Traduttrice rimuove Dark


Oggi condividiamo una notizia interessante che serve anche come spunto per analizzare i nostri metodi.

Con le nostre recensioni di Dark noi cerchiamo anche di dialogare con i, anzi, le fan italiane di Dark, cercando di far loro capire che la fanfiction non è un capolavoro, ma una storia parecchio ignobile piena di messaggi sbagliati, sebbene non grave come Danger o Slave.

Ovviamente non critichiamo i fan per essere Directioner o per avere apprezzato Dark, vogliamo solo spronarli a valutare con più obiettività la storia amata.

Recentemente una delle tante traduttrici/divulgatrici italiane della fic, attive sulla piattaforma di Wattpad ha contatto Evgenij, affermando che ha riconosciuto che le critiche mosse a Dark erano giuste e perciò ha eliminato dal suo profilo la traduzione.

Ciò ci fa piacere, anche perché dimostra sia uno dei tanti fini del nostro operato e che ciascuno, crescendo nel corpo e nella mente, può maturare il suo pensiero. La ragazza, infatti, ha precisato che aveva letto e pubblicato il tutto a tredici anni e non si rendeva conto, all'epoca, di quanto fosse inaccettabile il comportamento di Harry Styles in Dark (stalking e molestie per corteggiamento da uno che si professava "difensore delle donne", obbligare la ragazza ad urlare in pubblico di essere sua in un attacco di gelosia).

Questi ragionamenti non possono che farci piacere.

- mattheus93

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top