𝟔𝟗. 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿𝐃𝐀𝐕𝐈𝐃 𝐁𝐄𝐂𝐊𝐇𝐀𝐌

tema: é imagine solto que eu tive a ideia de fazer

•——◤✧◥——•

Your point of view

Um sorriso surgiu nos seus lábios ao ver as fotos do casamento, era inegável o brilho no olhar e não se lembrar das juras de amor que foram feitas naquele dia. Seus familiares alegres ao te ver radiante.

O dia mais feliz da sua vida que estava registrado naquele álbum, ao passar para o lado, o olhar brilhante do seu marido chamou sua atenção. Ele parecia tão feliz quanto você, os familiares dele radiantes pelo casamento.

Definitivamente foi o dia mais feliz da sua vida, vocês tinham planejado tudo com muito carinho e atenção. Era a cerimonia mais linda que podia se imaginar, o dia perfeito, o problema estava no pós.

Nem no seu pior pesadelo você imaginaria que as coisas dariam errado horas após o seu casamento, que isso iria se estender até a lua de mel e que terminaria com você em casa vendo o álbum do casamento.

A lua de mel durou um mês para o seu marido, enquanto para você durou apenas dois dias. Você apenas arrumou a sua mala e voltou para casa, sem ao menos avisá-lo dessa decisão.

Hoje seria seu último dia de lua de mel, era para você estar vivendo seu sonho nesse momento. A questão é que outra pessoa estava vivendo isso por você, seu coração estava despedaçado.

Você tratou de enxugar suas lágrimas quando ouviu um barulho na porta, era seu marido chegando da lua de mel. Um suspiro saiu dos seus lábios, então você guardou o álbum e ajeitou suas coisas.

― Darling, I've arrived and look what I've brought (Querida, eu cheguei e olha o que eu trouxe) ― ele te entregou um colar ― I think you look the part (Eu achei a sua cara).

― David, we need to talk (David, nós precisamos conversar).

― What about, love? (Sobre o que, amor?) ― ele te olhou confuso.

― Did everything go well on your honeymoon? (Deu tudo certo na sua lua de mel?) ― o ex jogador estranhou a sua pergunta.

― You mean "our" honeymoon, right? (Você quis dizer "nossa" lua de mel, né?).

― Really? We slept together one night, David. You interrupted our honeymoon to pay attention to your ex-wife (Sério? Nos dormimos uma noite juntos, David. Você interrompeu a nossa lua de mel para dar atenção a sua ex mulher) ― você segurou a enorme vontade de chorar.

― She needed me, darling (Ela precisava de mim, querida) ― ele tentou se aproximar.

― I NEEDED YOU, DAVID! IT WAS OUR FUCKING HONEYMOON THAT YOU GAVE UP FOR HER (EU QUEM PRECISAVA DE VOCÊ, DAVID! ERA A PORRA DA NOSSA LUA DE MEL QUE VOCÊ ABRIU MÃO POR ELA) ― você gritou.

― I didn't give up, you left because you wanted to. Love, it was just a matter of selling a property we had (Eu não abri mão, você foi embora porque quis. Amor, foi apenas o assunto da venda de uma propriedade que tínhamos) ― ele te olhou.

― And just like all the issues Victoria needs to deal with, they're priorities, right? (E assim como todos os assuntos que a Victoria precisa tratar são prioridades, né?) ― você negou com a cabeça ― Couldn't you arrange to sell the property after the honeymoon? Deep down we know it's not under (Você não podia tratar a venda da propriedade depois da lua de mel? No fundo nós sabemos que não é sobre a venda).

― What are you implying? (O que você está insinuando?) ― o olhar dele parecia perdido.

― That you still love, David! (Que você ainda ama, David!).

― You're crazy (Você está louca) ― você riu enquanto negava com a cabeça.

― I'm not mad, David! You stop your life to attend to Victoria, everything she asks you do promptly, I know the trip to Tottenham was an excuse to be near London (Eu não estou louca, David! Você para a sua vida para atender a Victoria, tudo que ela pede prontamente você faz, eu sei que a viagem para Tottenham era uma desculpa para ficar perto de Londres) ― ele andava de um lado para o outro.

― You're so crazy (Você está muito louca) ― David ria incrédulo.

― Is that all you can say? You don't even try to deny it, David (É só isso que você sabe dizer? Você nem ao menos tenta negar, David).

O ex jogador se aproximou de você, ele segurou seus braços e colou seus corpos. Os olhos dele estavam vidrados no seu.

― I love you, baby ― ele sussurou baixinho.

― You imagined Victoria, didn't you? (Imaginou a Victoria, não foi?) ― algumas lágrimas caíram dos seus olhos ― You're trying to convince yourself that you have feelings for me, but you don't. You imagine yourself with her all the time, David (Você está tentando se convencer que sente algo por mim, mas não sente. Você se imagina com ela o tempo todo, David).

― Then tell me why I asked you to marry me if I don't love you (Então me diga por que eu te pedi em casamento se não te amo) ― ele te olhava profundamente.

― Because Victoria told you she didn't want you back, I know you went to her the night before our Wedding (Porque a Victoria te disse que não te queria de volta, eu sei que você a procurou uma noite antes do nosso casamento) ― David te olhou estático.

― How did you know that? (Como você soube disso?) ― você negou com a cabeça.

Você se afastou de David e foi até a cômoda retirando um cartão de lá, o cartão que você jurou ser os votos de casamento.

― The same night I found this card, I thought it was the wedding vows and I was going to give it to you, but I saw her name (Na mesma noite encontrei este cartão, pensei que eram os votos de casamento e eu ia te entregar, mas vi o nome dela) ― você soltou uma risada amarga ― And well, you didn't turn up for your farewell night, so it was easy to deduce (E bom, você não apareceu na sua noite de despedida, então foi fácil deduzir) ― você suspirou.

― Darling...

― I've thought of a million things to say to you, but I don't know if I could. David, tell me that none of this is my fault (Eu pensei em milhões de coisas do que te falar, mas não sei se consiguiria. David, me diz que nada disso é culpa minha) ― suas lágrimas caiam ― I wasn't enough, was I? (Eu não fui suficiente, é isso?).

O inglês se aproximou de você e enxugou a suas lágrimas.

― It's not your fault, darling. I shouldn't have put you in the middle of my mess, you deserve someone better than me (A culpa não é sua, querida. Eu que não deveria ter te colocado no meio da minha confusão, você merece alguém melhor que eu) ― ele sussurrou.

― I just... It hurts so much, I love you and leaving is killing me (Eu só... Dói tanto, eu te amo e ir embora está acabando comigo) ― ele te abraçou ― You're breaking up with me, David (Você está acabando comigo, David).

David te apertou em seus braços e seu choro se intensificou, encerrar esse vínculo estava te destruindo.

― We can...

― No ― você se afastou ― I love you, I don't think I've ever felt anything like that for anyone. But I can't hurt myself trying to make you love me, it's not fair (Eu te amo, eu acho que nunca senti algo parecido por alguém. Mas eu não posso me machucar tentando fazer com que você ame, não é justo) ― você respirou fundo ― I love you, but I have to go (Eu te amo, mas eu preciso ir).

O rosto dele estava banhado em lágrimas, de alguma forma aquilo tudo tinha mexido com ele.

― I'll get my things and leave you behind (Eu vou pegar as minhas coisas e te deixar para trás) ― você pegou sua mala.

David se colocou a sua frente com o desespero estampado no rosto.

― I can love you, baby (Eu posso te amar, querida) ― ele tentava convencer a si.

― Please let me go (Por favor, me deixe ir) ― você olhou diretamente para ele.

― Darling...

― Please let me go ― você pediu cansada.

O ex jogador saiu da sua frente, era o fim do seu casamento. Você reuniu toda a coragem e saiu daquela casa, talvez existisse dias melhores por vir.

notas da autora:

ah, nem deu para chorar. bom, aproveitando que vocês estão bem depois do imagine, eu quero falar duas coisas:

eu preciso que vocês me recomendem atletas pro hot de trisal para fechar o livro 1 de imagines. vou deixar os jogadores que já tem hot de trisal: Gabigol, Gerson, Raphael Veiga, Piquerez, Diego Costa, Yuri Alberto, Pedro Raul e Arrascaeta já possuem hot de trisal, então NÃO farei pedidos com eles.

outra coisa, estamos quase batendo 1M de visualizações no primeiro livro de imagines, então quando batermos essa meta, eu farei uma maratona de DEZ imagines de hot, certo?

enfim, gostaram do imagine, amoras?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top