bla bla
Ba ngày sau, tôi gặp vị khách Quân sư phụ đã thu xếp cho tôi, Kim Jeon Thị Jung Kook, phu nhân của Khương quốc tướng quân Tae Hyung đồn trấn biên ải. Nói là "khách" cũng chưa thỏa đáng, bởi vì rút cục không biết cậu mua một giấc mộng đẹp từ tôi, hay tôi mua một sinh mệnh từ cậu.
Đó là một biệt viện ở ngoại thành, nghe đồn Tae Hyung tướng quân bất hòa với phu nhân, hai năm trước, Jung Kook đã chuyển tới tĩnh dưỡng ở biệt viện này, sau không quay về phủ tướng quân nữa. Trong hai năm, đã xảy ra khá nhiều biến cố như, Tae Hyung nạp thiếp,Jung Kook bị bệnh. Tóm lại, sức khỏe của Jung Kook càng tĩnh dưỡng lại càng suy yếu, bây giờ gần như sắp chết.
Lão bộc ra đón chúng tôi cho biết, phu nhân muốn gặp riêng tôi, ba người Tiểu Lam, Quân Vỹ và Chấp Túc được đưa về nghỉ ở nhà ngang. Tiểu Lam không ý kiến gì, Quân Vỹ rất không hài lòng, tôi hiểu, anh ta lo cho sự an toàn của tôi. Nhưng tôi không hiểu, với tình trạng một người đã chết như tôi, như thế nào là bảo đảm an toàn. Mọi người thảo luận rất lâu, quyết định để Tiểu Hoàng đi cùng tôi. Quân Vỹ xoa đầu Tiểu Hoàng, căn dặn: "Con trai, cố gắng bảo vệ ba nuôi thật tốt".
Tôi cũng xoa đầu Tiểu Hoàng, vừa ngẩng lên, bắt gặp ánh mắt của Tiểu Lam, không biết anh ta có ý gì, lại nhìn tôi cười: "Park công tử đi sớm về sớm".
Lão bộc dẫn tôi qua hai dãy hành lang, qua những khu vườn hoa lá tốt tươi, vừa đi vừa giới thiệu, những loài cây, giống hoa này được chuyển từ đâu tới, có mùi kỳ hương thế nào nhưng tôi chẳng ngửi thấy gì. Vòng qua một hồ sen rộng, bước lên ngôi thủy tạ trên hồ sen đó, bốn bề có rèm chắn gió. Người đàn ông nằm trên chiếc giường mây đọc sách ngẩng đầu nhìn tôi.
Tôi nhìn khuôn mặt của cậu như được in ra từ bức họa. Mặc dù gắng tỏ ra vui vẻ nhưng vẫn trắng bợt, ủ rũ. Cho dù tôi không lấy đi tính mạng của cậu, thì cậu cũng chẳng sống được bao lâu. Điều này không có nghĩa là tôi biết xem tướng mà chỉ là vì trong chuyện này không ai có kinh nghiệm bằng tôi, đó là khuôn mặt của một người sắp chết.
Huống hồ, tôi đến đây là để lấy tính mạng của cậu. Trong một thời gian ngắn, nếu cậu không chết tự nhiên, tôi cũng phải làm cho cậu chết bất ngờ.
Gió lay nhẹ bức rèm, bây giờ đã là tháng năm. Kim phu nhân đặt cuốn sách xuống, ho nhẹ, lặng lẽ nhìn Tiểu Hoàng đang nằm phục trên đất, một hồi lâu, nhẹ nhàng nói: "Một chú hổ thật hiền, lúc chưa xuất giá, ở quê nhà ta cũng nuôi một con sói nhỏ". Cậu giơ tay, "To bằng ngần này". Ngón tay cậu như bông hoa lan phác ra một hình trên không, dừng lại, khẽ lắc đầu mỉm cười, rồi nhìn tôi, ánh mắt kỳ dị: "Công tử chính là Ji Min? Người mà Quân sư phụ nói có thể giúp tôi thực hiện tâm nguyện bấy lâu?".
Tôi trả lời: "Dạ phải". Lúc trả lời như vậy, thực sự tôi chưa nhớ ra Ji Min là ai. Điều đó chứng tỏ tôi không phải là người có mới nới cũ. Tôi đã là Chim Chim được mười bảy năm, tràn đầy tình cảm với cái tên đó, mặc dù đổi tên đã lâu, cũng không thể dễ dàng quên được.
Cậu đặt tay lên mép giường mây, khe khẽ gật đầu, sắc mặt trắng xanh trầm lại dần dần ửng hồng, nhìn rõ lúm đồng tiền rất sâu trên má. Một lúc lâu sau, cậu cười: "Ji Min, tôi muốn có một giấc mơ, cậu có biết tôi muốn có giấc mơ thế nào không?". Tôi ngồi trên lưng Tiểu Hoàng, trang nghiêm nhìn cậu: "Tôi không biết, nhưng phu nhân cần nói cho tôi biết". Nghĩ một lát lại thêm: "Tuy vậy, không phải tôi tới giúp phu nhân, chỉ là đến làm một cuộc trao đổi. Tôi không cần núi vàng núi bạc, mấy ngày lưu ở Nhạc thành này chỉ xin phu nhân bữa cơm. Tôi có thể cho phu nhân một giấc mơ đẹp, phu nhân muốn một giấc mơ thế nào, tôi sẽ cho phu nhân giấc mơ như thế. Phu nhân có thể tự lựa chọn, ở lại trong giấc mơ đó, hay thoát ra ngoài".
Cậu tỏ ra rất ngạc nhiên: "Sao?".
Tôi gật đầu: "Nếu phu nhân lựa chọn thoát ra khỏi giấc mơ, tôi không cần một xu tiền công, nhưng nếu phu nhân lựa chọn ở lại trong mơ...".
Cô hơi nheo mắt: "Nếu tôi chọn ở lại trong mơ, Park công tử, cậu sẽ thế nào?".
Tôi nhìn vào mắt cậu: "Nếu phu nhân lựa chọn ở lại trong giấc mơ, hãy trả thù lao cho tôi bằng tính mệnh của phu nhân trên trần thế, phu nhân thấy thế nào?".
Hàng lông mày thanh tú khẽ nhướn, rồi ngoảnh nhìn bầu trời bên ngoài thủy đình, trầm ngâm hồi lâu, cậu đột nhiên mỉm cười: "Được".
Ngày hôm đó, tôi không đi sớm về sớm như lời dặn của Tiểu Lam, ngồi trong thủy đình rất lâu. Bởi vì Jung Kook kể chuyện cho tôi nghe, đó là tâm nguyện của cậu. Cậu muốn sửa lại câu chuyện đó, dẫu chỉ trong mơ. Đương nhiên chỉ là tự dối mình. Nhưng cậu không hiểu điều đó, nên mới khao khát một giấc mơ như vậy.
Rèm ở bốn phía được kéo lên, phía xa là mặt hồ đầy nắng. Cậu uống vài giọt máu của tôi pha với nước trà, huyết dịch kích thích sinh khí trong người tụ lại, hóa thành những nốt nhạc nhảy múa, xếp hàng trước mặt tôi. Tôi ghi nhớ từng nốt một, đó là Hoa Tư điệu của Jung Kook.
Trong ánh sáng từ mặt hồ hắt lên, cậu dần dần nhớ lại. Còn tôi đã nhập tâm Hoa Tư điệu đang nhảy múa trước mặt, nhìn thấy từng cảnh, từng cảnh quá khứ của cậu. Cậu chậm rãi: "Park công tử chắc từng nghe nói, tuy tôi là phu nhân Khương quốc tướng quân, nhưng lại không phải là người nước Khương. Bảy năm trước, tôi mười bảy, cũng bằng cậu bây giờ, được gả tới nước Khương, lòng tràn trề tình yêu mãn nguyện, thực là những ngày đẹp như hoa...".
Trong những ngày đẹp như hoa đó, Jung Kook, em gái Ho Seok đại tướng quân nước Lê tình cờ gặp Tae Hyung trên chiến trường cuộc chiến giữa hai nước Khương, Lê. Lúc đó, Tae Hyung tướng quân là viên tướng trẻ nhất nước Khương, có cặp mày uy nghiêm, tài năng trác việt, uy danh lẫy lừng bách chiến bách thắng.
Jung Kook xuất thân trong một gia đình võ tướng danh giá, từ nhỏ đã được dạy dỗ nghiêm khắc như một cậu con trai, lúc còn bé tí đã ngơ ngẩn ngắm nhìn thanh kiếm chuôi có dải lụa hồng, mười bốn tuổi đã theo huynh trưởng chinh chiến bốn phương.
Tuổi mười sáu, mười bảy, là lúc các trai tráng bận rộn chuẩn bị lên kinh ứng thí, còn Jung Kook với cây kiếm mang dải lụa hồng lại lập công xuất sắc ngoài trận mạc. Nước Lê từ cổ nhiều nam ít nữ, các cô gái vô cùng đắt giá. Mùa xuân năm Min Yoongi thứ mười bảy, những gia đình danh giá phàm có con gái đến tuổi cập kê, đều bị các đám dạm hỏi giẫm mòn bậu cửa. Nhưng phủ đệ đại tướng quân danh giá như vậy lại vắng vẻ đìu hiu, không vị cô nương quý tộc nào vừa mắt với Jung Kook.
Jung Kook đang ở chiến trường nghe tin đó, đứng trầm ngâm rất lâu bên bờ suối. Ho Seok tìm thấy cậu, cau mày, nói: "Đệ đừng lo, đó chỉ là những kẻ nhát gan, huynh sẽ có cách để cô ta nhất định phải lấy đệ".
Jung Kook mỉm cười: "Huynh đừng giận, bọn chúng là những tiểu cô nương ham chơi trói gà không chặt, chúng không thích đệ, huynh tưởng đệ thích chúng sao? Jung Kook nếu lấy chồng, cũng phải lấy anh hùng hào kiệt".
Vốn tưởng nói vậy để chứng tỏ Jung Kook không bận tâm chuyện bị nhị tiểu thư ruồng bỏ. Nhưng sau đó không lâu, quả nhiên gặp được vị anh hùng của đời mình. Chính vào mùa đông năm đó, vị anh hùng cưỡi con hắc mã, tay cầm thanh kiếm nặng bốn chục cân, họ Kim tên Tae Hyung.
Mùa đông năm Min Yoongi thứ mười bảy, tiết trời giá lạnh khác thường, tuyết phủ trắng khắp nơi, ở biên giới hai nước Lê, Khương bỗng xuất hiện một đàn ngựa hoang, hai nước đều muốn nhận là của mình, không bên nào nhường bên nào, dẫn tới xích mích, hận thù, cuối cùng gây nên đại chiến. Jung Kook từ lâu đã nghe nói chiến công hiển hách của Tae Hyung, nhưng thâm tâm không phục, luôn muốn tìm cơ hội so tài với chàng.
Cuối cùng vào một ngày, tuyết rơi dày đặc, hai nước giao tranh trước ải Ngọc Lang. Thời cơ hiếm hoi đã đến, Jung Kook, một người vốn điềm đạm cẩn trọng, lại bất chấp ánh mắt cảnh báo của đại huynh, quất ngựa xông lên, hét tên mình và gọi: "Tử Vi thương Jung Kook đến lĩnh giáo cao chiêu của Tae Hyung Kim tướng quân". Gió lạnh ù ù truyền tiếng nói như vỡ họng của Jung Kook tới trận địa quân Trần. Lá cờ bay phần phật, một vị tướng trẻ mình vận bạch bào cưỡi ngựa khoan thai đi tới. Khuôn mặt anh tuấn lạnh lùng, thanh kiếm lạnh như nước trong tay lóe sáng.
Trong trận thách đấu đơn phương đó, kiếm pháp của Jung Kook chưa bao giờ vụng về đến vậy, chưa đầy năm chiêu, cậu đã bị ngã ngựa, suốt ngần ấy năm chinh chiến chưa bao giờ thất bại nhanh như vậy, thảm hại như vậy. Nhưng đối phương vẫn không đổi sắc mặt, chỉ khi dùng mũi kiếm hất mũ giáp trên đầu cậu, mới ngạc nhiên thốt lên: "Thì ra là một cậu nhóc".
Jung Kook yêu Tae Hyung vì chàng đánh bại cậu. Đó cũng là nguyên nhân tục đấu võ kén chồng rất thịnh hành sau đó, các cô gái mạnh mẽ ngày càng nhiều, các cô gái mạnh mẽ khi lựa chọn lang quân đều mang một trái tim của Độc Cô Cầu Bại(*).
Muốn có được cậu, trước hết phải đánh bại cậu. Chỉ cần đánh bại cậu, tất sẽ có được cậu. Nếu đánh bại cậu, lại không muốn có cậu, sẽ bắt đầu một cuộc tình bi thảm.
Tóm lại, cây thương buộc dải lụa hồng bị thanh trường kiếm trong tay Tae Hung đánh bật ra cách đó hai trượng. Chàng ngồi trên lưng ngựa, hơi cúi xuống, mũi kiếm chớp mắt đã hất lên cây thương dài trên đất, tung lên rồi cắm phập bên cạnh Jung Kook, giọng dửng dưng: "Cây thương của công tử". Gió lạnh mang theo tuyết lồng lộn tung hoành, trong mắt chàng là ba vạn hùng binh phía sau cậu, môi cậu ẩn nụ cười, trong mắt cậu có chỉ hình bóng chàng.
Tae Hyung sừng sững uy nghiêm như trái núi trong lòng Jung Kook. Con chiến mã đen tuyền, bộ chiến bào lóng lánh như ánh trăng bạc, đường kiếm mau lẹ, chuẩn xác, quyết không chịu đớn hèn trong vòng tay đàn bà. Cậu nghĩ, đó mới là vị anh hùng của lòng mình, đáng tiếc, đó lại là vị anh hùng của phía địch quân.
Nhưng anh hùng cũng có lúc thất bại, hơn nữa rồi sẽ thất bại. Các bậc hào kiệt trong lịch sử xứng danh hai chữ "danh tướng" đều như vậy, không phải đã thất bại, thì cũng sắp thất bại.
Thế là, Tae Hyung gặp Jung Kook , từ đó chàng dần dần thất bại... Thực ra, thì cũng không nói như thế được, nói như vậy không đúng, nói như thế có vẻ Jung Kook quá ưu thế. Tae Hyung bị thua trong trận chiến trên cánh đồng hoang Thương Lộc quả thật không liên quan đến cậu, các nhà quân sự phân tích rất lâu, tìm ra lý do đáng tin cậy nhất có lẽ là sao chiếu mệnh của Tae Hyung chỉ ra ngày hôm đó chàng không nên xuất hành.
Trong trận chiến trên cánh đồng hoang Thương Lộc, Tae Hyung bị thua dưới tay đại tướng quân Lê quốc Ho Seok, năm vạn tinh binh đi theo bị tiêu diệt, bản thân chàng cũng trúng mấy mũi tên, suýt mất mạng. Lúc trời vừa rạng, con chim ưng của Ho Seok bay qua sa mạc, nghiêng cánh chao liệng, rồi đậu xuống tay Jung Kook. Jung Kook lấy ra ống tre nhỏ buộc ở chân chim, trong đựng mảnh thư lụa báo tin chiến thắng, tay run run, mảnh thư lụa nhỏ bằng bàn tay rơi xuống, con chữ nhập nhòa nghiêng ngả. Jung Kook không thể tin Tae Hyung đã chết, bởi thâm tâm cậu đã coi Tae Hyung là vị anh hùng bất khả chiến bại. Chưa đầy ba ngày, vị anh hùng đã bại trận, cậu không thể chấp nhận điều đó.
Jung Kook mang theo thuốc, phi ngựa ra khỏi quân doanh. Cậu nghĩ, nếu Tae Hyung chưa chết, bất luận thế nào cậu cũng cứu sống chàng. Còn nếu Tae Hyung đã chết, cậu phải tìm được thi thể, tự tay chôn cất chàng. Tae Hyung không thể trở thành bộ xương vô chủ.
Tae Hyung là người đầu tiên khiến cậu rung động, chàng là người đàn ông đích thực, khác hẳn những gã công tử nhà giàu tầm thường ở nước Lê. Kỳ thực làm sao cậu biết chàng có phải là người đàn ông đích thực hay không. Cậu cũng chưa từng thử, tất cả đều là tưởng tượng, và trong tưởng tượng cậu lại càng yêu chàng.
Một ngày trời âm u, gió sa mạc sắc như dao, gió xoáy mang theo đá vụn quất vào mình ngựa, làm nó đau đớn hí vang, Jung Kook cúi rạp mình trên lưng ngựa, giữa sa mạc bao la, cậu dùng dải sa trắng quấn ngang che mắt, cố bảo vệ số thuốc quấn trong người, nghiến răng phi ngược chiều gió, tay và mặt bị gió cát quất bỏng rát. Cậu liếm vết thương trên tay, tiếp tục phi ngựa trong gió.
Cậu thầm nghĩ, Tae Hyung đang đợi cậu ở phía trước. Niềm tin này giúp cậu vượt qua quãng đường rất dài trong thời gian ngắn nhất, trên đường còn phải tránh đại quân của đại huynh thắng trận trở về quân doanh. Chung quy có lẽ chỉ mình cậu nghĩ như vậy, thực ra, Tae Hyung sao có thể đợi cậu? Thậm chí chàng chưa hẳn còn nhớ cậu.
Cánh đồng hoang Thương Lộc đã ở phía trước, những vũng máu bị gió cát phủ lấp quá nửa, giống như chiến trường bị bỏ quên lâu ngày, chỉ có mùi máu tanh vẫn nồng nặc trong không khí nhắc người ta cảnh địa ngục Tu La vừa mới diễn ra. Xác binh sĩ Khương quốc đen ngòm phủ kín cánh đồng Thương Lộc, vừa xuống ngựa đi vài bước, đã vấp phải xác người. Jung Kook tay không lật hơn hai ngàn xác chết. Điều đó có vẻ như cậu và Tae Hyung không có duyên với nhau. Nếu có duyên, thì xác đầu tiên lật thấy sẽ là Tae Hyung. Nhưng cậu vẫn kiên trì quyết không bỏ cuộc. Có lẽ quyết tâm của cậu cuối cùng đã động đến trời xanh, khi lật đến xác thứ hai ngàn bảy trăm hai mươi tám, lau hết máu trên mặt một người, nhìn thấy đôi mắt vị anh hùng, cậu ôm chặt chàng nghẹn ngào: "Tae Hyung".
Jung Kook đã không đoán nhầm, những bậc anh hùng thường cao số, Tae Hyung vẫn còn sống. Cậu.ôm xác chàng nghe thấy tiếng rên vô thức của chàng khi bị chạm vào vết thương, lòng như trút được gánh nặng ngàn cân, nước mắt trào ra, chảy dài trên má: "Em biết mà, em phải đến". Lúc này, chỉ có hai người giữa ngổn ngang xác chết, Tae Hyung hoàn toàn không biết gì. Mặc dù giữa cảnh địa ngục, Jung Kook cũng nở nụ cười, cậu ôm mặt khóc, nước mắt đầm đìa.
Jung Kook đã cứu sống Tae Hyung. Thuở nhỏ, trong phủ cậu đã từng học y, chỉ tiếc cậu không có năng khiếu về mặt này, khi thành nghề cũng chỉ chữa được bệnh thương hàn nhẹ. Vết thương của Tae Hyung lại rất nghiêm trọng, có lẽ ngay cả thần y Bách Lý Việt cũng chưa chắc chữa được. Trong tình hình thuốc thang thiếu thốn như vậy, Jung Kook lại không làm Tae Hyung chết, ngược lại khiến chàng khá dần lên, chỉ có thể nói, tấm lòng cậu một lần nữa thấu tận trời xanh.
Nhưng đôi mắt Tae Hyung bị gió cát làm tổn thương, tạm thời chưa thể hồi phục. Chàng ngồi trong hang núi tuyết gần cánh đồng hoang Thương Lộc nhẹ nhàng vuốt thanh kiếm, lạnh lùng nói với Jung Kook: "Xin hỏi, ân nhân cứu mạng là một cô nương hay một vị công tử?".
Nhưng cuối cùng Jung Kook không cho Tae Hyung biết cậu là ai. Đại quân nước Lê dẹp bằng cánh đồng Thương Lộc, tiêu diệt năm vạn tinh binh của Tae Hyung, chắc chắn chàng căm hận người Lê đến tận xương tủy, cho nên sao cậu có thể cho chàng biết mình là Jung Kook của nước Lê?
Nhưng ý trời khó đoán, đêm hôm đó, vết thương của Tae Hyung phát tác, chàng sốt rất cao, rét run cầm cập, trong hang đốt bao nhiêu lửa cũng không đủ. Jung Kook lo lắng bồn chồn, trầm ngâm rất lâu, cuối cùng đành dùng một cách được ghi trong sách cổ, cậu cởi bỏ xiêm y, ép người sát vào chàng, ôm chàng thật chặt.
Trong động bốn bề là lửa, nóng rừng rực, làm tan cả lớp băng trên vách động, nước theo kẽ nứt tí tách nhỏ giọt. Tae Hyung bỗng bừng tỉnh, đẩy mạnh cậu ra, cậu lại ôm chàng chặt hơn, chàng bất lực nói: "Công tử, không cần hủy hoại sự trong trắng vì tại hạ".
Cậu cười thầm, tay viết lên ngực chàng: "Lương tâm thầy thuốc mà, chớ bận lòng". Kỳ thực, không phải lương tâm nào hết, chỉ là bởi vì đó là người cậu yêu, là vị anh hùng của cậu, dùng cách gì cứu được chàng cũng rất đáng, dẫu phải đổi mạng cũng cam lòng, huống hồ chỉ là sự đụng chạm da thịt. Tae Hyung không cự tuyệt nữa, nhẹ nhàng đặt tay lên vai cô: "Nếu công tử không chê, khi tại hạ khỏi bệnh, xin đến quý gia cầu hôn công tử". Jung Kook run rẩy, gục đầu vào ngực chàng.
Từ sau đêm đó, tình trạng của Tae Hyung vẫn rất nguy kịch, đêm ngày mê man. Chỗ thuốc đem theo cuối cùng cũng hết, không còn cách nào khác, cậu định cõng Tae Hyung vượt qua núi tuyết vào trong trấn tìm lang y. Việc này thực sự vô cùng nguy hiểm, đầu tiên phải nghĩ tới tình hình thời tiết giá lạnh trên núi, họ có thể bị chết cóng trên đường đi, tiếp nữa, có thể gặp tuyết lở, có thể bị tuyết vùi, cuối cùng là có thể bị chết đói do lạc đường trên núi. Tóm lại, thực sự rất gian nan. Nhưng Jung Kook nghĩ đi nghĩ lại, cậu quyết định cứ đi. Mặc dù ra khỏi hang núi đồng nghĩa với tự tìm cái chết, nhưng ở mãi trong hang cũng là tự tìm cái chết, mạo hiểm để may ra còn tia hy vọng sống. Nhưng cậu chưa từng nghĩ đến chuyện để lại Tae Hyung, một mình trở về quân doanh.
Ba ngày liên tiếp không nghỉ, cậu cõng Tae Hyung vượt qua núi tuyết. Khi đến được một y quán trong thị trấn, cũng là lúc sức cùng lực kiệt, chân tay trầy xước rớm máu, đặt Tae Hyung xuống rất lâu nhưng Jung Kook vẫn không thể nào đứng thẳng lên được.
Tae Hyung vẫn mê man.
Gần mười ngày cậu không trở về quân doanh, Ho Seok vô cùng lo lắng, phái thuộc hạ đi tìm khắp nơi. Cậu vừa tới thị trấn, liền nhìn thấy thuộc hạ của đại huynh, biết là không thể ở lại lâu hơn, liền đập miếng ngọc bội của mình thành hai mảnh. Một nửa dùng sợi tơ đỏ xuyên qua đeo lên cổ Tae Hyung, một nửa mình giữ, coi đó là tín vật về sau. Cậu gửi gắm Tae Hyung cho hai ông cháu vị đại phu ở y quán, để lại năm lượng vàng, dặn dò: "Đây là Khương quốc tướng quân của các vị, hãy chữa khỏi cho chàng, nhất định sẽ được hậu thưởng xứng đáng". Vị đại phu có tuổi quỳ sụp trước mặt cậu, đứa cháu gái bị câm đứng bên đỡ lấy ông, giơ tay ra hiệu điều gì mà Jung Kook không hiểu.
Bàn tay cậu vuốt nhẹ mắt Tae Hyung, khuôn mặt chàng trắng bệch, vẫn hôn mê sâu, chàng không hay biết cậu sắp phải rời đi.
Kim phu nhân kể cho tôi nghe câu chuyện đó, còn những chuyện không có trong ký ức của cậu tôi lại nhìn thấy.
Ngày thứ ba sau khi Jung Kook rời đi, Tae Hyung tỉnh lại trong một đêm mưa, đôi mắt chàng được rửa và tra thuốc, đã sáng trở lại. Đứa cháu gái bị câm của vị đại phu ngồi cạnh giường chàng. Chàng chăm chú nhìn cô, mỉm cười: "Thì ra trông cô như thế này, những ngày qua chắc lo cho tôi lắm? Bây giờ chúng ta đang ở đâu?".
Khuôn mặt thanh tú của cô gái chợt ửng đỏ, cắn môi, không dám nhìn chàng.
Chàng nhìn quanh hỏi: "Đây là y quán ư? Cô ngồi lại gần đây".
Cô gái câm nhích lại gần chàng. Chàng cau mày: "Cô không nói được ư?".
Cô gái bẽn lẽn gật đầu. Chàng nắm lấy tay cô: "Chả trách trước giờ tôi chưa nghe thấy cô nói, thì ra cô không nói được".
Cô gái khẽ ngước nhìn chàng, lại bối rối cúi đầu, tay vẫn để yên trong tay chàng.
Năm Min Yoongi thứ mười tám, nước Khương thua trận, dâng hai thành ấp biên ải cầu hòa. Lê, Khương kết đồng minh. Đồng minh mới kết chưa lâu, Min Yoongi nhận Jung Kook em trai Khương quốc đại tướng quân làm nghĩa đệ, phong là Kính Võ Vương Gia, phái sứ giả tới nước Khương yết kiến Khương vương, ngỏ ý muốn tác thành hôn sự cho Jung Kook và Tae Hyung để thắt chặt mối bang giao hữu hảo giữa hai nước.
Trước đây Jung Kook không để Tae Hyung biết cậu là ai, do mối quốc thù, cậu sợ Tae Hyung thà chết cũng không nhận ân nghĩa của người nước Lê, không chịu để cậu cứu sống. Thực ra, chỉ là cậu cả nghĩ, anh hùng không cần biết xuất xứ, nghĩa là khi nhận ơn huệ, anh hùng thường không hỏi xuất xứ của ân nhân.
Nhưng bây giờ cậu sắp được gả sang nước Khương, gả cho người anh hùng của lòng mình. Cậu còn nhớ, Tae Hyung nói sẽ cầu hôn cậu, không cần biết chàng có yêu cậu không, cậu muốn chàng thực hiện lời hứa. Đó chính là lý do mọi người không thích hứa hẹn với Jung Kook. Bởi trí nhớ của Jung Kook quá tốt, hơn nữa cậu luôn có cách buộc người hứa giữ lời. Jung Kook viết một bức thư dài, lại đính kèm nửa miếng ngọc bội ngày trước, đưa cho sứ giả nhờ chuyển riêng đến tay Tae Hyung.
Mãi đến khi đoàn đưa dâu sắp khởi hành, Jung Kook vẫn không nhận được thư hồi âm của Tae Hyung. Nhưng chuyện đó cũng không có gì quá thất lễ, cùng lắm chỉ là một lỗi nhỏ trong bản hòa ca mà thôi. Cuối cùng Tae Hyung cũng đồng ý hôn sự Min Yoongi đưa ra. Jung Kook thầm đoán, cảm thấy, thứ nhất, chính miệng Tae Hyung nói sẽ lấy cậu. Thứ hai, chàng cũng đồng ý lấy cậu theo đề nghị của Khương vương, dù chủ động hay bị động, chàng đều bằng lòng, việc này hầu như đã hoàn toàn viên mãn, không thể sai sót.
Không ngờ cuối cùng lại xảy ra sai sót, âu cũng là ý trời. Đó là sự huyền bí, nhưng nếu không huyền bí sao có thể chứng tỏ sự vô tình của số mệnh, giống như với Jung Kook, giống như với tôi.
Đêm động phòng, vầng trăng tròn vành vạnh treo trên đầu ngọn cây, những áng mây lơ lửng trên trời, trong phòng ánh nến hỉ chập chùng in bóng hoa. Bao tình cảm ấp ủ trong lòng, Jung Kook hồi hộp chờ đợi Tae Hyung lật khăn trùm đầu của cậu, cậu sẽ dành cho chàng nụ cười tươi thắm nhất. Cậu rất xinh đẹp, các công tử quyền quý ở kinh đô nước Lê, mặc dù tất cả không muốn cưới cậu làm vợ, nhưng tất thẩy đều công nhận nhan sắc mỹ lệ của cậu, điều đó thật ra không dễ, nhưng ở một khía cạnh khác có thể thấy trình độ thẩm mỹ của họ rất cao, lại khá thống nhất với nhau. Vì đã là một trang tuyệt sắc, mà trang tuyệt sắc đó lại mỉm cười, tất khiến thành khuynh. Khi Tae Hyung mở tấm khăn trùm đỏ thêu đôi chim uyên ương, nhìn thấy nụ cười khuynh thành đó, chàng bỗng sững người.
Jung Kook nghiêng đầu nhìn chàng, nụ cười tươi rạng như hoa. Nhưng thần sắc chàng lạnh lùng dửng dưng, là bộ dạng cậu đã quen thuộc. Cậu nghĩ, hạnh phúc đời mình chính là đây. Nhũ mẫu ở nhà đã dặn cậu, trong đêm tân hôn phải nói những lời yêu thương, đại loại như: "Phu quân, em trao Jung Kook cho chàng, trao hết cho chàng, chàng hãy trân trọng, vân vân...". Cậu đang định nói những lời đó, nhưng còn đang đắn đo, chợt nghe thấy tiếng chàng lạnh lùng: "Chắc cậu biết người ngồi trên chiếc giường này đêm nay vốn là ai chứ?".
Cậu không hiểu chàng nói gì, ngẩng đầu hỏi: "Sao?".
Đôi mắt chàng vẫn lạnh băng: "Tôi nghe nói, đại huynh của cậu thỉnh cầu Lê vương, muốn tôi cưới cậu. Tại sao lại là tôi? Chỉ bởi một lần tôi từng thắng cậu ở chiến trường ư? Jung Kook, lẽ nào trước đây cậu chưa nghe nói, tôi đã có vị hôn thê?".
Jung Kook lắp bắp: "Nhưng chàng đã nói muốn lấy tôi".
Chàng cười lạnh lùng: "Rút cục tôi cũng chỉ là phận bề tôi, chủ lấy tính mạng ra để ép tôi. Sao tôi có thể không nghe. Có điều tôi không muốn được gì từ cậu. Cũng phiền cậu đừng yêu cầu gì ở tôi".
Jung Kook ngước nhìn chàng: "Tôi không mong được gì từ chàng, chỉ là...".
Chàng ngắt lời cậu: "Vậy thì tốt".
Chàng phảy tay áo bước khỏi phòng tân hôn, mặt đất trước giường đầy ánh trăng vỡ vụn. Cậu nhìn theo bóng chàng, thầm nghĩ, tuyệt đối không thể như thế. Cậu gọi chàng: "Tae Hyung" giống như khi trong địa ngục Tu La trên chiến trường Thương Lộc, cậu ôm chàng nghẹn ngào, dịu dàng gọi tên chàng. Nhưng chàng không dừng bước, cậu không khóc, lòng chỉ hoang mang.
Cả đời cậu chỉ khóc một lần duy nhất. Đó là lúc tìm thấy chàng trên cánh đồng hoang Thương Lộc, phát hiện chàng vẫn sống. Cậu cởi áo đỏ đại hỉ, gấp gọn gàng, nằm ngay ngắn trên giường, hai mắt mở to nhìn đôi nến long phượng đã cháy gần hết, ngoài cửa sổ ánh trăng buồn vẫn lặng lẽ buông.
Ngày hôm sau, Jung Kook tới thỉnh an phu nhân lão tướng quân, nghe các hầu gái xì xào, tối qua tướng quân ngủ ở Hòa Phong viện. Hà Phong viện là nơi ở của Lee Ji Eun, Ji Eun cô nương. Jung Kook thầm nghĩ, Ji Eun vừa xanh tươi vừa tràn trề sinh khí, một cái tên hay.
Jung Kook nghe nói chiếc áo Ji Eun khâu cho tướng quân đường kim rất khéo, thêu hình cây trúc rất đẹp, sinh động như nghiêng trong gió. Lại nghe nói canh phù dung hạt sen Ji Eun hầm cho tướng quân là loại sen thượng hạng, món canh hầm tỏa hương thơm phức.
Lại nghe nói, mặc dù Ji Eun không nói được, nhưng luôn làm cho tướng quân vui lòng.
Jung Kook thầm nghĩ, Lee Ji Eun nên là vợ của Tae Hyung, mình xen vào nhân duyên của họ, tất trở thành người thừa, quả thật không nên so đo với cô ta. Sau ngày thành hôn, ngoài lần giáp mặt đêm tân hôn, Tae Hyung hầu như không xuất hiện trước mặt cậu. Có thể thấy chàng là người rất mực chung tình, quả đáng khâm phục. Cậu nghĩ, mình yêu chàng, nhưng sự thể đã vậy, đành biến tình yêu thành niềm ngưỡng mộ mà thôi. Bởi chỉ có ngưỡng mộ mới không thấy tủi thân, chỉ có ngưỡng mộ mới không còn tham vọng.
Cậu thường nghe nói Lee Ji Eun thế này, Lee Ji Eun thế kia.
Mặc dù đã suy nghĩ thông suốt, cố gắng tự an ủi "mình yêu chàng, chẳng liên quan đến chàng" nhưng thâm tâm vẫn muốn gặp mặt Lee Ji Eun. Tuy nhiên, có những việc không phải cứ muốn là được. Ngay đến hoàng đế cũng không thể muốn có con trai là lập tức có ngay.
Sinh con trai, con gái hay sinh ra một kẻ ngu đần, dường như đã là số mệnh. Bao gồm cả Jung Kook chưa bao giờ có thói quen tản bộ vào mỗi buổi chiều, đột nhiên một chiều nọ lại ra tản bộ sau hoa viên. Thế là hôm đó trong hoa viên có chim hót, hoa nở, có liễu rủ ven hồ, thế là bất ngờ gặp Lee Ji Eun như lời gia nhân đồn đại.
Mọi sự đều có nguyên do, khi Jung Kook nhặt được miếng ngọc bội trong hoa viên, miếng ngọc bội được viền vàng, rất hoàn hảo, ở giữa còn có một vết nứt khá rõ. Cậu nhặt miếng ngọc bội, soi rất lâu dưới ánh mặt trời. Nhận ra đó chính là miếng ngọc bội cậu đã bẻ đôi đưa cho Tae Hyung vào dịp đông hàn năm ngoái, hai nửa đó đã được ghép lại, được viền bằng vàng. Bỗng một cô gái vội vã đi tới, một tay chỉ miếng ngọc bội, một tay chỉ vào ngực mình. Jung Kook ngẩng đầu, sau khi nhìn rõ mặt Jung Kook, sắc mặt cô gái đột nhiên trắng bệch. Jung Kook thầm nghĩ, mình đã từng gặp cô ta ở đâu. Trong làn gió nhẹ thoảng mùi thuốc thơm dịu, mùi thuốc này khiến cô chợt nhớ tới y quán nhỏ phía sau núi tuyết. Jung Kook cầm miếng ngọc bội, mỉm cười hỏi cô gái: "Cô cũng ở đây ư? Quả nhiên Tae Hyung không phải là người vong ân bội nghĩa, ông cô đâu rồi?".
Cô gái run lập cập, quay người định bỏ đi. Jung Kook chau mày, nắm tay kéo cô lại: "Tôi đáng sợ lắm ư? Tại sao cô lại sợ như vậy?".
Cô gái cố vùng ra, lùi lại phía sau, đột nhiên sau lưng có tiếng Tae Hyung: "Ji Eun".
Ji Eun. Cậu kinh ngạc, cô gái trong tay cậu đã bị Tae Hyung giằng mất. Chàng đứng chắn trước cô ta, như một cây cổ thụ cao ngất che chở cho thân leo yếu ớt bên cạnh, nét mặt cúi xuống dịu dàng, vẻ âu yếm. Nhưng khi ngẩng đầu nhìn Jung Kook, khuôn mặt lại như băng giá, chàng hỏi sẵng: "Cậu làm gì ở đây?".
Cậu không trả lời câu hỏi của chàng, nhìn cô gái Tae Hyung ôm trong lòng: "Ji Eun, cô chính là Ji Eun?". Cô gái không dám ngẩng đầu.
Tae Hyung cau mày, ánh mắt dừng lại trên tay Jung Kook, lát sau lạnh lùng hỏi: "Miếng ngọc bội của Ji Eun, tại sao cậu lại có?".
Cậu sững người, kinh ngạc nhìn chàng: "Của Ji Eun? Cái gì của Ji Eun? Sao lại của Ji Eun?". Cậu bước lên, chìa miếng ngọc bội trước mặt chàng: "Chàng không đọc lá thư tôi gửi ư? Chàng đã quên đó là tín vật tôi trao cho chàng sao? Chàng đã quên ở trong hang núi gần cánh đồng Thương Lộc, chúng ta đã...".
Cậu đang định nói tiếp, Lee Ji Eun bất chợt nắm tay áo chàng lắc đầu. Mắt chàng đột nhiên lóe sáng, ngắt lời Jung Kook: "Trận chiến ở cánh đồng hoang Thương Lộc, năm vạn quân Khương đã phải bỏ mạng dưới lưỡi đao của quân Lê các người, mặc dù hai nước Khương, Lê đã có hòa ước, nhưng mối thù đó, ta mãi mãi không quên".
Chàng cười khẩy: "Trong hang núi tuyết gần Thương Lộc nếu không phải Ji Eun đã cứu ta thì Tae Hyung hôm nay chỉ còn là một hồn ma lang thang trên chiến trường, sao có thể lấy vương gia Jung Kook của nước Lê các người?".
Lee Ji Eun vẫn lắc đầu, nắm tay Tae Hyung, nước mắt tuôn như suối, ướt đầm hai má, làm loang lớp phấn hồng trên mặt.
Jung Kook không tin vào tai mình, cậu hét to: "Sao có thể là cô ta cứu chàng? Người cứu chàng... rõ ràng là tôi". Cậu tưởng mình nói rõ ràng, chàng sẽ hiểu ra, thực ra cậu đã đánh giá quá cao khả năng lí giải của chàng. Vì lẽ đời thường không như vậy, không phải cứ nói là người khác sẽ nghe ra.
Tae Hyung nhìn vào mắt Jung Kook, giọng giễu cợt: "Cậu nói vớ vẩn gì thế? Cậu đã cứu tôi? Jung Kook, tôi chưa từng nghe nói là cậu am hiểu y thuật, người cứu tôi có y thuật rất cao, người ấy không biết nói, đó chính là Ji Eun. Cậu tưởng rằng Ji Eun không nói được là tôi sẽ tin những lời bịa đặt của cậu, giá họa cho cô ấy ư?".
Jung Kook không biết làm gì để chứng minh, bởi vì ban đầu khi cậu cứu được chàng hoàn toàn là do ông trời đoái thương. Vậy mà hôm nay, rõ ràng ông trời đã đổi ý, chuyển sang thương Lee Ji Eun.
Cậu nghĩ, chàng chưa đọc lá thư đó, lá thư thực ra được đưa tới đâu, cậu đã biết, bây giờ nhắc lại chuyện này cũng chẳng ích gì, chỉ thấy tủi thân, cho dù Tae Hyung không yêu cậu, nhưng chuyện này, cậu vẫn phải nói rõ với chàng, khổ nỗi bây giờ cậu nói gì chàng cũng không tin, cậu đã rất cố gắng nhưng Tae Hyung không cho cậu cơ hội. Đúng là một người cố chấp, cố chấp đến bực mình.
Cậu không giải thích thêm nữa. Ánh mắt chàng nhìn cậu hoàn toàn băng giá. Lúc đầu Jung Kook rất buồn, nhưng không khóc được, đêm đêm cậu thường ôm chăn, ngồi đến sáng. Trong những đêm dài, cậu thường hồi nhớ lúc chàng đặt tay lên vai cậu, dịu dàng nói: "Nếu công tử không chê, đợi tại hạ khỏi bệnh, sẽ đến quý gia cầu hôn công tử". Đó là hồi ức đẹp đẽ duy nhất. Bề ngoài cậu có vẻ cương nghị, nhưng chung quy vẫn là nam nhi, nam nhi càng cương nghị càng muốn được trân trọng, quá cương dễ gẫy chính là như vậy.
Chỉ không ngờ, thành hôn chưa được ba tháng, Tae Hyung đã nạp thiếp.
Chuyện này cũng không có gì lạ, một phong tục hết sức bình thường, thậm chí đàn ông không nạp nhiều thiếp còn bị coi thường, cũng như các đế vương, quan lại đều thê thiếp bầy đàn. Người này lấy, người kia cũng phải lấy, không lấy không được. Quân Vỹ thích nghiên cứu chuyện hậu cung các hoàng đế đã phân tích như vậy, cho rằng hoàng đế lấy thêm thiếp chủ yếu vì hoàng hậu là quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ, là hóa thân của vạn vạn thần dân.
Thử nghĩ, khi chăn gối cùng quốc mẫu, nhìn khuôn mặt từ bi của bà, lòng rối loạn, ngay cả lúc trên giường cũng gợi nhớ chính sự, làm sao chịu nổi, đành phải nạp thiếp.
Nhưng rút cục thế nào, làm sao chúng ta biết được, có lẽ là do đàn ông ham nữ sắc nên mới không ngừng nạp thiếp.
Có điều Tae Hyung nạp người thiếp này là vì cái gọi là tình yêu, hơn nữa lại là chuyện duy nhất khiến người ta không thể chịu được. Người đầu tiên không thể chịu được chính là Jung Kook.
Jung Kook nhờ một vị thân vương của Min Yoongi ngăn chặn chuyện này. Cậu ngồi trong một ngôi thủy đình giữa hồ sen, đầy gió và nắng, ven hồ có những cây to không rõ tên, một màu xanh mát quen thuộc, như trong tranh. Tae Hyung đứng trước mặt cậu, đó là lần gặp mặt thứ ba sau hôn lễ, chàng cau mày cúi nhìn Jung Kook hỏi: "Cố tình phá hôn sự của tôi với Ji Eun, rốt cuộc cậu muốn gì?".
Cậu đặt cuốn sách trên tay xuống, ngước nhìn chàng, một Jung Kook từng luôn mỉm cười trên sa trường ác liệt, giọng nói trầm trầm, hai má ẩn hiện lúm đồng tiền mê hồn: "Tôi muốn gì ư? Câu hỏi khéo thật, tôi chẳng muốn gì hết, chỉ là có một vài thứ Lee Ji Eun không xứng đáng có".
Chàng lạnh lùng: "Cậu không chịu nổi Ji Eun, còn tôi không chịu nổi cậu".
Lúm đồng tiền trên má Jung Kook càng sâu: "Tae Hyung, chàng không thể không chấp nhận tôi, bởi hôn ước của chúng ta là minh ước giữa hai nước Lê, Khương".
Mặt chàng lộ vẻ phẫn nộ cố nén: "Đêm tân hôn chúng ta đã giao ước, tôi và cậu không liên quan đến nhau".
Cậu nhìn bàn tay mình, giọng nói dửng dưng: "Thực ra vốn cũng chẳng có gì, chỉ là thấy hai người ân ái như vậy, mà tôi được gả tới đây, cô đơn một mình, nên rất chạnh lòng".
Chàng phẩy tay áo cười khẩy: "Jung Kook, cậu còn nhớ ban đầu ai đề nghị hôn sự này không?".
Bóng chàng biến mất ở chỗ rẽ, một lúc sau, cậu cúi đầu giở cuốn sách trên tay, gió lại thổi, những giọt nước mắt rơi trên sách, ướt nhòe con chữ. Cậu giơ tay áo lau nước mắt, lại cúi đầu đọc tiếp, như không có chuyện gì.
Không lâu sau, ở nước Hạ cách Khương một con sông, quốc vương băng hà, công tử Trang Nghi lên ngôi. Hai tháng sau, Hạ Trang Nghi tân đế nước Hạ xuất binh chinh phạt nước Khương. Khương vương lệnh cho Tae Hyung xuất chiến.
Tháng tư, cỏ héo hoa tàn, trên bầu trời một vầng trăng hoang lạnh, Jung Kook ngồi tựa bên song, lặng ngắm vầng trăng lùi dần phía cuối trời. Rút cục cậu không thể để Tae Hyung ra đi bỏ mạng ở chiến trường, chàng không phải là đấng phu quân như ý, nhưng nửa năm trước vừa gặp, cậu đã thầm yêu chàng, chàng là vị anh hùng của lòng cậu. Có những người chưa từng trải, lãng mạn, yêu một lần là nhớ suốt trăm năm, đó chính là Jung Kook.
Giờ Dần, cậu lục trong hòm lấy ra bộ chiến giáp mang theo khi xuất giá, tháo tấm bảo vệ trước ngực, váy lê quét đất, một mình băng qua hoa viên đến thẳng Chỉ Lan Viện, nơi ở của Tae Hyung. Đám hầu nữ của Chỉ Lan Viện ấp úng hồi lâu, nói: "Tướng quân, tướng quân... không ở trong phòng".
Sắc mặt Jung Kook nhợt nhạt: "Ở Hà Phong Viện ư?".
Đám người hầu cúi gằm không dám trả lời. Cậu nhét tấm giáp bọc trong mảnh lụa vào tay một hầu nữ, nói: "Chàng không có ở đây, vật này nhờ cô...".
Chưa nói xong, đám người hầu đột nhiên ngẩng đầu vui sướng: "Tướng quân!".
Tae Hyung bước vào cửa viện, trời còn chưa sáng, những chiếc đèn lồng trong sân lờ mờ tỏa sáng, ánh sáng vàng vọt bao trùm bóng chàng. Cậu nghe thấy tiếng chàng, ở ngay sau lưng, cứng nhắc: "Cậu làm gì ở đây?".
Cậu quay lại, đứng sững ra đó, nhìn chàng một hồi từ đầu đến chân, mỉm cười. Nụ cười chưa hiện lên mắt, đó chỉ là thói quen của cậu.
Cậu đưa cho chàng bọc lụa trong tay: "Không có gì, nghe nói chàng sắp xuất chinh, tôi đến đưa chàng tấm giáp bảo vệ bằng đá Thanh Tùng, chắc chắn hơn nhiều so với tấm giáp thông thường, nó đã không ít lần cứu tôi thoát chết. Bây giờ tôi không ra trận nữa, phiền chàng mang theo ra chiến trường dùng khi cần thiết".
Chàng khẽ nhíu mày, nhìn cậu, lúc sau nói: "Nghe nói, tấm giáp này là báu vật huynh trưởng tặng cậu".
Cậu ngước mắt, nụ cười thoáng hiện: "Ồ, chàng cũng biết? Nói là báu vật bởi vì nó có thể bảo vệ được tính mạng, không bảo vệ được cũng chẳng là gì. Cho chàng mượn không phải có ý để chàng nợ nần gì tôi. Chàng nói đúng, chúng ta vốn chẳng liên quan đến nhau, nhưng danh phận đã định, nếu chàng chết nơi chiến trường, đại gia đình trong Kim phủ này sẽ do tôi gánh vác, thực là vất vả, trách nhiệm của ai do người đó gánh, chàng thấy có đúng không?".
Chàng ngắm kỹ tấm giáp màu ngọc bích trong tay, giống như màu xanh của thảm lá sen đang trải trước mắt. Cậu gật đầu định đi, chàng kéo lại: "Cậu có thể tái giá".
Cậu nhìn bàn tay nắm ống tay áo mình, ánh mắt nhích lên, dừng lại ở hình cây trúc thêu sống động như nghiêng trong gió trên vạt áo chàng, cười tươi như hoa: "Sao cơ?".
Chàng buông tay áo cậu nói: "Nếu tôi chết cậu có thể tái giá".
Cậu cúi đầu, trầm tư, lúc sau nói: "À, đúng".
Cậu ngẩng đầu, hai lúm đồng tiền mê hồn lại hiện trên má: "Vậy chàng nên chết ngoài chiến trường, đừng trở về nữa, mãi mãi không nên trở về nữa".
Đám người hầu đứng bên sợ run, nhưng cậu lại mỉm cười, ánh mắt lạnh lùng. Đúng là không thể đoán được tâm tư đàn ông, đoán già đoán non, cuối cùng cũng không đoán ra.
Trên đời có kiểu đàn ông không câu nói nào khiến người khác bận tâm, cũng có kiểu đàn ông mỗi câu nói đều khiến người ta không thể không suy nghĩ.
Cậu đi vội vã, cuối cùng để lại cho chàng một hình bóng đoan trang, duyên dáng, cũng đầy ngạo mạn thách thức. Chàng nắm chặt tấm giáp màu ngọc, nhìn mãi về phía bóng người vừa khuất, ánh mắt thâm trầm.
Tae Hyung ra đi đã hai tháng.
Tháng tám, hương quế ngào ngạt, tin vui từ Hà Phong Viện truyền ra, Ji Eun cô nương đã có thai, lão tướng quân và phu nhân vui mừng khôn xiết. Lee Ji Eun có thể coi là khách của Kim phủ, khách trong nhà có thai, cũng là hạt giống nhà mình, điều này cũng phải thôi, nhưng khách lại có thai ngay trước mặt con dâu danh chín ngôn thuận, thực tình cũng khiến lão tướng quân và phu nhân khó xử. Lúc Jung Kook đến thỉnh an, lão phu nhân mới ướm một câu: "Rút cục để cho cốt nhục họ Kim lưu lạc bên ngoài cũng không hay gì". Jung Kook mỉm cười gật đầu: "Mẹ nói phải".
Cuối tháng, hoa quế nở tràn lan trên núi Cù ở ngoại thành, Jung Kook nhìn về ngọn núi phía xa, nói với người hầu đem theo khi rời cố quốc: "Hãy mời Ji Eun cô nương ngày mai lên núi Cù thưởng ngoạn hoa quế". Người hầu gửi thiệp tới Hà Phong Viện, Lee Ji Eun nhận lời.
Ngày hôm sau, Jung Kook hành lý đơn giản, chỉ mang theo một người hầu. Người hầu một tay xách chiếc làn đựng ít đồ điểm tâm, một tay khoác bọc hành lý. Trái với Jung Kook, Lee Ji Eun long trọng hơn nhiều, ngồi trên kiệu bốn người khiêng, lại thêm hai vú già, bốn hầu nữ.
Jung Kook cười: "Đi ngắm hoa lại mang theo nhiều người như vậy, thật mất hứng".
Vú già cười nói: "Có lẽ phu nhân không biết, tướng quân vừa rồi có thư về, dặn dò chúng nô tỳ chăm sóc chu đáo Ji Eun cô nương, giờ Ji Eun cô nương đã mang cốt nhục của tướng quân, chúng nô tỳ không dám sơ suất".
Jung Kook phe phẩy chiếc quạt, không nói gì. Người hầu của cậu cười khẩy: "Nghe vú già nói vậy, không được sơ suất đối với Ji Eun cô nương, nghĩa là có thể sơ suất đối với vương gia của chúng tôi ư. Nói câu này hơi khó nghe, nhưng ở nước Lê chúng tôi, khi vương gia đứng thì kẻ dưới không dám ngồi, khi vương gia ngồi, kẻ dưới nếu chưa được vương gia cho phép vẫn phải quỳ. Đến nước Khương các vị thì ngược lại. Vương gia bộ hành lên núi ngắm hoa, vậy mà cô nương nhà các ngươi lại ngồi kiệu, phải chăng lễ nghĩa của nước Khương là như vậy?".
Vú già nghe thế, quỳ sụp xuống đất, tự tát vào mặt mình.
Rèm kiệu vén lên, Lee Ji Eun bước xuống đỡ vú già, đôi tay có mùi thuốc thoang thoảng giơ lên làm những động tác rất duyên dáng, đẹp mắt, vú già lo lắng giải thích: "Cô nương nói cô không ngồi kiệu nữa, vừa rồi là cô không hiểu lễ nghĩa, cô ấy sẽ đi bộ theo hầu phu nhân".
Ngọn núi Cù cao sừng sững, đi suốt một ngày vất vả, một người mang thai đâu dễ kham nổi. Đêm đó về phủ, Lee Ji Eun liên tục ra máu. Sáng hôm sau, có tin nói Lee Ji Eun bị sảy thai. Người hầu của Jung Kook lo lắng: "Nếu tướng quân nổi giận thì làm thế nào". Jung Kook ngồi đọc sách bên cửa sổ, hoa quế trong vườn nở rộ, hương quế ngào ngạt trong gió. Lee Ji Eun bị sảy thai, suy cho cùng là do Jung Kook, nhưng đứa trẻ đó không danh chính ngôn thuận nên lão tướng quân và phu nhân mặc dù có thương xót cũng chẳng biết làm thế nào, chỉ có thể bù đắp vật chất cho Ji Eun, nhân sâm, yến sào, hạt sen... mọi thứ quý bổ đều sai người mang tới Hà Phong viện.
Chỉ có Lee Ji Eun vẫn khóc ròng, không ăn uống gì. Để khỏi lãng phí đành phải để vú già, người hầu ăn giúp, kết quả là trong thời gian ngắn, ngoài Lee Ji Eun vẫn giữ được thân hình thon thả, tất cả kẻ ăn người ở của Hà Phong viện đều béo tốt trông thấy, ngay cả hai con chim sẻ làm tổ trên hốc cửa đình viện cũng béo mẫm vì được hưởng lộc thừa.
Thời gian này, Jung Kook cáo bệnh, chỉ ở trong phòng rất ít ra ngoài, không gặp gỡ ai.
Cuối cùng có một người cậu không thể không gặp. Đó là chòm sao ma quỷ trong số mệnh của cậu. Cậu đã vì chàng cởi bỏ chiến giáp, cài hoa, khoác áo đỏ tân nương, trái tim dịu dàng ăm ắp yêu thương vượt đường trường vạn dặm theo chàng, vậy mà chàng không để mắt đến cậu.
Tháng chín, tin thắng trận truyền về kinh đô, Tae Hyung khải hoàn dẫn quân trở về triều.
Jung Kook ngồi bên hồ thả mồi cho cá, nghĩ ngợi một hồi, ngẩng đầu hỏi hầu nữ: "Chàng đã trở về, ngươi nói xem, liệu chàng có giết ta?".
Cốc trà trên tay hầu nữ rơi xuống đất.
Jung Kook cười: "Thân thủ của ta không bằng chàng, nhưng cũng không dễ để chàng lấy mạng, cùng lắm đánh một trận, ngươi khỏi lo".
Hầu nữ quỳ trước mặt: "Ở đây vương gia sống chẳng vui vẻ gì, nô tỳ cũng thấy người không vui. Sao chúng ta không trở về nước Lê? Vương gia, chúng ta về nước thôi".
Jung Kook nhìn đàn cá đớp mồi dưới hồ sen, nói: "Đây là hôn sự giữa hai nước, ngươi tưởng muốn đi là đi được hay sao?".
Mọi sự không thể cứu vãn đều bắt đầu từ đêm đó. Tôi nói như vậy là bởi vì tôi nhìn thấy tất cả, nhìn thấy tính mạng Jung Kook bắt đầu từ đêm đó nhích dần đến cái chết. Đẩy cậu tới cõi chết chính là tình yêu của cậu và bàn tay Tae Hyung. Chàng lao đến như mang theo mưa gió, trên mình vẫn mặc bộ chiến bào màu bạc, giống như lần đầu họ gặp nhau, nhưng trong mắt chàng bừng bừng lửa giận, như một vị Tu La đến từ địa ngục.
Cuối cùng, cậu không địch được chàng, chưa đầy hai chiêu, kiếm của chàng đã chẹn dưới họng cậu. Cậu vội vàng dùng tay nắm thanh kiếm, lưỡi kiếm vừa nhích, lướt qua năm ngón tay cậu, sâu tới tận xương. Chắc chắn rất đau nhưng cậu không để ý, chỉ nhìn xuống tay mình: "Chàng thực sự muốn giết tôi ư?".
Giọng chàng lạnh lùng: "Jung Kook, cái thứ dính trên tay cô là tính mệnh con trai tôi. Cậu ép Ji Eun lên núi, cậu không nghĩ sẽ giết chết nó?".
Cậu ngẩng phắt đầu, lông mày giãn ra, tiếng rất nhỏ nhẹ: "Đó không phải là lỗi của tôi, tôi chưa từng sinh con làm sao biết được người có thai lại có thể xảy ra chuyện đó, leo núi là có thể bị sẩy thai. Chàng không có duyên với đứa bé đó lại đổ lỗi lên đầu tôi, Tae Hyung, chàng làm vậy có phải quá vô lý không?".
Cậu nói ra những lời đó không phải là lời lòng cậu muốn nói, chỉ là do bị chàng kích nộ. Cậu nhìn khuôn mặt rắn đanh của chàng cảm thấy buồn cười, liền bật cười thành tiếng: "Tae Hyung, chàng biết đấy, ngoài tôi ra, không ai đủ tư cách sinh đích tôn cho nhà họ Kim". Cậu nghĩ, tình yêu của mình gần như sắp chết, ngày trước cậu nhìn Tae Hyung, chỉ mong mọi việc với chàng đều suôn sẻ. Bây giờ, lúc nào cũng muốn chàng không vui. Nhưng chàng không vui, cậu cũng không thấy vui, giống như con dao hai lưỡi, làm tổn thương người khác, cũng làm tổn thương chính mình.
Câu nói vui của cậu lại khiến chàng kích động. Cậu nhìn thấy cơn sóng phẫn nộ trong mắt chàng. Cậu cảm thấy thanh kiếm của chàng sắp xuyên qua tay đâm vào họng mình. Nhưng phán đoán của cậu đã sai. Thanh kiếm của Tae Hyung không tiến thêm một phân nào nữa, mà rút khỏi tay cậu, dính một vệt máu tươi, đầu thanh kiếm áp vào ngực áo cậu, khẽ hất, những chiếc khuy đứt tung.
Phu quân của cậu đang đứng trước mặt cậu, dùng một thanh kiếm nhuốm máu hất toạc áo ngoài của cậu, sóng hận trong mắt biến thành nụ cười khẩy lạnh lùng trên môi, giọng nói giễu cợt ghê người: Jung Kook, tôi chưa gặp người đàn ông nào độc ác như cậu".
Lần động phòng chậm đúng chín tháng.
Cậu vùng vẫy giãy giụa, nếu đối phương là một nho sinh, cậu không những có thể vùng ra được mà còn đánh cho gã một trận. Nhưng đây lại là một tướng quân, võ nghệ vào bậc nhất nước Lê, lại có sở trường đánh giáp lá cà, cậu đành bó tay.
Bức bình phong trước giường vẽ một đầm nước, trên có vầng trăng lạnh dưới có mấy con vịt trời giỡn nước. Cậu lạnh run người, hai tay ôm chặt lưng Tae Hyung. Máu rỉ ra từ vết thương trên ngón tay, nhuộm đỏ một vùng da màu kiều mạch trên lưng chàng, giống như đóa hoa hồng nở trên kẽ đá trên cánh đồng hoang. Cuối cùng cậu không thể giả bộ cười được nữa, nước mắt chảy dài xuống má. Tiếng cô bên tai chàng giống như tiếng rên của con thú nhỏ.
Từ nhỏ cậu đã mồ côi cha mẹ, lớn lên nơi chiến trường, đại huynh cũng không có thời gian chăm sóc cậu, ngã thì tự đứng dậy, đau quá thì dùng bàn tay nhỏ tự xoa vết thương, Jung Kook trên chiến trường luôn mỉm cười, bởi vì cậu hiểu, không nên để đại huynh lo lắng, lâu dần thành quen, không biết khóc bao giờ.
Trong cuộc đời, đó là lần đầu tiên cậu bật khóc, bản thân cậu cảm thấy hoảng loạn bởi cậu thực sự thấy đau, đau đến tận tim, mà không giống như hồi bé, xoa vài cái là hết. Cậu nặng nề thở dốc, mũi đỏ ửng, không còn vẻ oai phong như trước, cũng không thể can trường như trước.
Cậu mới mười bảy tuổi. Giọng cậu suy sụp, van nài: "Tae Hyung, chàng ghét tôi như vậy, chàng ghét tôi như vậy. Tae Hyung, buông tôi ra, xin chàng buông tôi ra".
Nhưng tiếng chàng vẫn ở bên tai cậu: "Nỗi đau của cậu có bằng nỗi đau mất cốt nhục của tôi không? Jung Kook cậu muốn gì, tôi sẽ cho cậu, chỉ cần chúng ta từ nay rõ ràng, cậu có biết rõ ràng là thế nào không?".
Trong không khí toàn mùi máu, tôi không ngửi thấy, nhưng có thể nhìn thấy.
Móng tay cậu ấn sâu vào lưng chàng, cậu không khóc được nữa, giọng nói tắc nghẹn bay lên không, thê lương như lá mùa thu: "Tae Hyung, chàng đối với tôi như vậy, chàng là kẻ vô tâm".
Bàn tay phải Jung Kook trở nên tàn phế trong đêm đó, vốn là bàn tay cầm thương, tung ra bảy bảy bốn mươi chín chiêu thương pháp, duyên dáng đẹp như múa, khiến thiên hạ trầm trồ. Thanh kiếm đã làm bàn tay ấy bị thương, làm trái tim cậu bị thương, đã hủy diệt tất cả nhiệt thành của cậu đối với Tae Hyung.
Cậu tỉnh dậy, Tae Hyung nằm bên cạnh cậu, mắt cậu lờ mờ nhận ra khuôn mặt tuấn tú, cặp lông mày hơi chau. Cậu nghĩ đó là người cậu từng yêu, trong mênh mông biển người cậu lại chọn đúng chàng. Thanh kiếm của chàng rơi dưới đất, bàn tay phải của cậu cũng không cầm lên được, cậu nghiêng người, dùng tay trái lần tìm thanh đoản kiếm nặng gần bốn chục cân, làm kinh động chàng, ngay lúc chàng vừa mở mắt, cậu nắm chắc chuôi kiếm đâm mạnh vào sườn chàng một nhát. Chàng rên một tiếng, nhìn thấy một giọt nước trào ra từ khóe mắt cậu, lăn xuống, để lại một vệt dài trên má.
Ngày trước, cậu đã tìm chàng giữa hàng ngàn thi thể, cậu đã cõng chàng vượt qua núi tuyết đi tìm lang y. Cậu thức trắng ba ngày ba đêm, nhưng đều là quá khứ. Đã là quá khứ thì không nên nhắc lại. Cậu nghiêng đầu nhìn chàng, cuối cùng hiện ra vẻ thơ ngây , mặt đầy ngấn nước, nhưng môi lại nhếch lên nói ra những câu tuyệt tình: "Tae Hyung, tại sao chàng còn trở về, sao chàng không chết ở chiến trường?".
Chàng nắm chặt bàn tay trái cầm kiếm của cậu, đột nhiên kéo mạnh cô vào lòng, thanh đoản kiếm sắc đâm càng sâu. Máu trào ra từ miệng, tiếng chàng lạnh lùng lại vang bên tai: "Đây chính là điều cậu muốn? Cậu muốn tôi phải chết?".
Jung Kook kể lại với tôi chuyện đêm hôm đó, đã nhiều năm, trên cặp mày nhàn nhạt dường như vẫn hằn nỗi đau khổ, dường như không thể nhớ lại. Cậu không biết, thực ra tôi đã nhìn thấy tất cả, đó nhất định là một đêm ma mộng. Mặc dù thực ra tôi không hiểu lắm ma mộng là gì, đó là một từ thường thấy trong tiểu thuyết của Quân Vỹ. Đại khái là từ viết tắt của giấc mộng ma quái gì đó.
Khung cảnh cuối cùng của hôm đó là một đêm tối mịt mùng, mưa thu tí tách, hoa nguyệt quế lặng lẽ tỏa hương trong mưa.
Tae Hyung không chết, nhát kiếm đó mặc dù đâm khá sâu, đáng tiếc là không trúng chỗ hiểm, đại phu nói chỉ cần nghỉ ngơi tĩnh dưỡng, chưa đầy ba tháng sẽ bình phục như thường.
Nhưng hai tháng sau, Jung Kook có tin vui. Lee Ji Eun thu dọn quần áo, nửa đêm lặng lẽ rời Kim phủ. Ngày hôm sau hay tin, Tae Hyung dù thân đang mang vết thương nặng cũng đi tìm khắp nơi, sau khi tìm được, đưa Lee Ji Eun đến sống ở một biệt viện, bản thân chàng cũng rời khỏi Kim phủ, chuyển đến biệt viện sống cùng Lee Ji Eun, không coi Kim phủ là nhà nữa.
Tháng sáu năm sau, Jung Kook sinh hạ một bé trai.
Tae Hyung đưa tay đón đứa trẻ, giọng dửng dưng: "Cậu hận tôi?".
Chàng nhìn bức bình phong trước giường: "Tôi tưởng cậu không muốn sinh nó ra".
Jung Kook nằm sau bức bình phong, cơ thể rất yếu, vẫn hít một hơi dài, khẽ cười: "Sao lại không sinh, đó là đích tôn nhà họ Kim. Sau này khi chàng chết đi, nó sẽ nối nghiệp nhà họ Kim".
Trong mắt chàng lóe ra tia lạnh, trao đứa bé cho vú già bên cạnh, phảy tay áo bỏ đi. Đứa bé oa oa khóc sau lưng, chàng dừng lại ở cửa nói: "Jung Kook, thiên hạ có người đàn ông nào một lòng mong chồng chết ở chiến trường?".
Giọng Jung Kook yếu ớt vượt qua mấy bức rèm: "Sao?".
Thấm thoát đã bốn năm, thời gian không quay trở lại, hai nước Khương, Lê lại gây chiến, chiến tranh liên miên. Nhưng chuyện đó chẳng có gì quan trọng đối với vụ trao đổi của tôi, quan trọng là Lee Ji Eun lại sinh cho họ Kim một sinh mạng mới, một bé gái. Chuyện này khiến cả biệt viện buồn bã trong một thời gian dài.
Vì tôi đứng về phía Jung Kook, bất giác nghĩ Lee Ji Eun buồn bã như vậy là do chỉ sinh được con gái, tài sản được chia sẽ không nhiều. Nhưng cũng chỉ đoán vậy thôi, rất có thể người ta buồn tiếc vì không sinh được con trai cho Tae Hyung.
Vú già trong biệt viện lại động viên Lee Ji Eun, rằng đối với Tae Hyung chỉ cần cô sinh hạ bé gái, mẹ tròn con vuông là tốt rồi, vả lại không dễ dàng có được đứa bé này, động viên mãi cô mới nguôi nguôi, đồng thời sự yêu chiều của Tae Hyung đối với đứa bé cũng kịp thời bù đắp an ủi cho cô.
Tôi bất giác lại nghĩ, Lee Ji Eun có thể nhanh chóng chuyển buồn thành vui như vậy, có lẽ là do Tae Hyung đã lặng lẽ chia lại tài sản, cho cô ta số tiền lớn. Nếu Quân Vỹ có ở đây thấy tôi nghĩ vậy, nhất định sẽ bảo tôi có tâm hồn đen tối, suy diễn sự việc theo hướng xấu. Nhưng tôi nghĩ, nếu chuyện đó xảy ra thật mà tôi vẫn còn suy nghĩ theo hướng trong sáng, thì e là tôi đã trở thành thánh mẫu rồi.
Con trai Jung Kook càng lớn càng giống mẹ, được đặt tên là Kim Tae Woo.
Tae Woo hai má cũng có lúm đồng tiền mờ mờ, ba tuổi đã học thuộc những câu rất cao thâm trong sách. Nếu gặp chữ khó, không đọc được cũng nhất định không muốn người khác nhắc, chỉ ngồi yên, chống hai bàn tay bụ bẫm dưới cằm, trầm ngâm cố nhớ lại.
Mùa đông, mặc áo bông dày, cử động khó khăn, nhưng tính bướng bỉnh, nó nhất định không chịu thay đổi tạo hình, cố chống tay vào cằm, nhưng được cái nọ lại mất cái kia, mấy lần ngã nhào từ trên ghế, đau cũng không khóc, chỉ lấy tay xoa xoa, lại đứng dậy. Điểm này giống hệt Jung Kook.
Tae Woo thông minh lanh lợi, nhưng lại không nhận ra cha ruột, mỗi lần nhìn thấy Tae Hyung, nó đều gọi bằng chú, không gọi cha. Chứng tỏ nó rất ít cơ hội gặp Tae Hyung, nghĩa là bố nó và Tae Hyung cũng rất ít gặp nhau. Nhưng một đứa trẻ thông minh, mới hai tuổi đã biết đọc những chữ rất phức tạp, thật sự không thể biết nó không nhận ra Tae Hyung hay chỉ tỏ ra như thế. Nhưng một đứa trẻ đáng yêu như vậy không ngờ lại chết yểu.
Chuyện xảy ra rất sớm, vào một ngày đông lúc Tae Woo bốn tuổi.
Hôm đó, Tae Hyung đưa đứa con gái đến Kim phủ thăm lão tướng quân và lão phu nhân, cô con gái nhỏ trốn người hầu, một mình vào chơi ở hoa viên thì gặp Tae Woo. Hai đứa trẻ không biết tại sao cãi nhau, giằng co, cả hai không may ngã xuống hồ sen. Lúc cứu lên bờ, cũng chưa việc gì, nhưng vì Tae Woo đang mắc thương hàn, bị nhiễm nước lạnh, khiến bệnh lại càng nặng, sốt cao mấy ngày liền, đến ngày thứ ba, trời còn chưa sáng, đôi mắt to khép lại trên khuôn mặt đỏ ửng vì sốt, phút chốc Tae Woo đã ra đi.
Sự việc khiến Jung Kook gục hẳn.
Tôi nhìn thấy một vầng mặt trời mùa đông từ từ nhô lên phía cuối Nhạc thành, thân thể bé nhỏ của Tae Woo nằm trong lòng Jung Kook, sắc mặt vẫn hồng hào như đang ngủ. Cậu ôm con ngồi trên bậc cửa hoa đình, rèm bốn phía cuốn cao, ánh mặt trời vàng vọt chiếu lên người Tae Woo. Cậu nâng thằng bé lên cao gọi: "Con trai, mặt trời lên rồi, chẳng phải con đã nói nửa tháng nay không thấy mặt trời, cái chăn của con đã sắp mốc rồi sao? Hôm nay, cuối cùng đã có mặt trời, mau nào, mang chăn của con ra phơi đi".
Nhưng Tae Woo không tỉnh dậy được nữa. Nước mắt giàn giụa chảy trên má Jung Kook, rơi xuống đôi mắt nhắm nghiền của đứa con, giống như nó đang còn sống, nhìn thấy bố đau khổ, nó cũng trào nước mắt.
Tae Hyung cùng tùy tùng xuất hiện trong hoa viên, Jung Kook tay nắm thanh kiếm đi ra khỏi hoa đình, thanh kiếm sắc sáng loáng càng tôn chiếc váy dài màu bạc lóng lánh, khuôn mặt vẫn giữ nụ cười không biểu cảm, như đóa sen hồng nở trên nền tuyết lạnh. Một chàng trai đẹp như vậy!
Thanh kiếm lao vút về phía Tae Hyung, tiếng xé gió làm rung cả cánh hoa. Cậu đoán được vị trí chàng sẽ né tránh. Nhát kiếm này vung lên sẽ kết thúc mọi ân oán tình thù giữa hai người, chỉ có điều, không ngờ chàng vẫn đứng yên, mắt trừng trừng nhìn thanh kiếm lao tới.
Thanh kiếm bất lực, đành đâm chệch sang bên, chàng loạng choạng hai bước rồi đứng lại, nắm bàn tay cầm kiếm của cô: "A Kook".
Cậu ngẩng đầu nhìn chàng, như không hề quen biết: "Tại sao con trai tôi chết rồi, mà các người vẫn còn sống được, chàng và Lee Ji Eun lại vẫn sống được".
Suốt cả đời, tôi chưa từng nghe một giọng nào bi thương đến vậy.
Thanh kiếm sượt qua ống tay áo Tae Hyung, thấm ra một vệt máu. Cậu nhìn vết thương của chàng, muốn rút tay khỏi tay chàng, nhưng không được, cuối cùng, máu ứ đọng bấy lâu trong tim cậu phun ra nhuộm đỏ chiếc áo trắng muốt của chàng. Chàng ôm chặt cậu, còn cậu khụy xuống trong vòng tay chàng.
Từ đó Jung Kook đổ bệnh.
Mọi chuyện về sau diễn ra như đã biết.
Câu chuyện là như vậy. Jung Kook hôm nay ngồi trên chiếc giường mây trong thủy đình, sắc diện dửng dưng, dường như mọi thứ trong mắt cô đều nhạt nhòa. Cậu dùng một câu tổng kết mọi chuyện trong bảy năm qua. "Ji Min, yêu một người dễ dàng như vậy, hận một người cũng dễ dàng như vậy".
Tôi không dám dễ dàng đồng lòng với cậu, giống như tôi yêu Seok Jin. Tôi yêu chàng quả thực không dễ dàng. Nếu chàng không hai lần cứu mạng tôi, chúng tôi chỉ như khách qua đường. Khoan nói tôi chủ động yêu chàng, dù chàng chủ động yêu tôi, tôi cũng không cho chàng cơ hội.
Mà cho dù tôi yêu chàng, cuộc đời này cũng không thể cho chàng cơ hội để chàng làm tổn thương tôi, để tôi hận chàng. Đương nhiên, tất cả chuyện đó có thể xảy ra khi tôi là một người sống. Mà đời này tôi đã chết, bây giờ đã là người chết, ý nghĩ dù kiên định cũng chỉ là ý nghĩ mà thôi, lúc rỗi rãi nghĩ ngợi một chút, tự an ủi mình...
Thực ra, tôi thấy tất cả bi kịch đều do Tae Hyung quá chung tình. Nếu chàng không chung tình như vậy thì hoàn toàn có thể có được sự hòa hợp viên mãn giữa ba người. Kết cục khiến người sống, kẻ chết, thật tang thương.
Lúc sắp chia tay, Jung Kook mệt mỏi nói: "Bây giờ nghĩ lại, từ đầu đến cuối, người tôi yêu e rằng chỉ là một ảo ảnh trong lòng".
Tôi gật đầu đồng tình.
Cậu nhẹ nhàng nói: "Ji Min, cậu có thể giúp tôi sống lại ảo ảnh đó không, trong mơ thôi?".
Mặt trời lặn dần về tây, dư quang ánh lên mặt hồ sen. Tôi gật đầu: "Cho tôi thời gian hai ngày, phu nhân xem liệu có đủ để phu nhân lo liệu những việc còn lại trên trần thế. Hai ngày sau, chúng ta vẫn hẹn gặp trên hồ này, tôi sẽ dệt cho phu nhân một giấc mộng".
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top