Lời mở đầu: "Một quá khứ đẹp như huyền thoại, một câu chuyện buồn như tình yêu."---------Cảnh báo: Truyện có nhiều yếu tố gây shock; nhân vật chính bị hội chứng Stockholm, các bạn cần cân nhắc kỹ trước khi đọc. Mọi hành vi tấn công tình dục đều không được chấp nhận ở ngoài đời.…
Tên gốc: 上司为何那样?- Thượng tư vi hà na dạng?Tác giả: 萝卜花兔子 - La Bốc Hoa Thố TửThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Ngọt sủng, Chủ thụ, Hài hước, Vả mặt, 1v1.Nguồn raw: Tấn GiangVới sự giúp đỡ của anh Dịch ngay, chị Google cùng một số anh chị trang web phần mềm trai xinh gái đẹp khác.Edit: 🥭 - bàn tay vàng trong làng chậm nhiệt.Tình trạng bản gốc: Hoàn thành 112 chương + 2 ngoại truyện.Tình trạng bản edit: Xong.…
Tên gốc: Ác độc nam phối giá cấp tàn tật phản phái hậuTác giả: Cựu Mộng Như SươngThể loại: Đam mỹ, xuyên thư, chủ thụ, tương lai, tinh tế, hào môn thế gia, cưới trước yêu sau, sảng văn, 1x1, HETình trạng: 166 chương + 6 phiên ngoạiCông đa nhân cách x Thụ dằm khăm độc mồm độc miệng, dũng sĩ diệt trà xanhCảnh báo: Cuối truyện các nhân cách không kết hợp lại, vẫn tồn tại trong một thân thể. Ngụy NP!!!…
Couple truyện : TaekookCouple phụ. HOPEMIN....NAMJIN. YOONGI ×.....Thể loại Boylove : ông trùm mặt lạnh ôn nhu công × đanh đá ngông cuồng xinh đẹp thụ.=}} HE ___________Từ một sinh viên bình thường mà một bước lên trở thành tiểu bảo bối của ông trùm Kim Taehyung......Em hãy nhìn kên bầu trời xanh thẳm ấy đi, chúng thật đẹp biết bao. Nhưng mà tại sao sát cạnh vai anh lại chả thấy em bên cạnh?Jeon Jungkook! Chính là người mà Kim Taehyung vừa gặp đã nở nụ cười…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…