manos de Diggle y ambos pelean Oliver trata de ayudar y mantener sus habilidades en secreto. Oliver deja a Dinah y corre a la cocina por un cuchillo. La mujer inmoviliza a Diggle y levanta la mano para apuñalarlo. Oliver arroja su cuchillo y golpea el cuchillo de la mujer. La mujer se levanta y sale corriendo del apartamento en eso Oliver a ver si la Sra Drake esta bien. Diggle se pone de pie y toma su arma.
Diggle: ¿Estás herido?
Oliver: No.
Diggle (gritando): ¿Está herido, señor Queen?
Oliver: ¡No! No.
Diggle: Por eso es una buena idea tener un guardaespaldas.
Unos minutos después
Varios policías y médicos están en el apartamento. Diggle, Dinah y Oliver se quedan mirando en eso Quentin entra el y Dinah se abrazan.
Dinah: ¡Quentin!
Quentin: Oh, gracias a Dios. Gracias a Dios. ¿Estás bien?
Dinah: Estoy bien. Esos policías que me asignaste ...
Quentin suspira.
Quentin: Ellos ...
Diggle: Salieron a fumar y ambos estaban muertos en lapatrulla.
Dinah se cubre la boca .
Quentin: Está bien. Sr. Diggle, gracias, siéntase libre de ejecutar tantas luces rojas en la ciudad como desee.
Diggle: Solo estaba haciendo mi trabajo, señor.
Quentin:No, su trabajo es protegerlo-ve a Olive-parece que cuando estás con alguien de mi familia la gente muere mantente alejado de Dinah o te juro que la próxima vez que desaparezcas será permanente.
Dinah: ¡Quentin!
Quentin: No, Dinah ...
Oliver: Está bien ... entiendo.
MANSION QUEEN– Noche
Oliver lanza una toalla a Diggle y comienza a alejarse, Diggle se pone de pie y camina detrás de Oliver.
Oliver: Yo diría gracias, pero no creo que eso lo cubra.
Diggle: Bueno, como le dije a tu amigo policía, solo estaba haciendo mi trabajo. Además, creo que deberías agradecer a ti.
Oliver se detiene y se da vuelta con una mirada falsa de confusión.
Oliver: ¿Por qué?
Diggle: El cuchillo.
Oliver: El cuchillo, tuve suerte.
Diggle: Eso era un cuchillo de cocina ni siquiera estaba balanceado correctamente, pero lo arrojaste con precisión a través de una habitación de 10 pies.
Oliver: Exactamente tuve suerte.
Diggle: No soy el tipo de hombre al que le gustaría tomar por tonto, Sr. Queen. ¿Tu me entiendes?
Oliver: Sí.
Diggle: Y creo que apenas estoy empezando a comprender la clase de hombre que eres.
Oliver: No debería llevarte mucho tiempo soy simple y estoy muy cansado, así que ... buenas noches.
Diggle (sonriendo): Buenas noches, señor.
ARROWCUEVA-NOCHE
Oliver está vestido como Arrow en su almacén mientras se está poniendo los guantes con puntas de flecha.
Oliver (voz en off): Quería darle a Martin Somers la oportunidad de confesarse y enfrentarse a la justicia de un tribunal, pero él eligió ir tras alguien que me importa.
Arrow se pone el cinturón y el carcaj. Arrow se pone la capucha.
Oliver: Pero enfrentará la justicia-Arrow abre una caja y saca su arco-pero será de otro tipo.
BODEGA-NOCHE
Somers está empaquetando archivos con otro hombre en la habitación.
Somers: La maldita no pudo asesinar a Drake, ahora, la Tríada va a borrar cada gramo de evidencia de su operación de contrabando, incluyéndome a mí. Excepto que eso no sucederá dile a Wallace que prepare el barco saldré esta noche.
Hombre (en la radio): ¿Wallace? Wallace, ¿copias? Wallace?
Arrow (en la radio): Wallace no está aquí, pero yo si.
Somers: Tenemos que movernos, ahora. ¡Muévanse!
Hombre: Señor, tenemos seis hombres allí.
Somers: No es suficiente. ¡Muévanse!
Apartamento de Dinah Drake
Lance está de pie frente a la ventana, frente a Dinah, que está sentada en el sofá frente a él.
Quentin: Mañana volverá a la sala del tribunal y te alejaras de este caso, ¿de acuerdo.
Dinah Si crees que voy a abandonar a Emily Nocenti, entonces no me conoces tan bien.
Quentin: No me conoces bien, te encerraré en una celda si eso es lo que hace falta.
Dinah: Bueno, supongo que eso es lo que se necesitará entonces.
Quentin: ¡Maldita sea, Dinah! pensé que después de lo que pasó con Laurel, dejarías de ser tan imprudente.
Dinah: ¡No se trata de ser imprudente! es todo lo contrario; estoy tratando de hacer que esta ciudad sea más segura, como tú.
Quentin: Escúchame sé que ya no somos nada, que estamos divorciados, pero eres todo lo que tengo en esta vida.
Dinah: Pero lo que quieres no es vida, tener policías alrededor, no poder hacer mi trabajo.
Quentin: Tu trabajo no es perseguir a personas como la Tríada o Somers.
Dinah: Mi trabajo es usar la ley para luchar por lo que es correcto, eso lo aprendí de ti.
Quentin: Bueno, eso es sucio usar mis palabras contra mí no puedes hacer eso.
Dinah: Bueno ... tal vez también lo aprendí en el camino.
Quentin se ríe cuando suena su celular
Quentin (al teléfono): Lance.
HOMBRE AL TELÉFONO: Señor, recibimos un informe del lado de la importadora Somers .
Quentin: Allí estaré-cuelga el teléfono-Tengo que irme, algo está pasando en los muelles.
ALMACÉN
Una ametralladora dispara en la distancia mientras Arrow dispara una flecha a un hombre. Salta a lo largo de las altas vigas de metal y saltó al suelo, agachándose. Arrow dispara a otro hombre. Un tercer hombre rodea la esquina con una ametralladora y Arrow salta por el lado de una cerca en el almacén. Arrow dispara a otro hombre y corre hacia un quinto, disparándole. Corre escaleras abajo y coloca otra flecha. Dispara a otro hombre, que se cae de una repisa. Arrow ve a Somers correr hacia un almacén diferente.
Arrow: ¡Somers!
Arrow entra en el almacén donde había corrido Somers. Arrow dispara una flecha a una caja de madera junto a la cabeza de Somers.
Somers(gritando): Oh, Dios, no, no, no.
Arrow: El no puede ayudarte.
Arrow dispara otra flecha al otro lado de la cabeza de Somers.
Arrow (gritando): Quiero la verdad sobre Victor Nocenti.
Somers (tartamudeando): No puedo. La Tríada me matará.
Arrow: La Tríada no es por quien deberías preocuparte en este momento.
La flecha dispara otra flecha entre las piernas de Somers.
Somers: Está bien, está bien, está bien-tembloroso-No fui yo quien lo mató, fue la Tríada.
Arrow: ¿Actuando según las instrucciones de quién?
La flecha vuelve a dispararse por encima de la cabeza de Somers. Somers grita de miedo.
Arrow (gritando): ¿De quién?
Somers: Está bien, bajo órdenes mías, ¿de acuerdo? Nocenti dijo que iba a testificar en mi contra mía.
Arrow se da vuelta y ve a la mujer que atacó en el apartamento de Sra Drake
Mujer (en idioma extranjero): Aléjate de él.
Arrow (en el mismo idioma extranjero): Oblígame.
Arrow y la mujer pelean. Ambos son muy hábiles. El sonido de las sirenas que se acercan siente el aire cuando la Mujer tira a Arrow al suelo.
Policía (por megáfono): Esta es la policía suelta tus armas.
Arrow y la Mujer corren en direcciones opuestas.
Policia (por megáfono): Está rodeado sal con las manos en alto.
Arrow sale corriendo y trepa por encima de una unidad de almacenamiento. Empieza a correr y se detiene al escuhar el sonido de un arma.
Quentin (con la pistola): ¡Alto! Te mueves y estás muerto. Inclínate con las manos arriba.
Arrow agarra una flecha de la vaina de su pierna y se la lanza a Quentin. Quentin deja caer su arma. Quentin se tambalea hacia atrás y mira a su alrededor para no ver ningún rastro de Arrow, aparte de una flecha parpadeante que sostiene su arma en la unidad de almacenamiento. Quentin presiona un botón en la flecha parpadeante.
Somers (en grabación): Está bien, bajo órdenes mías, ¿de acuerdo? Nocenti dijo que iba a testificar en mi contra mía.
Quentin (mirando alrededor): Hijo de perra.
ARROWCUEVA
Arrow vuelve a guardar su arco en el baúl verde.
Oliver (voz en off): No puedo ser el Oliver que mi madre quiere que sea y aun así cumplir la promesa que le hice a mi padre.
Arrow comienza a quitarse el atuendo.
Oliver (voz en off): Tengo que ser la persona que necesito que me vean.
CENTRO DE CIENCIAS APLICADAS ROBERT QUEEN
Un grupo de personas, probablemente prensa, se arremolina frente al Centro, se había erigido un pequeño escenario donde estaban Walter, Moira y Thea, Walter tiene una pala de oro en la mano.
Pero había un grupo de chicas que también estaban ahí ellas eran: Diana Prince, Karen Beecher, Zee Zatara, Jessica Cruz, Barbara Gordon y Kara Danvers. Las compañeras de Oliver se encontraban en el lugar.
Jess: No creen que Oliver nos haya invitado asi como si nada es raro.
Zee: Concuerdo contigo es raro.
Kara: Lo bueno es que no haremos clases.
Diana: Miren hermanas al parecer va comenzar.
En eso Walter comienza la presentación.
Walter: Buenas tardes. Y gracias a todos por venir. Bienvenido al futuro sitio del Centro de Ciencias Aplicadas Robert.
Todos aplauden.
Walter: Este es un edificio que se erigirá como un monumento al hombre cuya compañía y visión son sus mayores legados.
Oliver: ¡Vaya! ¡Guau!
Oliver se acerca y toma un trago de champán.
Oliver: ¿Y yo qué? ¿Correcto? Soy un legado. ¡Oye! Gracias por calentarlos, Walt-gruñe y sube al escenario-Está bien. ¡Ay! Pala fina, fina. Lo tengo.
Oliver le quita la pala a Walter y casi la deja caer.
Oliver: ¡Vaya! ¡Ay!
Mujer: Debe estar borracho.
Kara: Es nuestro amigo-decía molesta-no habla de así de él.
Karen: Tranquila Kara.
En eso ven a Oliver otra vez.
Oliver(susurrando): Estoy bromeando, lo tengo.
Oliver se inclina hacia el micrófono
Oliver: Puede que algunos de ustedes no me conozcan mi nombre es Oliver Queen miro un poco de televisión, leo un periódico, soy un poco famoso en este momento, sin embargo, soy famoso porque soy el hijo de Robert Queen. Uh, pero como Walter, ¿quién es mi nuevo padre ... Eh? Quién es ... lo siento como decía Walter, no soy un gran legado.
Walter: Oliver, no tienes que hacer esto.
Oliver: No, siéntate Dios mio. Mira, se suponía que debía venir aquí hoy, y se supone que debo ocupar el lugar que me corresponde en la empresa. El hijo pródigo regresa a casa y se convierte en el heredero aparente... pero no soy mi padre, no soy el hombre que era... no soy la mitad del hombre que era, nunca lo seré, entonces, por favor, dejen de pedirme que lo sea.
Oliver mete la pala en la tierra y sale del escenario Thea mira esto en estado de shock y Moira solo agacha la cabeza. Diggle sigue a Oliver.
Las chicas estaban en un estado de shock al igual que varias personas.
Kara: Deberíamos seguirlo-decía preocupada por su amigo.
Diana: Necesita estar solo-decía tranquila-después hablaremos con el.
Las chicas solo podian observar como su amigo se alejaba del lugar
CNRI
Dinah, Emily Nocenti y Joanna ven el informe de noticias.
Reportero: Martin Somers, director general del puerto Star, fue arrestado anoche por el asesinato de Victor Nocenti. También está siendo acusado de aceptar dinero en efectivo, incluidos más de $ 10 millones en sobornos. Joanna apaga la televisión.
Joanna: Bueno, podemos iniciar la demanda civil si lo desea, pero el fiscal de distrito ahora no tiene otra opción, de procesar al señor Somers.
Dinah: Va a ir la cárcel Emily por el resto de su vida.
Emily: Muchas gracias por luchar por nosotros.
Dinah: Bueno, gracias por ser lo suficientemente valiente para dejarme.
Emily Nocenti se aleja y Quentin entra.
Quentin: Hola.
Dianah: Pensé que ya no necesitaba protección policial.
Quentin: Pensé que no necesitaba una razón para ver a una amiga.
Dinah: No es así. Hmm. Te ves cansado.
Quentin: Sí, estaba completando informes sobre el tiroteo en el puerto anoche y me preguntaron cómo dejé escapar al arquero.
Dinah: Tengo que admitir que me alegro de que lo haya hecho derribó a Martin Somers.
Quentin: Hirió a mucha gente al hacerlo, ¿de acuerdo? no es un héroe. El es anarquista.
Dinah: Sí, bueno, sea quien sea, parece que está tratando de ayudar.
Quentin: La ciudad no necesita ese tipo de ayuda, ¿de acuerdo? es como siempre te dije, no necesitas salirte de la ley para encontrar justicia ahora lo creo. Y te prometo, cuando atrape a este tipo, él también lo creerá.
MANSION QUEEN - DÍA
Oliver se sienta en su escritorio con el libro de su padre en tacha el nombre "Martin Somers".
Flashback
Oliver lleva el cuerpo de su padre sobre las rocas.
Él pone el cuerpo de su papá en el suelo y ve el libro en el bolsillo de su papá, abre el libro para ver páginas en blanco, además de un diseño circular en el interior de la portada.
Fin del Flashback
PUENTE
Una limusina se detiene junto a un coche plateado. Moira sale del coche y entra en la limusina.
Moira: Bueno, lo viste por ti mismo,mi hijo no sabe nada Robert no le dijo nada que pudiera lastimarnos Y no tiene idea de que el yate fue saboteado.
La otra persona sostiene un libro con el mismo diseño circular.
MANSION QUEEN
Oliver se encuentra mirando lápidas con dos trabajadores detrás de él y Diggle junto al auto. Oliver se arrodilla frente a la piedra de su padre con la libreta en la mano.
Oliver: Durante todo ese tiempo en la isla, planeando mi regreso, no me di cuenta de lo difícil que sería para volver a conectar con mamá, Thea... No sabía lo doloroso que sería guardar mis secretos. Me pediste que salvara la ciudad.... para corregir tus errores lo juro... pero para hacer eso, no puedo ser el Oliver que todos quieren que sea, lo que significa que a veces ... para honrar tus deseos ... necesito deshonrar tu memoria. Lo siento.
Oliver se pone de pie y suspira, caminando hacia el auto.
Oliver: Háganlo.
Los trabajadores caminan hacia las lápidas.
Diggle: ¿Saldremos esta noche, señor?
Oliver: Por supuesto.
Flashback
Oliver toma una piedra y la pone en la tumba que hizo para su padre. Pero súbitamente una flecha hecha a mano atraviesa el hombro derecho de Oliver.
Oliver gritaba de dolor pero al mirar a su alrededor y ve a alguien con una capucha verde de pie sobre las rocas junto al agua. La persona pone otra flecha en su arco y apunta.
Oliver: No.......
Eso ha sido todo por hoy, me gustaria que me ayuden respondiendo estas preguntas.
¿Quieren que Oliver habra el club Verdant?
¿Que capitulos de Dc super hero girls quieren que aparezcan?
Tambien pueden dejar sus sugerencias.
Adios.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top