4
Avant
— Viens, souffla-t-il à mon attention.
J'essuyai maladroitement les larmes qui perlaient encore à mes yeux, saisis sa main et me laissai emporter vers un endroit qui ne me protégerai pas par son acoustique spéciale. Un endroit où je me sentirai pourtant moins vulnérable. La rue, avec son flux avide de gens pressés, d'enfants turbulents, d'adolescents qui riaient en s'injuriant, était propice à la quiétude.
« Oh the wind whistles down »
Je mis un pied dehors, le soleil se répandit sur mon visage, le caressant de sa discrète chaleur, une vague de nostalgie m'envahit brutalement. Cette sensation d'un contact étouffé sur ma peau diaphane me ramena quelques mois en arrière, à ses côtés. Sa main sur mon bras, ma chair de poule, mes frissons absorbés par un seul de ses sourires. Le bonheur dans sa flamboyante bulle, une chrysalide prête à s'ouvrir sur les dangers du monde. Et ses malheurs.
« While the shy tormented youth sit way over there »
Surtout ses malheurs, qu'un individu pouvait apporter sans même le vouloir, et plus encore, en causant des dégâts irréparables. Une plaie béante ornait fièrement mon cœur, lacérait mon âme, épargnait de justesse mes poumons. Cette blessure, seul Teddy parvenait à la colmater le temps d'un instant, le temps d'un souffle que j'exhalais en chantant.
« And the songs they get louder »
Les sourdes pulsations de mon cœur malmené résonnèrent dans mes oreilles lorsque sa main s'empara de la mienne. Une main ferme, froide, placide. Une main amie sur laquelle je pouvais compter pour apaiser mes tremblements. Mais ils n'étaient que la surface d'un long séisme qui se propageait toujours plus profond en moi, retournait mes entrailles au passage, bouleversait l'agencement de mon corps tout entier, tassait les os, brisait les nerfs, me suicidait.
« Each one better than before »
Tant de douleur pour une si petite trahison. Tant de souffrance pour une erreur, si frêle qu'elle vacillait à la lumière du soleil caché derrière les nuages. Rien ne la prédestinait à faire la connaissance d'un pétard, cette erreur. Rien ne la prédestinait à exploser en plein vol, entraînant un tsunami de rage, de chagrin, de mélancolie. Tout ça mélangé en un cocktail explosif qui tirait des larmes. Quelques mois après ce cataclysme, j'en étais toujours à pleurer à chaque chanson romantique. Pathétique.
Il aurait fallu que la musique ne me trouve pas pour que je me sois noyée. Mes sentiments ne s'apaisaient que lorsque ma voix s'élevait et criait pour lui. Contre lui. Un exutoire puéril et vain, mais qui fonctionnait. Et voilà que j'en étais venue à chanter des reprises avec Teddy, et à m'inscrire en solo à un concours de chant. Une place, deux participants.
Mon cœur en miette l'avait fait se décider à me céder cette place qui n'était disponible que pour l'un des membres de notre duo. Fission.
« Where you gonna sleep tonight ? »
J'étais perdue au sein de ma propre existence, partagée en une infinité de morceaux abandonnés par leur âme. Dispersés par le vent de la nuit glaciale, il m'était impossible de les retrouver. Mais je ne le voulais même pas.
Car j'étais le pétard.
Et son erreur avait été de me remplacer, l'espace d'une nuit.
________
This is the life, Amy Macdonald
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top