Глава 14. Конец сказки

Карета медленно катилась по дороге, немного подпрыгивая на кочках. Снаружи было пасмурно, на небе собрались серые тучи — не самая лучшая погода для путешествия. Радовало лишь, что дождя не было, иначе дороги бы размыло и колёса наверняка завязли в грязи.

Розэ сидела на обитом дорогой тканью сидении в длинном чёрном платье и смотрела в окно на проносящиеся мимо пейзажи. Яркие цвета, так сильно радовавшие глаза прежде, поблекли и потерялись, словно лишились необходимости в том, чтобы поддерживать красоту мира вокруг. Ведь, как оказалось, мир вокруг жесток, безжалостен и способен в одно мгновение превратиться из райского уголка в изощренную и коварную ловушку. Ловушку, которая захлопывается, если ты оказываешься недостаточно догадливым или слишком наивным, чтобы заметить ее вовремя. Вот такая вот суровая правда жизни.

Розэ почувствовала, как ее руку накрывает чужая рука.

— Как себя чувствуешь? Ты в последнее время такая молчаливая.

Розэ повернула голову и встретилась с заботливыми глазами Марка.

— Все в порядке, — отозвалась она. — Я просто до сих пор не могу оправиться после новостей о смерти королевы Лукреции и ее семьи.

Марк понимающе кивнул, откидываясь назад.

— Ну конечно, прости, — загладил свою оплошность он. — Да, это просто ужасно. До сих пор не верится, что эти разбойники напали на дворец и убили королеву. Что ещё ужаснее, они, оказывается, ожидали нашего прибытия и собирались подставить нас, — покачал головой король. — Удивительно, на какие только низости не способны люди.

— Да, удивительно, — эхом повторила Розэ.

Король ободряюще сжал ее руку и продолжил:

— Но, к счастью, им не удалось осуществить свой коварный план. Хоть они и застали нас врасплох, мы бросились на выручку лунарцам и смогли спасти много жизней, — закончил он и добавил печальным голосом: — Жаль лишь, что не успели помочь королеве и наследному принцу. Да упокой господь их души.

— Аминь.

Розэ повернулась обратно к окну, рассматривая проплывающие мимо унылые картины.

— Да уж, теперь Лунарии придётся не только оплакивать королеву, но и готовиться к грядущим переменам, — продолжил тем временем Марк, заполняя тишину. — Им придётся решить, кто станет новым правителем. Увы, но как мне сообщили, родственников короны не осталось — кто умер, кто исчез из видимости много лет назад.

— И что будет, если их так и не найдут?

— Будем думать, — уклончиво сказал Марк. — Несколько советников Лунарии высказали идею об объединении Лунарии и Далина. Я думаю, это неплохая идея в сложившихся условиях — так Лунария окажется под моим присмотром, и мы сможем помочь ее народу. Жаль, конечно, что все случилось именно так, но в этом есть что-то милое: наши королевства объединятся, прямо как мы с тобой, когда женились.

— Да, и правда мило, — отозвалась Рози, натягивая на лицо улыбку.

Марк одобрительно кивнул и подмигнул ей.

— Что ж, пойду верну нам нашу дочь. Все-таки уломала Бэма покатать ее на лошади, — хмыкнул он. — Ну что за ребёнок?

Розэ улыбнулась, и Марк высунулся из кареты, приказывая ненадолго остановиться.

Через несколько минут снова двинулись в путь.

***

— Мамочка, мы куда-то едем?

Полусонная Сюли, которой пришлось проснуться посреди ночи, сидела на своей кроватки в одном носке и сонно хлопала глазками, непонимающе глядя на маму, которая быстро ходила по ее комнате и наскоро заталкивала вещи в небольшую походную сумку. Она впервые видела маму в подобном состоянии и не понимала, что случилось.

Закончив сборы, Розэ вытерла пот со лба и повернулась к дочери. Несмотря на нервное и дёрганное настроение, она улыбнулась, пытаясь не подавать виду, что что-то не так.

— Мы отправляемся в небольшое путешествие, солнышко, — ответила она. — Но оно секретное. Небольшое секретное путешествие.

Сюли понравилось слово «секретное» — раз секретное, Значит, наверняка какое-то очень интересное. Ведь секреты на то и секреты, что их никому нельзя рассказывать.

Сон как рукой сняло.

— А куда? — спросила девочка. — Папочка с нами поедет?

Улыбка Розэ чуть-чуть померкла.

— Папа уехал по делам на пару недель, — уклончиво сказала она.

— Но мы ведь вернёмся, когда он приедет, да? — с надеждой спросила она.

Розэ мягко заправила прядь волос девочки ей за ушко и погладила по щеке.

— Конечно, — кивнула она. — Но сейчас нам нужно уходить, причем очень тихо и очень быстро — нас ведь ждёт секретное приключение, верно? Давай-ка я помогу тебе одеться...

Через несколько минут полностью одетые женщина с дочерью вышли из комнаты и едва слышно затворили за собой дверь. Опасливо озираясь по сторонам, они тихо крались по коридорам. К счастью, Розэ заранее распорядилась и выделила слугам выходной, так что они беспрепятственно, никого не встретив, добрались до нужного им выхода — того самого, с которого когда-то уезжала королева Дженни.

У дверей их ждал человек в чёрном.

— Вы готовы? — тихо спросил он. Получив утвердительный кивок, он подозвал кого-то к себе. — Это Лой, она будет вас сопровождать. Ей можно верить. У неё была семья в Лунарии — ее сын погиб, защищая дворец.

Пожилая женщина по имени Лой поклонилась королеве и принцессе.

— Я знаю, что на самом деле произошло в Лунарии, Ваше Величество, и знаю, кто на самом деле ваш муж, — ответила она и твердо посмотрела ей в глаза: — Я тоже мать, и на вашем месте я тоже бежала бы отсюда. Поэтому я помогу вам и маленькой принцессе. Мы можете мне верить. Я клянусь именем своего покойного сына.

— Благодарю тебя, Лой. — Розэ мягко коснулась руки старушки и повернулась к дочери, которая стояла чуть в стороне. — Милая, пожалуйста, выйди вместе с тетушкой Лой и сядь в повозку. Я скоро приду.

Сюли, послушная девочка, кивнула и взяла протянутую к ней руку Лой.

Розэ и мужчина остались вдвоём смотреть, как Лой помогает юной принцессе забраться в старую обветшалую телегу, загруженную старыми коврами.

— Вам нужно поторопиться, — сказал он, нарушая молчание. — Стража скоро вернётся на свои посты, и вас могут заметить.

Розэ кивнула.

— А ты? Что будет, если он узнает, что ты помог нам?

— Не узнает, — ответил тот. — Я что-нибудь придумаю. Он мне доверяет.

— Я знаю, но все равно боюсь, — проронила женщина, обхватывая себя руками, после чего повернулась и посмотрела ему в глаза: — Ты ведь можешь уехать с нами. Тебе необязательно здесь оставаться.

Мужчина покачал головой.

— Я не могу отсюда ехать, Розэ, — это мой дом. А они — моя семья.

— Но ведь они...

— Пойми, Розэ, я вырос вместе с ними, я знаю их с детства... И я знаю, что они за люди. Но они моя семья — я просто не могу от них отказаться.

— Но ты совсем не такой, как они!

Он невесело улыбнулся, глубоко вздыхая.

— Ошибаешься. В ту ночь, когда все случилось, я ведь знал, какую участь подготовил Марк королеве Лукреции. Но как видишь, ничегошеньки сделал. — Он развёл руками. — Прости, Розэ, но я трус. И это никак не исправить.

Розэ положила руку ему на плечо.

— И все равно ты не такой, как они, — твердо кивнула она. — Ты помогаешь нам. И я никогда этого не забуду.

Мужчина накрыл ее руку своей.

— Это все, что я могу для тебя сделать, — сглотнул он. — Позаботься о себе. Как только он узнает, он будет искать тебя и ни за что не простит, что ты забрала Сюли. Тебе придётся скрываться всю жизнь, иначе он...

— Убьёт меня, — закончила Розэ. — Знаю.

В памяти воскресла давняя фраза Марка, которую Розэ помнила слово в слово даже шесть лет спустя.

«И если ты думаешь, что сможешь уйти, куда и когда захочешь — то ты глубоко заблуждаешься, красавица! Ты принадлежишь мне! Не забывай о наших свадебных клятвах: «Пока смерть не разлучит». Поверь мне, эти слова стоит понимать буквально».

Жаль, что она тогда сделала вид, будто забыла ее.

— Ты не боишься? — спросил мужчина, прерывая ее воспоминания.

— Боюсь, — честно призналась Розэ. — До чёртиков. Но я не могу позволить, чтобы моя дочь росла здесь. Не хочу, чтобы однажды она, как и я, поняла, что ее отец — чудовище.

— Ты расскажешь ей?

— Да. Но не все. Я расскажу ей сказку — неполную, без всех подробностей. Возможно, она не поймёт ее сейчас, но когда-нибудь задумается и когда спросит сама — узнает всю правду, — она вздохнула. — Она ещё совсем ребёнок, я не могу так поступить с ней — детство бесценно.

Мужчина кивнул, признавая ее правоту.

— Пусть Сюли будет счастлива, — пожелал он, вымученно улыбаясь. — А ты будь счастлива, Рози-пози.

Розэ обняла его на прощание и вышла на улицу, присоединяясь к Лой и Сюли в телеге. С трудом умостившись внутри между коврами и замаскировавшись, женщина обняла дочку и вдохнула запах ее волос. Отъезжая, она через небольшую щелочку видела, как постепенно отдаляется королевский замок Далина — место, куда она поклялась никогда больше не возвращаться.

Когда-нибудь она и вправду расскажет дочери правду. Однажды. Ну а пока она придумает для неё красивую сказку — про красавицу, которая была заточена в замке, словно роза под стеклянным колпаком. Но самое главное — про чудовище, которое скрывалось под маской принца.

И это будет ее главная сказка. Ее собственная сказка о Красавице и Чудовище.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top