๐๐๐ง๐ฌ๐ฬ๐ ๐ฬ๐ ๐จ๐ขฬ๐ฌ๐ญ๐
On s'est croisรฉ ร la sortie du mรฉtro, aujourd'hui. Dans cette foule dense qui prend possession des entrailles de Paris ร l'heure de pointe, j'ai croisรฉ tes yeux. Tes opales bleues qui se sont mรฉlangรฉes au vert des miennes. Ton regard algide qui a transpercรฉ ma poitrine, qui a percutรฉ violemment mon esprit de ses pupilles aiguisรฉes. Ce n'รฉtait pourtant qu'une seconde. Une seule et unique seconde. Mais elle a รฉtรฉ suffisante pour que tu asphyxies mes pensรฉes de multiples inquiรฉtudes. Et sur ce temps que les Moires ont obtenus de Chronos pour te placer sur mon chemin, j'ai pu me rendre compte de l'ampleur des dรฉgรขts. Cela faisait bien trois mois que je ne t'avais revu. Ce laps de temps peu paraรฎtre si dรฉrisoire ; pourtant, il m'a paru cruellement long. C'est peut-รชtre pour รงa que je t'ai autant dรฉtaillรฉ. Sur ce visage vide d'รฉmotion, je n'ai pu que constater un regard abรฎmรฉ et des yeux criant ร l'aide. Un air maussade et une peau livide. Des marques toutes aussi affligeantes que poignantes, qui trahissaient le chaos dans lequel tu รฉtais plongรฉ. Et s'il y a encore quelques semaines, j'รฉtais proche de toi, tu paraissais aujourd'hui si loin. Tellement รฉloignรฉ de moi qu'il me semblait impossible de pouvoir te porter secours. De toute faรงon, je crois que tu n'aurais jamais voulu de mon aide. Mais quoi de plus normal quand on sait que je suis la cause de tous tes tourments ?
Oh, si tu savais comme je m'en veux. Si tu savais comme j'aimerais retourner en arriรจre pour ne jamais le rencontrer et que mon cลur t'appartienne encore. Je serais prรชt ร tout donner, pour cela. Pour te revoir sourire, pour te revoir aimer, pour te revoir vivre. Mais voilร , Clotho en a dรฉcidรฉ autrement. Elle a mis sur mon chemin, cet homme que je n'ai pas choisi. Elle a mis dans mon cลur, ses sentiments que je n'ai pas voulus. Pardonne-moi et relรจve-toi, s'il te plait. Devient fort, devient encore plus beau, fait moi regretter d'avoir tout bousillรฉ. Haรฏs-moi, insulte-moi, mรชme, si cela peut te soulager. Mais ne sombre pas. Je t'en supplie de toute mon รขme, ne me fais pas porter sur les รฉpaules, le poids d'รชtre l'enclume qui t'a fait te noyer.
Bแบกn ฤang ฤแปc truyแปn trรชn: AzTruyen.Top