4PTCK
Hồi 31: Tá cư Hổ sơn
Triệu Quan liền ở lại Hổ sơn. Vợ chồng Lăng Tiêu đối đãi với cậu cực kì nồng hậu. Cậu rũ sạch tính xấu chua ngoa, dối trá lúc còn ở Long cung, từ một cậu nhóc quê mùa vô lễ trở thành một thiếu niên tinh minh, quy củ.
Thường thường, Yến Long vẫn để cậu và Bảo An cùng luyện võ, dạy dỗ phép tắc gia giáo. Triệu Quan dùng đao, Yến Long thì không nhưng được người võ công cao tuyệt như bà chỉ dẫn, cậu luyện Phi Phong khoái đao sâu thêm một tầng.
Thi thoảng Lăng Tiêu lại đàm luận với cậu về y dược độc thuật, chỉ điểm đôi điều về cách tìm hiểu, đề phòng, giải trừ độc thuật. Triệu Quan chưa bao giờ tưởng tượng được rằng trên đời lại có người y thuật cao minh đến độ dễ dàng giải trừ được độc thuật bản môn, vừa sợ vừa bội phục, đổ hết tâm tư để cải tiến nên cũng sáng kiến được tí chút.
Hơn mười ngày sau, huynh đệ Lăng Bỉ Dực và Lăng Song Phi hồi trang. Lăng Bỉ Dực chưa tìm được đệ đệ Tiểu Tam nhi, Lăng Song Phi cũng chưa tìm thấy Triệu Quan. Yến Long an ủi: "Tiểu Tam nhi nhất định đã trốn đi xa, không cần phải tìm thẳng lỏi ngỗ ngược đó nữa, con về nhà là được rồi." Lăng Tiêu lo lắng cho đứa con này hơn cả, Yến Long lại nói: "Nó muốn đi chơi thì cứ để nó đi cho bằng thích. Phải nếm mùi khổ ải ở ngoài nó mới biết 'xảy nhà ra thất nghiệp."
Lăng Song Phi thấy Triệu Quan đã đến sơn trang rồi, bất giác ngẩn tò te. Y được Trịnh Bảo An kể cho chuyện Triệu Quan đến Hổ sơn nên cười nói: "Nguyên lai lúc đó Triệu tiểu huynh đệ không cáo biệt mà đi chính là dựa vào tuyệt học gia truyền."
Triệu Quan thấy y cười xòa cho qua chuyện bị mình hạ độc mới trút được gánh nặng trong lòng.
Cậu thấy anh em họ Lăng dung mạo cực kì giống nhau nhưng thần tình cử chỉ lại khác biệt. Lăng Bỉ Dực khoáng đạt mà mộc mạc, nhiệt tình mà hào hiệp; Lăng Song Phi cẩn trọng hơn, cảm giác hơi uy nghiêm. Hai huynh đệ đứng cạnh nhau, khó mà phân biệt rõ ràng nhưng chỉ cần một người mở miệng nói chuyện là người khác tức khắc nhận ra. Lúc còn ở Tô Châu, Triệu Quan từng thấy không ít đôi anh em song sinh nhưng chưa từng thấy cặp nào dung mạo lại giống nhau đến thế, rành rành là hai người song đều thuộc hàng nhân trung tuấn kiệt.
Thỉnh thoảng Yến Long cho phép Lăng Bỉ Dực chỉ điểm võ công cho Trịnh Bảo An và Triệu Quan. Võ công của Lăng Bỉ Dực được phụ thân chân truyền, lại ưa thích săn tìm các loại binh khí khác nên tinh thâm cả đao pháp, kiếm pháp. Y coi Triệu Quan là tiểu huynh đệ của mình nên thời gian trò chuyện tếu táo còn nhiều hơn chỉ điểm võ công. Với Lăng Song Phi, Triệu Quan còn giữ kẽ chứ với Lăng Bỉ Dực thì mười phần thân thiết, quăng hết những ganh ghét trong quá khứ lên chín tầng mây cao.
Lúc luyện võ, Trịnh Bảo An thường kể cho Triệu Quan nghe những trò tai quái của Tiểu Tam nhi và đưa cậu đi xem những "kiệt tác" kinh dị đó. Chẳng hạn như cạo trụi một nửa đám lông của con hổ được sơn trang nuôi dưỡng, dùng than vẽ một mặt quỷ to tướng trên bức tường cao vút, dựng một cái chòi gỗ trên cây cổ thụ trong rừng sâu cho khỉ ở rồi trèo lên uống rượu với chúng; để hổ báo trong sơn trang đả lôi đài còn mình làm giám trường; khoét một lỗ hổng trên nóc phòng của phụ mẫu, ngầm thả mao trùng vào dọa họ; vẽ Vân Phi Phàm đang thè lưỡi trên bụng đại ca; mang toàn bộ gà vịt trong nhà lên ngọn cây cao vút rồi thả cho chúng bay xuống... tất cả đều kì quái, vượt xa tưởng tượng của mọi người, mấy trò vừa rồi chỉ là sơ sơ thôi.
Triệu Quan chỉ biết nhìn mà thở than, nghĩ thầm: "Tiểu tử này quả thật kì quái, chả trách cha mẹ hắn lại nhức đầu nhức óc vì hắn đến thế." Đúng như Trịnh Bảo An dự đoán, Lăng Hạo Thiên này vừa được sổ lồng là cả tháng nay mất tăm mất tích, không tài nào biết được hành tung.
Cứ như vậy được mấy tháng, hôm đó vợ chồng Lăng Tiêu mời Triệu Quan đến thư phòng, trong phòng trừ hai vợ chồng cùng huynh đệ Lăng Bỉ Dực còn có một một thiếu nữ xấp xỉ hai mươi, làn da trắng muốt, mặt tròn mắt lá răm, vừa thấy cậu liền hành lễ, thập phần cung kính.
Lăng Tiêu giới thiệu: "Quan nhi, cô nương này là Bạch San Trà, do sư bá Bạch Thủy Tiên của con phái đến."
Bạch San Trà nói với Triệu Quan: "Môn chủ nghe được hung tin của Hỏa Hạc sư thúc thì đau lòng vô cùng, được Lăng trang chủ thông báo mới biết Triệu sư đệ vẫn còn sống. Lão nhân gia hết sức an ủi, đặc biệt lệnh cho ta đến đưa đệ về U Vi cốc gặp mặt."
Triệu Quan gặp được môn nhân Bách Hoa môn thì vui mừng, thân thiết vạn phần, vội bước lên hành lễ: "Bạch tỉ tỉ lặn lội đường xa, đã vất vả rồi. Đệ chưa được yết kiến chưởng môn sư bá nhưng lòng vẫn vạn phần ngưỡng mộ, cũng muốn đến bái kiến lão nhân gia người."
Bạch San Trà đáp: "Triệu sư đệ bất tất đa lễ. Gần đây Bách Hoa môn liên tục gặp nạn, môn chủ triệu tập môn nhân tụ hội tại U Vi cốc. Môn chủ biết Triệu sư đệ là người kế thừa Hỏa hạc đường, truyền cho ta nhất định phải mời bằng được sư đệ đếm tham dự đại hội cùng thương lượng đối sách."
Triệu Quan vâng dạ: "Chưởng môn sư bá đã có lệnh như thế, đệ tử tất phải tuân theo." Cậu nhìn sang Lăng Tiêu thấy ông gật gật đầu bèn nói tiếp: "Tiểu đệ đi thu xếp mấy thứ rồi sẽ theo sư tỉ lên đường."
Bạch San Trà nói: "Cũng không gấp quá đâu, sư đệ cứ thu xếp cho ổn thỏa, sáng mai chúng ta sẽ khởi trình."
Triệu Quan về phòng mà lòng khấp khởi, nhanh nhẹn thu xếp gọn ghẽ dược vật. Đến chiều tối, vợ chồng Lăng Tiêu mời cậu đến gặp, Lăng Tiêu bảo: "Quan nhi, lần này Bách Hoa môn tụ hội, con cần lưu ý đến việc bọn người đối đầu nhân cơ hội tập kích. Bọn chúng mà biết con còn sống thì dọc đường con phải cẩn thận vạn phần. Ta để Bỉ Dực đưa con một đoạn, cũng có thêm một người đỡ đần."
Cậu cảm kích lắm: "Đa tạ trang chủ quan tâm. Vãn bối thật không dám để Lăng đại ca phải vất vả."
Yến Long xen vào: "Ta đã đáp ứng Vân bang chủ chiếu cố con đến nơi đến chốn, tất nhiên phải gìn giữ cho con. Bỉ Dực thường đi lại trên giang hồ, lịch duyệt hơn hẳn con, có nó đi cùng chúng ta mới yên tâm."
Cậu đành gật đầu cảm tạ.
Lăng Tiêu nói: "Hài tử, con ở lại sơn trang đã mấy tháng trời, chúng ta đều biết con linh hoạt, thông tuệ hơn hẳn các thiếu niên khác. Đại trượng phu ở đời thì chuyện võ công cường nhược, trí tuệ cao thấp chỉ là thứ yếu, điều quan trọng nhất là giữ được chữ tín và nghĩa khí. Chúng ta là người giang hồ, được người khác kính trọng hay không chung quy lại cũng là có kiên gan theo chính đạo không. Mong rằng con tự trân trọng, gắng làm việc thiện."
Triệu Quan gật gật đầu vâng dạ: "Cẩn tuân lời dạy bảo của Lăng trang chủ, vãn bối nhất định ghi sâu trong lòng."
Yến Long dặn: "Nam nhi chỉ cần có chí khí là tự lập được, không cần phải dựa vào kẻ khác. Lòng người trên cõi đời này hiểm trá, con nên đề phòng kẻ khác nhưng phải cởi lòng cởi dạ với huynh đệ, bằng hữu mới mong được người ta thật lòng với mình. Bất cứ kẻ nào lấy tiểu xảo làm lẽ sống sẽ không bao giờ được đáp lại bằng chân tâm hay kết giao được bằng hữu chân chính."
Triệu Quan thấm thía đạo lí, gật đầu tán thành. Vợ chồng Lăng Tiêu lại hỏi cậu xem lộ phí, áo quần có đủ không; cậu có đủ cả nhưng Lăng Tiêu vẫn đưa thêm rất nhiều ngân lượng để tiêu pha, Yến Long nhặt nhạnh áo ấm của con trai út cho Triệu Quan mặc.
Sáng hôm sau, Triệu Quan cùng Bạch San Trà và Lăng Bỉ Dực rời khỏi Hổ Khiếu sơn trang. Trước lúc lên đường, cậu bái biệt hai vợ chồng Lăng Tiêu, cảm động vì hai người đã đối đãi nồng hậu nên không ngăn nổi nước mắt trào ra. Cậu cất bước nhưng vẫn ngoái đầu nhìn lại, tựa hồ biết rằng cơ duyên tương kiến trong tương lai không nhiều.
Ba người đi về hướng nam, qua Hoài An, Cao Bưu, thẳng đường tới Dương Châu. Triệu Quan biết khinh công gia truyền của Lăng Bỉ Dực thuộc hàng vũ lâm nhất tuyệt, bèn lẵng nhẵng xin học. Cậu vốn học được một ít khẩu quyết từ Thành Đạt, tự mày mò luyện tập nhưng hỏa hầu chưa đủ. Lăng Bỉ Dực biết cậu thông minh lanh lợi nên đáp: "Khinh công của Tuyết Thượng Phiêu của mẹ huynh cực kì khó luyện, để huynh dạy đệ một môn khinh công khác. Loại khinh công này gọi là Phi Thiên Thần Du, do bang chủ tiền nhiệm của Cái Bang sáng tạo, đệ cũng họ Triệu, chắc đồng tông với ông ta."
Triệu Quan hớn hở, chăm chỉ tập luyện. Cậu bản tính hiếu động nên học khinh công đặc biệt nhanh, lúc đến Dương Châu đã học Phi Thiên Thần Du được năm sáu thành, búng mình lên cao hoặc lao mình đi đều nhanh hơn trước rất nhiều, thành ra trong lòng cao hứng không để đâu cho hết.
Hồi 32: Hàng Châu Thừa Thiên
Ba người lẳng lặng hành trình, ngày đi đêm nghỉ, cước trình cực nhanh, so với dự định nhanh hơn mấy ngày. Lăng Bỉ Dực thương nghị với Bạch San Trà, ngõ hầu tránh cho Triệu Quan khỏi thấy cảnh mà thương tâm nên quyết định đi vòng sang phía nam theo hướng Nghi Hưng, không qua Tô Châu mà đi tắt đến Hàng Châu. Bạch Thủy Tiên ẩn cư trên Nhạn Đãng Sơn tại đông nam tỉnh Chiết, cách phía nam Hàng Châu độ ba bốn ngày. Ba người thấy thời gian thoải mái, e rằng đi nữa hai chân sẽ rụng mất bèn quyết định nghỉ lại Hàng Châu một hôm.
Đúng giữa trưa, Triệu Quan cùng Lăng Bỉ Dực, Bạch San Trà đến được Hàng Châu, vào khách sạn trong thành nghỉ ngơi thì điếm chủ cho biết chỉ còn một phòng duy nhất. Bạch San Trà hỏi thêm rất nhiều khách sạn khác song đều chật khách.
Lăng Bỉ Dực lấy làm kì quái, nghe ngóng mới biết tối nay lão trang chủ Thịnh Băng của Viêm Thử sơn trang tổ chức đại thọ tám mươi, các nhân vật võ lâm xa gần đều đến phó yến, thế nên toàn thành mới chật ních người như vậy. Lăng Bỉ Dực nói: "Hay là chúng ta tạm tìm lấy một ngôi tự miếu nào đó nghỉ chân, sớm mai lại lên đường."
Bạch San Trà ngần ngại: "E là đến tự miếu tá túc không được thoải mái lắm."
Lăng Bỉ Dực nói: "Cạnh Hàng Châu Thừa Thiên tự có một ni am là Thanh Thủy Am, chúng ta đến Thừa Thiên tự xin nghỉ nhờ, Bạch cô nương có thể tá túc ở Thanh Thủy Am."
Triệu Quan đột ngột lên tiếng: "Lăng đại ca, đệ không muốn đến Thừa Thiên tự đâu."
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Sao thế?"
Cậu chần chừ một lúc mới nói: "Trước đây Thừa Thiên tự có một hòa thượng gian tặc thường xuyên hà hiếp những người đến khấn nguyện, bị sư tỉ của đệ giết chết."
Lăng Bỉ Dực cười: "Huynh từng nghe qua chuyện này, nguyên lai là các vị hạ thủ! Đương gia hiện tại của Thừa Thiên tự là Vô Viễn, tuy hơi cổ hủ nhưng là người rất chính phái. Vô Viễn là sư huynh của đương gia trước kia Vô Niệm, ông ta thường thường vẫn khuyên nhủ Vô Niệm nên bị sư đệ chành chọe, hà hiếp, bỡn cợt đủ đường, rồi bị tống xuống làm công việc tạp dịch vất vả, thấp hèn. Khi Vô Niệm bị giết, các hòa thượng khác đều vui sướng vô cùng, thi nhau chúc mừng, chỉ có Vô Viễn lo y bị đày xuống địa ngục, không ngớt tụng kinh sám hối cho y. Mọi người thấy ông ta từ bi nên nhất trí tôn lên làm trụ trì. Hiện giờ Thừa Thiên tự là nơi rất đỗi thanh tĩnh, chúng ta đến đó tá túc cũng ổn." Triệu Quan nghe thế mới đồng ý.
Ba người đến Thừa Thiên tự trên Tiểu Phong sơn phía tây thành Hàng Châu xin ở trọ. Lăng Bỉ Dực vừa thông báo tính danh, không lâu sau đã thấy một lão tăng cao gầy, mặt mũi nhăn nheo bước ra, mỉm cười nói với Lăng Bỉ Dực: "Lăng thí chủ, đã lâu không gặp, xin mời mau vào trong."
Lăng Bỉ Dực cười: "Đại sư trông vẫn như xưa khiến vãn bối mừng rỡ vô ngần. Lần này vãn bối vội vàng ghé qua Hàng Châu, đúng lúc Thịnh trang chủ mừng thọ, khách điếm trong thành đều chật khách không còn chốn nghỉ chân nên đành đến quấy nhiễu đại sư."
Vô Viễn đáp: "Có quấy nhiễu gì đâu. Hoan nghênh các vị." Đoạn mời ba người vào phòng khách uống trà. Lão hòa thượng không giỏi ăn nói, cứ ngắc ngứ, lắp ba lắp bắp một hồi mới nói được mấy câu rằng rất vui được gặp lại Lăng Bỉ Dực, đa tạ họ Lăng năm đó đã trượng nghĩa tương trợ...vân vân.
Triệu Quan nghe một hồi lâu mới hiểu được như thế. Nguyên lai năm xưa có một quan chủ đạo quan gần đó hoàn hành ngang ngược, thấy Vô Viễn nhu nhược mới tìm cách đoạt Thừa Thiên tự, liên kết với ba tên phú thương ở Hàng Châu, định chia năm sẻ bảy ngôi chùa. Lúc đó Lăng Bỉ Dực chính đang ở Hàng Châu, đã ra mặt giúp Vô Viễn giữ được ngôi chùa, vì thế mà được lão hòa thượng ghi lòng cảm kích.
Lăng Bỉ Dực lại hỏi những chuyện đại sự xảy ra trong thành Hàng Châu thời gian gần đây. Vô Viễn kể: "Thật ra cũng không có việc gì to tát. Địa chủ họ Vương mấy năm nay đã kiềm chế đi nhiều, không dám tạo nghiệt nữa, thường đi thắp hương lễ phật nên cũng có thể coi là việc tốt. Có kẻ buôn tiền họ Hồ cho vay với lợi tức cắt cổ, mười hộ nông gia bị y róc xương rút tủy, lại không có tiền nên dù hai năm nay được mùa vẫn phải bán con, đáng thương vô cùng."
Lăng Bỉ Dực tức giận: "Thành Hàng Châu không thiếu người hiệp nghĩa, không ai ra mặt sao?"
Vô Viễn đáp: "Thịnh gia vẫn thường giúp đỡ kẻ khốn cùng, nhưng họ vẫn là nhà giàu có, cuộc sống xa hoa, không hiểu được nỗi khổ của nhà nông. Những hiệp khách ghé qua bản địa gần đây lại không quản đến chuyện này."
Lăng Bỉ Dực gật đầu: "Tại hạ hiểu rồi. Còn việc gì khác nữa không?"
Vô Viễn đáp: "Thịnh lão thái gia hôm nay mừng thọ, người đến chúc thọ nhiều thế nhưng không chắc tất cả đều thực lòng!" Tiếp đó lại kể những chuyện vụn vặt trong thành, đưa bao người đến tận trai phòng nghỉ ngơi.
Vô Viễn lại sai một tiểu sa di đưa Bạch San Trà đến Thanh Thủy ni am cách đó nửa dặm. Triệu Quan và Lăng Bỉ Dực nghỉ tại phòng đơn trong Thừa Thiên tự.
Triệu Quan hỏi: "Vị lão hoà thượng này sao lại hiểu rõ tình hình trong thành thế nhỉ?"
Lăng Bỉ Dực mỉm cười: "Ở nơi khác đệ không thể tìm đâu ra một lão hoà thượng như Vô Viễn. Ông ta trông có vẻ văn nhược vô dụng, kỳ thật lại là một hoà thượng trọng hiệp nghĩa. Bách tính trăm dặm quanh đây mỗi khi gặp phải chuyện bất công đều đến chùa miếu cầu phật, khóc lóc. Lão hoà thượng lắng nghe, việc nào giải quyết được thì tự thân giúp đỡ, cũng có ác nhân thế lực quá lớn, ông ta không địch lại thì ghi nhớ trong lòng. Ông ta quen biết nhiều du hiệp, mỗi bận có ai đó đi qua lại thỉnh cầu họ ra tay trừ ác phù thiện. Vì vậy mấy năm nay biết bao nhiêu ác bá trong thành bị trừng trị, dần dần sinh lòng nghi ngờ lão hoà thượng tố cáo mình, bèn hẹn nhau xông lên Thừa Thiên tự đánh cho ông ta một trận nhớ đời."
Triệu Quan kêu a lên rồi hỏi: "Bộ xương già đó thì đánh đấm cái gì?"
Lăng Bỉ Dực giải thích: "Sao lại không? Mấy năm trước huynh gặp gỡ ông ta, hỏi ông ta có muốn học võ công không thì được trả lời: 'Người xuất gia lấy từ bi làm gốc, không nên học những thứ gây thương tích cho người khác'. Huynh thấy ông ta không đồng ý mới bảo rằng: 'Thế này vậy, tại hạ sẽ dạy đại sư một môn võ công chịu đòn, đại sư thấy thế nào?' Ông ta đồng ý nên huynh dạy cho một bộ Đồng Cốt Cương Cân Công, giúp ông ta có bị đánh cũng chỉ thụ ngoại thương, không ảnh hưởng đến gân cốt. Bọn ác bá đó xông lên núi gây sự, lão hoà thượng không chịu vâng lời nên bị côn bổng đánh tới tấp vào đầu, vào lưng, đánh thế nào ông ta cũng không chết. Lần nào cũng vậy thành ra đám ác bá sợ hãi, coi lão hoà thượng là Bồ tát hạ phàm, không dám đến quấy nhiễu nữa. Lão hoà thượng lại từ mồm miệng dân chúng mà nắm rõ mọi chuyện to nhỏ trong thành. Giang hồ hiệp khách qua Hàng Châu đều biết rằng muốn nghe ngóng tình hình trong thành thì cách nhanh nhất là đến gặp Vô Viễn hoà thượng ở Thừa Thiên tự."
Triệu Quan nghe kẻ thì vừa kinh ngạc vừa buồn cười: "Lão hoà thượng này quả thật không đơn giản."
Lăng Bỉ Dực lại bảo: "Vô Viễn có thể làm đương gia như hôm nay, khôi phục thanh tĩnh cho Thừa Thiên tự còn phải nhờ công của sư tỉ đệ năm xưa đã ra tay giết chết Vô Niệm lão tặc."
Triệu Quan nhớ lại ngày theo Thanh Trúc đến Hàng Châu giết Vô Niệm, lúc đó cậu còn chưa nhập Bách Hoa môn, ngây thơ vô cùng, cứ hỏi Thanh Trúc hết việc này đến việc khác. Bấm đốt ngón tay tính toán đó đã là chuyện của năm sáu năm trước. Giờ mình đã học thành độc thuật thì Thanh Trúc lại không biết ở nơi đâu, nhớ lại chuyện Trúc tỉ đối tốt với mình, bất giác sinh lòng thương cảm.
Lăng Bỉ Dực nói: "Đi nào! Chúng ta vào trong thành thủng thẳng rong chơi, Thuận tiện thì xem ông chủ tiền trang họ Hồ đầu cua tai nheo thế nào."
Triệu Quan biết Lăng Bỉ Dực muốn dạy dỗ lão họ Hồ nên vỗ tay cười: "Hay lắm!"
Hai người cùng ra khỏi Thừa Thiên tự, đi vào trong thành Hàng Châu.
Hồi 33: Tứ Mai Nhị Tuyết
Đi đến bờ Tây Hồ, hai người thấy tám thanh niên cưỡi ngựa từ phía nam phi tới, ai cũng y phục đẹp đẽ, tinh thần sung túc. Trong đó có hai cô bé, cô lớn cũng xêm xêm tuổi với Triệu Quan, cô nhỏ tựa hồ còn nhỏ hơn cậu vài tuổi, cả hai đều vô cùng tú lệ. Tám người vừa thấy Triệu Quan và Lăng Bỉ Dực lập tức nhất tề dừng cương, một người lớn tiếng hỏi: "Ồ, các hạ có phải là người của Thanh Sương phái?"
Lăng Bỉ Dực đáp: "Không phải."
Thiếu nữ trẻ hơn lên tiếng: "Đại ca, người này đương nhiên không phải là người của Thanh Sương phái. Huynh không thấy y không mang theo Thanh Sương kiếm sao?"
Một nam tử khác lên tiếng: " Không hỏi thì làm sao biết được? Ồ, người này nhìn quen quá."
Thiếu nữ nhỏ hơn hỏi: "Huynh nhận ra y?"
Thiếu nữ lớn hơn trêu: "Y cũng tuấn tú lắm, tiểu muội, ta làm bà mai cho muội nhé?"
Lại một nam tử khác nhíu mày: "Hai người các ngươi nói năng tiết chế một chút có được không? Đừng làm chuyện mất mặt ở Tây Hồ này để các vị biểu ca cười chê."
Hai nam tử là biểu ca của họ đứng cạnh đó, ước chừng hai bảy hai tám tuổi, chỉ cười mỉm mà không nên tiếng. Hai thiếu nữ không phục, đồng thanh hỏi: "Sao lại mất mặt? Các người có thể nói rằng cô nương xinh đẹp, chúng tôi sao lại không được nói rằng thanh niên khác tuấn tú?"
Người lớn nhất trong số sáu nam tử lớn tiếng: "Đủ rồi, đủ rồi, các muội lại mè nheo rồi, lúc về ta sẽ mách với cha. Chúng ta ra ngoài để giải quyết công chuyện, sao lại gây chuyện ở đây?"
Thiếu nữ lớn hơn lấp liếm: "Đúng rồi. Tam đệ, đệ đúng là không nên thân, gây chuyện gì ở đây vậy?"
Người được gọi là tam đệ cãi: "Đại ca không có nói đệ, tỉ tỉ và tiểu muội mới không nghe lời đại ca, lại gây loạn ở đây."
Tiểu muội lên tiếng: "Đừng có đổ lên mình muội." Sáu người lời qua tiếng lại, tranh cãi rất hăng, không dứt ra được.
Lăng, Triệu Quan thấy vậy, đều cho rằng mấy người này thật kì quái.
Người được gọi là tỉ tỉ nói: "Tam đệ luôn thích bới lông tìm vết, bản thân không chịu luyện công đến nơi đến chốn, cứ đi trách người khác châm chọc mình."
Tam đệ phản bác: "Đệ không luyện công đến nơi đến chốn ở chỗ nào?"
Tỉ tỉ nói: "Chiết Mai tản thủ của cha ngay cả tiểu muội cũng học xong rồi mà đệ vẫn chưa học được. Đệ học cho xong đi rồi hẵng trách người khác."
Tam đệ phùng mang trợn mắt: "Đệ không biết ư? Có dám đánh cá không?"
Hai cái mồm khác đồng thanh: "Đánh cá thì đánh cá, có thấy gốc mai kia không? Đệ mà lấy được cành mai cao nhất xuống đây, ta sẽ chịu phục, lập tức bồi tội ngay."
Tam đệ ngẩng đầu lên nhìn, tự biết mình không nhảy lên được, lắc đầu: "Tỷ cố ý làm khó, là loại anh hùng gì?"
Thiếu niên trẻ nhất xen vào: "Tỉ tỉ là cân quắc anh hùng."
Mọi người đều bật cười hì hì, vị tỉ tỉ bèn vén áo lên hỏi: "Thế nào? Ta biết ngay là đệ không làm được mà."
Tam đệ không chịu nổi châm chích, quát to: "Để đệ thử xem." Rồi nhảy xuống ngựa, đứng dưới gốc cây, búng mình lao thẳng lên, cánh tay giang ra theo tư thế cực đẹp, từ trên không trung lao tới song vẫn còn thấp hơn cành mai cao nhất một đoạn nữa.
Bảy người còn lại đều cười vang. Tam đệ giận quá hóa khùng: "Tỉ tỉ cứ xoen xoét khen tiểu muội, giờ để nó thử xem nào."
Tỉ tỉ bảo: "Tiểu muội còn nhỏ, để nó bẻ một cành ở thấp hơn vậy."
Tam đệ cãi: "Không công bằng."
Nam tử có vẻ là nhị ca lên tiếng: "Công bằng đấy."
Tam đệ ngoái lại, trừng mắt nhìn y: "Huynh lúc nào chả ưu ái tiểu muội. Hay là huynh tự mình thử xem."
Tiểu muội xen vào: "Huynh đừng có ăn hiếp nhị ca."
Tam ca quát: "Tất cả đều do muội bày ra, còn mặt mũi lên tiếng nữa sao? Muội không làm được đã có đại tỉ nhị ca o bế, đúng là vô dụng." Mắt y đỏ lên như sắp khóc đến nơi.
Nhị ca nói: "Tiểu muội, kệ tam ca đi, muội xem nhị ca đây." Đoạn xuống ngựa đến bẻ mai, búng mình bay lên song vẫn thấp hơn mấy thốn, không lấy nổi cành mai.
Vị đại ca giận lắm, quay sang nói với cô bé tỉ tỉ: "Sao muội lại đưa ra đề bài khó thế, chả nhẽ để huynh đệ của muội phải bêu xấu hết mới được sao?"
Cô bé tỉ tỉ đáp: "Muội chỉ đang đánh cá với tam đệ, là nó tự nguyên mà. Chuyện nhị đệ đi bẻ là do tam đệ kêu nó, không phải muội à nha."
Đại ca bảo: "Chính muội không bẻ nổi còn cá với cược cái gì?"
Cô bé tỉ tỉ cãi: "Sao huynh biết? Muội đồ rằng huynh cũng không bẻ được." Hai người lời qua tiếng lại một hồi, kết quả huynh muội cùng xuống ngựa đến bên gốc mai, cùng bật lên. Bàn tay của đại ca chỉ hơi phớt qua cành mai, không đủ lực bẻ xuống còn cô bé tỉ tỉ thấp hơn chừng một thốn, lúc hạ xuống sắc mặt hai người đều đỏ lựng, vừa thẹn vừa giận.
Nụ cười của mọi người chỉ bật đến môi còn âm thanh không dám thoát ra. Dúng lúc đó, một bóng người loáng qua, cành mai cao nhất bị bẻ gãy, cúi đầu nhìn xuống thấy cành mai đã cắm trên áo của cô bé tiểu muội.
Bảy thanh niên kinh ngạc, chằm chằm nhìn cành mai rồi lại nhìn cô bé tiểu muội. Cô bé đang khóc sụt sịt, thấy mọi người nhìn mình mới nhận ra trên áo có một cành mai, vừa kinh ngạc vừa hoan hỉ cầm cành mai lên ngắm nghía, cười vang: "Xem này, là thật đấy!"
Một vị biểu ca vỗ tay cười: "Thân thủ Mai đại ca hay lắm!"
Vị đại ca lắc đầu: "Không phải đệ đâu!"
Cô bé tỉ tỉ vội lên tiếng: "Cũng không phải muội."
Tam đệ chen lời: "Vớ vẩn, tất nhiên không phải tỉ rồi, đến cả cành mai tỉ còn chưa chạm vào nữa là."
Vị đại ca giận dữ: "Đủ rồi đấy, các người câm hết cho ta." Các tiểu đệ mới chịu yên lặng. Vị đại ca tuy không nhìn rõ nhưng biết người xuất thủ là Lăng Bỉ Dực nên bước đến chỗ y, vòng tay nói: "Vị hiệp sĩ, mấy tiểu đệ của tại hạ tuổi trẻ ham tranh giành, đã thất lễ rồi, thật ngại quá. Chúng tôi là người của Nhạc Dương Mai trang, xin hỏi quý tính đại danh của các hạ ?"
Lăng Bỉ Dực cười mỉm: "Nguyên lai là Tứ Mai Nhị Tuyết của Động Đình Mai trang, huynh đệ cửu ngưỡng đại danh của chư vị. Huynh đệ họ Lăng, tiện danh Bỉ Dực."
Vị Mai đại ca cũng là người có kiến thức, cả kinh thốt lên: "Té ra là Lăng đại ca của Hổ Khiếu sơn trang! Chúng tôi đúng là có mắt mà không thấy Thái Sơn, thật xấu hổ."
Lăng Bỉ Dực khiêm nhượng: "Quá khen rồi."
Bảy người còn lại vừa nghe đến tên Lăng Bỉ Dực, vội vàng xuống ngựa hành lễ. Mấy huynh muội này luôn tranh cãi, song lại cực kì kính trọng các hiệp sĩ. Mai đại ca nói: "Lăng đại ca, cha và thúc thúc của đệ cùng lệnh tôn lệnh đường có quen biết, có điều lệnh tôn đã ẩn cư lâu năm, gần đây ít khi ra ngoài. Hôm nay được gặp tôn dung của đại ca, tiểu đệ thật tâm cao hứng. Tiểu đệ là con cả trong nhà, tiện danh chỉ có một chữ Thiên."
Chỉ vào các tiểu đệ, tiểu muội giới thiệu: "Đây là Đại Tuyết, đây là nhị đệ Mai Địa, tam đệ Mai Quân, đây là Tiểu Tuyết Bình, đây là tiểu đệ Mai Sư. Còn đây là hai tôn nhi của Thịnh lão trang chủ, Thịnh Tài Mẫn và Thịnh Tài Tiệp." Các vị đệ muội cùng hai thanh niên Thịnh gia nhất nhất bước lên hành lễ, chuyện trò rất nhiệt thành.
Lăng Bỉ Dực không để Triệu Quan bị bỏ rơi bèn giới thiệu: "Vị tiểu huynh này họ Triệu tên Quan, là hảo bằng hữu của tại hạ."
Mọi người thấy cậu còn nhỏ tuổi, mặt mũi tuấn tú, thân hình nhỏ thó, dáng vẻ rất văn nhược nhưng nghe nói là bằng hữu tốt của Lăng Bỉ Dực liền nhìn bằng con mắt khác, không dám thất lễ.
Mai Thiên nói với Tiểu Tuyết Bình: "Muội còn không mau đa tạ Lăng đại ca tặng cành mai cho muội?"
Mai Tuyết Bình liền cảm tạ, tiểu đệ Mai Sư lấy làm kì quái: "Cành mai này do Lăng đại ca hái xuống thật ư? Sao đệ không nhìn thấy nhỉ?"
Lăng Bỉ Dực cười: "Không phải tại hạ. Lúc nãy tại hạ thấy một con chim yến bay qua, bẻ cành mai về làm tổ, không cẩn thận làm rơi, thật hay là trúng ngay áo của mai tiểu cô nương."
Mấy vị tỉ đệ họ Mai bán tín bán nghi, bọn họ không tận mắt thấy Lăng Bỉ Dực ra tay, không dám xác nhận là y hái xuống, nghe y nói rằng có một con chim yến nào đó bay qua, làm ra vẻ chăm chú, chụm đầu lại thầm thì bàn bạc.
Lăng Bỉ Dực cũng cùng lứa với họ nhưng võ công thì cao hơn rất nhiều, thanh danh, địa vị trong võ lâm lại càng không thể so được. Y xuất thủ bẻ cành mai, tịnh không nghĩ đó là võ công ảo diệu gì cả, chẳng qua nghe thấy bọn họ là đệ tử Mai trang, biết rằng phụ thân có quen biết với họ Mai, cũng được coi là người quen cũ, lại không muốn nghe họ lải nhải tranh biện mới ra tay chấn nhiếp. Không ngờ rằng mấy tên nhãi này võ công kém quá, không nhìn thấy nổi cả thân ảnh của mình.
Mai Thiên và Thịnh gia huynh đệ tinh mắt hơn các vị đệ muội, biết chắc Lăng Bỉ Dực ra tay bẻ mai, lòng càng kính nể hơn. Mai Thiên hỏi: "Lăng đại ca, xin hỏi lệnh tôn lệnh đường có đến dự yến đại thọ của Thịnh lão trang chủ chăng?"
Lăng Bỉ Dực đáp: "Không dám dối gạt Mai đại ca cùng hai vị ca ca Thịnh gia, tại hạ và Triệu tiểu huynh đệ đang đi xuống phía nam, chỉ ghé qua Hàng Châu. Vội vội vàng vàng nên chưa chuẩn bị lễ vật mừng thọ cho Thịnh lão trang chủ, thật là ngại quá. Đến khi tiểu đệ xong việc, nhất định sẽ đến Viêm Thử sơn trang chúc thọ Thịnh lão trang chủ."
Thịnh Tài Mẫn là trưởng tôn của Thịnh gia, tuổi tác lớn nhất nên già dặn hơn, vòng tay nói: "Lăng huynh còn có việc gấp, huynh đệ chúng tôi không dám níu kéo. Hôm nay gia gia tổ chức thọ yến, nếu Lăng huynh ở lại Hàng Châu, chi bằng đến tệ trang gặp gỡ. Hai nhà chúng ta xưa nay giao hảo, gia gia mà gặp huynh, nhất định cực kì vui mừng."
Thịnh Tài Tiệp thêm vào: "Gia gia chúng tôi kính trọng lệnh tôn lệnh đường hơn hết, lão nhân gia lẽ nào lại đặt nặng những chuyện nhỏ như thọ lễ. Mong Lăng huynh đến uống một chén thọ tửu."
Lăng Bỉ Dực không chối được, đành nói: "Đã như vậy, tại hạ và Triệu tiểu huynh đệ đành đến quấy nhiễu vậy."
Thịnh gia huynh đệ vui mừng vô cùng, mỉm cười nhìn nhau.
Lăng Bỉ Dực nhớ lại câu Mai Thiên hỏi mình lúc đầu bèn hỏi lại: "Các vị đang tìm người của Thanh Sương kiếm môn?"
Thịnh Tài Mẫn thở dài đáp: "Không giấu gì Lăng huynh, lần chúc thọ này của gia gia có rất nhiều nhân vật võ lâm đến mừng, cha đệ sợ cừu gia lẫn vào trong đó, gây loạn tại thọ yến, làm mất hứng của gia gia. Thế nên hôm nay mới phái chúng tôi đi điều tra, xem có ai ngấm ngầm giở trò quỷ không."
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Lệnh tôn lo người của Thanh Sương kiếm môn đến tầm cừu?"
Mai Thiên đáp: "Chính thị."
Lăng Bỉ Dực ngẩng nhìn ngọn núi xa xôi ở bờ bên kia của Tây Hồ, ngẫm nghĩ một hồi mới đáp: "Tiểu đệ đã nhận lời đến phó yến, nhất định tận lực không để cho kẻ khác quấy nhiễu Thịnh lão trang chủ."
Vẻ mặt Thịnh Tài Mẫn và Thịnh Tài Tiệp đều hiện lên nét mừng vui, cùng vòng tay cảm tạ: "Có lời này của Lăng huynh, huynh đệ chúng tôi yên tâm rồi."
Mấy vị tỉ tỉ họ Mai và ba đệ đệ còn chưa tin tưởng lắm, tự nhủ: "Bằng vào một mình y có thể đảm bảo yên bình cho thọ yến sao?"
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Lúc nào thọ yến bắt đầu?"
Thịnh Tài Mẫn đáp: "Vào giờ dậu."
Lăng Bỉ Dực bảo: "Được. Bây giờ vẫn còn sớm, chúng tôi vào trong thành rong ruổi một chút, đúng giờ dậu sẽ đến quý phủ chúc thọ với lão thọ tinh." Bèn tạm biệt tám người rồi cùng Triệu Quan rời đi.
Hồi 34: Lan trở cừu gia
Đi được một quãng, Triệu Quan không nén được bèn hỏi: "Lăng đại ca, khinh công hay lắm! Chỉ đáng cười mấy kẻ mắt mù đó lại bị lòe."
Lăng Bỉ Dực cười nhẹ: "Đúng là mấy vị cậu ấm cô chiêu, ài! Huynh vẫn nghe nói rằng những người lương thiện lại quá ư thích tranh biện mồm miệng."
Triệu Quan nói: "Đệ thấy hai người họ Thịnh thật ra thông minh lắm."
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Sao cơ?"
Triệu Quan đáp: "Họ kéo huynh giúp đỡ chuyện nhà mà không lộ ra dẫu là nửa điểm."
Lăng Bỉ Dực nói: "Huynh không biết có giúp được không, chỉ đành tận lực. Nếu đã bảm đảm giữ yên lành cho tối nay, một mình huynh không thể làm được, phải được đệ giúp một tay mới xong."
Triệu Quan được đề cao đâm ra kinh hoảng: "Đệ? Đệ thì làm được gì?"
Lăng Bỉ Dực bật cười: "Đệ đường đường là Hỏa hạc đường chủ, làm được nhiều lắm chứ. Triệu huynh đệ, đệ và Thịnh gia không thân không thích, huynh không ép đệ phải xuất thủ tương trợ. Thịnh gia dù gì cũng là một trong Vũ lâm tứ đại thế gia, đã hưng vượng mấy chục năm nay tại võ lâm Giang Nam, tuy đám con cháu không có nhân tài đặc biệt nào nhưng cũng là những người biết lễ nghĩa, quy củ, lão trang chủ Thịnh Băng là bậc lão anh hùng đáng để cho chúng ta kính trọng."
Triệu Quan nghe thế, nghĩ thầm: "Lăng đại ca lúc nào cũng trọng thị mình, mình sao có thể quên ân tình này được?" Bèn gật đầu: "Lăng đại ca, huynh muốn đệ giúp thế nào xin cứ nói ra, đệ nhất định tận lực."
Lăng Bỉ Dực cao hứng vô cùng: "Vừa rồi huynh còn chưa biết phải nhờ vả đệ thế nào, chúng ta cứ vào thành rồi hẵng bàn. Lúc mới đến thành, huynh thấy mấy nhân vật võ lâm có giao hảo với Thanh Sương phái, cũng nên vào xem xét một chút."
Triệu Quan hỏi: "Thanh Sương phái có cừu hận gì với Thịnh gia?"
Lăng Bỉ Dực lắc đầu: "Huynh cũng không rõ. Nghe nói trong trận đại chiến Nam Xương năm đó, Thanh Sương chưởng môn Trử Văn Nghĩa bị bắt, theo lời đồn thì ông ta tham sống sợ chết nên đầu hàng địch nhân, tiết lộ nhiều bí mật của võ lâm chính phái mới được thả. Người Thịnh gia nghe được liền ra tay giết chết ông ta. Nhi tử của Trử Văn Nghĩa lại bảo phụ thân mình không có đầu hàng, Thịnh gia mới nghe lời đồn đã giết lầm Trử chưởng môn, nên rêu rao muốn báo cừu. Lúc đó có rất nhiều nhân vật võ lâm tử thương, mấy vị tiền bối cộm cán mới ra mặt khuyên hai bên dừng tay, không truy cứu chuyện này nữa. Đó là chuyện xảy ra nhiều năm rồi, tưởng đâu ý muốn báo cừu của nhi tử Trử Văn Nghĩa cũng nhạt nhòa, nào ngờ lại gây sự với Thịnh gia."
Triệu Quan gật gù: "Té ra như thế."
Nói đến đó, hai người đã vào đến trong thành Hàng Châu. Khắp các đường phố, đâu đâu cũng thấy nhân vật võ lâm đeo đao mang kiếm, chắc đều đến dự thọ yến. Lăng Bỉ Dực rảo qua liền mấy tửu quán, thình lình vui mừng thốt: "Vận khí không đến nỗi tệ, cũng để ta gặp được."
Triệu Quan nhìn theo ánh mắt họ Lăng, thấy hai hán tử sắc mặt đen nhẻm, thân hình lùn thấp, nhìn không thuận mắt chút nào đang ngồi trong góc tửu lâu. Lăng Bỉ Dực cúi đầu thì thầm với Triệu Quan, cậu liền gật đầu đáp ứng.
Lăng Bỉ Dực bèn vào trong tửu quán, gọi tiểu nhị mang cho một hồ rượu rồi đi đến bên bàn của hai hán tử ngồi trong góc, đặt hồ rượu lên bàn, ngồi xuống cười nói: "Hai vị đại ca, huynh đệ mời hai vị uống rượu, nào nào, không nên khách khí."
Hai hán tử mặt đen chằm chằm nhìn y, vẫn không tài nào hiểu được lộ số.
Lăng Bỉ Dực tự rót một chén, giơ lên nói: "Mời, mời hai vị."
Hán tử bên tay tả lạnh lùng thốt: "Chúng tôi không quen biết huynh đài. Tự nhiên được mời, chúng tôi không dám nhận."
Lăng Bỉ Dực không lý gì đến hắn, vẫy tay gọi Triệu Quan đến ngồi xuống đoạn nói: "Hai vị đại danh đỉnh đỉnh, có ai trên giang hồ lại không biết Lĩnh Nam Song Hùng năm xưa đại chiến quần phỉ tại Đái Vân sơn, anh hùng vô địch, khiến người ta không khỏi bội phục."
Hai người khẽ biến sắc, cùng nhìn nhau, có vẻ hơi đắc ý. Huynh đệ họ ở Lĩnh Nam đã lâu, danh đầu cũng không lấy gì làm vang dội, không ngờ lại được người ta nhận ra. Hai người cùng quan sát Lăng Bỉ Dực, nghĩ thầm: "Người này bất quá chỉ ngoài hai mươi, khẩu âm không phải người Lĩnh Nam, làm sao lại biết tiếng huynh đệ bọn mình nhỉ?"
Lăng Bỉ Dực tự uống một chén, lại nói tiếp: "Giang hồ nghĩa khí phải vì bằng hữu mà hi sinh. Còn những kẻ đưa bạn bè vào chỗ bất nghĩa hoặc nguy nan thì không phải là hảo bằng hữu. Hai vị thấy có đúng không?"
Huynh trưởng trong Lĩnh Nam Song Hùng là Ngô Đào lên tiếng đáp: "Lời của các hạ, tại hạ không hiểu lắm, xin các hạ nói rõ ràng ra."
Lăng Bỉ Dực thấp giọng: "Thịnh gia là thế gia có thế lực hùng hậu, lần này có đại sự chắc đã sớm chuẩn bị chu toàn. Thịnh gia kính trọng hai vị là nhân vật có tiếng mới phát thiếp mời, nếu còn tồn tâm sinh sự sẽ không tránh khỏi bị nhục."
Ngô Đào biến sắc, gượng cười thốt: "Huynh đài nói gì vậy, tại hạ thật sự không hiểu."
Lăng Bỉ Dực mỉm cười: "Đây là vụ công án từ nhiều năm trước, bằng hữu của các hạ nhớ mãi không quên, định gây sự với Thịnh gia; sự tình còn chưa rõ ràng, hai vị mà ra tay tương trợ khác nào đưa bằng hữu vào chỗ bất nghĩa. Đối thủ đã giới bị nghiêm ngặt, hai vị xuất đầu trợ giúp, chắc không tránh khỏi nguy hiểm. Đó không phải là đạo làm bằng hữu."
Đệ đệ Ngô Ba biến sắc, cười lạnh: "Ngươi nói nhăng gì vậy? Ta chả hiểu câu nào cả." Đột nhiên vung trảo chộp lấy cổ tay Lăng Bỉ Dực.
Lăng Bỉ Dực lật tay lại nắm lấy cổ tay hắn, tức thì toàn thân Ngô Ba tê liệt, không động đậy nổi. Lăng Bỉ Dực cực kì cao hứng, y mới uốn vài tấc lưỡi đã dễ dàng khiến hai kẻ này lòi đuôi, đỡ cho y phải phí công.
Ngô Đào thấy huynh đệ lọt vào tay đối phương, đành cố gượng cười: "Có gì cứ từ từ nói, cứ từ từ nói. Xin các hạ cứ nói rõ ràng, huynh đệ chúng ta sẽ hồi đáp đầy đủ." Đột ngột hắn vung tay chộp cổ tay Triệu Quan.
Cậu không thèm tránh, mặc cho hắn nắm lấy. Ngô Đào thình lình ré lên khe khẽ, nhanh nhẹn rút tay lại, bàn tay như bị nhúng vào dầu nóng, đau đến tái người, rồi toàn thân tê đi, tay chân tức thì cứng đơ. Y sợ hãi cùng cực, nhìn sang Triệu Quan thấy cậu đang cười với mình.
Lăng Bỉ Dực nói: "Chúng ta động chân động tay ở chỗ đông người đúng là khó coi quá. Mời hai vị dẫn chúng tôi đi gặp bằng hữu, chúng ta sẽ làm quen."
Trán Ngô Ba, Ngô Đào đều toát mồ hôi, toàn thân không thể cử động, giống như bị yểm bùa, đành phải ưng thuận.
Lăng Bỉ Dực nắm lấy tay hai người rồi nói: "Xin hai vị dẫn đường."
Ngô Ba biết Lăng Bỉ Dực dùng nội lực chế trụ mình, chính là dựa vào công phu thật sự, Ngô Đào lại không hiểu được phương cách của thiếu niên, hai người đều kinh sợ, được Lăng Bỉ Dực dìu đi ra ngoài, đến một gian phòng trong khách sạn.
Lăng Bỉ Dực buông lỏng cổ tay Ngô Ba, hỏi: "Người đâu?"
Hắn đáp: "Người nào cơ?"
Lăng Bỉ Dực lại vận lực lên cánh tay, Ngô Ba đau đến nhập cốt nhập tủy, không thốt ra lời nổi. Lăng Bỉ Dực quát: "Kế hoạch của các ngươi, Thịnh lão gia sớm đã biết cả rồi. Tên tiểu tử Trử Hiếu Hiền ở đâu?"
Ngô Ba không dám giả bộ ngây ngô nữa: "Y không ở trong thành. Y sợ rằng vào thành sẽ bị phe đối đầu phát hiện nên dẫn thủ hạ mai phục bên ngoài thành."
Lăng Bỉ Dực hừ lên một tiếng: "Tối nay hắn dẫn người tới thì các ngươi làm nội ứng chứ gì." Ngô Đào và Ngô Ba im lặng, hiển nhiên đã thừa nhận.
Lăng Bỉ Dực lắc đầu: "Tại hạ biết rằng giao tình giữa hai vị và Ẩn Tử sâu đậm, nhưng tại hạ cũng phải nói rõ trắng đen cho hai vị rằng lần này đến gây loạn trong lễ đại thọ của vũ lâm tiền bối đúng là việc bất nghĩa. Muốn báo cừu, cứ quang minh chính đại đến khiêu chiến, nhân lúc người ta tổ chức lễ thọ mà đến làm loạn, rõ ràng mất đi bản sắc."
Ngô Đào, Ngô Ba đều im lặng.
Lăng Bỉ Dực lại nói: "Hơn nữa những chuyện ân ân oán oán trong giang hồ vốn không thể luận giải rành rọt. Tại hạ cũng chỉ lo cho Ẩn Tử, Viêm Thử sơn trang vang danh mấy chục năm nay, thanh danh đó tốt đẹp bao nhiêu? Thọ yến tối nay quần hùng tụ tập như mây, lại đều là hảo bằng hữu của Thịnh gia, nếu đến gây sự mà báo được cừu thì đã đành, nhưng tại hạ e Ẩn Tử lại 'vẽ hổ không thành, thành vẽ chó' mất thôi."
Ngô Đào, Ngô Ba đã thấy thủ đoạn của y, đều tự kinh hoảng trong lòng: "Thanh niên này là con cái nhà ai mà võ công cao cường đến thế? Vô phúc mà bên đối đối đã chuẩn bị đâu vào đấy thì chuyến này chắc phải nếm đau thương." Ngô Đào đâm sợ, vội nói: "Huynh đài chỉ điểm đúng lắm. Ban đầu chúng tôi đồng ý đến giúp chẳng qua là ý nghĩ nông nổi nhất thời, giờ được huynh đài chỉ điểm, huynh đệ chúng tôi sẽ không nhúng tay vào nữa."
Lăng Bỉ Dực tán đồng: "Như vậy thì hay lắm. Ẩn Tử còn bố trí nội ứng nào nữa trong thọ yến? Tại hạ nhân chuyến này khuyên nhủ bọn họ đừng theo y gây náo động, tự sa vào hiểm cảnh."
Ngô Đào rất đỗi tâm phục họ Lăng bèn khai thật: "Theo tại hạ biết, còn có Cửu Hoa Sơn Trương Ngũ Công, Xích Bích Hiệp Bạch Vô Quy, Tây Sơn Tam Hùng cùng Đại Bi hòa thượng."
Lăng Bỉ Dực than: "Những người này sao?"
Ngô Ba đáp: "Huynh đệ tại hạ chỉ biết có bấy nhiêu người thôi."
Lăng Bỉ Dực nhíu mày: "Thủ đoạn của Ẩn Tử đúng là âm độc thái quá. Hỏa dược tạc đạn của Trương Ngũ Công chắc sẽ làm nháo nhào thọ lễ mất? Lại thêm Bi Tình độc phấn của Đại Bi hòa thượng, phi đao của Tây Sơn Tam Hùng, y nhất định muốn Thọ tinh công lâm vào tử địa rồi."
Ngô Đào, Ngô Ba xuôi tay không nói năng gì, vẻ mặt hiện lên nét bất nhẫn. Lăng Bỉ Dực thấy thần thái bọn họ, biết rằng mình đoán không sai, bèn hỏi: "Người ta được hưởng thọ, tự có phúc báo đáp. Sao lại phải độc ác thái quá đến thế. Trử chưởng môn tự thân ra tay chứ? Y định xâm nhập Thịnh gia bằng cách nào?"
Ngô Ba đáp: "Trừ người của Thanh Sương kiếm phái, y còn dẫn theo rất nhiều cao thủ. Y cũng không đến nỗi âm độc, ta nghe y nói rằng sẽ xông thẳng vào Thịnh gia, chỉ đích danh lão trang chủ để khiêu chiến. Chuyện mai phục Tây Sơn Tam Hùng cùng Đại Bi hòa thượng để phòng tân khách dự yến chọc tay vào can dự, dự bị tạc đạn của Trương Ngũ Công phòng khi khiêu chiến thất bại sẽ đồng quy ư tận với Thịnh gia."
Lăng Bỉ Dực kêu ồ lên, không ngớt than: "Lợi hại, lợi hại." Đoạn buông tay hai người ra, vùng tay lại nói: "Đa tạ hai vị tương cáo. Tại hạ họ Lăng, tiện danh Bỉ Dực. Vừa nãy đã đắc tội, xin hai vị bỏ quá cho."
Ngô Đào, Ngô Ba kinh hoảng, đưa mắt nhìn nhau, thái độ lập tức chuyển biến. Ngô Đào cúi người nói: "Thế ra là đại công tử của Y Hiệp, năm xưa tiên công từng thụ ân huệ của Y Hiệp mà chưa báo đáp được. Lăng đại công tử vũ công cao cường, hiệp nghĩa vô song, Hổ Khiếu sơn trang quả nhiên danh bất hư truyền."
Lăng Bỉ Dực đáp: "Không dám nhận."
Ngô Ba lúc này can đảm hơn hẳn, nói với Lăng Bỉ Dực: "Lăng đại công tử, lần này Trử huynh đệ tìm được mấy tay viện thủ rất khá, công tử nên cẩn thận."
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Bọn họ hiện giờ ở đâu?"
Ngô Ba đáp: "Trong thổ địa miếu phía đông ngoài thành, định động thủ vào giờ Tuất."
Lăng Bỉ Dực chắp tay: "Thừa mông hai vị chỉ điểm, tại hạ cảm kích bất tận. Đã đắc tội nhiều, mong được bỏ quá."
Đoạn cùng Triệu Quan rời đi.
Hồi 35: Nguyệt dạ hiểm đẩu
Triệu Quan cùng Lăng Bỉ Dực rời khỏi khách sạn. Lăng Bỉ Dực tìm một nơi yên tĩnh rồi nói với Triệu Quan: "Triệu huynh đệ, ta ra ngoài thành thăm dò xem bọn chúng mời được nhân vật lợi hại nào, tốt nhất là không cho chúng bước chân vào trong thành. Giờ cũng không còn sớm nữa, đệ cứ đến Thịnh gia trước đi, thu thập mấy tên mai phục trong yến tiệc." Đoạn nói sơ qua cho cậu biết những đặc điểm ngoại hình cùng sở trường của Trương Ngũ Công, Bạch Vô Quy, Tây Sơn Tam Hùng và Đại Bi hòa thượng, Triệu Quan nhất nhất ghi nhớ.
Lăng Bỉ Dực dặn: "Lĩnh Nam Song Hùng chắc không cần phải tính tới, sáu người kia đều rất dễ nhận ra, tên hoà thượng chuyên hạ độc thì đệ đối phó được, còn tên sử dụng phi đao, tên sử dụng hỏa dược, Xích Bích Hiệp thì đệ cứ nghĩ cách cầm chân chúng."
Triệu Quan đáp: "Cứ để đệ lo."
Lăng Bỉ Dực thấy điệu bộ tự tin của cậu liền mỉm cười, vỗ nhẹ lên vai cậu rồi lướt về hướng đông thành.
Đã gần giờ dậu rồi, Triệu Quan đến Thịnh phủ trước, vừa đến cửa liền thông báo tính danh, thoáng sau đã thấy Mai Thiên cùng Thịnh Tài Mẫn chạy ra tiếp, thấy cậu đến một mình vội vàng hỏi: "Lăng đại ca đâu?"
Triệu Quan đáp: "Huynh ấy có chút việc nên còn đang rong ruổi bên ngoài." Hai người đều tỏ ra lo lắng.
Lúc đó khách nhân bắt đầu lục tục kéo đến, Thịnh gia cùng tỷ đệ Mai gia bận rộn đón tiếp, Mai Thiên kêu người tùy tiện kiếm một chỗ cho Triệu Quan. Triệu Quan thấy tân khách đông đảo, tai vách mạch rừng nên không có cơ hội báo cho chủ nhân, đành tự mình lưu tâm khách nhân. Cậu ngồi xuống ghế, rảo mắt nhìn quanh tứ phía, vừa hay thấy tiểu đệ Mai Sư của Mai gia bèn bước tới nắm tay y nhờ vả: "Mai tiểu huynh đệ, ở đây náo nhiệt quá, huynh đệ đưa ta đi xem xét một vòng, có được không?" Mai Sư tình tình ngây thơ, gặp được bạn cùng trang lứa thì cao hứng vô cùng, hai thiếu niên vừa đi vòng vòng trong yến tiệc vừa chuyện trò. Triệu Quan lưu ý mọi khách nhân, thấp giọng hỏi han Mai Sư, lượn quanh ba bốn vòng, cậu nhìn chằm chằm sáu người ngồi ở hàng cuối, lưu ý luôn cả những tân khách khả nghi tiếp xúc với sáu người, nhất nhất ra tay hạ độc. Cậu lại theo chân Mai Sư xuống bếp xem sư phó chuẩn bị nấu nướng rồi mới quay lại chỗ ngồi của mình.
Qua giờ Dậu, số khách đến Thịnh phủ phải trên dưới một nghìn, nhạc sư trong phủ tấu lên mấy khúc nhạc chúc thọ, náo nhiệt vô cùng. Tân khách lần lượt ngồi vào vị trí, từng bàn từng bàn rượu bắt đầu nhập cuộc, tiếng cười nói huyên náo liên miên bất tuyệt. Yến tiệc chia thành hai sảnh, nội sảnh là các bậc tiền bối lớn tuổi, võ lâm kì nhân, chừng ba trăm người, ngoại sảnh toàn là võ nhân tầm thường cùng các đệ tử trẻ tuổi, chừng bảy tám trăm người.
Qua giờ Tuất, thọ yến diễn ra rất yên ổn, các bậc tôn trưởng lần lượt đứng lên chúc tụng, mời thọ tửu, lão thọ tinh Thịnh Băng cười không ngậm miệng nổi, hoan hỉ vô cùng. Ông đã cao tuổi, không thể uống nhiều, hai con trai là Thịnh Khởi cùng Thịnh Phó uống thay, con gái Thịnh Thanh Thanh cùng trượng phu là Mai Vô Vấn cũng ở trong bữa tiệc, hai người lưu tâm khắp các bàn tiệc, không thấy ai đến gây rồi mới dần yên tâm. Thịnh Tài Mẫn cùng Thịnh Tài Tiệp và sáu huynh đệ Mai gia ở ngoài ngoại sảnh, thấy mọi chuyện vô sự nên cùng uống rượu, cao giọng cười nói.
Qua một tuần rượu, Lăng Bỉ Dực vẫn chưa đến, Triệu Quan bắt đầu không yên tâm. Cậu thấy Tây Sơn Tam Hùng ngồi ở bàn gần đó cũng nhấp nhổm, một chốc sau cùng đứng lên xin phép ra ngoài đi giải. Cậu tự nhủ: "Ba người này tình cảm tốt thật, ngay cả đi giải mà cũng cùng nhau." Lập tức minh bạch ngay: "Chúng muốn đi xem xét tình hình vì sao họ Trử vẫn chưa đến." Rồi lập tức bám theo. Ba người tụ tập tại phía sau trang viện, bàn bạc một hồi rồi theo cửa bên hông rời đi. Triệu Quan thi triển khinh công, giữ khoảng cách bám theo từ xa. Mấy người gác cổng đang lúc lơ đãng, vui vẻ chén chú chén anh, làm sao chú ý đến việc Tây Sơn Tam Hùng và Triệu Quan âm thầm rời trang.
Triệu Quan nghĩ thầm: "Thịnh gia là một gia tộc cực lớn, vậy mà không có nhân tài. Nếu không phải được Lăng đại ca xuất thủ tương trợ chắc địch nhân đã tấn công vào tận đại sảnh rồi." Lại nghĩ: "Hai tên hán tử mặt đen đã nói rằng họ Trử mai phục cao thủ bên ngoài thành, hiện giờ Tây Sơn Tam Hùng lại đến trợ lực, không hiểu Lăng đại ca có chống nổi không?"
Cậu bám theo ra ngoài phía đông thành, đến một vùng đất hoang lương. Thấy Tây Sơn Tam Hùng lẫn mất vào trong bãi cỏ rậm, cậu ổn định hơi thở, âm thầm tiến vào bãi cỏ, thò tay vào ngực áo lấy ra hai loại độc phấn, chuẩn bị tùy thời ra tay. Thình lình nghe thấy phía trước mặt có tiếng vang động, giống như âm thanh binh khí va chạm, thầm nhủ: "Lăng đại ca vẫn đang động thủ với chúng." Bèn chầm chậm len lỏi trong bãi cỏ, thoáng sau thì thấy một khoảng đất trống, hai nhân ảnh đang đánh nhau ở chính giữa, độ hai chục người lố nhố đứng ngoài, tất cả đều im lặng.
Hai người đang đấu nhau có một người mặc hắc y, dưới ánh trăng có thể thấy là một ông già, người kia là một thanh niên mặc áo xám, khí độ ngưng trọng, kiếm quang lấp lánh, chính thị Lăng Bỉ Dực. Lão giả nọ liên tục chạy quanh Lăng Bỉ Dực, tốc độ cực nhanh, hai tay cầm giới đao, thỉnh thoảng lại bổ vào tấn công mấy đao rồi lui ngay. Lăng Bỉ Dực đứng ở trung tâm, mũi kiếm rung động, đợi lão giả đến gần liền xuất kiếm chỉ vào nơi yếu hại của ông ta, kiếm thế lăng lệ đến cực điểm. Trong nháy mắt lão giả đã chạy được hơn 30 vòng, công liền hơn hai mươi đao nhưng không chiêu nào sử dụng được trọn vẹn đã bị Lăng Bỉ Dực bức lùi. Lại luấn quấn một lúc, rốt cuộc lão giả cũng thở dài một hơi, thu đao lại, vòng tay nói: "Lão hủ cam bái hạ phong. Các hạ vũ công tinh diệu, quả khiến người khác đại khai nhãn giới. Các hạ đã nhiều lần thủ hạ lưu tình, lão hủ lẽ nào không biết? Đã đắc tội rồi." Đoạn quay bước, biến mất trong đêm.
Lăng Bỉ Dực gật đầu, quay người lại hỏi: "Còn vị bằng hữu nào muốn tứ giáo?"
Một người chậm rãi bước ra, lạnh lùng cất tiếng: "Các hạ đả bại Mệnh Tuyệt đại sư, Tây Bắc lão nhân, Liên Hoàn Lãnh Nguyệt đao nhưng muốn ngăn cản ý chí báo cừu của sư huynh đệ bọn ta thì đúng là hoang tưởng! Năm xưa ân sư ta chết trong tay Thịnh gia, thù này bất cộng đái thiên, tại hạ tuy bất tài cũng xin thử qua cây bảo kiếm của các hạ."
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Vị huynh đệ này chắc là Thanh Sương Nhất Phong Phùng Hiếu Tuấn. Các hạ thuần thục Thanh Sương Tam Tài Kiếm Trận, chi bằng ba huynh đệ cùng lên đi."
Phùng Hiếu Tuấn hừ một tiếng: "Các hạ biết cũng không ít đâu. Đây là ngươi tự chuốc lấy, đừng oán chúng ta lấy nhiều thắng ít."
Lăng Bỉ Dực bật cười: "Các hạ yên tâm, cứ ra tay thoải mái."
Dưới ánh trăng chỉ thấy sắc mặt Phùng Hiếu Tuấn khó coi vô cùng, y vẫy tay, liền có hai hán tử cầm kiếm cùng tiến lên, đứng vào phương vị, vây Lăng Bỉ Dực vào giữa. Lăng Bỉ Dực rung động trường kiếm, nói: "Động thủ đi."
Ba người thay đổi bộ pháp, tung trường kiếm trong tay lên, người bên cạnh liền giơ tay bắt lấy. Ba người không ngừng di động thân hình, ba cây trường kiếm liên tục chuyển đổi sang tay người khác, nhuần nhuyễn trôi chảy như đang làm trò ảo thuật, một vòng kiếm quang vây chặt Lăng Bỉ Dực. Triệu Quan lấy làm kì quái: "Đây là võ công gì?"
Lăng Bỉ Dực vẫn đứng giữa trung tâm kiếm trận, đã nhận ra chỗ lợi hại, lòng chợt buốt lạnh: "Kiếm trận này biến hóa tinh xảo, không thể ơ hờ được. Nếu là ban ngày, ta có thể nhìn rõ ba thanh kiếm chuyển đổi nhưng giờ ánh trăng lờ mờ, bọn họ đột nhiên công kích, tất không dễ tránh né." Bèn thi triển khinh công, xuyên qua khoảng giữa ba người, quan sát cẩn thận bộ pháp và kiếm thế của họ.
Thình lình một người khẽ quát lên, ba người ngừng chuyển kiếm, đồng thời vung kiếm tấn công Lăng Bỉ Dực. Lăng Bỉ Dực tung mình nhảy lên tránh thoát. Ba người liền đuổi sát, vẫn vây chặt Lăng Bỉ Dực trong trận, thế công mỗi lúc một nhanh, mỗi lần trao đổi kiếm lại công kích, họ Lăng tuy tạm thời tránh né được nhưng không có cách nào phá được kiếm trận. Triệu Quan nóng lòng, nhẹ nhàng bước lên hai bước, đột ngột nghe có tiếng hô hấp mỏng manh, ghé mắt nhìn thấy ba thân ảnh, là Tây Sơn Tam Hùng đang ẩn mình trong bãi cỏ. Cậu sợ bị chúng phát hiện, hô hoán lên sẽ làm Lăng Bỉ Dực phân tâm nên cả hai tay đều cầm Phong Phất Hạm, ngoái lại nhìn sang trận đấu ngoài bãi đất trống.
Bốn người trong trường di động cực nhanh, thân hình Lăng Bỉ Dực như quỷ mị, ba người kia không tài nào nắm được phương vị của y, thế công tuy mạnh nhưng toàn vào khoảng không. Triệu Quan nhìn đến nỗi hưng phấn cùng cực, trong lòng tự kinh ngạc: "Khinh công của Lăng đại ca cao thật, hình như ngay cả bóng hình cũng không thấy."
Lúc đó Lăng Bỉ Dực đang dần chiếm lại thượng phong, đột ngột dừng bộ đứng bất động giữa kiếm trận, trường kiếm vung lên như từng làn sóng, không ngừng đâm ra, ba người không thể đến gần, việc chuyển kiếm chậm dần. Lăng Bỉ Dực đột nhiên quát vang: "Coi đây!" Ba tiếng "choang choang choang" vang lên, trường kiếm trong tay ba người vuột bay đi, văng tít ra xa. Lăng Bỉ Dực thu kiếm đứng thẳng lại, vẻ mặt mỉm cười, gió lất phất thổi bay tà áo, dưới ánh trăng thần thái tiêu sái cực độ. Ba người ngẩn tò te, rồi tiu nghỉu lui ra.
Triệu Quan kính trọng Lăng Bỉ Dực gấp bội, thầm nhủ: "Lăng đại ca còn trẻ mà võ công đã cao minh như vậy. Khí độ lấy ít địch nhiều, phá trận thế của địch bằng thực lực vừa rồi trong thiên hạ mấy ai sánh kịp? Chả trách Phi Phàm tỉ của mình thần hồn điên đảo, Bảo An ngưỡng mộ huynh ấy hết mực. Trong thiên hạ tìm đâu ra một nam tử như thế? Ôi, chỉ e Triệu Quan ta có chết cũng không sánh được."
Lại nghe Lăng Bỉ Dực lên tiếng: "Ẩn Tử, hôm nay các hạ xuất sư bất lợi, cũng nên đánh trống thu quân về nhà nghỉ ngơi đi."
Trử Hiếu Hiền hừ một tiếng, lạnh lùng đáp: "Thù cha cộng đái thiên, tên tiểu tử ngươi hiểu được sao? Ta và Thịnh gia thù sâu như biển, ngươi không ngăn nổi ta đâu. Ta định hôm nay sẽ đến Thịnh gia, đòi công đạo với lão tặc đó."
Lăng Bỉ Dực nói: "Ở đây ngươi đã đánh không lại ta, đến Thịnh gia lại càng chẳng làm được trò trống gì." Đúng lúc đó có tiếng xé không khí vang lên, sáu lưỡi phi đao cùng bắn vụt vào lưng Lăng Bỉ Dực. Y nghe thấy, tức thì lui sang bên cạnh một trượng, tránh thoát ba lưỡi, phất tay vung kiếm đánh rớt hai lưỡi nữa, lưỡi cuối cùng sượt qua đầu vai, cắt rách một vệt ri rỉ máu. Y cầm kiếm quay lại, ngưng thần chờ đợi, ba tiếng rống đùng đục vang lên, từ trong bãi cỏ rậm có ba bóng người bước ra, mới bước được vài bước đã nhảy lên rồi ngã xuống đất, nằm bất động.
Lăng Bỉ Dực mồ hôi ướt lưng, y biết kẻ đánh lén là Tây Sơn Tam Hùng, ba người này có tuyệt kĩ phi đao vang danh giang hồ, ba mươi sáu lưỡi phi đao cùng xuất ra, rất ít nhân vật trong võ lâm có thể tránh được. Y cũng biết sau sáu lưỡi phi đao thì ba mươi lưỡi còn lại sẽ liên châu phát ra nên dồn hết tinh thần, giơ kiếm chờ đợi, nào ngờ lại xảy ra kì biến, phi đao ngừng luôn, ba người mới xông ra đã ngã gục.
Hồi 36: Thịnh gia thọ diên
Bỉ Dực đang kì quái vì cớ gì Tây Sơn Tam Hùng đột nhiên ngã nhào, lại thấy một người từ trong bãi cỏ bước ra bèn chăm chú nhìn, liền tỉnh ngộ, ha ha cười rộ: "Tiểu huynh đệ, đa tạ đệ ra tay cứu giúp."
Ngươi đó chính là Triệu Quan. Cậu thấy Tây Sơn Tam Hùng xuất thủ đánh lén bèn tung Phong Phất Hạm ra, ba người ở cuối hướng gió nên lập tức trúng độc. Triệu Quan giận bọn chúng đánh lén nên dùng liều lượng thuốc khá mãnh liệt, ba người mới ra khỏi bãi cỏ hai bước liền xỉu luôn.
Trử Hiếu Hiền tận mắt thấy Tây Sơn Tam Hùng đánh lén bất thành, vẻ mặt càng khó coi, lên tiếng: "Tại hạ báo thù cho cha, các hạ không có liên quan gì, hà cớ lại ngăn cản?"
Lăng Bỉ Dực nói: "Các hạ muốn báo cừu, sao không quang minh chính đại đến khiêu chiến, lại lợi dụng lúc người ta tổ chức thọ yến đến gây rối?"
Trử Hiếu Hiền không đáp, đột ngột kêu lên: "Chặn y lại!"
Hai mươi sư đệ sau lưng y nhanh nhẹn tiến lên, vây chặt Lăng Bỉ Dực và Triệu Quan. Y nhảy lên lưng ngựa, nhanh chóng lướt đi, thoáng sau đã biến mất sau bãi cỏ.
Lăng Bỉ Dực liếc nhìn đám người bao vây mình, thở dài nói: "Các vị không giữ nổi tại hạ đâu. Tối nay tại hạ không muốn đả thương người khác, các vị mau lui đi."
Đám đệ tử Thanh Sương môn tôn trọng uy thế của y, đều không dám tiến lên. Một vị đệ tử lên tiếng: "Thanh Sương môn chúng tôi quyết báo cừu cho tiên sư, trừ phi các hạ giết sạch chúng tôi, đừng hòng rời khỏi nơi đây." Lời vừa thốt ra, các đệ tử khác hăng hái hẳn lên, hò la vang dội, vung kiếm xông tới, áp dụng cách đánh liều mạng.
Lăng Bỉ Dực vung kiếm chấn bay trường kiếm mấy người xông lên đầu tiên, bảo: "Triệu tiểu huynh đệ, phiền đệ dẹp hết mấy người này. Mong đệ đừng làm tổn thương tính mạng họ."
Triệu Quan đáp: "Được. Lăng đại ca, viên thuốc này đại ca ngậm vào đi." Đoạn đưa cho Lăng Bỉ Dực một hoàn thuốc rồi thò tay vào ngực áo lấy một nắm "Miên bất giác hiểu" vẫy tay tung ra, trong một loáng, đệ tử Thanh Sương môn đều trúng độc, kêu gào lên mấy tiếng rồi ngã xuống, ngủ say sưa, không còn biết trời trăng gì nữa.
Lăng Bỉ Dực chứng kiến cảnh tượng, bất giác ngẩn người nói: "Nhanh vậy sao?"
Triệu Quan mỉm cười: "Cho họ ngủ một hai thời thần không phải là chuyện đáng kể gì."
Lăng Bỉ Dực lắc đầu cười khổ: "Ta nên học độc thuật mới đúng. Muốn ta điểm huyệt, đánh ngã bọn họ cũng phải mất một khoảng thời gian. Đệ chỉ phất tay là xong xuôi, có phải cố gắng gì đâu?"
Triệu Quan đáp: "Mấy tên này võ công tầm thường, mới trúng độc đã ngã rồi. Nếu là cao thủ, đệ chắc chắn không đối phó được."
Lăng Bỉ Dực ha ha cười vang: "Hôm nay được kiến thức tuyệt kĩ Bách Hoa môn, thật sự đại khai nhãn giới. Lúc quay về ta nhất định yêu cầu cha dạy cho vài môn độc thuật."
Triệu Quan nói: "Lăng đại ca, độc thuật của đệ thì tính mà làm gì? Cần phải học võ công thượng thừa như huynh, ra tay đánh cho địch nhân tâm phục khẩu phục, mới là anh hùng thật sự." Cậu kính phục Lăng Bỉ Dực tự đáy lòng nên câu nói đó thành khẩn hết sức.
Lăng Bỉ Dực cười nụ: "Anh hùng thật, anh hùng giả chỉ cốt ở việc làm thôi. Trử Hiếu Hiền này cố chấp hết mức, nhất định phải đến gây loạn ở thọ yến, đúng là 'chưa đến Hoàng Hà lòng chưa tạnh.' Chúng ta mau đi xem thế nào."
Lăng Bỉ Dực cùng Triệu Quan cùng vào thành. Khinh công của Lăng Bỉ Dực cực cao, kéo theo Triệu Quan mà vẫn lướt đi vù vù, chỉ thoáng sau đã đến bên ngoài Viêm Thử sơn trang.
Lúc đó Trử Hiếu Hiền cũng mới đến sơn trang, đang lớn tiếng thách thức từ cửa. Y vừa buông lời, chợt nhận thấy có người vỗ lên vai mình, ngoái lại nhìn thấy một thanh niên thân hình cao lớn, mặt mày tuấn lãng, anh khí rạng ngời, ngờ ngợ giống như người đã ra tay ngăn cản y ở ngoại thành. Trử Hiếu Hiền bất giác kinh hoảng: "Người này vũ công cực cao, không ngờ y lại trẻ đến thế."
Lăng Bỉ Dực mỉm cười, hỏi: "Trử chưởng môn đến trước một bước, đã kịp uống thọ tửu chưa?"
Trử Hiếu Hiền giận dữ: "Quả nhiên là ngươi! Ta đến khiêu chiến với Thịnh lão tặc, ngươi mau tránh ra một chút."
Lăng Bỉ Dực đáp: "Tại hạ là khách của Thịnh lão trang chủ, các hạ có tư cách gì mà đuổi tại hạ."
Trử Hiếu Hiền không lý gì đến đến Lăng Bỉ Dực, uốn mình nhảy tới, tiến thẳng vào thọ yến ở ngoại sảnh.
Người Thịnh gia cùng con cháu đời thứ hai, thứ ba đã nghe tiếng mà chạy ra, thấy Trử Hiếu Hiền xâp nhập vào sơn trang liền xông lên cản lại. Thịnh Tài Mẫn quát: "Họ Trử kia, Viêm Thử sơn trang chúng ta có phải là nơi ngươi tự tiện muốn đến thì đến ư?"
Trử Hiếu Hiền lạnh lùng đáp: "Ta đến tìm lão tặc báo cừu, mấy tên nhãi nhép các ngươi đến tìm chết trước sao?" Đột ngột quát vang: "Ta phải khiến các ngươi khóc thương thê thảm!" Đó vốn là ám hiệu, ra lệnh cho Đại Bi hòa thượng phóng độc.
Đại Bi hòa thượng từ dưới chiếu đứng bật dậy, nhảy lên bàn, song thủ vung loạn xạ giống như điên cuồng. Tân khách đều cảm thấy kì quái, nhất tề nhìn y. Một vị khách nhân nhớ ra y thiện nghệ sử dụng độc thuật, cả kinh kêu lên: "Bi Tình độc phấn." Khách khứa quanh đó nghe vậy liền thất kinh, nháo nhác rời khỏi chỗ ngồi tránh né, nhưng lại không cảm thấy gì khác lạ, ngoái lại nhìn, thấy song mục y nhìn thẳng, mồm lẩm bà lẩm bẩm, tay chân múa máy, tựa như đã say khướt. Chợt một thiếu niên kêu lên: "Hoà thượng uống say rồi." Lúc đó mọi người mới thở phào, bật cười vang. Gia đinh Thịnh gia liền vực y ra ngoài.
Kẻ kinh ngạc nhất là Trử Hiếu Hiền. Y mai phục Đại Bi hòa thượng, vốn muốn hoà thượng nhân lúc hỗn loạn dụng độc khiến mọi người trong sảnh đều gục xuống, còn y sẽ xông thẳng vào nội sảnh, không ngờ rằng Đại Bi thi triển độc bất thành, ngược lại còn bị người ta trói gô. Y vừa kinh vừa nộ, giơ kiếm chém Thịnh Tài Mẫn. Thịnh Tài Mẫn vừa từ chiếu rượu xông ra, tay không mang theo binh khí, liên tiếp thoái lui. Thịnh Tài Tiệp cùng sáu huynh đệ Mai gia xông lên, họ cũng không có binh khí, chỉ đành xếp hàng cản trở địch nhân, hô hoán tránh né kiếm phong của Trử Hiếu Hiền. Họ Trử đã động sát cơ, thẳng tay chém vào đám con cháu Thịnh gia, Mai gia, chỉ muốn giết hết mấy kẻ này tiết hận. Chợt thấy trên tay trống không, trường kiếm vuột khỏi tay, đã bị Lăng Bỉ Dực vung tay kẹp mất.
Trử Hiếu Hiền giận dữ: "Lại là ngươi!"
Lăng Bỉ Dực đáp: "Trử chưởng môn, đủ chưa vậy?"
Trử Hiếu Hiền nhìn sang thấy gia đinh đang dìu một người bước ra, chính thị Xích Bích Hiệp Bạch Vô Quy, cũng đang say bất tỉnh nhân sự, y ngạc nhiên, trong lòng kinh nghi: "Người Thịnh gia quả nhiên lợi hại, nội ứng của ta đều bị dọn dẹp hết." Y giờ thân cô thế cô, mọi trợ thủ mang theo đều bị giải quyết từ ngoài thành, những kẻ mai phục tại yến tiệc cũng bị bắt hết, bèn nghiến răng: "Đành đồng quy ư tận với chúng." Y đánh lui huynh đệ Mai Thiên, Mai Địa, toàn lực xông vào nội sảnh, từ xa đã thấy Thịnh Băng ngồi trong sảnh đường, khách khứa cùng ngươi nhà nhất nhất lên tặng quà, nhận lại ánh mắt đáp lễ của lão trang chủ.
Trương Ngũ Công vừa thấy Trử Hiếu Hiền lập tức đứng dậy, cầm một quả Lam thọ đào bước lên. Trử Hiếu Hiền trong lòng đại hỉ: "Cuối cùng ta cũng nổ chết lão tặc." Trương Ngũ Công bước được vài bước thì dừng phắt lại, sắc mặt trắng nhợt, thần tình kinh hoảng. Những người bên cạnh thấy cử chỉ của y khác lạ bèn hỏi: "Ngũ công sao vậy?" Trương Ngũ Công quay ngoắt lại, cầm Lam thọ đào cuống cuồng chạy vào trong viện, nhảy xuống ao khiến nước văng tung tóe.
Mọi người lại cười vang, không biết y đang giở trò gì. Lăng Bỉ Dực nhìn sang Triệu Quan thấy cậu cười hì hì liền biết rằng cậu đã ra tay, có điều không biết cậu giở thủ đoạn gì mà thôi. Tráng đinh Thịnh gia vội chạy vào lôi Trương Ngũ Công khỏi ao.
Trong nội sảnh lúc đó cổ nhạc vang lừng, tân khách cười nói uống rượu, huyên náo rát tai, tuy có vài ba tân khách chú ý đến việc Trử Hiếu Hiền đang đứng ở cửa sảnh, đa phần đều không biết có địch nhân đến tận cửa gây hấn.
Sắc mặt Trử Hiếu Hiền xám xịt, biết rằng lần này đã thất bại tan nát, chỉ bằng vào bản thân tuyệt đối không làm nên trò trống gì, bèn quay người toan bước di. Con cháu đời thứ hai, thứ ba Thịnh gia, Mai gia xông lên vung binh khí chặn lại. Trử Hiếu Hiền thở dài, đột ngột quay đầu nhìn Lăng Bỉ Dực hỏi: "Các hạ là ai?"
Lăng Bỉ Dực đáp: "Vãn bối vô danh, không đáng để nhắc tên."
Trử Hiếu Hiền lắc đầu nói: "Ta tuy bại trong tay các hạ nhưng biết rằng Thịnh gia làm gì có được nhân vật như thế."
Lăng Bỉ Dực nói: "Y dĩ tế thế, hiệp dĩ hành nghĩa. (Y thuật để cứu đời, hiệp là làm việc nghĩa)"
Trử Hiếu Hiền hừ nhẹ một tiếng, than: "Té ra là người của Hổ Khiếu sơn trang, ta thất bại cũng đáng." Rồi cất bước đi ra. Sáu người Mai gia tiến lên quát: "Định đi dễ dàng thế ư?"
Lăng Bỉ Dực bước tới, lắc đầu: "Ông ta báo thù cha, vốn là vì hiếu tâm. Để ông ta đi." Mai Thiên thấy y ra mặt đành phất tay bảo các đệ muội lui lại, để cho Trử Hiếu Hiền đi.
Mấy người Thịnh gia chỉ biết Trử Hiếu Hiền phen này xông vào tranh định gây loạn, không tưởng nổi y chỉ hạ thủ qua loa rồi cun cút đi mất nên đều lấy làm kì quái. Huynh đệ Thịnh Tài Mẫn, Thịnh Tài Tiệp cùng lên chào hỏi, Lăng Bỉ Dực không lắm lời, chỉ nói: "Chắc y thấy thọ yến vui vẻ quá nên mới không phá hỏng quang cảnh."
Trưởng tử của Viêm Thử sơn trang Thịnh Khởi thấy Lăng Bỉ Dực xuất thủ đoạt kiếm, vũ công bất phàm nên rời khỏi mâm rượu ra hành lễ hỏi han, biết được y là Lăng đại công tử của Hổ Khiếu sơn trang thì vừa kinh vừa hỉ, mời y vào trong nội sảnh. Thịnh Phó lại gọi con, cháu, nhỏ giọng dặn: "Các ngươi còn chưa mau bám theo kẻ đối đầu sao?"
Huynh đệ Thịnh Tài Mẫn, Thịnh Tài Tiệp vội dẫn theo hơn mười tráng đinh nhanh chóng đuổi theo Trử Hiếu Hiền.
Thịnh Khởi cực kì giữ lễ với Lăng Bỉ Dực, dẫn y vào bái thọ lão trang chủ Thịnh Băng. Thịnh Băng thấy y liền cười ha hả: "Năm xưa ta gặp cha cháu, ông ta mới là một hài tử hơn mười tuổi, giờ cháu đã lớn thế này rồi. Đúng là hổ phụ không có khuyển tử."
Lăng Bỉ Dực đáp: "Vãn bối đến bái thọ chậm trễ, mong lão trang chủ không trách cứ. Thấy lão trang chủ phúc thọ song toàn, tuổi già mà vẫn khỏe mạnh, vãn bối hoan hỉ vô cùng."
Triệu Quan đứng cạnh một bên, Lăng Bỉ Dực không giới thiệu, cậu cũng không tiện lên tiếng.
Thịnh Khởi thập phần nhiệt tình, vội mời hai người Lăng, Triệu ngồi xuống uống chén rượu. Triệu Quan cả thấy không thoải mái lắm, lúc còn ở Tình Phong Quán cậu được mẫu thân dạy rằng, ra tay dụng độc xong phải mau chóng rời khỏi, không được để lại dấu vết. Lần này cậu hạ độc nhiều người, tuy thần không hay quỷ không biết nhưng lưu lại đây có khả năng lộ chân diện mục, thầm nghĩ: "Lăng đại ca chắc muốn ở lại uống rượu, mình cứ về Thừa Thiên tự trước là xong."
Lại nghe Lăng Bỉ Dực nói: "Thịnh đại bá thứ tội cho, hôm nay cháu còn có việc cần nên không thể ở lâu. Lần sau nhất định sẽ đến quý trang bái phỏng, dập đầu với lão trang chủ, thỉnh giáo hai vị bá bá."
Thịnh Khởi lại cố nài nhưng Lăng Bỉ Dực nhất định không chịu ở lại, mới thôi chèo kéo. Lăng Bỉ Dực cáo từ Thịnh Khởi, Thịnh Phó, cùng Triệu Quan rời khỏi Thịnh gia.
Không lâu sau huynh đệ Thịnh Tài Mẫn, Thịnh Tài Tiệp quay lại, báo cáo với phụ thân và thúc phụ chuyện đã thấy một nhóm đệ tử Thanh Sương môn ngất xỉu bên ngoài thành, lay dậy mới biết Lăng Bỉ Dực ra tay đẩy lui địch nhân và chuyện y ngăn chặn Trử Hiếu Hiền cùng các trợ thủ. Yến hội xong xuôi, Viêm Thử sơn trang mới phát hiện tình hình của Đại Bi hòa thượng và Trương Ngũ Công, người Thịnh gia, Mai gia không khỏi toát mồ hôi lạnh, không dám tưởng tượng nếu Trử Hiếu Hiền thật sự tiến vào, cộng thêm có nội ứng lợi hại như vậy thì Viêm Thử sơn trang sẽ thiệt hại đến đâu? Lăng Bỉ Dực ngầm ra tay trừ bỏ địch nhân mà không cắt ngang cơn hứng trí của lão trang chủ, thủ đoạn thật cao minh cùng cực. Y lại âm thầm tặng cho Thịnh gia món đại lễ như thế, không nhận công mà ra đi ngay lập tức, quả có phong phạm của bậc hào hiệp ẩn dật.
Hồi 37: Hồ thượng linh nhạc
Lại nói về Lăng Bỉ Dực và Triệu Quan rời khỏi Viêm Thử sơn trang, gió đêm lùa qua mặt mát lạnh, dễ chịu, hai người đều cảm thấy thư thái. Dạ dày Lăng Bỉ Dực đột nhiên kêu ùng ục, Triệu Quan cười: "Lăng đại ca, từ trưa đến giờ huynh chỉ ăn chút xíu ở chỗ lão hoà thượng, chắc đã đói ngấu rồi."
Lăng Bỉ Dực cười đáp: "Chắc phải lo cho cái dạ dày thôi. Bên bờ Tây Hồ có khá nhiều tửu quán mở đến khuya, món ngon nhất là canh thịt trâu, chúng ta mau đến đó ăn thật thỏa thích." Hai người cùng đến tửu quán, kêu bốn năm món và một hồ Thiệu Hưng tửu, ăn uống rất thoải mái.
Triệu Quan cười: "Lăng đại ca, huynh tất tả giúp bọn họ nhưng đệ đoán chắc là bọn họ hoàn toàn không biết đến."
Lăng Bỉ Dực đáp: "Người Thịnh gia tuy tầm thường nhưng không đến nỗi ngốc. Huynh đoán bây giờ chắc họ đã biết rồi, huynh không có ý muốn họ đa tạ nên muốn chuồn êm. Hơn nữa đệ ra tay trong yến tiệc, những người bên cạnh tuy không hẳn nhìn rõ nhưng người Thịnh gia thế nào cũng sinh lòng hoài nghi, hỏi han xem vị cao nhân nào xuất thủ hạ độc, Bách Hoa môn của đệ có thiên hướng hành sự bí ẩn, ta không thể làm lộ ra được."
Triệu Quan không ngờ Lăng Bỉ Dực lại tính toán chu toàn như thế, suy nghĩ cho mình rất kĩ càng, trong lòng muôn phần cảm động, nâng chén lên: "Đại ca, đệ kính huynh một chén." Hai người đối ẩm một chén. Lăng Bỉ Dực lại rót rượu, nâng chén lên nói: "Tiểu huynh đệ, đa tạ đệ ra tay tương trợ, mọi chuyện mới thuận lợi như vậy. Đại ca cũng kính đệ một chén." Triệu Quan mỉm cười uống cạn.
Lăng Bỉ Dực hiếu kì, hỏi Triệu Quan hạ độc thế nào mà xảo diệu đến thế.
Triệu Quan đáp: "Dễ nhất là tên hoà thượng. Đệ biết hắn sử dụng Bi Tình độc phấn nên bố trí một chút Bách Tiên Tửu cùng Vô Tình Thu Sương trên mình hắn. Hắn mà sử dụng Bi Tình độc phấn, Vô Tình Thu Sương sẽ khắc chế độc phấn, đồng thời thôi động Bách Tiên Tửu khiến y giống như say rượu, ngủ mê mệt mấy thời thần mới tỉnh dậy."
Lăng Bỉ Dực vỗ tay khen: "Hay, hay!"
Triệu Quan nói tiếp: "Xích Bích Hiệp cũng không khó. Đệ thấy bính khí hắn giấu dưới áo thò ra chuôi đao nên bôi một chút phấn Bách Tiên Tửu lên đó. Y mà nắm đao sẽ trúng độc say rượu ngã nhào ngay. Lão đầu tử sử dụng hỏa dược thì phiền hơn. Đệ bỏ chút thuốc vào trà của hắn khiến lòng bàn tay đổ mồ hôi, lại bôi một chút keo lên ống tay áo hắn. Lúc hắn cầm quả Lam thọ đào lên, mồ hôi trên tay sẽ hỗn hợp với keo bôi trên ống tay áo khiến tay hắn dính chặt với quả đảo, không tài nào dứt ra được. Y đi được nửa đường mới phát hiện ra, vội vàng nhảy xuống ao để dập hỏa dược."
Lăng Bỉ Dực cười ha hả, trong lòng kinh hãi xen lẫn bội phục, Triệu Quan mới nhỏ như thế mà thi thố bao nhiêu thủ đoạn trên mình các cao thủ khiến họ hoàn toàn không biết gì, thật sự là dụng độc như thần.
Hai người ăn uống no say, ngồi lại trong tửu quán trò chuyện, thoải mái hết sức. Triệu Quan nghoẹo đầu nhìn Lăng Bỉ Dực, không kìm được buột miệng hỏi: "Lăng đại ca, lúc đệ ở Long cung, Phi Phàm tỉ tỉ thường kể cho đệ nghe huynh anh hùng thế nào, đệ còn bán tín bán nghi. Hiện tại đệ mới biết những lời đó còn chưa bằng một nửa thực tế của huynh."
Lăng Bỉ Dực nhẹ nhàng gạt đi: "Chắc cô ấy quá đề cao rồi."
Triệu Quan lấy làm hiếu kì, hỏi: "Lăng đại ca, hảo sự của huynh và Phi Phàm tỉ tỉ chắc sắp rồi."
Vẻ mặt tươi cười của Lăng Bỉ Dực thoáng ngừng lại, lắc đầu: "Còn chưa định."
Triệu Quan thấy y hình như không muốn nói nhiều nên không tiện hỏi nữa, thầm nhủ: "Xem ra Lăng đại ca không thắm thiết lắm với Vân tỉ tỉ, thật uổng phía tấm lòng say mê của Phi Phàm tỉ tỉ." Lại nghĩ: "Phi Phàm tỉ tỉ tuy đối với mình không thân thiết lắm nhưng theo lương tâm mà nói, bằng vào dung mạo, gia thế, võ công của tỉ tỉ đúng là lựa chọn tuyệt vời, đủ để kết hợp với Lăng đại ca. Nhưng hình như trong lòng Lăng đại ca đã có người khác rồi thì phải? Không biết người tốt số đó là ai? Vì sao đại ca còn định hôn sự với Phi Phàm tỉ tỉ?"
Lúc đó đã gần nửa đêm, Lăng Bỉ Dực đột ngột nghiêng đầu, tựa hồ lắng nghe. Triệu Quan hỏi: "Sao vậy?"
Lăng Bỉ Dực đáp: "Đệ nghe xem, có tiếng tiêu." Triệu Quan yên lặng nghe ngóng nhưng nội lực không đủ, chỉ loáng thoáng nghe thấy, tiếng được tiếng mất. Tiếng tiêu chầm chầm vọng đến, Triệu Quan dần nghe ra khúc điệu, chỉ thấy tiếng nhạc thanh thoát uyển chuyển khiến tâm thần thư thái, biến hóa vô cùng khiến tâm tình lay động.
Lăng Bỉ Dực cùng Triệu Quan ngưng thần lắng nghe, tiếng tiêu trầm trầm mà sâu lắng, đi sâu vào lòng người, hai người nghe như say như si. Tửu quán đến giờ đóng cửa, hai người bèn xuống lầu, cùng cất bước lần theo tiếng tiêu. Mới đến bờ hồ thì tiếng tiêu bỗng ngừng bặt, bốn bề yên ả, chỉ có tiếng gió lay động mặt hồ gợn lên những làn sóng lăn tăn. Hai người nhìn ra giữa hồ thấy xa xa có mấy con thuyền nho nhỏ, sương tỏa mênh mang nên không biết là thật hay không. Đột ngột có tiếng hạc ngân lảnh lót, một con hạc trắng lướt qua mặt hồ, đến giữa hồ thì gập cánh lại, đậu xuống một lá thuyền nhỏ. Sương giăng mờ mịt khắp hồ, ẩn ước thấy có người đang ngồi bất động trên con thuyền đó, tay cầm một cái cần bằng tre, không rõ là ống điếu hay ống tiêu. Cũng lúc đó, trên bờ vang lên mấy tiếng đinh đông, chính là tiếng đàn vọng lại.
Lăng Bỉ Dực lanh buốt trong lòng, mấy tiếng đàn này quán chú nội lực thâm hậu, người thổi tiêu ở tận giữa hồ mà tiếng tiêu có thể vang đến tận bờ đủ thấy không phải tầm thường. Y tuy đã trải qua không biết bao nhiêu hung hiểm trên chốn giang hồ nhưng tình cảnh bây giờ quá đỗi quỷ dị khiến y ngấm ngầm kinh hãi, hít sâu một hơi, ngưng thần chờ đợi. Triệu Quan nào biết nguy hiểm, chỉ mơ mơ hồ hồ muốn nghe lại tiếng tiêu mê người vừa rồi.
Tiếng đàn vang lên rồi lại yên lặng. Một thoáng sau, tiếng tiêu cực nhẹ, cực kì mỏng mảnh từ dưới nước bay lên, buồn buồn trôi nổi trong làn sương mịt mùng, giống như tiếng nấc bồi hồi nức nở của người quả phụ bơ vơ bên bờ hồ, lại giống như thủ thỉ nỗi sầu ly biệt triền miên của cặp tình nhân vào tai người nghe. Tiếng tiêu dìu dặt, uyển chuyển ai oán, khiến người ta muốn phủ phục xuống khóc thương. Lăng Bỉ Dực run người nhớ đến muôn vàn tâm sự, nhắm mắt lại lẳng lặng lắng nghe, bất giác nhỏ xuống hai hàng lệ. Triệu Quan tuy còn nhỏ nhưng lúc đó nhớ đến tình cảnh nhà tan cửa nát, không nơi nương tựa của mình, đầu óc liền quay cuồng, đột nhiên ngã xuống, không còn biết gì nữa.
Lăng Bỉ Dực nghe thấy hơi thở của cậu đột ngột gấp rút nên ngoái lại nhìn, thấy cậu đã hôn mê bèn đưa tay đỡ lấy. Y cũng kinh hoảng, vội thu nhiếp tâm thần, vận khí khắp một vòng đại chu thiên mới thấy đầu óc tỉnh táo. Lại nghe tiếng tiêu, vẫn ai oán sầu khổ, u uất triền miên song không còn tác động đến tâm thần, y tự nhủ: "Người này đã quán chú nội lực thượng thừa trong tiếng tiêu vì vậy có thể lay động tâm thần người khác. Triệu huynh đệ nội lực không đủ nên không chịu thấu." Y đỡ Triệu Quan nằm xuống, vung chỉ thăm dò mạch đập, thấy mạch tượng bình ổn mới yên tâm, ngồi xếp bằng xuống tiếp tục lắng nghe tiếng tiêu.
Cùng lúc, tiếng đàn trên bờ lại đinh đang vang lên, tấu một khúc nhạc vui tươi, âm thanh biến hóa bay bổng, khúc đàn hài hòa hoan lạc, trước mắt Lăng Bỉ Dực cơ hồ hiện ra cảnh tượng một đám hài tử đang vỗ tay ca hát, chơi trò đuổi bắt, bên cạnh là người lớn quây quần, lớn tiếng cười nói, bầu không khí vui vẻ như trong lúc năm hết tết đến. Tiếng đàn cũng quán chú nội lực nên không bị tiếng tiêu ảnh hưởng. Lăng Bỉ Dực ngấm ngầm kinh ngạc: "Tiếng đàn này nghe thì đơn thuần, giống như không hề biết đến hai chữ sầu khổ trên thế gian. Dưới tác động của tiếng tiêu ai oán mà người này vẫn có thể đàn được ý cảnh vô ưu vô lự, đúng là không dễ dàng." Lúc đó, tiếng đàn tiếng tiêu cùng giao hòa, một vui một buồn, một rộn rã một sầu khổ, hai thái cực trái ngược đối chọi nhau như một trường cao thủ tỷ đấu.
Lăng Bỉ Dực thấy hai bên tỏ ra quân bình, không phân cao thấp, ngầm tán dương công lực của hai người vừa kêu thầm hiểm quá: "Vừa nãy mình không thu nhiếp tâm thần, dùng nội lực chống đỡ, chắc khi nghe hai loại âm thanh một vui một buồn kia mà không phát cuồng mới là lạ."
Chừng uống cạn một chén trà, tiếng đàn tiếng tiêu từ từ chậm hẳn đi, rõ ràng hai người đều cảm thấy đuối sức. Lăng Bỉ Dực nghĩ thầm: "Hai người này hẳn là cao nhân đương thế mới có thể thi thố nội lực bằng tiêu, đàn. Giờ đang là lúc quan trọng của trận tỷ thí, nghe chừng hai người đều đuối rồi, nếu tiếp tục tất sẽ có người thụ nội thương." Trong lòng nảy ra ý tiếc rẻ nên hít một hơi, hú lên một tràng dài, tiếng hú bình hòa, vang xa khắp mặt hồ. Tiếng đàn tiếng tiêu nhỏ dần, ý chí tranh đấu tắt ngúm, trung hòa dần vào tiếng cười của Lăng Bỉ Dực, nỗi sầu ngả dần thành yên ổn, niềm vui ngả dần sang bình đạm, không lâu sau thì ngừng hẳn.
Lăng Bỉ Dực cũng ngừng hú, đứng thẳng lên. Chiếc thuyền nhỏ từ giữa hồ thong thả bơi lại, một lão giả tay cầm ống tiêu đứng trên đầu thuyền. Thuyền cập vào bờ, lão giả cất tiếng: "Mời hai vị bằng hữu lên thuyền."
Từ trên bờ một giọng già nua buông ra tràng cười dài: "Tùng Hạc Lão, ngươi kiếm đâu ra vị bằng hữu cao minh cỡ đó, ẩn mình trên bờ trợ trận cho ngươi?" Một bóng người từ bờ hồ vọt ra, đứng lên lá thuyền, dưới ánh trăng, Lăng Bỉ Dực nhìn rõ đó là một tiểu lão đầu lùn tịt, râu tóc trắng xóa, tay ôm một cỗ dao cầm.
Lão nhân ở trong thuyền lên tiếng: "Ta không có tìm ai đến giúp. Ta không biết tiểu bằng hữu này nhưng nghe tiếng giống như người của Hổ Khiếu sơn trang."
Lăng Bỉ Dực thấy lão chỉ dựa vào tiếng hú mà đoán ra lai lịch của mình thì không khỏi kinh dị, lập tức đi đến sát bờ hồ, lớn tiếng nói: "Tiểu tử Lăng Bỉ Dực đã mạo muội quấy nhiễu nhã hứng của hai vị tiền bối, mong được bỏ qua."
Lão nhân ôm đàn bật cười: "Ta biết là ai rồi, nguyên lai là đại nhi tử của Lăng Tiêu. Úy, tiểu oa tử, lên thuyền uống với ta chén rượu nào."
Lăng Bỉ Dực mỉm cười: "Được lão tiền bối có lòng yêu mến, tiểu tử đương nhiên tuân mệnh." Đoạn vòng tay ôm lấy Triệu Quan, phi thân lên lá thuyền.
Đặt chân xuống thuyền, y thấy lão nhân cầm tiêu mặt mũi nhăn nheo, mũi quặp mắt sáng, niên kỉ tuy đã giã nhưng dung mạo vẫn tinh anh. Con hạc trắng nhìn thấy lúc nãy đang co một chân, gập cạnh đứng cạnh ông lão, chăm chú nhìn khách mới tới. Lão nhân ôm đàn thân hình lùn tịt, tóc trắng như cước, khuôn mặt hồng hào, đầu lớn mặt to, mắt hẹp miệng rộng, dáng vẻ hòa thiện. Hai lão nhân niên kỉ đều bảy tám mươi tuổi song tinh thần quắc thước, thoáng nhìn liền biết là nội gia cao thủ. Lăng Bỉ Dực hành lễ với hai lão: "Lăng Bỉ Dực bái kiến hai vị tiền bối. Tiểu tử kiến thức nông cạn, xin hỏi hai vị tiền bối xưng hô thế nào?"
Lão nhân ôm đàn mỉm cười: "Lăng tiểu bằng hữu không cần phải khách khí. Lão phu Khang Tranh, cùng thái sư phụ Dương lão của cậu là bạn cũ với nhau. Vị này là Tây Hồ Tùng Hạc Lão, biểu đệ của lão phu."
Lúc này Lăng Bỉ Dực mới biết lão nhân đánh đàn là Khang Tranh, một người trong cửu lão, cả hai đều là nhân vật thuộc hàng tổ bối nên y cung cung kính kính hành lễ bái kiến.
Tùng Hạc Lão nói: "Lăng tiểu huynh đệ, mời vào trong ngồi." Đoạn đưa y tiến vào khoang thuyền. Trong khoang rất rộng rãi, ở giữa bày một cái kỉ hình vuông và bốn cái chiếu, trên kỉ đặt một đĩa đèn dầu. Hai lão ngồi xuống chiếu, Lăng Bỉ Dực ngồi theo, đặt Triệu Quan xuống bên cạnh.
Tùng Hạc Lão hỏi: "Tiểu hài này sao thế?"
Lăng Bỉ Dực đáp: "Vị này là bằng hữu của vãn bối. Công lực cậu ấy còn nông cạn, không nghe nổi âm nhạc của hai lão Thịnh Băng nên đã mê man rồi."
Tùng Hạc Lão nói: "Đã thế cứ để cậu ta ngủ một giấc sẽ tránh được nội thương." Rồi quay đầu lại gọi: "Lão Khâu, vào đây đi, đem vị tiểu bằng hữu ra khoang sau ngủ." Từ khoang sau có tiếng vâng dạ, thoáng sau một vị lão nhân cao gầy bước vào ôm Triệu Quan lui ra.
Tùng Hạc Lão lão dặn: "Mang rượu vào." Lão nhân gật đầu, lúc trở vào một tay bưng theo hồ rượu, tay kia cầm chén và một đĩa cá tươi, đặt lên bàn.
Tùng Hạc Lão lại nói: "Lão Khâu, hôm nay là ngày rằm, trăng đẹp nhất trong tháng, chúng ta đi thưởng nguyệt." Lão Khâu vâng lời bước về cuối thuyền, chống sào đẩy lá thuyền chầm chậm tiến ra giữa hồ.
Khang Tranh cười nói: "Tùng Hạc lão đệ, bảy tám năm nay huynh đệ chúng ta không gặp nhau, không ngờ lão đệ lại tiến bộ như vậy."
Tùng Hạc Lão cười mỉm: "Lần so tài này chúng ta vẫn chưa phân cao thấp."
Khang Tranh nói: "Lại có thêm Lăng tiểu huynh đệ hú lên trợ hứng, hôm nay chúng ta tấu nhạc trên mặt hồ, thật sự là hoành tráng."
Lăng Bỉ Dực nói: "Vãn bối rống lên bừa bãi quấy nhiễu nhã hứng của các tiền bối, phải xin thứ tội mới đúng."
Khang Tranh lắc đầu: "Thứ tội với không thứ tội cái gì? Chúng ta mới phải cảm tạ cậu. Nếu không có cậu kêu lên ngăn lại, huynh đệ bọn ta đấu đến lúc cao hứng không thể ngừng lại, chỉ e có người thụ nội thương."
Lăng Bỉ Dực chối: "Vãn bối không dám. Được nghe tiên nhạc của các tiền bối thật là nhĩ phúc, vãn bối đã thu được không ít lợi ích."
Tùng Hạc Lão nhìn y đoạn nói: "Cậu còn trẻ như vậy mà nội lực tạo nghệ lại đạt đến mức này, đúng là hiếm có." Nói rồi rót đầy ba chén rượu, giơ lên mời: "Lão phu mời cậu một chén." Lăng Bỉ Dực cảm tạ rồi uống cạn.
Ba người uống rượu chuyện trò, hứng gió ngắm trăng, vui vẻ vô cùng. Hai lão đều là thế ngoại cao nhân, Lăng Bỉ Dực từ bé đã cùng cha mẹ ẩn cư tại Hổ Sơn, tuy đi lại trên giang hồ khá nhiều nhưng vẫn mang phong vị ẩn dật, vì thế ba người trò chuyện hết sức tâm đầu ý hợp. Lăng Bỉ Dực đề nghị: "Hai vị tiền bối thông thạo âm luật, tiểu tử ngưỡng mộ vô cùng. Không biết có thể phiền hai vị lại tấu một khúc chăng?"
Tùng Hạc Lão khiêm nhượng một lúc mới đồng ý: "Để lão đầu tử bêu xấu vậy." Đoạn cầm ống tiêu lên dìu dặt thổi, lần này tiếng tiêu không còn ai oán mà man mác muộn phiền. Lăng Bỉ Dực thầm nghĩ: "Vị tiền bối này tất đã trải qua một đoạn thương tâm mới thổi lên tiếng tiêu ngập đầy bi thương như vậy."
Khang Tranh cũng đặt dao cầm lên đầu gối, tấu lên một khúc hòa cùng tiếng tiêu. Khúc nhạc cầm tiêu hợp tấu dần dần trở nên khinh linh, lơ lửng như phù vân phiêu đãng trong không trung. Lăng Bỉ Dực cảm thấy toàn thân thư thái như đang trôi nổi giữa lưng chừng không, chẳng còn biết mình đang ở đâu nữa.
Hồi 38: Hựu kiến Điền Trung
Đang nghe say sưa, thình lình có tiếng kêu sắc nhọn như tiếng kim thuộc cọ vào nhau xé không khí vang lên, nghe như tiếng quỷ khóc thần gào. Tùng Hạc Lão cùng Khang Tranh lập tức dừng lại. Ba người ngạc nhiên ngoái nhìn nhau, đều cảm thấy rợn tóc gáy. Lăng Bỉ Dực hỏi: "Là gì vậy?"
Tùng Hạc Lão lắc đầu: "Nghe đồn rằng trong vùng rừng núi ven bờ Tây Hồ có một con quỷ quái, thường kêu gào vào lúc nửa đêm. Ta thường nghe thấy tiếng kêu này ở xa, đây là lần thứ nhất nghe gần như thế."
Khang Tranh hỏi: "Quỷ quái gì cơ?"
Tùng Hạc Lão đáp: "Người dân quanh đây nói rằng con quỷ quái đó mặt xanh nanh nhọn, hết sức đáng sợ, có lúc hạ sơn đến tận nông gia cắn đứt cổ gà vịt, trâu lợn, có lúc bắt trẻ con. Dân làng từng tụ tập lại xông vào trong núi săn tìm nó nhưng chưa từng tìm được."
Đang nói thì thình lình từ trên bờ phía xa vọng lại tiếng trẻ sơ sinh gào khóc, Khang Tranh biến sắc nói: "Nó thật sự bắt trẻ con sao?"
Tùng Hạc Lão nhíu mày: "Đệ cũng muốn biết chân diện mục của con quỷ quái này từ lâu rồi. Chúng ta đi xem."
Lăng Bỉ Dực cũng hiếu kì, lên tiếng: "Vãn bối đi cùng hai vị tiền bối."
Tùng Hạc Lão gật đầu, quay lại nói: "Lão Khâu, mau đưa thuyền vào bờ bắc."
Lão Khâu thò đầu vào hỏi: "Chủ nhân muốn bắt quỷ ư?"
Tùng Hạc Lão đáp: "Chúng ta vào xem xem."
Lão Khâu hình như rất sợ sệt, khuyên: "Tiểu nhân nghe nói con sơn quỷ này có thể thi triển pháp thuật, chủ nhân phải cẩn thận."
Tùng Hạc Lão đáp: "Ta biết rồi. Lão cứ chèo thuyền đi."
Ba người tuy không tin vào quỷ thần nhưng trong tình cảnh này không khỏi thấy rờn rợn trong lòng.
Lá thuyền cập bờ, tiếng rú sắc nhọn lại vang, gần ngay bên tai. Ba người đều nhận ra đó không phải tiếng mãnh thú, bên trong có quán chú nội lực, có lẽ là nội gia cao thủ phát ra. Khang Tranh và Lăng Bỉ Dực nhảy lên bờ trước, Tùng Hạc Lão dặn dò lão Khâu: "Ngươi trông nom cho tiểu hài này, đưa thuyền ra giữa hồ, Lúc nào ta thổi tiêu gọi thì ghé vào đón chúng ta." Nói đoạn tung mình nhảy lên bờ, con hạc trắng cũng xòe cánh bám sát. Ba người lần theo tiếng kêu cất bước về hướng ngọn núi, lão Khâu thấy ba người đã đi xa, vội vàng chèo thuyền ra giữa hồ.
Triệu Quan ngủ trong khoang thuyền nghe thấy tiếng gào cất lên lần thứ hai, một lúc sau cậu tỉnh lại, mở mắt nhìn lên nóc khoang, lại nhìn ra ngoài song thấy một vầng trăng tròn dịu dàng cọ vào mắt bèn ngồi dậy, đầu óc mơ màng: "Đây là đâu nhỉ? Lăng đại ca đi đâu? Mình sao lại ngủ thiếp đi?" Cậu nhận ra mình đang ở trên một lá thuyền, thò đầu ra phía sau thấy một lão giả cao gầy đang chống thuyền bèn hỏi: "Lão công công, đây là chỗ nào?"
Lão Khâu thấy cậu đã tỉnh lại, ngoài đầu đáp: "Đây là thuyền của chủ nhân nhà ta?"
Triệu Quan lại hỏi: "Cháu làm sao lại ở đây?"
Lão Khâu đáp: "Chủ nhân nhà ta thổi tiêu ở trong hồ, sau đó mời Khang lão và Lăng đại công tử lên thuyền uống rượu, ta thấy Lăng đại công tử ôm cậu cùng nhảy lên thuyền."
Triệu Quan đáp: "Thế ra tiếng tiêu chúng cháu nghe thấy lúc trước là do chủ nhân lão công công thổi." Lại hỏi: "Họ đã đi đâu nhỉ?"
Lão Khâu đáp: "Họ lên núi bắt quỷ rồi."
Triệu Quan không biết ông ta nói đùa hay thật, thè lưỡi ra hỏi: "Là loại quỷ gì vậy?"
Lão Khâu thủng thẳng trả lời: "Cậu không biết sao? Nghe nói trên núi có quỷ, vừa nãy chủ nhân nghe thấy nó kêu gào nên đã đi xem thử, bảo ta ở lại hồ đợi."
Triệu Quan gật đầu, thầm nhủ: "May mà Lăng đại ca không đưa mình cùng đi bắt quỷ." Thấy trên bàn có rượu, cậu lại hỏi: "Lão công công, cháu có được uống rượu này không?"
Lão Khâu đáp: "Cậu là bằng hữu của Lăng đại công tử, cũng là khách của chủ nhân, có gì là không được?"
Triệu Quan rất đỗi cao hứng, mời: "Lão công công, lại uống một chén. Lão công công cứ yên tâm, cháu nhất định không nói lại với chủ nhân của ông."
Lúc đó lão Khâu đã dừng chèo, mặc cho lá thuyền dập dềnh giữa hồ, chuẩn bị ngồi xuống lấy thuốc ra hút, nghe Triệu Quan mời, bất giác trong lòng lay động, ngần ngừ một hồi mới nói: "Ta chỉ uống một chút thôi. Cậu không được nói lại với chủ nhân đâu đấy."
Triệu Quan cười: "Đương nhiên rồi. Cháu uống rượu một mình buồn lắm, có người uống cùng mới thú."
Làn sương trên mặt hồ đã tan đi, trăng trong gió mát, dễ chịu hết mực, Triệu Quan cầm hồ rượu mang ra sau thuyền đối ẩm với lão Khâu. Tửu lượng lão Khâu không so với cậu được, uống một hai chén đã hơi lướt khướt. Một già một trẻ trao đổi danh tính, nói chuyện trên trời dưới bể hết sức thoải mái
Đã quá nửa đêm, mặt trăng chếch dần về phía tây mà Tùng Hạc Lão vẫn chưa thổi tiêu gọi. Lão Khâu dựa vào mũi thuyền, ngủ gà ngủ gật, Triệu Quan mới ngủ một giấc nên tinh thần sảng khoái, lặng lẽ ngắm nhìn trời sao chi chít, nhủ thầm: "Không biết bọn họ đi bắt quỷ thế nào rồi? Định bắt quỷ quái mang về thuyền sao?"
Thình lình trên mặt hồ xuất hiện hơn mười ngọn đèn, tựa hồ là thuyền có treo đèn lồng, phản chiếu ánh sáng lấp lánh trên mặt nước. Triệu Quan lấy làm thú vị, lay lão Khâu tỉnh dậy nói: "Ồ, lão công công xem kìa, là gì vậy?"
Lão Khâu còn đang mắt nhắm mắt mở, lắc đầu: "Ai mà biết được?" Rồi ngủ tiếp.
Triệu Quan dõi mắt nhìn ra thấy hơn mười con thuyền đang truy đuổi một lá thuyền, thoáng sau đã vây lá thuyền vào giữa. Cậu thấp thoáng buồm của lá thuyền màu xanh, có một người đang đứng ở đầu thuyền, hàn quang lấp lánh, hình như tay cầm một lưỡi đơn đao. Triệu Quan hơi lo, quay hỏi lão Khâu: "Ồ, chúng ta qua xem chút đi, được không lão công công?"
Lão Khâu ừ hữ mấy tiếng nhưng vẫn lơ mơ. Triệu Quan không ngờ lão đầu này mới uống có mấy chén đã say đến mức ấy, song nghe tiếng còi huýt vang lên, mười lá thuyền từ từ khép lại, người đứng trên con thuyền ở giữa vung đơn đao, quát vang một tiếng chấn động mặt hồ. Triệu Quan thầm nhủ: "Người này bị đông người vây công, tình thế e là không hay. Ta đến đó xem sao."
Cậu tựa cầm lấy sào, đẩy lá thuyền lướt đi. Đến gần vòng thuyền thì nghe thấy đao thanh vang lên, đám người đó đang động thủ. Người đứng trên con thuyền nhỏ quát lớn: "Bọn rùa đen, lũ con cháu ưng khuyển, lão tử sợ gì các ngươi." Đoạn lật tay chém vào hai kẻ vừa nhảy lên thuyền của gã.
Triệu Quan tấp thuyền vào gần mới nhìn rõ đội thuyền vây quanh có cắm cờ xí, người trên thuyền đều mặc binh phục, bèn bụng bảo dạ: "Nguyên lai là quan binh. Không hiểu chúng truy đuổi ai?"
Người trên lá thuyền thân hình cao lớn như một tòa thiết tháp, lưỡi đao xuất ra cực kì cương mãnh, đao pháp không lấy gì làm cao minh, nhưng khí thế uy mãnh, gió động ràn rạt, tuy một địch nhiều mà không hề e sợ. Triệu Quan bất giác thầm tán tụng: "Quả là một hảo hán tử!"
Quan binh đầu lĩnh hô lên: "Phỉ đồ Điền Trung, còn không mau thúc thủ chịu trói! Hàng Châu huyện lệnh đại nhân đã có lệnh, nếu phỉ đồ cứng đầu chống lại, cứ việc giết thẳng tay."
Triệu Quan run lên, thầm nghĩ: "Điền Trung? Tên này nghe quen quá."
Đại hán Điền Trung quát lên: "Bọn ưng trảo các ngươi muốn ta đầu hàng à, đừng có mơ."
Quan binh đầu lĩnh tức giận: "Ngươi dám kháng lệnh, muốn tạo phản sao?"
Điền Trung gầm lên: "Cẩu quan muốn tranh giành mối lợi với Thanh Bang chúng ta, bịa ra tội danh gán cho ta, ta sao lại tâm phục được? Hôm nay ta giết cho sướng tay. Lên đi."
Triệu Quan lập tức nhớ ra: "Điền Trung này không phải là đầu lĩnh thuyền đội vận lương của Thanh Bang mà mình kết giao lúc nhỏ sao?" Cậu thấy họ Điền dũng cảm đối địch, nhiệt huyết trong lòng bừng bừng, chống thuyền xuyên qua vòng vây, kêu lớn: "Điền đại ca, đệ đến giúp huynh đây." Đoạn rút yêu đao ra chém vào quân binh ở thuyền bên cạnh. Có mấy tên không chú ý, bị cậu chém ngã khỏi thuyền, rống lên thảm thiết.
Lão Khâu lúc đó mới tỉnh ngủ, đã nghe Triệu Quan bảo: "Lão Khâu, mau chống thuyền vào giữa đi."
Lão Khâu thấy lá thuyền đang lướt nhanh vào gữa vòng thuyền, sợ đến nỗi toàn thân lẩy bẩy, nghe chỉ lệnh của Triệu Quan cực kì uy nghiêm, không dám trái ý, vội vàng cầm sào đẩy con thuyền lọt vào vòng vây. Ông ta chèo thuyền đã mấy chục năm, kĩ thuật rất tinh thâm, giờ đã tỉnh rượu một nửa rồi, gắng gượng chống thuyền xuyên qua vòng vây binh thuyền một cách linh xảo, thoáng sau đã đến sát thuyền của đại hán.
Triệu Quan khen: "Lão Khâu chống thuyền hay lắm." Rồi nói với Điền Trung: "Điền đại ca, đã lâu không gặp rồi nhỉ? Huynh còn nhớ đệ không? Đệ là Tô Châu Triệu Quan, xảo hợp là hôm nay gặp lại ở Tây Hồ, đến giúp đại ca một tay."
Điền Trung nhận ra cố nhân, không khỏi vừa kinh vừa hỉ, thầm nghĩ hài tử này chỉ hơn mười tuổi, dẫu cho có đủ cả dũng lẫn mưu cũng không thể trợ lực được, song đang lúc lâm vào tử địa lại có người chịu ra tay tương trợ thì lấy làm cảm động lắm, nói: "Triệu tiểu huynh đệ, đây là việc của Thanh Bang bọn ta, ta không muốn liên lụy đến đệ, bọn người này giết người không chớp mắt, đệ mau đi đi."
Quan binh đầu lĩnh quát: "Thằng ranh này dám đến trợ giúp phản nghịch sao? Người đâu, giết hết hai, à không, ba tên này cho ta."
Lão Khâu thấy hắn gộp cả mình vào trong, hai chân lập cập, thấp giọng gọi: "Triệu tiểu ca, chúng ta mau đi thôi."
Triệu Quan đáp: "Sợ gì chứ? Được rồi, để cháu lên thuyền của Điền đại ca rồi lão công công lui trước đi."
Lão Khâu tuy sợ nhưng biết mình không thể bỏ cậu lại nên khuyên: "Tiểu gia, lão xin cậu, chúng ta cùng đi. Ta mà để cậu lại đây, chủ nhân không mắng chết ta mới là lạ."
Điền Trung nói: "Triệu tiểu huynh đệ, lão trượng, hai vị nghĩa khí thâm trọng, tại hạ xin tâm lĩnh, hai vị mau rời khỏi đây đi."
Triệu Quan nói: "Gặp bất bình phải bạt đao tương trợ, hà huống chúng ta quen nhau, đại ca còn khách khí làm gì?"
Hai người còn đang đối đáp, quân binh ở bên đã hò hét xông vào vây ráp. Triệu Quan vung yêu đao gạt phăng hai cây trường mâu. Cậu từ bé đã ra tay đả thương người, toàn ngấm ngầm hạ thủ, từ lúc học đao pháp của Thành Đạt chưa từng chính diện đối địch. Mấy hôm nay được thấy Lăng Bỉ Dực một mình một kiếm đánh bại nhiều cao thủ nên sinh lòng ngưỡng mộ, bây giờ muốn học theo anh phong lấy một địch nhiều, vung đao đẩy lui địch của y, nên thu lại độc vật mà sử dụng Phi Phong đao pháp, đánh bạt quân binh bên cạnh.
Quan binh đầu lĩnh không ngờ tiểu hài này lại dùng đao, đao pháp lại cao minh, vừa kinh vừa nộ, mắng chửi: "Cuồng đồ lớn mật, con không phóng hạ đồ đao, đợi đến lúc mất đi tiểu mệnh, gia gia không từ bi niệm kinh siêu độ cho ngươi đâu." Rồi phất tay xua thủ hạ tấn công.
Đội binh thuyền gồm 12 chiếc, mỗi thuyền có 5-7 quân binh, kẻ cầm đao người cầm mâu, Triệu Quan khẽ liếc đã biết bọn chúng võ công tầm thường. Cậu quát to lên, tung người nhảy sang một chiếc thuyền bên mé tả, vung đao chém sáu bảy người ngã khỏi thuyền. Lão Khâu mắt tinh tay lẹ, thấy cậu giải quyết xong một thuyền bèn chèo đến đón đưa cậu sang thuyền khác. Dám lính trên thuyền này không dũng cảm gì, thấy khoái đao của Triệu Quan lướt tới, không đợi cho cậu đến gần đã hô hoán nhau tự nhảy xuống nước đào mệnh.
Thoáng sau, Triệu Quan đã dọp dẹp sạch 8 lá thuyền, ngoái lại nhìn thấy Điền Trung đang bị quân binh của hai thuyền vây công, vội kêu lão Khâu chèo đến, nhảy lên thuyền Điền Trung vung đao tương trợ. Cậu luyện Phi Phong đao pháp rất tinh thục, tuy chưa thể đối địch cùng cao thủ song với mấy tên quan bình thì không vấn đề gì. Triệu Quan tự biết việc mình đánh bại đám quân lính võ công mèo quào này so với Lăng Bỉ Dực đẩy lui bốn năm cao thủ không thể so sánh với nhau, song bây giờ được uy phong lẫm lẫm trên mặt hồ, không khỏi cảm thấy phấn khởi, trông rất oai vệ.
Quan binh đầu lĩnh nhận thấy tình thế không ổn, lớn tiếng la hét lui quân. Chỉ còn lại quân binh trên ba lá thuyền chưa rớt xuống nước, vừa nghe lệnh rút quân như nhận được đại xá, vội vàng cứu đồng bạn từ dưới nước lên, nhanh chóng lẩn mất. Triệu Quan cùng Điền Trung ha ha cười rộ, Triệu Quan trêu: "Chó rớt xuống nước, cúp đuôi chạy mất."
Điền Trung quay sang vái dài Triệu Quan, lên tiếng cảm tạ: "Triệu tiểu huynh đệ trượng nghĩa xuất thủ cứu mạng lão ca ca, đại ân không thể dùng lời đa tạ, ca ca xin ghi khắc trong lòng. Ngày sao có dịp sẽ báo đáp."
Triệu Quan gạt đi: "Cái gì mà báo đáp với không báo đáp, chúng ta là huynh đệ, không nên tính đến chuyện đó làm gì. Điền đại ca, vì sao bọn chúng lại muốn bắt huynh?"
Điền Trung thở dài: "Chẳng qua là chuyện tranh giành thôi mà. Gần đây Thanh Bang chúng ta sinh ý thịnh vượng, khiến cho quan phủ thèm muốn, dụ dỗ bức ép không được mới gán tội cho bọn ta. Ta vốn được bang chúng yểm hộ đưa cả nhà trốn đi, ngẫu nhiên ở Tây Hồ lại bị quân binh chặn đánh. Đệ không phải lo, ca ca tự có cách đào thoát. Ta không muốn gây thêm phiền toái cho huynh đệ, giờ xin chia tay."
Triệu Quan gật đầu: "Thanh sơn bất cải, lục thủy trường lưu. Điền đại ca, sau này chúng ta có dịp sẽ gặp lại." Đoạn nhảy về thuyền lão Khâu, phất tay bảo: "Đi nào." Lão Khâu đã tỉnh rượu, vẻ mặt hết sức khó coi, trừng mắt nhìn cậu rồi mới chịu nhanh chóng chèo thuyền đi.
Điền Trung thấy thế, nói theo: "Lão trượng ra tay tương trợ, tại hạ cảm kích vô cùng. Lão trượng xin cứ yên tâm, tại hạ có cách không khiến lão trượng phải liên lụy." Lão Khâu nghe những lời này khuôn mặt mới giãn ra một chút.
Triệu Quan cảm thấy mình không đúng với lão Khâu, đợi lão chèo thuyền đi được một quãng xa mới lên tiếng: "Lão Khâu, cháu ép lão mạo hiểm cứu người, thật sự là không phải."
Lão Khâu lắc đầu: "Bỏ đi, bỏ đi. May mà chủ nhân vẫn chưa gọi, chúng ta nhúng mũi vào chuyện này, ta sẽ báo cáo lại với chủ nhân rồi nhận trách phạt, ài!"
Triệu Quan nói: "Đó đều là chủ ý của cháu, chủ nhân lão là người hiểu lý lẽ, chắc không đổ hết lên đầu lão đâu."
Hồi 39: Sơn trung chi quỷ
Triệu Quan và lão Khâu đang nói chuyện, thình lình hai tiếng tiêu từ trên bờ vẳng đến, lão Khâu kinh ngạc: "Chủ nhân gọi ta sao?" Vội vàng khua mái chèo tấp vào bờ bắc.
Từ xa, Triệu Quan thấy ba bóng người đứng trên bờ, hai lão giả tóc bạc phơ, người thứ ba là Lăng Bỉ Dực, một con hạc trắng đang bay lượn trên đầu ba người. Triệu Quan không thấy họ mang thứ gì về, mới thở phào, lên tiếng hỏi: "Lăng đại ca, có bắt được quỷ quái không?"
Ba người đợi lá thuyền ghé vào, tung mình nhảy lên, lúc đó Triệu Quan mới nhìn dõ dung mạo hai lão giả. Lăng Bỉ Dực dẫn cậu bái kiến rồi bốn người cũng vào trong khoang. Tùng Hạc Lão thấy hồ rượu rỗng không, lấy làm kì quái, gọi lão Khâu mang rượu vào. Lão Khâu bưng rượu vào, nhân thể kể lại chuyện Triệu Quan đẩy lui quan binh, giải cứu Điền Trung cho Tùng Hạc Lão nghe. Triệu Quan lo Tùng Hạc Lão không vừa ý, mình theo Lăng đại ca đến đây, không nên liên lụy đến y thành ra lòng hơi bối rối. Cậu đợi lão Khâu kể xong mới tham gia vào: "Tùng Hạc Lão gia gia, đó đều là chủ ý của cháu, Khâu công công chỉ bị cháu bức bách, mong gia gia đừng trách."
Tùng Hạc Lão gật đầu, điềm đạm đáp: "Thanh Bang Điền Trung cũng là một nhân vật rất khá. Các ngươi cứu y, cũng tốt thôi."
Lão Khâu và Triệu Quan nghe vậy mới trút được gánh nặng trong lòng, Lão Khâu lại hỏi: "Chủ nhân, nếu bọn quan binh đó truy cứu, nhận được con thuyền này thì phải làm sao?"
Tùng Hạc Lão đáp: "Trước lúc đi, Điền Trung có nói gì không?"
Lão Khâu đáp: "Y nói sẽ có cách không để chúng ta phải chịu liên lụy."
Tùng Hạc Lão bao: "Thế thì ngươi còn lo lắng gì nữa?"
Lão Khâu cứng lưỡi, ấp úng: "Chỉ bằng vào một câu nói của y là xong sao?"
Tùng Hạc Lão nói: "Những nhân vật trong bang hội như vậy, đã nói gì tất sẽ giữ lời. Ngươi cứ yên tâm. Chúng ta đi." Lão Khâu không dáp nói tiếp, quay lại khoang sau chèo thuyền.
Triệu Quan thầm nhủ: "Tùng Hạc Lão này có vẻ khá tôn trọng những nhân vật bang hội biết thủ tín." Cậu thấy ông không phiền lòng vì việc mình làm, bất giác thấy có hảo cảm.
Tùng Hạc Lão, Khang Tranh và mọi người uống xong một tuần rượu, Khang Tranh mới thở ra một hơi, lên tiếng khen: "Một kẻ chơi được đấy." Tùng Hạc Lão lắc đầu.
Triệu Quan thấy vẻ mặt ba người khác lạ, tựa hồ đã gặp chuyện kì quái bèn hỏi với vẻ hiếu kì: "Lăng đại ca, các vị rốt cuộc đã gặp chuyện gì?"
Lăng Bỉ Dực ngẩng đầu uống cạn một chén rượu đoạn nói: "Chúng ta gặp một chuyện rất cổ quái, ta sẽ nói cho đệ rõ."
Lại nói về ba người Tùng Hạc Lão, Khang Tranh cùng Lăng Bỉ Dực nhảy lên bờ, cùng tiến về một sơn phong. Ngọn núi đó nằm cạnh bờ Tây Hồ, rừng cây dày đặc, không có người cư trú, thi thoảng mới có tiều phu lên đốn củi. Ba người nghe thấy tiếng kêu tựa như rất gần, lại như xa lắc bèn thi triển khinh công nhanh nhẹn đuổi theo, đuổi liền nửa thời thần, vào sâu trong núi mà bốn bền vẫn yên ả, ba người dừng bước cẩn thận lắng nghe song sơn quỷ không kêu lên nữa, do đó không biết đang ở đâu.
Tùng Hạc Lão nói: "Xem ra không tìm được rồi, chúng ta đi thôi." Lời chưa dứt, tiếng rống giận giữ sắc nhọn lại đột ngột vọng đến, chính thị thanh âm của sơn quỷ, ngoài ra còn có tiếng sói tru. Ba người đều ngẩn ra rồi lập tức tiến lên xem xét, tiếng rú của sơn quỷ và tiếng sói tru mỗi lúc một hung mãnh, kịch liệt, cơ hồ đang quần thảo nhau. Ba người nhanh nhẹn tiến tới, thanh âm thình lình tắt lịm, một trường đại chiến hình như vừa kết thúc, mùi tinh huyết tỏa ra khắp khu rừng. Đi thêm năm sáu bước, liền thấy một con sói xám to lớn nằm trên bãi đất trống phía trước, mình nó nhuộm máu, hiển nhiên đã chết rồi.
Lăng Bỉ Dực toan tiến tới xem xét, Khang Tranh giữ tay y lại, thấp giọng: "Có vật gì đó đang đến."
Lăng Bỉ Dực ngẩng đầu lên nhìn, bất ngờ bắt gặp trong khu rừng tối om một đôi mắt sáng quắc màu lục, nháy mắt đã biến mất rồi xuất hiện cách đó mấy trượng. Y ngây người tự nhủ: "Đôi mắt này sao lại di động nhanh thế nhỉ?"
Đôi mắt màu lục loáng sau lại xuất hiện tại vùng tối bên cạnh thi thể con sói xám, chủ nhân đôi mắt tựa hồ cảm giác được có người đang len quan sát, lạnh lùng liếc qua bụi cây ba người đang ẩn thân rồi lại cúi đầu nhìn con sói dưới đất. Ba người thấy trong bóng tối đôi mắt đó lấp lóe ánh sáng màu lục kì dị, tựa như mắt mãnh thú, không hiểu là loài vật gì, sống lưng đều lạnh buốt, vận nội lực co người chờ đợi, lòng thầm nghĩ: "Đôi mắt màu lục nào có phải là sơn quỷ?"
Thình lình tiếng rú sắc nhọn lại vang lên cách mé hữu ba người chừng mười trượng, là tiếng kêu của sơn quỷ. Ba người đều kinh hoảng, thầm nghĩ: "Nguyên lai đôi mắt màu lục không phải là sơn quỷ, sơn quỷ lại ở cạnh bọn mình." Có tiếng bước chân, một dải bóng đen từ trên cây nhảy xuống, lao bổ vào đôi mắt màu lục, còn chưa kịp chạm vào mục tiêu thì một bóng xám từ bên cạnh đôi mắt màu lục bật lên, không hiểu là loại mãnh thú gì, lao vào sơn quỷ.
Sơn quỷ kêu lên thê thảm, thoái lùi lại tựa như đã bị mãnh thú cắn bị thương. Mãnh thú chỉ một đòn đã đắc thủ, lập tức quay mình nhảy lùi lại, nằm cạnh chủ nhân đôi mắt màu lục, từ trong bóng tối chăm chú nhìn sơn quỷ. Sơn quỷ ở giữa đám cây cối thở hồng hộc, tiếp đó tiếng bước chân vang lên, một bóng người cao to bước ra.
Lăng Bỉ Dực dõi mắt nhìn sang thân ảnh nọ, chỉ thấy kẻ đó không giống người, cũng không giống quỷ, nhìn lại lần nữa mới quả quyết là một con người. Mái tóc rối tung của hắn dài đến thắt lưng, râu cằm cũng rối bời, giống hệt một dã nhân, mình gã khoác một mảnh áo bào rách rưới, tựa như đạo sĩ bào, tả thủ cầm một thanh trường kiếm dài ba xích, hữu thủ buông xuôi, máu tươi từng giọt nhỏ xuống đất, chắc do mãnh thú cắn bị thương. Sơn quỷ bước đến bên thi thể con sói xám, đột ngột ngẩng đầu hú lên điên cuồng, tiếng hú sắc nhọn, thê lệ. Hắn vung tay quăng một vật sang đôi mắt màu lục ở phía đối diện, Lăng Bỉ Dực nhìn rõ ràng đó là một đứa bé toàn thâm đẫm máu, có lẽ bị sơn quỷ giết chết.
Đôi mắt màu lục không ẩn vào bóng tối mà nhảy sang một bên. Đúng lúc đôi mắt nhanh nhẹn rời đi thì một sợi ánh trăng rọi vào, trong tích tắc đó, Lăng Bỉ Dực nhìn ra, bất giác kinh ngạc: đôi mắt màu lục lại là mắt của con người, y cưỡi trên lưng một mãnh thú màu đen, hình như là một con báo. Tùng Hạc Lão cùng Khang Tranh cũng nhìn ra, hai người nắm chặt tay nhau, trong lòng dấy lên nghi vấn: "Sơn quỷ tuy đáng sợ nhưng hiển nhiên là người, đôi mắt màu lục kia là gì nhỉ?"
Sơn quỷ liên tục rống lên cuồng nộ, tựa hồ y đang nói: "Ta giết ngươi, ta giết ngươi! Ta báo thù cho ngươi, báo thù cho ngươi!" Đoạn vung kiếm xông lên tấn công hắc báo và chủ nhân đôi mắt màu lục. Hắc báo cực kì linh mẫn, nhảy lên trên cây rồi lại bổ xuống công kích. Chủ nhân đôi mắt màu lục cũng hô lên nho nhỏ, nghe không giống tiếng người. Bóng xám từng cắn sơn quỷ bị thương lại nhảy ra, há to mồm cắn sơn quỷ lần nữa. Lăng Bỉ Dực nhận ra một con sói xám to lớn, đồng chủng với con sói đã chết nằm dưới đất.
Sơn quỷ vung kiếm chặn lại, kiếm thuật của hắn cực kì tinh diệu, không kém hơn nhất lưu cao thủ trong võ lâm. Hắc báo cùng sói xám không có cách nào đến gần, thoáng sau con sói xám tru lên đau đớn, chân sau đã bị trúng một kiếm. Hắc báo liên tục tránh né trường kiếm của sơn quỷ một cách chật vật, không tài nào phản công được, chốc lát cũng bị trường kiếm chém trúng, tình thế rất bất lợi. Đúng lúc đó, đôi mắt màu lục trên lưng con báo thình lình hú vang, lan khắp rừng núi. Liền đó vang lên tiếng bước chân trầm trọng, hình như một mãnh thú to lớn đang tới. Sơn quỷ kinh ngạc ngoái lại, một con vật to lớn cao chừng nửa thân người đứng thẳng dậy, song chưởng choàng vào, lập tức ôm chặt ngực hắn. Sơn quỷ cất lên tiếng hú dài nhọn hoắt, vô cùng thê thảm, thanh trường kiếm rơi xuống đất. Lăng Bỉ Dực trợn trừng mắt ngắm nhìn, nghiêng đầu thấy vẻ mặt nhị lão tỏ ra hoảng sợ. Ba người đều nhìn rõ mãnh thú to lớn đó là một con gấu.
Ba người toan lui gót, chợt thấy đôi mắt màu lục trên lưng báo nhảy xuống đất, chầm chậm đến bên thi thể con sói xám, cúi xuống ôm nó lên. Hắc báo, sói xám và con gấu cùng đên bên đôi mắt màu lục, cất tiếng rên ư ử, tựa hồ đau buồn vì cái chết của con sói xám.
Lăng Bỉ Dực chỉ thấy khó lòng tin nổi cảnh tượng trước mặt, không nén được đưa tay lên che mắt. Chủ nhân đôi mắt màu lục đứng giữa đàn thú thân hình nhỏ thó, tương tự như một thiếu niên hơn mười tuổi, trong bóng tối đôi mắt phát ra ánh sáng màu lục, quỷ dị cùng cực. Một người ba thú đứng đó một lát, đôi mắt màu lục ôm lấy thi thể sói xám đi vào sâu trong rừng, chớp mắt đã biến mất.
Hồi 40: Thiếu nữ sơn nhân
Lăng Bỉ Dực cùng nhị lão ngẩn ngơ một hồi mới ló ra khỏi lùm cây, sơn quỷ nằm dưới đất, máu tươi ướt đầm mặt, dĩ nhiên đã ô hô ai tai. Tùng Hạc Lão ngồi xổm xuống dò xét, kinh ngạc kêu lên: "Là hắn! Kỷ Hoài Tử ở Phi Thiên Quan."
Khang Tranh lấy làm kì quái: "Thật sao? Không lạ là kiếm thuật của y lại tinh thâm như thế."
Lăng Bỉ Dực hỏi: "Hắn là ai?"
Tùng Hạc Lão nói: "Chúng ta chôn hắn trước đã, chốc nữa ta sẽ nói cho tiểu ca biết."
Lăng Bỉ Dực không nén được nỗi hiếu kì trong lòng, lên tiếng: "Người cưỡi trên lưng báo thực ra là ai? Vãn bối muốn đuổi theo xem thử."
Tùng Hạc Lão lắc đầu: "Ta không biết là ai, Lăng tiểu huynh đệ, không nên mạo hiểm vì những chuyện không đâu làm gì."
Khang Tranh lại bảo: "Tiểu huynh đệ phải cẩn thận, không nên đuổi xa quá."
Lăng Bỉ Dực gật đầu: "Vãn bối đi xem một chút, sẽ quay lại nhanh thôi." Đoạn hướng vào rừng sâu lướt đi. Tùng Hạc Lão cùng Khang Tranh đào một cái hố, đem đạo sĩ cùng hài nhi chôn cất.
Lăng Bỉ Dực cực kì hiếu kì đối với người cưỡi trên lưng báo, lần theo mùi máu mà đuổi theo, không lâu sau đã thấy bóng dáng con gấu. Y kinh ngạc trong lòng, nhủ thầm: "Con gấu này lớn thật, thảo nào đạo sĩ đó không chống nổi, bị nó ôm chết." Dũng khí trào dâng, y cất tiếng: "Xin đợi một chút."
Một người ba thú lập tức dừng bước, quay lại. Lăng Bỉ Dực thấy đôi mắt màu lục ở giữa bóng tối cúi gằm xuống tự nhìn bản thân, trực giác mách bảo: "Nó nhất định nhìn thấy mình, mình cũng muốn thấy nó." Liền bước lên mấy bước nói: "Bằng hữu của các hạ đã thụ thương, tại hạ có linh dược trị thương, có lẽ chữa được."
Đôi mắt màu lục tiến lại gần hơn, Lăng Bỉ Dực chăm chú nhìn, nhận ra hình như là một thiếu nữ độ mười ba mười bốn tuổi, mình mặc áo da, vẻ mặt ơ hờ, chăm chắm nhìn mình. Lăng Bỉ Dực thò tay vào ngực áo móc ra một hộp thần cao trị thương của Hổ Khiếu sơn trang, nói: "Bôi thuốc này lên vết thương sẽ lành lại rất mau."
Thiếu nữ nhìn theo cánh tay y giơ ra, mắt ánh lên vẻ hoài nghi, đột nhiên gầm lên khe khẽ, sặc mùi uy hiếp. Lăng Bỉ Dực ngẩn người, thầm nghĩ: "Nó không biết nói sao?" Đoạn hướng về thiếu nữ làm kí hiệu, dạy cách bôi thuốc lên vết thương. Thiếu nữ chỉ nhìn y, tựa hồ hoàn toàn không hiểu gì. Lăng Bỉ Dực xoay chuyển ý niệm, lấy ra một lưỡi tiểu đao rạch một vết trên cánh tay mình cho chảy máu. Thiếu nữ cùng ba mãnh thú vẫn nhìn y, không hiểu y định làm gì. Lăng Bỉ Dực bôi cao lên vết thương, máu tức thì ngừng chảy. Thiếu nữ đột ngột tỉnh ngộ, đưa tay nhận lấy hộp thần cao, xoay mình bôi lên vết thương của sói xám và hắc báo.
Lăng Bỉ Dực nhìn theo cô, trong lòng hoài nghi: "Cô bé này sống một mình ở trong núi, có cùng ai không?" Liền hỏi: "Cô nương sống một mình trong núi? Cha mẹ cô nương ở đâu?" Thiếu nữ bôi thuốc xong, thấy vết thương trên mình hắc báo cùng sói xám ngừng chảy máu, tựa hồ rất mãn ý, nghe Lăng Bỉ Dực hỏi bèn quay đầu lại, lắc đầu tỏ ý không hiểu. Lăng Bỉ Dực thấy áo quân của cô đều làm bằng da thú, vỏ cây, vẻ mặt hoàn toàn không biết bộc lộ biểu tình, thầm nhủ: "Có lẽ cô bé từ nhỏ đã sống ở đây, chưa từng tiếp xúc với người khác."
Thiếu nữ đột ngột đưa tay chỉ vào y, hỏi một cách hàm hồ: "Ngươi, ai?"
Lăng Bỉ Dực nghe hiểu chuyện, trong lòng vui mừng, chỉ vào mình rồi đáp: "Bỉ Dực."
Thiếu nữ gật đầu, lại chỉ vào mình nói: "San, Nhi" Cô nói năng giống như một hài đồng mới ba, bốn tuổi, không thành câu, chỉ ngắc ngắc ngứ ngứ thốt ra ba bốn từ. Hai người báo tên xong thì không có cách nào giao tiếp được nữa.
Thiếu nữ nhíu mày, ngẩng đầu lên suy nghĩ một hồi rồi nói: "Ngươi, cảm tạ." Lăng Bỉ Dực mỉm cười: "Không cần phải đa tạ."
Thiếu nữ tựa hồ mười phần cao hứng, hú lên một tiếng vui vẻ, suất lĩnh ba con mãnh thú đi vào trong rừng sâu.
Lăng Bỉ Dực ngẩn ngơ một lúc mới quay về chỗ Tùng Hạc Lão và Khang Tranh, kể lại mọi chuyện, Nhị lão đều lấy làm kì quái, đoán rằng thiếu nữ sống trong núi một mình, lấy mãnh thú làm bạn. Ba người cùng xuống núi, Lăng Bỉ Dực lại hỏi Tùng Hạc Lão lai lịch của đạo sĩ.
Tùng Hạc Lão giảng giải: "Kỷ Hoài Tử này từng là trụ trì của Hàng Châu Phi Thiên Quan, mấy chục năm trước cũng là một nhân vật có tiếng trong võ lâm. Y tư thông với một thôn nữ, sinh được một đứa con. Sau đó đã xảy ra một tấm thảm kịch khiến y vì thế mà phát cuồng, không biết bỏ đi đâu, không ngờ rằng sơn quỷ xuất hiện sau này lại là y. Đó là việc từ hơn mười năm trước. Nghe nói sự tình như thế này: thôn nữ nọ không hiểu vì sao lại muốn đem hài tử rời bỏ y, Kỷ Hoài Tử đại nộ, ra tay giết cả hai mẹ con. Những người trong Phi Thiên Quan đều thấy y xuất thủ sát nhân nhưng y quá tức giận, quên mất là tự mình hạ thủ, lại ôm thi thể hai mẹ con khóc rống lên, thề rằng sẽ báo thù cho họ. Y hoài nghi những người trong Phi Thiên Quan giết con nên đã giết sạch các đạo sĩ. Y không tìm được chân hung, ngày càng điên cuồng hơn, phát thệ phải luyện thành võ công tuyệt đỉnh, báo thù cho con. Nhưng hung thủ là y thì còn tìm ra thế nào được? Sao đó y luyện công bị tẩu hỏa, mỗi bận trăng tròn đều phải uống máu tươi không thì sẽ mất mạng. Thi thoảng y hạ sơn đến nông gia giết gia cầm gia súc, giết trẻ con, đại khái là vì vậy."
Lăng Bỉ Dực cùng Khang Tranh nghe kể đều thở vắn than dài. Người đó kiếm thuật cao diệu, có thể xưng là nhất đại cao thủ, chỉ vì điên cuồng mà trở thành quỷ quái nơi núi hoang, giờ chết trong tay mãnh thú, không khỏi khiến người ta cảm thán.
Ba người về đến bờ hồ, thấy bạch hạc đã đợi sẵn, Tùng Hạc Lão thổi tiêu gọi thuyền, ba người cùng xuống thuyền.
Lúc đó đã gần canh năm, vầng trăng tròn ngả sang phía tây, sương mù dăng dăng, trời cũng sáng dần. Triệu Quan nghe Lăng Bỉ Dực kể, cảm thấy kinh dị vô cùng, luôn miệng khen kì lạ. Trời tang tảng sáng, hai người đều cảm thấy mỏi mệt, bèn cáo biệt Khang Tranh và Tùng Hạc Lão lên bờ. Lúc rời đi nghe thấy tiếng tiêu, tiếng đàn dìu dịu cất lên trong hồ, vang vọng trong làn sương mù, thoạt có thoạt không, phiêu diêu lơ lửng. Triệu Quan và Lăng Bỉ Dực đứng lặng lắng nghe, như sa vào trong mộng. Lăng Bỉ Dực trải qua một chuyến đi vất vả, giờ đứng ngơ ngẩn giữa ánh bình minh, nhất thời không biết chuyện xảy ra đêm qua là thật hay ảo.
Triệu Quan cười: "Hôm qua chúng ta gặp được hai vị lão gia gia, khác nào gặp được tiên nhân. Huynh gặp sơn quỷ cùng sơn nhân, cũng là gặp được quỷ quái. Trong một tối mà được gặp cả thần tiên quỷ quái, đúng là không dễ đâu."
Lăng Bỉ Dực đồng cảm, mỉm cười: "Đệ nói đúng. Trời sáng rồi, chúng ta mau về Thừa Thiên tự đánh một giấc."
Hai người về đơn phòng trong Thừa Thiên tự ngủ đến tận trưa trờ trưa trật mới được tiểu sa di gọi dậy: "Có vị thí chủ họ Bạch đến hỏi các vị, nghe nói hai vị còn ngủ nên đã nhờ tiểu tăng gọi hai vị dậy."
Lăng Bỉ Dực và Triệu Quan lúc đó mới chịu dậy, ra gặp Bạch San Trà.
Bạch San Trà giục hai người lên đường. Triệu Quan nói: "Lăng đại ca, chúng ta còn chưa tính toán với tên buôn tiền họ Hồ."
Lăng Bỉ Dực nói: "Bạch sư bá của đệ muốn gặp đệ gấp, ta đưa đệ đến Nhạn Đãng Sơn, lúc về đến giáo huấn họ Hồ cũng chưa muộn." Triệu Quan thấy mình lỡ mất một màn kịch hay, đâm ra thất vọng nhưng biết chuyện gặp Bạch sư bá là đại sự đành ngoan ngoãn lên đường.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top