𝟖𝟕. 🇺🇸𝐍𝐈𝐂𝐊 𝐁𝐎𝐒𝐀

tema: consolo após perder o Super Bowl + ele bêbado

pedido de vsguegrl espero que goste flor!

eu sei que não foi exatamente como você pediu e se quiser eu posso refazer, mas eu quis fazer algo diferente


⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

Your point of view

― My love, have you arrived yet? (Meu amor, você já chegou?) ― Você gritou assim que entrou em casa.

Não houve nenhuma resposta, você estava preocupada com seu marido. O jogo contra os Chiefs já havia acabado há algumas horas, o hotel que vocês estão hospedados não ficava longe do estádio que aconteceu do Super Bowl. A ideia do trânsito ter atrasado era uma possibilidade que passava pela sua cabeça, afinal uma parte da torcida estava em festa pela vitória do Chiefs.

Infelizmente seu marido não reagia muito bem quando perdia, Nick ficava péssimo por dias e se culpava até o ponto de começar a chorar, lidar com isso parte teu coração. Ao menos o jogador não te dava o castigo do silêncio, em contrapartida ele ficava horas falando para você o que ele poderia fazer de diferente para que nada disso tivesse acontecido.

Não havia muito o que fazer, você iria esperar seu marido chegar e tentar consolá-lo da melhor forma possível. Mas enquanto Nicko não dava sinal de vida, você resolveu organizar tudo para a chegada dele; o hotel tinha quartos com cozinha, uma pequena sala e um banheiro luxuoso. Então você resolveu preparar minis hamburgueres, era a comida favorita dele.

Você tentou ligar para ele e nada, a preocupação estava estampada no seu rosto. Mesmo concentrada na comida, a sua mente estava focada no seu marido. Nick nunca sumia, ele era acostumado a te falar exatamente para onde ele iria, a falta de notícias te deixava angustiada. Assim que os minis hamburgueres ficaram prontos, você foi tomar banho para tentar relaxar um pouco.

A preocupação ainda latejava a sua mente, enquanto Bosa não havia mandado uma mensagem sequer. Se fosse o oposto, o seu marido teria colocado a Interpol na sua cola. Você estava a ponto de fazer isso, então finalizou o banho e colocou uma camisa de Nick. Não demorou muito para você ouvir a campainha, na mesma hora o seu coração acelerou.

Você correu até o andar de baixo, assim que abriu a porta deu de cara com Christian segurando Nick. O jogador estava bêbado e mal conseguia ficar em pé, um suspiro saiu dos seus lábios; pelo menos Bosa estava vivo e era isso que importava naquele momento.

― Needless to say, he drank, right? (Eu nem preciso dizer que ele bebeu, né?) ― Christian soltou um risinho.

― He doesn't drink like that, Christian. Where were you? (Ele não é de beber assim, Christian. Onde vocês estavam?) ― Você deu passagem para Christian entrar com o seu marido.

― Nick went out drinking with some guys to try to forget today's game, I think he drank so much that he dialed my number thinking it was yours (Nick foi com uns caras beber para tentar esquecer o jogo de hoje, acho que ele bebeu tanto que discou o meu número achando que fosse o seu) ― Você soltou um riso ― I was surprised when he called me love and cried saying he'd missed the Super Bowl, he gave me the address and I went to pick him up (Estranhei quando ele me chamou de amor e chorou falando que havia perdido o Super Bowl, ele me deu o endereço e eu fui buscá-lo) ― Christian negou com a cabeça.

― Sorry to disturb you, Christian. If it's not too much to ask, can you help me put it in the shower stall? I want to give him a bath before he goes to sleep (Desculpa te atrapalhar, Christian. Se não for pedir muito, você pode me ajudar a colocá-lo no box do banheiro? Quero dar um banho nele antes que ele durma).

― Yes, no problem ― O companheiro de Nick sorri.

Você indica a direção do quarto, então subiram com os protestos de Nick. Seu marido tentava falar, mas não era possível entender muita coisa. Ele misturava o inglês e até mesmo ele estava confuso com o que dizia. Enquanto Christian colocava Nick no box, você pegou uma baqueta e colocou no box para que o jogador pudesse sentar.

Christian te auxiliou a deixar o jogador sentado, Bosa ameava cair, mas você tentava segurá-lo. Ele precisava de um banho.

― Thanks for your help, Christian! I just won't walk you to the door because I have a baby bear to bathe (Obrigado pela ajuda, Christian! Eu só não te acompanho até a porta porque tenho um urso bêbado para dar banho) ― Christian soltou uma risada.

― Don't worry, I'll slam the door as soon as I leave. Take care, Nick (Não se preocupe, eu bato a porta assim que sair. Se cuida, Nick) ― Bosa sorriu.

― Where are you going, darling? (Onde vai querida?) ― Bosa olhou em dúvida.

― I'm not going anywhere, Nick (Eu não vou a lugar algum, Nick) ― Você tentou se aproximar, mas ele recuou.

― Who is she? How did you get in here? Where's my wife? (Quem é ela? Como você entrou aqui? Cadê a minha esposa?) ― O tom de voz dele era desesperado.

― I'm going, bye ― Christian saiu apressadamente.

Nick te olhava desconfiado, mais uma vez você tentou se aproximar, mas ele desviou do seu toque. Seu marido não estava te reconhecendo, a cena era engraçada, você tentava não rir.

― Baby, it's me ― Você disse e ele franziu o cenho.

― I want my wife. You're not her, I can't have cheated on her, God (Eu quero a minha esposa. Você não é ela, eu não posso ter traído ela, meu Deus) ― Ele se encolheu ― I want it to be a nightmare, I would never cheat on my wife. Ma'am, please, we didn't do anything, did we? She'll never forgive me, and rightly so (Eu quero que seja um pesadelo, eu nunca trairia a minha esposa. Moça, por favor, nós não fizemos nada, né? Ela nunca vai me perdoar e com razão) ― Algumas lágrimas molharam o rosto dele.

― Nick... ― Você soltou um risinho.

― I don't remember having anything to do with you, I wouldn't cheat on my wife no matter how drunk I was. I called her to pick me up and you brought me here, I'm going to leave and explain to my wife (Eu não me lembro de ter tido algo com você, eu não trairia a minha esposa por mais bêbado que eu estivesse. Eu liguei para ela me buscar e você me trouxe para cá, eu vou embora e explicar para a minha mulher) ― Ele tenta se levantar ― And I'm going to tell her that you brought me here without permission, then she'll come and beat you up. That's if she doesn't kill me first (E eu vou falar para ela que você me trouxe sem autorização, ai ela vai vir aqui e te bater. Isso se ela não me matar primeiro) ― Ele disse a última parte baixinho.

O jogador tentou se levantar, mas caiu sentado no banquinho; você apenas dava risada com a situação. Ao mesmo tempo seu coração se encheu de amor pelo fato de Nick ter impedido que outra pessoa tocasse nele, mesmo essa pessoa sendo você. E de fato, ele tinha bebido muito.

― Ma'am, please call my wife. I want to leave, I'm not comfortable with you here and only she can touch and bathe me (Moça, por favor, liga para a minha esposa. Eu quero ir embora, não estou confortável com você aqui e só ela pode me tocar e dar banho) ― Nick choramingou.

― Nick, my love, do you really not recognize me? (Nick, meu amor, você realmente não está me reconhecendo?) ― Você se aproximou e ele encolheu.

― I didn't cheat on my wife, I refuse to believe that I would do something like that even when I was drunk, we didn't have anything, did we? (Eu não trai a minha esposa, eu me nego a acreditar que eu faria algo assim mesmo estando bêbado, não tivemos nada, né?) ― Você negou com a cabeça e o jogador suspirou aliviado.

Você não sabia exatamente quanto tempo aquela amnesia iria durar, então ligou o chuveiro para que pudesse dar banho no seu marido.

― I love my wife, you know? (Eu amo a minha esposa, sabia?) ― Nick disse chamando a sua atenção ― She's the most beautiful and incredible woman in the whole world, I'm so lucky she accepted me into her life. I would never do anything to hurt her, I have astronomical respect for her (Ela é a mulher mais linda e incrível do mundo todo, eu tive muita sorte dela me aceitar na vida dela. Eu nunca faria nada que a machucasse, tenho um respeito astrônomico por ela) ― Um sorriso surgiu nos seus lábios ― That's why I don't want you near me, even though we haven't done anything, I don't feel comfortable being so close. My wife wouldn't like that and neither would I (Por isso que eu não quero você perto de mim, por mais que não tenhamos feito nada, eu não me sinto confortável tão próximos assim. A minha esposa não gostaria disso e eu também não) ― O jogador suspirou.

― Do you want me to leave? (Você quer que eu saia?) ― Ele assentiu.

Cambaleando ele ficou em pé, ele esperou que você saísse para que ele pudesse tirar a roupa. O sorriso permanecia no seu rosto, então você resolveu pegar o lanche que havia preparado e um remédio para a ressaca, afinal evitaria que Nick acordasse mal no dia seguinte.

Você aproveitou para trancar a porta e apagar as luzes do andar de baixo, quando retornou ao quarto Nick já estava vestido apenas com uma cueca. Em outro momento aquilo seria motivo para que você ficasse excitada, mas seu namorado ainda estava bêbado e não era algo que você iria insistir.

Assim que o olhar dele recai sobre você um sorriso surge nos lábios dele, ele corre para te abraçar e você sabia que aquela amnesia tinha passado.

― I'm so glad you're here, darling (Estou tão feliz que você esteja aqui, querida) ― Ele te apertou nos braços dele ― I swear I don't know that crazy woman who brought me home, we haven't done anything and I've told her several times that I'm married and that I love my wife (Eu juro que não conheço aquela louca que me trouxe aqui pra casa, não fizemos nada e eu disse várias vezes para ela que eu sou casado e que eu amo a minha esposa) ― Você prendeu o riso.

― I know, she told me she just brought you home and nothing happened (Eu sei, ela me disse que apenas te trouxe para casa e não aconteceu nada) ― Nick sorriu.

― I love you, I would never throw away our plans for the world. Even drunk, my love for you remains the same (Eu te amo, eu nunca jogaria nossos planos fora por nada nesse mundo. Mesmo bêbado o meu amor por você continua o mesmo) ― O jogador fez um carinho no seu rosto.

― I love you too, drunk bear (Eu também te amo, urso bêbado).

O jogador sorriu e encheu seu rosto de beijinhos e deixou um selinho demorado nos seus lábios. Ele sentou na cama e te puxou para o colo dele, você ofereceu os minis hamburgueres, mas ele apenas aceitou o cafune que você estava fazendo.

notas da autora:

me digam o que acharam, amorinhas. eu adorei, achei engraçado e fofo

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top