Tác giả: Cảo TiềnEditor: Huyết VũThể loại: Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Xuyên việt , Xuyên nhanh , Chủ thụ , Song khiết, Ngọt sảng văn, 1v1.--------------Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nội dung chỉ đúng khoảng 60-70%.Edit vì sở thích cá nhân, ai thích đọc thì đọc không thích mời out giùm, đừng buông lời cay đắng, còn cmt gây sự, phán xét này nọ tôi chửi cho thì đừng bảo tôi nóng tính.Chỉ đăng duy độc ở Wattpad chính chủHuyết Vũ @TDiHn99Và WordPress: http://huyetvu.home.blogXin đừng chuyển ver hay reup bản dịch của mình.…
Couple gốc : Khải NguyênCouple chuyển ver: KookMinTác giả : KathyKYOThể loại : Đam mỹ, Boy×Boy . Sinh tử văn Chủ đề : Hiện đại, tổng tài kiêm lão đại hắc bang. Băng lãnh phúc hắc công × ôn nhu khả ái thụ. Ngọt ngược đan xen.Editor: An HyChuyển ver đã được sự đồng ý của tác giả.Truyện đang được chỉnh sửa để hoàn thiện hơn…
Tác giả: Phù Bạch Khúc.Số chương: 117 chương. Nguồn raw: Kho Tàng đam mỹ.Thể loại: xuyên nhanh, tình cảm, ngọt sủng, cường cường, chủ thụ, sảng văn, nhẹ nhàng. Một câu tóm tắt nguyên bộ truyện: Từ theo giết thành theo đuổi. 1. Ngọt xỉu 8 ngày tỉnh không nổi, HE là cái chắc, thồn cơm chó là chính vả mặt ngược cặn bã là phụ.2. Tag tác giả: Lãnh khốc vô tình Chủ Thần công x Tùy ý làm bậy Đại Ma Vương thụ.Tag thêm của editor:̵̵H̵̵̵ệ̵̵̵ ̵̵̵n̵̵̵g̵̵̵h̵̵̵i̵̵̵ê̵̵̵m̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵ú̵̵̵c̵̵̵ ̵̵̵c̵̵̵h̵̵̵í̵̵̵n̵̵̵h̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵r̵̵̵ự̵̵̵c̵̵̵ ̵̵̵(̵̵̵h̵̵̵ơ̵̵̵i̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵h̵̵̵i̵̵̵ế̵̵̵u̵̵̵ ̵̵̵n̵̵̵g̵̵̵h̵̵̵ị̵̵̵ ̵̵̵l̵̵̵ự̵̵̵c̵̵̵)̵̵̵ c̵̵̵ư̵̵̵n̵̵̵g̵̵̵ ̵̵̵c̵̵̵h̵̵̵i̵̵̵ề̵̵̵u̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵h̵̵̵ụ̵̵̵ ̵̵̵M̵̵̵ặ̵̵̵t̵̵̵ ̵̵̵T̵̵̵r̵̵̵ờ̵̵̵i̵̵̵ ̵̵̵c̵̵̵ô̵̵̵n̵̵̵g̵̵̵ ̵̵̵x̵̵̵ ̵̵̵T̵r̵ê̵u̵ ̵n̵g̵ư̵ơ̵i̵ ̵̵̵m̵̵̵u̵̵̵ố̵̵̵n̵̵̵ ̵̵̵đ̵̵̵ư̵̵̵ợ̵̵̵c̵̵̵ ̵̵̵c̵̵̵ô̵̵̵n̵̵̵g̵̵̵ ̵̵̵d̵̵̵ỗ̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵h̵̵̵ẩ̵̵̵m̵̵̵ ̵̵̵m̵̵̵ỹ̵̵̵ ̵̵̵c̵̵̵a̵̵̵o̵̵̵ ̵̵̵h̵̵̵ơ̵̵̵n̵̵̵ ̵̵̵đ̵̵̵ầ̵̵̵u̵̵̵ ̵̵̵v̵̵̵ì̵̵̵ ̵̵̵l̵̵̵ư̵̵̵ờ̵̵̵i̵̵̵ ̵̵̵n̵̵̵ê̵̵̵n̵̵̵ ̵̵̵k̵̵̵h̵̵̵ô̵̵̵n̵̵̵g̵̵̵ ̵̵̵o̵̵̵n̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵o̵̵̵p̵̵̵ ̵̵̵Đ̵̵̵ạ̵̵̵i̵̵̵ ̵̵̵m̵̵̵ỹ̵̵̵ ̵̵̵n̵̵̵h̵̵̵â̵̵̵n̵̵̵ ̵̵̵t̵̵̵h̵̵̵ụ̵̵̵.̵̵̵ ̵̵̵------Đọc CẢNH BÁO trước khi nhảy truyện. Xin cảm ơn! Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả, xin không dùng cho mục đích thương mại, chuyển ver!*bìa minh họa hai nhân vật chính…
Tác giả : Trà Hoa Nữ Edit: Hoằng VũVăn án: Sách sử nói: Ung Chính mặt lạnh bạc tình sủng thiếp không yêu thê.Trang Uyển cười " Nam nhân trong thiên hạ đều giống nhau. Dưới giường kính cẩn trên giường giáo huấn, chống mắt xem Tứ phúc tấn làm sao giáo huấn Tứ gia?!…
Thẩm Thất là một tử sĩ luôn theo bên người Huyên Vương Thẩm Trọng Hoa, cũng là nữ nhân của Huyên Vương hắn.Nhưng trớ trêu thay lại chẳng phải là nữ nhân trong tâm của hắn.Kiếp trước, nàng yêu hắn, nhưng hắn lại vì nữ nhân mà hắn sủng ái bất chấp tất cả đem nàng đi hòa thân thay cho nàng ta, lại gả phải một tên hôn quân nổi tiếng tàn bạo ở Bắc Quốc, thậm chí còn ban cho nàng rượu độc, hại chết nàng thì thôi đi, lại còn hại chết hài tử trong bụng của nàng và hắn.Thẩm Thất tâm can nguội lạnh , ở trước mặt Thẩm Trọng Hoa lúc này đã lên ngôi cửu ngũ chí tôn mà tự vẫn, chỉ cầu cho kiếp sau không cần gặp lại, lại không nghĩ rằng, ở thời điểm nàng trọng sinh lại trở lại khoảng thời gian nàng còn ở Huyên Vương phủ.Thời điểm mà không những có mặt của Thẩm Trọng Hoa mà còn có mặt của cả nữ nhân hắn sủng ái - Tô Liên Tuyết.Thẩm Thất không nghĩ giẫm lên vết xe đổ lần nữa, chỉ nghĩ đến việc tìm đường thoát thân, nhưng nào có ngờ hắn luôn đối với nàng tâm lạnh như băng, tùy ý để Tô Liên Tuyết khi dễ nàng, bỗng dưng lại thay đổi, quay ra sủng ái nàng ?Không đúng, là đổi tính?!-------------------------Tác giả: Chi CửuEditor: QingggWattpad: @qing126Personal blog/facebook: @heydzo.umbalaNguồn: wikidichĐây là truyện mình tự edit từ bản convert, vui lòng không re-up !…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…