Francesco y rayo tomaron el vuelo juntos como lo habían querido además era la última carrera duro mucho el vuelo hasta que llegaron a méxico guadalajara
Bajaron del avión y ahí vieron a los demás
Rayo: hola
Mate: mcqueen donde estabas pensé que no llegarías
Rayo: que dices? claro que iba a llegar lo que pasa..... mejor no cuento detalles
Fillmore: bueno hay que encontrar un hotel
Sargento: estoy de acuerdo contigo amor
Luigi: oigan no vayan a estar como las otra vez que andaban haciendo cochinadas cuando les íbamos a preguntar del combustible y los encuentro haciendo cosas indecentes
Guido: coppia di degenerati {par de degenerados}
Fillmore: *se pone rojo*
Rayo: jejeje es cierto?
Sargento: sin comentarios por favor *rojo*
Tomaron a un taxi y fueron al hotel a registrarse
Finamente fueron a sus habitaciones
Francesco: bien piccolo podemos continuar lo que dejamos en el avión *voz roca y sensual*
Rayo: estábamos en el avión....y me dio mucha vergüenza porque si alguien nos iban a ver
Francesco: bueno ya que estamos solos podemos aprovechar *besa su cuello y pone su mano encima de la playera del menor*
Rayo: ah fran francesco *gime*
Francesco: podemos hacerlo en la bañera si gustas
Rayo: m~me parece perfecto darling
Terminaron teniendo sex* y hacer el amor en la tono de baño en habitación del hotel todo el día hasta que atradecio decidieron salir un rato antes de que mañana sea la cuarta y última carrera
Rayo: estúpido te dije que fueras despacio me duele mucho la cadera y el culo
Francesco: pero bien que gritaste y me lo pedías
Rayo: eres un idiota
Francesco: ya lo siento mucho amore *besa su mejilla*
Rayo: *sonríe*
Caminaron por las calles de guadalajara y lo disfrutaban mucho
Rayo: francesco
Francesco: dime
Rayo: sobre nuestro matrimonio .... podemos casarnos en porto corsa
Francesco: lo dici sul serio? {lo dices enserio?}
Rayo: si....quiero que nos casemos en porto corsa y mudarnos allá lo he pensado mucho desde que estuvimos de vacaciones
Francesco: y que dices de tu madre y los de radiador springs?
Rayo: los conozco bien seguro se van a sorprender mucho pero te aseguro que van a respetar mi decisión al igual que mi mamá
Francesco: si vamos a vivir en italia vamos a tener un hogar propio de eso no te preocupes he comprado una casa que aún no he visto podemos vivir ahí es muy grande con todo y habitaciones para visitas cuando nos quieran visitar tu madre,mi madre,mi hermana,los demás de la grand prix y tus amigos
Rayo: me suena bien además
Francesco: ......
Rayo: ah solo olvídalo si
Disfrutaron el día juntos pero ahí estaba storm con natalie ella los miraba con asco y el solo los miraba con odio
Al día siguiente dio inicio la carrera final todos se estaban preparando al igual que sus equipos aunque mate algo le empezó a pasar algo
Luigi: mate pasa algo?
Mate: nada estoy bien *sentía un dolor en su vientre*
Rayo se ponía el traje de corredor termina de ponerse los guantes y se encuentra con natalie
Natalie: oye rubio maricon
Rayo: puta madre *dice en sus pensamientos*
Natalie: vas a necesitar la suerte en la carrera
Rayo: no necesito suerte certeza
Natalie: eso lo veremos cuando mi novio gané
Rayo: se ve que si te ves confiada en que tu noviecito idiota ganará la carrera?
Natalie: por supuesto que sí jackson es mejor corredor que tú y francesco un par de gays como ustedes.... aunque no se den cuenta mucha gente habla mal y se burlan de ustedes a sus espaldas
Rayo:.... que patético....si tratas de hacerme sentirme mal eso no te va funcionar.....a mí no me importa ni un p*to de lo que digan o piensen los demás yo amo a francesco y el a mi es es más que suficiente
Natalie:.....
Rayo: aún sigues molesta porque mi madre te puso en tu lugar en la fiesta en los angeles?
Natalie: eres igual a la anciana mcqueen una mierda como ella
Rayo: sabes mi madre me enseñó a nunca levantar la mano a una mujer no importa de que clase aunque sea una perra no debo
Natalie: jajajajajaja *se ríe con burla*
Holly: *llegando* el no puede golpearte pero yo sí porque soy mujer
La espía pelimorada le da una cachetada muy fuerte a la pelinegra que dejó de reírse tenía la mejilla roja y dio un quejido de dolor
Rayo: ahora entiendo porque te fijaste en storm son tal para cual
Natalie: *toca su mejilla roja y lastimada*
Rayo: sé que mi mamá puede defenderse....pero te lo advierto natalie certeza no te metas con ella ni la vuelvas a insultar o humillarla porque si no te meterás conmigo you heard me bitch {me oíste perra}
Natalie: me las vas a pagar mcqueen al igual que tú anciana madre *se va muy enojada*
Holly: todo en orden escuché que estaba ella
Rayo: no importa
Todo el equipo estaba listo
Guido: gomme pronte {listos los neumáticos}
Guido: listos los neumáticos y el combustible
Finn: oigan creo que está mojado el piso hay que revisar
Mate: soy yo finn
Finn: ah bueno.....*reacciona* ¡¿QUÉ!?
El espía inglés mira al chico grúa que se le rompió la fuente
Finn: ¡mate se te rompió la fuente!
Rayo: ¿qué pasa?
Finn: se le acaba de romper la fuente
Guido: ahhhhh
Luigi: ¡¿ya va nacer el bebé justo ahora!?
Mate: ahg ahhh mmm *da un quejido de dolor y cae de rodillas*
Finn: *a tiempo lo sostiene* tenemos que llevarlo al hospital
Holly: hay un hospital en 8 cuadras te aseguro que pueden llegar a tiempo
Mate: p~ero la carrera
Rayo: mate lo importante eres tú y el bebé
Mate: no n~no quiero aurrinar la carrera gmmmm
Holly: yo puedo ocuparme en las carreras con mcqueen
Rayo: mate tranquilo holly se encargará ve con finn al hospital ahora lo que es importante es el bebé cuídalo finn
Finn: de acuerdo estás a cargo holly.... cualquier cosa los llamo
El peligris carga al estilo princesa al ojiverde y se van directo al hospital
Mientras el resto del equipo se preparan para la carrera
Es todo
Chao
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top