𝟏𝟖𝟒. 🇺🇸𝐉𝐨𝐫𝐝𝐚𝐧 𝐏𝐨𝐨𝐥𝐞

tema: rotina familiar

pedido de 44amil espero que goste, flor!

Jordan point of view

― Daddy, I want pet pancakes (Papai, eu quero panquecas de bichinho) ― os olhinhos da minha pequena brilharam.

― As you wish, little one (Como quiser, pequena) ― falo e sorrio.

A pequena Nala é minha filha com a minha esposa, ela é gêmea do nosso outro filho Zaki. Os dois tem cinco anos e é fruto do casamento de sete anos com a mulher da minha vida.

― Here, little princess (Aqui, princesinha) ― entrego as panquecas para ela.

― Thanks, Dad ― ela sorri.

Ouço passos apressados e abro um sorriso, já sabia que era o pequeno Zaki. Provavelmente ele só acordou agora, era difícil acordá-lo de manhã.

― Good morning, champ ― falo e um biquinho forma nos lábios dele.

― I'm sleepy, Daddy (estou com sono, papai) ― ela resmunga.

― And when aren't you sleepy, young man? (E quando é você não está com sono, mocinho?) ― solto uma risada.

― When I'm asleep (Quando estou dormindo) ― Zaki diz e eu olho sem resposta.

Minha esposa e Nala soltam uma risada, nego com a cabeça e acabo rindo também. Me aproximo na minha mulher e dou um selinho demorado nela.

― Good morning, my darling ― sorrio e deixo um beijinho em sua testa.

― Good morning, baby ― ela sorri.

Sirvo o café da manhã de todos e me sento em seguida.

― Dad, what are we doing on vacation? (Papai, o que faremos nas férias?) ― Nala pergunta animada.

― I don't know, what do you want to do? (Não sei, o que vocês querem fazer?) ― pergunto.

― I want to go to the beach, mommy (Quero ir para a praia, mamãe) ― Nala diz animada.

― We can go to that beach with the funny name (Podemos ir para aquela praia com o nome engraçado) ― Zaki nos olha confuso.

― Beach with a funny name? (Praia com o nome engraçado?) ― Nala olhou confusa para o irmão.

― Yeah, Dad doesn't know how to talk (É, o papai não sabe falar) ― Zaki me olha.

Minha esposa solta uma risada e nega com a cabeça.

― Maragogi ― ela diz rindo.

― That's right, Mom (Essa mesma, mamãe) ― Zaki diz rindo.

― But I know how to speak (Mas eu sei falar) ― cruzo os meus braços.

― So talk, Dad (então fala, papai) ― Nala ergue a sobrancelha.

― It's love, just say Maragogi (É amor, é só falar Maragogi) ― minha esposa prende o riso.

― Ma... goi ― tento e eles riem.

― Maragogi ― minha mulher repete rindo.

― Mara... goi ― falo e eles riem mais ― I give up (Eu desisto).

― Maragogi ― Nala fala tranquilamente.

― Mairagogi?

― Maragogi, dad ― Zaki fala e eu respiro fundo.

― You can do it, love. It's not difficult (Você consegue, amor. Não é difícil).

Solto uma risadinha e suspiro.

― Maragogi ― falo e abro um sorriso.

Eles comemoram e sorriem. Era incrível como esses pequenos momentos ficavam guardados no meu coração, até porque o café da manhã era sempre com risos e amor.

― I thought it was a great idea to go to Maragogi, I'm homesick (Achei uma ótima ideia ir para Maragogi, eu estou com saudades de casa) ― minha esposa fala.

― But your home is here, Mom (Mas a sua casa é aqui, mamãe) ― Nala falando nos fazendo rir.

― Yes, dear. It's just that Brazil is my country and I miss it there (Sim, querida. Mas é que o Brasil é o meu país e eu estou com saudades de lá) ― minha esposa brinca com os cachinhos de Nala.

― It's good that Dad learns to speak Portuguese (Bom que assim o papai aprende a falar português) ― Zaki fala rindo.

― Do you think it's nice to bully your father? (Vocês acham bonito fazer bullying com o pai de vocês?) ― ergo a sobrancelha.

― Sim ― Nala diz rindo.

A minha esposa ri e Zaki também, tento manter a postura, mas é impossível. Essas crianças e a minha esposa me tem na palma da mão.

Eu tenho a melhor família do mundo. Nós sempre acordávamos mais cedo para ter esse momento em família antes das crianças irem para a escola.

― You're mean (Vocês são maldosos) ― falo e eles me olham.

Minha esposa se levanta e as crianças em seguida. Em um momento rápido eles me abraçam e me enchem de beijinhos me fazendo rir, aperto todos eles no meu braço.

― Eu amo vocês ― falo e eles sorriem.

― Eu amo vocês ― minha esposa fala e me dá um selinho.

― E vocês dois nos amam ― Nala diz nos fazendo rir.

― E eles me ama mais ― Zaki diz e ela emburra.

Uma discussão começa entre eles, então aperto a minha esposa no meu colo e ficamos ali no nosso mundinho. Era uma rotina que eu não abriria mão nunca.

notas da autora:

achei bem fofo, amoras. restam poucos capítulos para encerrar essa bomba, estou ansiosa para a ideia do último imagine daqui, hehehe. espero que tenham gostado, amoras.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top