Глава 30. Злая любовь запретного человека. Финал.
Отец Кана немного замешкался, но сохранил спокойное выражение лица.
- Разве твой ребенок не должен прийти сюда. Если с мальчиком что-нибудь случится, его родители придут и скажут, что это я виноват, - оправдывался отец Кана.
Губы Кана изогнулись в легкой улыбке.
- Нет, все в порядке. Это не далеко, - с притворным равнодушием сказал Кан.
Отец Кана ничего не мог сказать.
Прошло полчаса, а Бим все не появлялся. Кан взглянул на отца, который все это время сидел лицом к входу в магазин.
- Ты с кем-то договорился о встрече? - спросил Кан, вызвав недоумение отца.
- О чем ты говоришь? О какой встрече? - спросил отец Кана.
- Ну, я вижу, что ты сидишь и часто смотришь в сторону витрин у входа. Я подумал, что у тебя назначена встреча с покупателем, - притворно сказал Кан.
- У меня ни с кем не назначена встреча. Я просто смотрю, следит ли работник за магазином или нет, вот и все, - сказал отец Кана.
- Конечно, куда он денется? - с улыбкой сказал Кан.
Он не думал, что его отец может быть таким.
- Я лучше выйду и осмотрю магазин, - ответил отец Кана.
Отец Кана, поняв, что сын пристально смотрит в его сторону, заерзал на своем месте, встал и вышел из кабинета.
- Над чем ты смеешься, Кан? – спросила мать сына, видевшая как сын смеялся над только вышедшем из кабинета отцом.
- Мама, ты знаешь, почему я улыбаюсь, - ответил Кан.
- Тебе нужно дать отцу время, чтобы принять это, - спокойным голосом сказала мать.
Кан встал из-за стола и сел рядом с матерью.
- А как насчет тебя? Ты готова? – серьезным тоном спросил Кан у матери.
Мать молча посмотрела на сына, а затем взяла его за руку.
- Кан, я хотела бы спросить тебя еще раз. Ты действительно не передумаешь насчет Бима? - спросила мать Кана.
- Да, - решительно ответил Кан.
Мать Кана слегка улыбнулась.
- Если ты настаиваешь на том, что не изменишь своего решения, то я должна принять Бима, - ласково сказала мать Кана.
Кан широко улыбнуться от радости.
- Мама, ты действительно можешь принять мои отношения с Бимом? - переспросил Кан, чтобы убедиться.
- Ну, ты уже давно его любишь. Когда все это случилось, я не знала, как себя вести. Но, видясь с Бимом каждый день, я начала менять свое мнение. Бим не плохой мальчик, он очень милый и симпатичный, - с улыбкой сказала мама Кана.
Кан облокотился на колени матери.
- Спасибо тебе, мама, за то, что ты поняла и приняла мои отношения, - с благодарностью сказал Кан.
- Хм... А как же Граф? - спросил Кан про своего младшего брата.
Мать Кана тихонько вздохнула.
- Если я приму твои отношения, но не приму отношения Графа, то это будет не справедливо по отношению к твоему младшему брату, не так ли? - сказала мать.
Кан понял, что его мать также приняла отношения Графа и Джо.
- Я думаю... Если Граф узнает, что ты их принимаешь, то уверен, что он будет очень счастлив. Остался только папа, - снова сказал Кан, но думая, что скоро и отец согласится с этим.
***Спустя немного времени***
Юноша слез с мототакси, которое высадило его перед магазином Кана и улыбнулся отцу Кана, стоявшему перед магазином. В руках у Бима был пакет с закусками для отца Кана.
- Дядя, почему Вы стоите перед магазином? - поприветствовал отца Кана Бим.
Отец Кана отошел в сторону, приняв приветствие Бима.
- Я вышел посмотреть, как идут дела, - ответил отец Кана, посмотрев на Бима.
Он был удивлен, что тот пришел в магазин, а не сидел дома.
- Ты не ходил в школу? - притворно спросил отец Кана.
- Ходил... Но я сначала забежал домой переодеться, а потом сел на мототакси, чтобы приехать сюда... Ах, да... Я купил для Вас сэндвичи с начинкой... Пи'Кан сказал, что Вы такие любите. Поэтому, я сходил на рынок, и купил их для Вас, - сказал Бим, передавая пакет с закусками отцу Кана.
Отец Кана немного удивился, прежде чем принять пакет. Он заглянул в пакет и выяснил, действительно ли это та самая закуска, которую он любит.
- Ладно, - коротко ответил отец Кана.
- Бим, надо было позвонить мне сразу, раз хотел переодеться дома, - поприветствовал своего возлюбленного Кан, выходя из кабинета.
- Здравствуйте, тетя, - Бим поздоровался с матерью Кана, вышедшей вместе с Каном.
- Ну, я решил заехать домой... Так что я сначала заехал переодеться, а потом сходил на рынок и купил закуски для дяди и Пи'Кана, - улыбаясь, сказал Бим Кану.
- Все хорошо. Просто все мы волновались, - притворился Кан.
Отец бросил на него свирепый взгляд.
- Я думаю, нам лучше зайти в дом. Здесь очень жарко, - сказал отец Кана и пригласил Бима внутрь.
Кан посмотрел на отца и улыбнулся.
- Бим, у меня для тебя хорошие новости, - обратился Кан к своему любимому.
- Какие? - спросил Бим.
- Мама приняла тебя, - сказал Кан.
На лице Бима появилась широкая улыбка и блеск в глазах. Мама Кана, тоже улыбнулась Биму.
- Правда? - взволнованно произнес Бим.
- А как же отец? - снова спросил Бим.
- Папа, все еще думает над этим, - ответил Кан и рассказал ему историю, произошедшую до того, как Бим пришел в магазин.
Кан и Бим повеселели. Отведя Бима обратно в кабинет, они обнаружили отца, который ел одну из закусок, что купил Бим.
Увидев вошедшего Бима, отец недовольно скривился. Бим не сделал ничего такого, что могло бы смутить отца Кана.
- Дядя, тетя, чтобы вы хотели сегодня съесть? Я спрашиваю заранее, чтобы я смог пойти купить ингредиенты для блюд, - нетерпеливо спросил Бим.
- Что угодно, - ответила мать Кана.
Бим улыбнулся.
- Что насчет жареной свинины на гриле? Подождем, когда придут Граф и Джо, и все вместе поедим, - предложил Кан.
Он хотел, чтобы у его родителей было больше времени, чем раньше, чтобы посидеть со своими детьми и любимыми.
- Тогда не лучше ли нам пойти поесть в ресторан? - спросил отец Кана.
- Удобнее приготовить и поесть дома, отец. К тому же, пусть Бим покажет, как он умеет мариновать свинину, - снова сказал Кан.
Он не хотел идти в ресторан, потому что там будет немного грязно и совсем не по-семейному.
- Можно и так. Мы давно дома не жарили свинину, - подбодрила мама Кана.
- Делайте, что хотите, - спокойно сказал отец Кана.
Бим и Кан улыбнулись. Кан позвонил, и сказал младшему брату, чтобы тот шел домой есть жареную свинину.
Кан взял Бима с собой, чтобы купить на рынке свежие продукты. Когда они купили все необходимое, Кан отвез Бима к себе домой. Затем он помог Биму собрать продукты, дожидаясь, пока родители Кана закроют магазин, и готовиться к приезду Графа и Джо. Когда все было готово, но еще стояло на плите, вернулись родители Кана.
Отец Кана сразу же отправился в комнату, чтобы принять душ. Что касается матери Кана, то она сначала зашла к Биму и Кану на кухню.
- Как у вас дела? - спросила мать Кана.
- Все уже готово, - с улыбкой ответил Бим.
Мать Кана с нежностью посмотрела на Бима. Согласившись, мать Кана почувствовала облегчение, она тоже смогла смотреть и улыбаться Биму.
- Ты устал, Бим? - спросила мать Кана.
Бим посмотрел на нее теплыми глазами. Хотя Кан и знал, что его мать уже смирилась с отношениями Кана и Бима, но услышав вопрос, выражающий беспокойство, Биму захотелось заплакать от радости. Юноша покачал головой, не в силах ничего сказать. В его глазах начали появляться слезы.
- Правда... Мама только спросила тебя, так почему ты плачешь, сынок? Иди сюда, дай я тебя обниму, - обняла его мать Кана.
После того как она назвала себя для него «мамой» и назвала Бима «сыном», у него сразу же потекли слезы. Кан просто стоял рядом и улыбался.
- Хнык... Я рад... Тетя меня приняла, - дрожащим голосом сказал Бим.
- Почему ты называешь меня «тетей»? Называть меня, как и Кан мамой, - сказала мама Кана.
Бим разразился слезами радости и крепко обнял маму Кана.
- Хах... Хнык... Спасибо, мама, - сказал Бим.
Кан обнял свою мать, и они вместе улыбнулись.
- Прекрати плакать. Ты закончил готовку? Кан отведет тебя умыться и промыть глаза, - сказала мать Кана.
Бим последовал за Каном, чтобы умыть лицо в маленьком домике.
- Бим, иди умойся, а я пойду скажу Графу и Джо, чтобы они сначала разожгли гриль для свинины, - сказал Кан Биму.
Услышав звук мотоцикла Джо, заезжающего на стоянку, Бим кивнул и направился в ванную в комнате Кана.
Умывшись, Бим вышел, посмотрел на себя в зеркало, и присоединился к Кану, который постепенно накрывал на мраморный стол на лужайке перед домом.
- Граф... Где Джо? - спросил Бим, увидев, что Граф помогает Кану.
- Он разжигает гриль в задней части дома. Надеюсь, отец не съел его живьем, - пошутил Граф.
Бим улыбнулся, зная, что отец Графа будет более требовательным по отношению к Джо, нежели чем к Биму. Может это потому, что он видит, в каком положении находится Джо. Бим помог отнести все остальное, не хватало только гриля. Вскоре после этого, Джо подошел к задней части дома с зажженным угольным грилем.
- Вот, пожалуйста, - сказал Джо, поставив гриль на середину стола.
- Как дела, Джо? - с любопытством спросил Граф.
Его собственный отец стоял и смотрел, как Джо разжигает огонь.
- Огонь горит, - ответил Джо, подумав, что Граф спросил про огонь в гриле.
- Черт, я имел в виду... Моего отца, - повторил Граф.
Джо слегка приподнял брови и улыбнулся.
- Похоже, меня немного пожалели, - шутливо сказал Джо.
- Как? - спросил Граф.
- Подожди, я тебе все расскажу. Но сначала пойдем со мной умыться. Я только что закончил тренировку по баскетболу и не успел умыться. Давай поторопимся и пойдем в твою комнату, - сказал Джо, прежде чем Граф повел его в свою комнату.
Кан и Бим сидели за столом и ждали остальных. Через некоторое время вошли родители Кана. Бим налил им воды, расставил тарелки, ложки и палочки для еды.
- Куда ушли Граф и Джо? - спросил отец Кана.
- Граф повел Джо умыться, - ответил Кан, увидев входящих Графа и Джо.
- Они, должно быть, голодные. Давайте поедим все вместе. Не бойся, - сказала мать Кана, прежде чем все мясо оказалось на гриле.
Бим помог пожарить мясо и положил на тарелку матери Кана. Джо также приготовил на гриле для отца Графа.
- Раз мой сын не хочет готовить мясо на гриле для своего отца, то пусть это сделает кто-нибудь другой, - с сарказмом сказал отец Кана.
- Кто-то другой, это кто отец? Бим и Джо - не чужие для нас, - сказал Кан.
Отец Кана замолчал, но ничего не сказал. Если бы это было раньше, он, возможно, встал бы и отказался принять это.
- Бим, - раздался голос отца Кана.
Бим слегка вздрогнул.
- Да, - ответил Бим.
- Перестань жарить для моей жены... Ты один не ешь. Ты такой худой и когда подует ветер, тебя, наверное унесет, - сказал отец Кана, увидев, что Бим постоянно жарит свинину для матери Кана.
- Дядя беспокоится о Биме? Это хорошо, - с сарказмом сказал Джо.
И тут на него отец Кана бросил яростный взгляд.
- Ты тоже, Джо, должно быть, устал после занятий спортом. Тебе нужно набраться сил. Разве ты не голоден? Не стоит слишком беспокоиться, - сказал отец Кана суровым тоном, но, если внимательно прислушаться, то можно услышать беспокойство о юношах.
Джо повернулся и улыбнуться Графу. Перед тем как сесть за стол и немного поесть, отец Кана глубоко вздохнул. Это заставило всех за столом напрячься.
- Папа, что случилось? - обеспокоенно спросил Кан.
- Что происходит? - спросила мать Кана.
Отец Кана попеременно смотрел на Бима и на Джо.
- Бим... Джо, - обратился отец к ним обоим.
- Да, - в унисон ответили Бим и Джо.
Кан и Граф сидели и думали, что же скажет их отец.
- Завтра днем, скажите своим родителям, чтобы они пришли сюда, - серьезным тоном сказал отец Кана.
- Зачем, папа? - сразу же спросил Граф.
- Я сказал, прийти. Если не придут, то ничего страшного, мне уже все равно, - снова сказал отец Кана.
Кан, Бим, Джо и Граф с беспокойством посмотрели на отца Кана и Графа. Зачем родителям Бима и Джо приходить к нему?
- Делайте, что говорит вам отец, - сказала мать Кана и Графа, поняв, чего хочет ее муж, и сказала это партнерам двух своих сыновей.
- Э-э-э... Тогда я скажу родителям, чтобы они пришли, - ответил Бим.
- Да, я тоже приведу своих родителей, - ответил Джо.
- Ну... Тогда давайте поедим, - сказал отец Кана.
После еды, родители Кана отправились отдыхать в комнату, оставив детей и их близких прибирать со стола дома.
- Эй, Хиа, почему папа хочет, чтобы родители Бима и Джо приехали сюда? - спросил Граф у старшего брата.
- Не знаю... Придется подождать и посмотреть, что будет завтра, - ответил Кан.
- Я боюсь, что папа будет кричать на родителей Джо и Бима, - снова сказал Граф.
- Скорее всего, нет, разве ты не видишь? Папа стал гораздо лояльнее, чем раньше. Думай позитивно, - Кан легонько похлопал брата по плечу.
- Пи'Кан, отвези меня, - обратился Бим к своему любимому.
Он оставил свой мопед в магазине Кана.
- А ты не хочешь переночевать у меня? - притворно шутливо спросил Кан у своего любимого.
Бим слегка сморщил нос.
- Пи'Кан, спроси у своих родителей, - ответил Бим.
- Верно, я лучше пойду и спрошу, - ответил Кан.
- Хаха, нет, даже если родители разрешат. Я не останусь, - снова сказал юноша.
Кан скривился от отвращения.
- Почему? Я хочу спать, обнимая тебя. Я не буду грубым, - умоляюще произнес Кан.
- Эй, ребята, мы здесь. Тебя это вообще волнует? Я завидую, - Граф сделал вид, что дразнит старшего брата, чем вызвал улыбку Бима.
- С чего это тебе завидовать к Пи'Кану? Я могу переночевать у тебя сегодня, хорошо? - Джо немного пошутил с Графом.
- Мечтай, - покраснев, тут же ответил Граф.
- Граф, почему у тебя такое красное лицо? - пошутил Бим над своим другом.
- Эй, у тебя лицо действительно красное. Ха-ха. Ты смущаешься, - продолжал дразнить Графа Джо.
- Ах, ты, придурок Джо! - закричал Граф, подбегая и пиная Джо, чтобы скрыть свое смущение.
Кан и Бим стояли и смеялись. Не успел Кан пойти забрать вещи, чтобы помочь их собрать, как Бим и Джо отправились домой.
***Родители Кана и Графа***
- Дети выглядят очень счастливыми, Кун, - сказала мать Кана своему мужу, глядя на детей через окно дома.
- ..., - отец Кана ничего не ответил и вернулся в свою спальню.
- Ты действительно не передумаешь и не вернешься со мной, чтобы мы могли спать в объятиях друг друга? - снова спросил Кан у Бима.
Припарковавшись, он потянул Бима к входу в дом.
- Да. Дело не в том, что я не хочу спать с Пи'Каном, а в том, что твой отец все еще не может принять нас двоих. Я не хочу заставлять его чувствовать себя неловко. Если я буду ночевать в твоем доме, то твой отец не примет меня, - сказал юноша.
Кан мягко улыбнулся и нежно поцеловал его в щеку.
- Ты самый милый. Кто моя жена? - с улыбкой сказал Кан.
- Мне лучше пойти домой. О, завтра я приеду к вам с родителями, - вспомнил Бим.
- Да... Я буду ждать. Надеюсь, что завтра... Это будет хороший день для нас, - заключил Кан.
Бим наклонился, поцеловал Кана в щеку, и тут же вышел из машины.
Кан не успел его остановить. Он помахал Биму на прощание, не выходя из машины. Бим помахал на прощание в ответ и пошел домой.
- Как ты сегодня и как твой дядя? - спросила Би, увидев вошедшего в дом брата.
- Пи'Би, ты тоже только что вернулась? - спросил Бим, обрадованный тем, что увидел сестру по возвращении домой.
- Я только сегодня приехала. Ты уехал к Кану... Мы хотим узнать, как все прошло, - снова спросила Би.
Родители Бима сидели и слушали, как их сын рассказывал о прошедшем дне. Это вполне нормально, когда Бим приходит домой, рассказывает родителям об отношении отца Кана.
- О, папа... Отец Кана сказал, что вы должны приехать к ним домой завтра вечером. Они и Джо сказали, привести своих родителей, - сказал Бим, рассказав своей семье сегодняшнюю историю.
Отец Бима удивленно поднял бровь.
- А он впустит нашу семью? Что-то случилось? - обеспокоенно спросила мать Бима.
- Я думаю, что ничего. Если ты так сказал, значит, все будет хорошо. Поверь мне, - сказал отец Бима, потому что давно знал отца Кана.
- Да, это очень хорошо... Значит, завтра мы подождем, пока ты не вернешься из школы, и тогда мы сможем пойти вместе. Бим, или ты сразу пойдешь к Кану? - спросила мать у сына.
- Нет... Я уже сказал Пи'Кану, что поеду с вами, - ответил Бим.
- Тогда и Би поедет с нами, - сказал Бим сестре.
Отец кивнул, и они пошли наверх мыться и спать.
***Следующий день***
Кан ходил кругами перед домом. Он часто поглядывал на двери дома, ожидая семью Бима. Родители Кана уже ждали у дома.
- Ай'Джо не отвечает на мои звонки. Он что, легкое повредил? - жаловался Граф, стоя рядом со старшим братом.
- Ну вот и машина Джо подъехала, - сказал Кан, увидев припаркованный у дома автомобиль семьи Джо.
- Ждут, пока садовник откроет ворота. - Граф сразу же подошел поприветствовать семью Джо. Сердце бешено колотилось.
- Пи'Кан, я видел, что машина родителей Бима остановилась, чтобы что-то купить. Они скоро будут, - говорил Джо Кану, который вошел вместе с родителями.
Кан сложил руки в «Вай», в знак уважения родителям Джо.
- Граф, ты отведи пока родителей Джо к маме и папе, а Бим скоро приедет, - сказал Кан своему младшему брату.
Граф отвел семью Джо к своим родителям. Немного погодя, подъехала машина семьи Бима. Кан нетерпеливо ждал, чтобы открыть дверь машины для отца Бима.
- Привет, папа. Привет, мама, - Кан сложил руки в «Вай», в знак уважения родителям, и они оба с улыбкой ее приняли.
- Твой отец попросил нас приехать. Что случилось, Кан? - спросил отец Бима.
- Я тоже не знаю. Я спрашивал, но он мне не сказал, - ответил Кан и встал рядом с Бимом.
- Пойдемте в дом, - сказал Бим своим родителям и сестре.
- О, ты пригласил нас в качестве хозяина дома, - с улыбкой поддразнила Би своего младшего брата.
- Да. Скоро, Бим тоже станет хозяином этого дома, - сказал улыбающейся девушке Кан.
Биму стало неловко.
- Пи'Кан, пойдем в дом. Твои родители уже давно ждут, - быстро сменил тему Бим и вместе со всей семьей вошел в дом.
Войдя в дом, он обнаружил, что родители Джо тоже ждут их. Родители трех семей вежливо поприветствовали друг друга, и сели на большой диван в центре дома.
- Привет. Зачем ты позвал нас к себе домой? - сразу же начал разговор отец Бима.
- Кан, Граф, Бим и Джо, идите подождите в маленьком домике, - спокойно сказал отец Кана.
- Почему ты не разрешаешь нам остаться? - тут же спросил Кан.
- Кан, выведи ребят, - сказала мать Кана, едва заметно кивнув Кану, давая понять, что все в порядке.
Кан согласился взять Бима, Джо и Графа к себе домой, пока не придет время вернуться.
- Граф, я думал, ты будешь сидеть, - сказал Джо, увидев, что Граф бродит кругами, заглядывая в главный дом.
- Я хочу знать, о чем они собираются говорить с твоими родителями, - сказал Граф.
- Посмотри на Пи'Кана и Бима. Они не так нервничают, как ты, - повторил Джо.
Граф повернулся, посмотрел на Кана и Бима, и увидел, что они сидят держась за руки. Он решил тоже подойти и сесть рядом с Джо.
- Пи'Кан, твой отец, просит вас спуститься и присоединиться к нам, - прокричал голос Би.
Кан, Бим, Джо и Граф немедленно встали.
- Би, о чем они говорят? - быстро спросил Кан у Би.
- Я думаю, что будет лучше, если ты пойдешь и сам все узнаешь, - ответила Би с невозмутимым выражением лица и ушла.
Кан крепко держал Бима за руку, как и Джо, который тоже шел рука об руку с Графом по направлению к дому.
- Садитесь... Садитесь на пол, - сказал отец Кана.
Все четверо в замешательстве сели.
- Папа..., - хотел спросить Кан, но отец поднял руку, остановил его.
- Нет, не надо спрашивать. Я тебе позже все расскажу, - задохнулся отец Кана.
Бим повернулся, посмотрел на родителей, и увидел, что его мать мягко им улыбнулась. Бим почувствовал себя спокойнее.
- Кан, ты знаешь, что совершил ошибку? - спросил отец Кана.
- Ошибку? Какую? - Кан все еще не понимал, что имел в виду его отец.
- То, что ты обидел сына Афисута, - сказал отец, давая понять Кану.
- Я знаю, - ответил Кан.
- Ну и, ты, наверное, знаешь, что обижать его сына, не сказав его родителям - это очень плохо. Поэтому, ты должен извиниться перед его родителями, - снова сказал отец Кана.
- Э-э... Да, - ответил Кан.
Он все еще недоумевал по поводу сложившейся перед ним ситуацией.
- Так чего ты тогда сидишь на месте? Двигайся сюда... Быстро... Быстро... Отдай мне вещи, которые я заказал, - сказал отец Кана своему сыну и, закончив, пошел к экономке, чтобы та принесла вещи.
Вскоре, домработница принесла отцу аранжировку с цветами, благовониями и мешочек со свечами. Мать Кана кивнула, заставив сына придвинуться к ней. Кан приполз на коленях, чтобы принять подарок.
- Мама, что происходит? - спросил Кан у матери, так как он все еще не понимал цели отца.
Хотя Кан и знал, что вещи, которые принесла им экономка, нужны для того, чтобы попросить прощения у старших.
- Невоспитанный ребенок... Почему ты задаешь так много вопросов? Ты встречаешься с их сыном. Разве ты не собираешься сначала извиниться за то, что сделал не так? - сказал это серьезным, но не очень суровым тоном отец Кана.
Кан на мгновение замолчал, прежде чем открыть глаза.
- Папа! Папа, ты хочешь сказать, что.... Папа, ты принимаешь мои отношения с Бимом? - взволнованно спросил Кан, как и Бим, что сидел и ждал, что будет дальше, и его сердце тоже колотилось.
Джо и Граф посмотрели друг на друга и улыбнулись.
- Ну, да... Иначе, зачем бы ты извинялся перед его родителями? - без особых эмоций сказал отец Кана, вызвав всеобщие улыбки.
Кан быстро подбежал и обнял отца.
- Спасибо, папа. Спасибо тебе большое... Правда, спасибо, папа, - хрипло сказал Кан.
- Ты должен быстро извиниться. О, Бим, сынок. Ты должен извиниться и перед своими родителями, ты знаешь об этом? - с легкой улыбкой сказал отец Кана.
Бим подвинулся к отцу Кана, прежде чем тот передал набор предметов сыну и набор предметов Биму.
Кан повернулся и посмотрел на юношу. Круглые глаза Бима наполнились слезами радости.
- Просто повторяй то, что говорит твой отец. А если хочешь добавить что-то еще, просто скажи. Кан, ты первый. Бим - после Кана, - проговорил отец Кана, прежде чем сесть и рассказать сыну и его партнеру, как начать.
Прежде чем Кан и Бин подползли к родителям Бима, Кан взял предметы на грудь и закончил произносить «Намо 3»*, Кан говорил то, что говорил его отец, потому что Кан хорошо запомнил это.
*(От ред.: НАМО – у китайских, корейских и японских буддистов – выражение смирения, почтения и надежды на спасение. Обычно переводится как «вручаю себя милости Будды», «смиренно подчиняюсь воле Будды», «да будет славен Будда», «хвала Будде»)
- 3 физических действия, 3 слова, 4 мысли, 3 действия, любое из которых я совершил по неосторожности или случайно, в лоб или за спиной, сознательно или бессознательно, своими руками или позволил это сделать другим, телом, речью или умом. Сегодня, я сожалею об обиде, нанесенной мною родителям Бима. Я обидел Нонг'Бима, поступая с ним плохо. Я заставил этих двух людей страдать, огорчил их. Я прошу прощения... Я прошу прощения у обоих родителей. Я надеюсь, что вы, оба простите меня... Простите меня, - закончил Кан и протянул набор родителям Бима.
Те протянули руки, чтобы принять предметы. Кан поклонился в их сторону с искренним чувством вины.
- Отец прощает Кана, - с улыбкой сказал отец Бима.
- Мама тоже прощает Кана, - сказала мать Бима.
Кан поднял голову и обнял родителей Бима.
Бим начал читать «Намо 3».
- 3 физических действия, 3 слова, 4 мысли, 3 действия, любое из которых я совершил по неосторожности или случайно, в лоб или за спиной, сознательно или бессознательно, своими руками или позволил это сделать другим, телом, речью или умом. В этот день, я прошу прощения за то, что прошел по головам родителей. За то, что огорчил родителей и заставил их плакать из-за моих поступков. Я прошу прощения перед своими родителями. Я прошу маму и папу простить меня. Простите меня, - закончив свою речь, Бим передал набор родителям и поклонился, как это сделал Кан.
- Папа никогда не сердился на тебя, Бим. Я прощаю тебя, - сказал отец Бима добрым тоном.
- Мама тоже очень любит тебя. Мама тоже прощает тебя, Бим, - сказала мама Бима.
Не в силах сдержать слез, Бим обнял мать и зарыдал.
- Хаааа... Хааа... Я люблю маму и папу, - хрипя произнес юноша.
Мать нежно погладила его по спине.
- А других тебе не жалко? Хм... Такой большой, а плачет как ребенок. Ты уже вырос и нашел зятя для своей матери, - пошутила мать Бима.
Юноша покраснел и слезы покатились по щекам. Сидящие взрослые улыбались.
- Бим и Кан, вы оба должны извиниться перед родителями Кана. Вы оба заставили их также грустить, - сказал отец Бима.
Бим повернулся и посмотрел на родителей Кана.
- Они могут принести вещи и извиниться позже. Я попросил своих подчиненных купить только два набора цветов, благовония и свечи, - сказал отец Кана.
- Не волнуйся, мой друг. Я уже подготовился. Мы намеревались принести его Биму, чтобы он тоже попросил прощения. Би, сходи принеси, - сказал отец Бима.
Би пошла к машине за цветами, благовониями и свечами, которые они купили и вручили их Кану и Биму.
- Вообще-то, вы можете использовать тот же самый. Не вижу необходимости что-то тратить, - пошутил отец Кана.
- Нет, не стоит. Мы хотим, чтобы эти два мальчика извинились и перед вами двумя, - сказала мать Бима.
Не успели Кан и Бим извиниться перед родителями Кана, как они извинялись перед родителями Бима. Когда просьба была выполнена, отец Кана позвал Бима подойти к нему. Отец Кана взял Бима за плечи.
- Папа должен извиниться и перед тобой за то, что плохо с тобой разговаривал, - с улыбкой сказал отец Кана.
Бим покачал головой, а слезы продолжали течь.
- Хах... Все в порядке... Хнык... Я все понимаю, - всхлипывая, сказал юноша.
- Ты все время плачешь. Почему ты не можешь перестать плакать? С этого момента зови меня папой. Я же тебе говорил, - снова сказал отец Кана.
Бим кивнул, потеряв дар речи.
- Сегодня мы будем ужинать здесь все вместе. Твой отец тайно заказал еду в ресторане. Я узнала об этом только сегодня днем, - с улыбкой сказала мать Кана.
- Кан, отведи Бима умыться и промыть глаза. Я продолжу разговор с Графом и Джо, - сказал отец Кана.
Кан взял Бима, и они вышли из большого дома, чтобы он умылся. Старшие могут теперь продолжить разговор с младшим братом.
Войдя в дом, Бим сразу же повернулся, чтобы обнять Кана.
,
- Я так счастлив, Кан. Хах... Теперь, наши родители приняли отношения между нами..., - всхлипывая, сказал Бим.
Кан тоже крепко обнял Бима.
- Я тоже счастлив, Бим. Счастлив, что мы двое смогли заставить их принять наши отношения, - поддержал Кан.
– Иди умойся, а я принесу тебе попить воды. После можно будет пойти и послушать разговор с Графом, - нес маленькое тело Бима в ванную комнату в спальне.
Кан оторвался от заботы, чтобы найти воду для своего любимого.
Когда Бим закончил умываться, он вышел из ванной и взял полотенце, что подготовил ему Кан. Юноша остановился и посмотрел на широкую кровать. В памяти всплыло воспоминание о том, как Кан впервые оказался рядом с Бимом. Каким бы болезненным ни был этот момент, Бим не мог отрицать, что в душе ему было хорошо, потому что человек, владеющий телом Бима - это Кан. Человек, которого он всегда любил. Бим сел на край кровати и осторожно погладил рукой матрас, думая о том, что было бы, если б в тот день, Бим не пришел из-за угрозы Кана. Если бы Кан не узнал тайну Бима, был бы у него шанс оказаться здесь сегодня?
- Что случилось, Бим? - крикнул глубокий голос, после чего он подошел и поставил на стол стакан с водой, ища глазами своего любимого.
Бим повернулся и с улыбкой посмотрел на Кана. Затем он потянулся и обнял его за талию, стоя рядом с кроватью. Он зарылся лицом в талию Кана. Кан также нежно погладил его по волосам.
- Ничего, Пи'Кан... Я просто вспомнил о произошедшем в прошлом между нами, - сказал Бим.
- Думаешь о том, как я в первый раз обидел тебя? - спросил Кан, глядя на широкую кровать, он чувствовал вину в сердце перед юношей.
-Да, - ответил Бим.
- Мне жаль, Бим... Я не знаю, что сделать, чтобы ты забыл обо всем плохом, что было раньше, - повторил Кан.
Бим покачал головой.
- Я не хочу забывать. Я хочу помнить, что те события дали нам возможность иметь то, что мы имеем сегодня, - серьезным тоном сказал Бим.
- Тот случай, когда я сделал плохие вещи с тобой? - снова спросил Кан.
- Да... В то время, ты был для меня под запретом. Хотя ты и был тем человеком, о котором я думал, но я не мог к нему прикоснуться. Я думал, что не могу быть с этим человеком... Но те плохие вещи, которые Пи'Кан сделал со мной, дали мне возможность прикасаться, чувствовать и обладать тобой до сих пор, - сказал Бим, глядя на Кана.
Кан смотрел на Бима глазами, полными любви.
- Бим... Я обещаю... Ты будешь единственным, кто сможет прикасаться ко мне, чувствовать меня и обладать мною вечно, - серьезным тоном сказал Кан.
Слегка приподняв подбородок Бима, он наклонился и нежно поцеловал его губы. Сначала поцелуй был мягким и горячим, до того, что не хотелось останавливаться. Но Кан вынужден был медленно отстраниться, так как боялся, что Бим не сможет дышать.
- Спасибо тебе, Пи'Кан. Спасибо тебе за коварную любовь. Спасибо за злую любовь... этого запретного человека... к этому человеку, - сказал Бим и потянулся за поцелуем к Кану.
Левой частью груди, он прижался к груди Кана так, что их положение стало «Сердце к сердцу».
КОНЕЦ!
От переводчика: Фух... вот и закончилась эта многострадальная книга, полная эмоций и поступков, которые нам так и не смогла объяснить автор... Спасибо вам, дорогие читатели, что вы прошли с нами этот нелегкий путь чтения этой истории. Очень надеюсь, что у Йоним больше не будет подобных пар. Огромная благодарность нашему редактору - Кнопке за то, что она вместе со мной страдала над этой книгой.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top